LG GR-L28ANSPP Owner's Manual [es]

0 (0)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

MANUAL DEL PROPIETARIO

REFRIGERADOR DE

PUERTA FRANCES

Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.

LFX28978**

P/No.: MFL62184410

www.lg.com

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE

 

SEGURIDAD

 

Precauciones básicas de seguridad ......................

3

Eliminación de CFC ................................................

4

Cómo conectar la electricidad ................................

5

PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

 

Características especiales .....................................

6

Piezas y componentes importantes .......................

7

INSTALACIÓN

 

Elija la ubicación adecuada ....................................

8

Espacios libres .......................................................

8

Pisos ......................................................................

9

Cómo quitar la manija ............................................

9

Retirar la puerta del frigorífico y

 

el cajón del congelador ........................................

10

Cambio de la bombilla...........................................

16

Cómo conectar el suministro de agua ..................

17

Cómo conectar las líneas de agua .......................

18

Cómo nivelar las puertas del refrigerador ............

19

Inicio .....................................................................

20

CÓMO UTILIZAR

 

Características del panel de control .....................

21

Pantalla de LED ...................................................

22

Cómo ajustar las temperaturas

 

y la pantalla ..........................................................

23

Cómo operar el dispensador ................................

24

Cómo configurar las funciones .............................

25

Sistema Spaceplus Ice..........................................

26

Máquina automática para hacer hielo ..................

27

Almacenamiento de alimentos .............................

28

Ubicación de alimentos ........................................

29

Ajuste de la altura de los estantes .......................

30

Cómo quitar y reinstalar componentes ................

31

CUIDADO Y LIMPIEZA

 

Cómo limpiar el refrigerador .................................

35

Información general .............................................

35

Cómo cambiar el filtro de agua ............................

36

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

 

Antes de llamar al servicio técnico .......................

41

ESPECIFICACIONES

 

Dimensiones y especifi caciones importantes .....

47

GARANTÍA

 

¡GRACIAS!

Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia de LG. Su nuevo refrigerador de doble puerta LG, combina la más avanzada tecnología de frío con un funcionamiento sencillo y un alto rendimiento.

Siga las instrucciones de funcionamiento y cuidados de este manual y su refrigerador le proporcionará un servicio eficaz durante muchos años.

Información sobre registro de producto ...............

48

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD

Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:

wPELIGRO wADVERTENCIA

wPRECAUCIÓN

Si no sigue las instrucciones descritas a continuación podría experimentar lesiones serias e incluso fatales.

El usuario puede morir o sufrir graves lesiones si no sigue las instrucciones.

Indica una situación de riesgo inminente que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas o daños al producto.

Todos los mensajes identificarán el peligro, le señalarán cómo reducir las posibilidades de lesiones, y le explicarán qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.

wADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o lesiones a personas cuando utilice

el producto, deben cumplirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este artefacto.

NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de energía. Siempre tome el enchufe con fi rmeza y quítelo del tomacorriente.

Repare o reemplace de manera inmediata todos los cables eléctricos que se hayan desgastado o

dañado. No utilice cables que den muestras de grietas o desgaste en su longitud o en el enchufe

o extremo del conector.

Cuando aleje el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no aplastar o dañar el cable de

energía.

NO almacene o use gasolina u otros vapores o líquidos infl amables cerca de este o cualquier otro artefacto.

NO permita que los niños se cuelguen, suban, o paren en las puertas o estantes del refrigerador.

Podrían dañar el refrigerador y sufrir lesiones graves.

Mantenga los dedos alejados de los puntos de pellizco; los espacios entre las puertas y armario son necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar puertas cuando hay niños en la cercanía.

Desenchufe su refrigerador antes de limpiar o hacer reparaciones.

NOTA: Las reparaciones debe realizarlas un técnico califi cado.

Antes de reemplazar un bombilla de luz quemada, desenchufe el refrigerador o desconecte la electricidad del disyuntor o caja de fusibles para evitar contacto con un fi lamento cargado (una bombilla quemada puede romperse al cambiarla).

NOTA: Algunos modelos tienen iluminación interior mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado.

NOTA: Confi gurar cualquiera de los dos controles en la posición OFF (apagado) no elimina la corriente de electricidad dirigida al circuito de la luz.

Una vez haya terminado, vuelva a enchufar la refrigeradora al suministro eléctrico y restablezca el control (dependiendo del modelo: termostato, control de la refrigeradora o la heladera) al ajuste deseado.

Este refrigerador debe ser instalado correctamente de acuerdo con las Instrucciones del instalador, adjuntas en la parte frontal del refrigerador.

