MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
GR-J318LSBM
www.lg.com
MFL69842001_Rev.00 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
2 ÍNDICE
ÍNDICE
3 |
CARACTERÍSTICAS DEL |
|
25 INSTRUCCIONES DE USO |
||
|
PRODUCTO |
25 |
Antes de usar |
||
4 |
|
26 |
Panel de control |
||
INSTRUCCIONES IMPORTANTES |
26 |
- Funciones del panel de control |
|||
28 |
Uso del depósito de hielo del interior de la puerta |
||||
|
SOBRE SEGURIDAD |
||||
|
28 |
- Desmontaje del depósito de hielo del |
|||
|
|
|
|
interior de la puerta |
|
7 |
COMPONENTES |
28 |
- Montaje del depósito de hielo del interior |
||
|
|
de la puerta |
|||
|
|
|
|
||
7 |
Exterior del refrigerador |
|
|
||
29 |
Máquina de hielo automática |
||||
8 |
Interior del refrigerador |
29 |
- Encendido y apagado de la máquina de |
||
9 |
|
|
|
hielo automática |
|
INSTALACIÓN |
30 |
- Cuándo debería ajustar la máquina de hielo |
|||
|
|
|
|
interruptor de alimentación en posición off |
|
9 |
Instrucciones generales de instalación |
|
|
||
|
|
(apagado) |
|||
10 |
Desembalaje del refrigerador |
30 |
- Sonidos normales que se pueden escuchar |
||
10 |
Cómo escoger la ubicación adecuada |
30 |
- Preparandose para las vacaciones |
||
10 |
- Tipo de piso |
31 |
Dispensador de hielo y agua |
||
11 |
- Temperatura ambiente |
31 |
- Estructura del dispensador |
||
11 |
- Cómo medir la distancia de separación |
31 |
- Uso del dispensador |
||
|
mínima |
31 |
- Limpieza del soporte del dispensador |
||
11 |
Montaje y desmontaje de las manijas de la |
||||
32 |
Almacenamiento de alimentos |
||||
|
puerta del refrigerador |
||||
|
32 |
- Lugar de conservación de los alimentos |
|||
12 |
Montaje y desmontaje de la manija del cajón |
||||
33 |
- Sugerencias para el almacenamiento de |
||||
|
del congelador |
||||
|
|
|
alimentos |
||
12 |
Montaje y desmontaje de las puertas |
|
|
||
33 |
- Almacenamiento de alimentos congelados |
||||
13 |
- Desmontaje de la puerta izquierda del |
||||
34 |
Cajón para verduras con control de humedad |
||||
|
refrigerador |
||||
|
|
|
y cajón deslizante |
||
14 |
- Desmontaje de la puerta derecha del |
|
|
||
35 |
Montaje y desmontaje de las bandejas de |
||||
|
refrigerador |
||||
|
|
|
almacenamiento |
||
15 |
- Montaje de la puerta derecha del |
|
|
||
36 |
Door-In-Door |
||||
|
refrigerador |
||||
|
38 |
Ajuste de los estantes del refrigerador |
|||
16 |
- Montaje de la puerta izquierda del |
||||
|
|
|
|||
|
refrigerador |
|
39 FUNCIONES INTELIGENTES |
||
17 |
- Cómo extraer los cajones del congelador |
|
|||
19 |
- Montaje del cajón del congelador |
39 |
Aplicación Smart ThinQ |
||
20 |
Conexión de las tuberías de agua |
||||
40 |
Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico |
||||
20 |
- Antes de empezar |
||||
|
|
Inteligente) |
|||
20 |
- Presión del agua |
|
|
|
|
21 |
- Qué necesitará |
|
41 MANTENIMIENTO |
||
21 |
- Instrucciones para la instalación de la |
|
|||
|
|
|
|||
|
tubería de agua |
41 |
Limpieza |
||
23 |
Encendido |
42 |
Reemplazo del filtro de agua |
||
24 |
Nivelación y alineación de las puertas |
|
44 Solución de problemas |
||
24 |
- Nivelación |
|
|||
24 |
- Alineación de las puertas |
|
|||
|
|
|
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
Cajón con control de humedad
El cajón con control de humedad está diseñado para conservar sus frutas y vegetales frescos.
GLIDE‘N’SERVE
El compartimiento Glide‘N’Serve proporciona un espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimiento más frío que el refrigerador. Es un lugar conveniente para almacenar emparedados o carne a cocinar.
Bisagra de cierre automático
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente cuando se empujan ligeramente.
(La puerta sólo se cierra automáticamente si se deja abierta en un ángulo inferior a 30°).
FUNCIÓN EXPRESS FREEZE
Se puede aumentar la producción de hielo aproximadamente un 20 por ciento cuando la sección del congelador se mantiene a la temperatura más baja durante 24 horas.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.
PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Energía eléctrica
yy NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.
yy Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.
yy Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.
yy En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente. yy Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.
Instalación
yy Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicación el frigorífico.
yy Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.
yy Antes del uso, asegúrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para él (220V, 60Hz, sólo CA). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.
yy No instale el frigorífico donde pueda existir peligro de se caiga.