Después de instalar su refrigerador, no toque las superfi cies frías del congelador con las manos mojadas o húmedas. La piel puede adherirse a las superfi cies muy frías.

En refrigeradores con máquinas automáticas para hacer hielo, evite el contacto con las piezas en movimiento del mecanismo eyector o con el elemento calentador que libera los cubitos. NO coloque sus dedos o manos en el mecanismo de

la máquina para hacer hielo mientras el refrigerador se encuentre enchufado.

No modifi que o extienda la longitud del cable de energía. Esto provocará una descarga eléctrica o un incendio.t.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

3

PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.)

No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni tampoco encienda velas para que absorban posibles malos olores.

Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas.

Esta unidad no está pensada para el uso por personas (incluidos niños) con minusvalía, sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad se encargue de la supervisión o les enseñe el funcionamiento de la unidad.

Los niños deben estar supervisados para asegurar que no juegan con la unidad.

NO vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado por completo. El Ministerio de Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre Hogares y Jardines señala:

... Pueden volverse a congelar los alimentos que hayan sido descongelados si todavía contienen cristales de hielo o si todavía están fríos, por debajo de 40°F (4°C).

... Las carnes rojas picadas, carnes de ave, o pescado que tengan olores o colores extraños no deben volver a congelarse y tampoco deben consumirse. Los helados descongelados deben eliminarse. Si el olor o color de cualquier alimento es pobre o dudoso, elimínelo.

Volver a congelar, incluso habiendo descongelado sólo parcialmente, reduce la calidad de los alimentos, particularmente en el caso de frutas, verduras y alimentos preparados.

La calidad comestible de las carnes rojas se ve menos afectada que la de otros alimentos. Utilice alimentos recongelados lo antes posible para preservar la mayor calidad posible.

Riesgo de encierro para niños

Los refrigeradores desechados o abandonados representan un gran peligro, aunque sólo permanezcan en la basura durante unos días. Si va a desechar su viejo refrigerador, siga las

siguientes instrucciones para prevenir accidentes.

Antes de eliminar su viejo refrigerador o congelador:

• Quite las puertas.

• No deje los estantes colocados, los niños podrían utilizarlos para subirse.

wADVERTENCIA

Manténgase alejado de las gavetas móviles.

Los niños pequeños podrían ser golpeados y caer al piso.

Puede dañarse los dedos de pies y manos.

ELIMINACIÓN DE CFC

Su viejo refrigerador puede tener un sistema de enfriamiento con CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFC son dañinos para el ozono estratosférico.

Si va a tirar su viejo refrigerador, asegúrese que quitar el refrigerante CFC para una eliminación adecuada por parte de un técnico calificado.

No se apoye ni se suba en las gavetas.

• El refrigerador podría volcar.

Si libera este refrigerante de CFC de manera intencional, usted puede ser objeto de multas y de prisión según lo indicado por la legislación ambiental.

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

IMPORTANTE: Lea cuidadosamente.

wADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.

MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO

El refrigerador siempre debe estar conectado a un tomacorriente individual con conexión a tierra clasificado para 120 voltios, 60 Hz, sólo CA, y con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor desempeño y también evita la sobrecarga

de los circuitos de cableado de la casa, lo que podría generar un peligro de incendio por sobrecarga. Se recomienda que este artefacto cuente con un circuito individual.

Utilice un tomacorriente que no pueda apagarse con un interruptor o cadena. No utilice un cable de extensión. Para el uso de este artefacto, es su responsabilidad y obligación cambiar un tomacorriente estándar de dos patas por uno de tres patas con adecuada conexión a tierra.

Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera pata (a tierra) del cable de energía.

No utilice un enchufe adaptador.

NOTA: Algunos modelos tienen iluminación interior mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado.

Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador a la fuente de energía y cambie el control (termostato, control de refrigerador, o control de congelador, dependiendo del modelo) a la configuración deseada.

USO DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN

Debido a peligros potenciales de seguridad en ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no utilizar un cable de extensión. Sin embargo, si aún así decide utilizar un cable de extensión, es absolutamente

necesario que se trate de un cable de extensión de tres patas listado UL (EE.UU.) con enchufe y tomacorriente a tierra, y que la clasificación eléctrica del cable sea de 20 amperes (mínimo)

y 120 voltios. El uso de un cable de extensión incrementará el espacio necesario en la parte trasera del refrigerador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

5

CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

1

Los simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador y del congelador, muestra el estado del filtro de agua, información sobre el dispensador, y más.

2ICE PLUS

Si está activada esta función, la sección del refrigerador funcionará a la temperatura más baja posible durante 24 horas para aumentar la producción.

3DISPENSADOR DE AGUA FILTRADA Y HIELO

El dispensador ofrece agua fresca, fría y filtrada a través de la puerta. El dispensador ofrece hielo en cubitos o picado.

4ALARMA DE LA PUERTA

Si la puerta del refrigerador o la heladera permaneciese abierta durante más de 60 segundos, la unidad emitiría avisos de alarma a intervalos de 30 segundos.

5SISTEMA SPACEPLUS ICE

La máquina para hacer hielo automáticamente produce 80-130 cubitos en un período de 24 horas para mantener el dispensador de hielo bien abastecido. El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes.

6CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS

Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos.

7GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE)

Proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador.

8EXTERIOR

Cuando deje la puerta abierta, el exterior de la puerta se plegará.

9BISAGRA AUTOCIERRE

Al empujar ligeramente la puerta del refrigerador,

ésta se cerrará automáticamente. (La puerta se cerrará automáticamente en un ángulo no superior a 30 grados).

1

3

2

4

5

6

7

8

9

NOTA: Esta guía recoge las instrucciones relativas a varios modelos distintos.

El refrigerador que ha adquirido puede contar con todos, o algunos, de los siguientes elementos. Los emplazamientos de las siguientes funciones pueden o no coincidir con las de su modelo.

PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES

Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual.

1

 

4

 

 

Los estantes del refrigerador son ajustables para

 

El interior del frigorífico está iluminado

 

mayor flexibilidad en el almacenamiento.

 

por un módulo LED.

2

CESTAS DE ALMACENAMIENTO

5

CESTA DE ALMACENAMIENTO DE LATAS

 

DE 3,7L. (1 GALÓN)

 

 

 

 

6

CESTAS FIJAS DE PUERTA

almacenamiento.

3

HIELO DESMONTABLE

El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras, heladeritas, o jarras.

4

1

6

2

5

6

3

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

7

ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA

wADVERTENCIA

Peligro de peso excesivo

Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto.

Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas.

Instale este artefacto en un área donde la temperatura se encuentre entre los 55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura alrededor del artefacto es demasiado alta o baja, la capacidad de enfriamiento puede verse afectada negativamente.

Si este refrigerador se instala donde la temperatura supera los 110°F (43°C), la capacidad de congelado se ve comprometida y el costo de electricidad consumida se elevará.

ESPACIOS LIBRES

A fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda o mojada.

Seleccione una ubicación donde pueda conectar fácilmente el suministro de agua necesario para la máquina automática de hielo y el dispensador.

Una instalación inestable puede provocar vibraciones y ruidos. Si el suelo no está nivelado, nivélelo haciendo rotar la altura de los tornillos de ajuste.

Conecte a tierra el refrigerador para cumplir con los códigos y ordenanzas vigentes.

wPRECAUCIÓN

Evite ubicar la unidad cerca de fuentes de calor, luz directa del sol, o humedad.

Una distancia muy pequeña desde los elementos adyacentes puede disminuir la capacidad de enfriamiento y elevar el gasto de electricidad. Deje por lo menos 24 pul. (61 cm) frente al refrigerador para poder abrir las puertas.

NOTA: Para obtener información detallada acerca de las dimensiones y especificaciones de la unidad, consulte la página 47.

2" (5,08 cm)

PISOS

Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso de construcción sólida.

Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patas niveladoras para compensar el desequilibrio del piso. La parte delantera debe estar un poco más elevada que la trasera para facilitar el cierre de la puerta. Los pies de nivelación pueden girarse fácilmente empujando contra la parte superior del refrigerador para quitar el peso de los apoyos. Gire las patas de nivelación en sentido de las agujas del reloj para levantar la unidad o en sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla.

No se recomienda el uso de alfombras y de baldosas frágiles.

Nunca instale el refrigerador en una plataforma o una estructura de apoyo débiles.

NOTA: Cuando desplace el refrigerador para realizar la limpieza o para efectuar un servicio, asegúrese de proteger el piso. Siempre tire del refrigerador hacia afuera cuando lo mueva. No menee o contonee el refrigerador cuando quiera desplazarlo, porque podría dañar el piso.

NOTA: Es recomendable desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un hueco estrecho.

CÓMO QUITAR LA MANIJA

NOTA: La apariencia de las manijas puede diferir de las incluidas en la ilustración.

wPRECAUCIÓN

Tenga mucho cuidado al quitar las manijas para evitar rayar las puertas.

La manija puede dañarse si la golpea con un martillo mientras la quita o coloca.

Cuando coloque o quite una manija, usted debe empujar y tirar de ella con bastante fuerza.

Tornillos de montaje

Tornillo de fijación

Llave Allen

1

2

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

9

CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.)

REINSTALACIÓN DE LA MANIJA

Tornillos de montaje

1

2

LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO EL CAJÓN DEL CONGELADOR

LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO

adaptador

ADVERTENCIA

de descarga eléctrica

el suministro eléctrico de la

antes de la instalación. No hacerlo

causar lesiones graves o incluso la muerte.

 

introduzca sus manos o pies, ni objetos

 

en los conductos de ventilación, rejilla de

 

base o la parte inferior de la refrigeradora. Podría

 

daños o recibir una descarga eléctrica.

 

cuidado al trabajar con la bisagra, parrilla

 

la base y retén. Puede resultar herido.

1

de comenzar, retire los alimentos y recipientes

 

las puertas.

 

puerta de entrada de su hogar es demasiado

 

para que pase el refrigerador, quite la puerta

 

refrigerador y traslade el mismo de costado a

 

de la puerta.

 

RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)

RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)

(2)(1)

(2)

 

 

(1)

 

(3)

 

(3)

 

(5)

(4)

(4)

(5)

(6)

2

3

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

11

RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)

REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO

(4)

(5)

(3)

(2)

(1)

1

2

(2)

(4)

(5)

 

(1)

 

 

(3)

3

4

RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)

REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.)

Tapa

Tornillo de la tapa

(6)

5

6

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

wPRECAUCIÓN

Collar

Tubo

Línea de inserción

Abrazadera

1.Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea.

2.Tras insertarlo, extraiga el tubo para comprobar si ha sido insertado correctamente.

3.Abrazadera de montaje.

Correcto

Incorrecto

13

LG GR-L28ANSPP Owner's Manual

RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)

RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR

wPRECAUCIÓN

Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado para evitar daños al producto o el entorno. Puede que necesite ayuda con las siguientes instrucciones.

Para evitar daños no sujete la puerta por el asa cuando vaya a retirarla.

Podría soltarse y causar daños.

1

1

raíles.

3

bos

rieles se deslicen de forma simultánea.

:Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la agarradera. Si se sale, podría causar lesiones personales.

:Al colocar el cajón en el suelo, tenga cuidado para evitar daños en el suelo.

RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.)

REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR

wPRECAUCIÓN

A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos

personas para efectuar las siguientes personas para efectuar las siguientes instrucciones. Puede que necesite ayuda con las siguientes

.

wADVERTENCIA

Riesgo de encierro para niños

Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi xia de niños y animales, NO permita que jueguen dentro del cajón del freezer.

NO se pare o siente sobre el cajón del freezer.

1

2

1

2

3

4

w

w

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

15

SUSTITUCIÓN DE BOMBILLA

Para cambiar la bombilla del frigorífico:

Este modelo incluye una iluminación interior de LED y la reparación debe ser llevada a cabo por un técnico cualificado.

wADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Antes de reemplazar un foco quemado, desconecte el refrigerador o apague la corriente en el corta circuito o en la caja de fusibles.

NOTA: Mover el control a la posición OFF no quita la energía al circuito de la luz.

NOTA:

No todos los focos de electrodomésticos servirán con su refrigerador. Asegúrese de reemplazar el foco con uno del mismo tamaño, forma y vatios.

Las bombillas se apagarán si la puerta se deja abierta durante siete minutos consecutivos. Si se cierra la puerta durante un Segundo las bombillas volverán a encenderse.

Para cambiar la luz del congelador:

1.Extraiga el cable de alimentación del refrigerador de la toma de corriente.

2.Utilice un destornillador para retirar el tornillo de la cubierta. (guarde el tornillo)

3.Usando una herramienta plana, retire con cuidado

la tapa de la lámpara situada en la parte frontal como ilustra la ilustración. Gire hacia abajo para extraer las lengüetas posteriores.

4. Asegúrese que el foco está frío al tacto. Gírelo en sentido antihorario para extraerlo.

5. Sustitúyalo por otro nuevo de 60 vatios especial para electrodomésticos.

6.Introduzca las lengüetas de la parte posterior de la

tapa en las ranuras del techo Presione la tapa hasta indique su correcta instalación

7.Use un destornillador para cubierta.

wPRECAUCIÓN

NO coloque los dedos dentro El foco puede estar caliente

Loading...
+ 36 hidden pages