Uso
yy NO permita a los niños subirse sobre el frigorífico, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.
yy No cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del frigorífico.
yy No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador. yy No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.
yy No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.
yy Si se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegúrese de que haya la ventilación adecuada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el tomacorriente eléctrico del refrigerador.
yy En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo suficiente y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
yy No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del refrigerador; tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable.
yy No llene excesivamente ni coloque los alimentos demasiado juntos en los estantes de las puertas. Podría dañar los estantes o sufrir lesiones si los alimentos se retiran con demasiada fuerza.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 5
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
yy No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
yy Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.
yy Al reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica. yy No modifique ni alargue el cable de corriente.
yy No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor interno del producto.
yy Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.
yy No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.
yy Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.
yy No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.
yy Desenchufe el cable inmediatamente si oye algún ruido, algún olor extraño o si se detecta humo de salga del aparato.
yy En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico. yy No desarme ni modifique el refrigerador.
yy No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.
yy No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.
yy En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
yy Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.
yy Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas.
yy No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.
yy Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisados o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.
yy No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podría ser peligroso para su salud.
yy Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si usted emite refrigerante de
clorofluorocarbonos, podría ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.
yy Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro.
yy Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
PRECAUCIÓN
Instalación
yy El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.
yy Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche los materiales de embalaje (plásticos) inmediatamente, manteniéndolos fuera del alcance de los niños.
Uso
yy Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.
yy Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga especial cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.
yy Si almacena comida apropiadamente, sea cuidadoso porque esta podría caerse y causar lesiones.
Mantenimiento
yy No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con una tela suave.
yy Limpie regularmente elementos externos (polvo, agua, etc.) de las puntas del enchufe y zonas de contacto.
ADVERTENCIA
yy Conecte solamente al suministro de agua potable.
ADVERTENCIA
yy Mantenga las aberturas de ventilación del dispositivo o de la estructura integrada, libre de obstrucciones.
yy No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación distintos a los recomendados por el fabricante.
yy No dañe el circuito de refrigerante.
yy No utilice dispositivos eléctricos en el interior de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del dispositivo a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
yy El gas refrigerante y de aislamiento utilizado en el dispositivo necesita procedimientos especiales para deshacerse de él.
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobuteno (R600a), gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, que también es combustible.
Durante el transporte e instalación del electrodoméstico, deberá tener cuidado de asegurar que ninguna pieza del circuito refrigerante esté dañado. El refrigerante que gotee fuera de los conductos podría incendiarse o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite las llamas abiertas o fuentes potenciales de ignición y airee, durante varios minutos, la estancia en la que se encuentre el electrodoméstico.
Para evitar la creación de una mezcla de aire y gas inflamable en el circuito de refrigeración, el tamaño de la estancia en la que esté ubicado el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. La habitación debe tener una medida de 1m2 (1 metro cuadrado) para cada 8 gramos de refrigerante R600a en el electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico se recoge en la placa de identificación situada en el interior del electrodoméstico. No ponga nunca en marcha un electrodoméstico si tiene daños aparentes. En caso de duda, consulte a su distribuidor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES 7
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador
Agua filtrada y dispensador de hielo
Dispensa agua purificada y hielo.
Visor LED
Muestra la temperatura del refrigerador y del congelador, las condiciones del filtro de agua y el estado del dispensador.
Panel de control
Establece la temperatura del refrigerador y del congelador, la condición del filtro de agua y el modo dispensador.
EZ Manija
Puede abrir la puerta del congelador fácilmente.
Manija
Abre y cierra la puerta.
Botón
Refrigerador
Conserva la comida.
Lampara LED
El LED se ilumina cuando se abre la puerta.
Congelador
Congela la comida.
8 COMPONENTES
Interior del refrigerador
|
|
Altavoz Bluetooth |
|
|
|
Consulte el manual de la bocina incluido con el |
|
Lámparas interiores LED |
|
refrigerador. |
|
Las lámparas interiores iluminan el interior del |
Estante ajustable de refrigerador |
||
refrigerador. |
|
||
|
Los estantes del refrigerador son |
||
|
|
||
Filtro de agua |
|
ajustables para satisfacer sus necesidades |
|
|
personales de almacenamiento. |
||
Purifica el agua. |
|
||
|
|
||
NOTA |
|
Montaje de caja Door-In-Door |
|
El filtro debería ser reemplazado cada 6 meses. |
|||
Un área de almacenamiento para |
|||
Para más detalles, sírvase consultar la sección |
alimentos usados con frecuencia |
||
“Reemplazo del filtro” de este manual. |
|
que requieren un acceso sencillo. |
|
* Esta función podría no |
|
|
|
estar disponible, |
|
Compartimento para |
|
dependiendo del |
|
||
|
queso & mantequilla |
||
modelo. |
|
||
|
Compartimentos para |
||
|
|
||
|
|
queso y mantequilla y |
|
Depósito de hielo del |
|
condimentos, para que |
|
|
resulte más fácil extender |
||
interior de la puerta |
|
||
|
la mantequilla y cortar el |
||
Los cubos de |
|
||
|
queso. |
||
hielo se producen |
|
|
|
automáticamente. |
|
Compartimento para |
|
|
|
||
|
|
condimentos |
|
Cajón para verduras |
|
|
|
Ayuda a mantener |
|
Cajón extraíble |
|
frescas las frutas y |
|
Se utiliza para obtener |
|
verduras. |
|
||
|
almacenamiento adicional |
||
|
|
||
|
|
dentro del compartimiento |
|
Bandeja de puerta fija |
|
del congelador. |
|
Se utiliza para preservar |
|
Glide‘N’Serve |
|
comidas o tragos congelados. |
|
||
|
|
Le permite almacenar |
|
|
|
productos alimenticios |
|
Bisagra de cierre automático |
|
a una temperatura |
|
|
diferente a la del resto del |
||
Las puertas del refrigerador y los |
|
||
|
refrigerador. |
||
cajones del congelador se cierran |
|
||
|
|
||
automáticamente cuando se |
|
|
|
empujan ligeramente. |
Durabase® y divisor Durabase® |
||
(La puerta sólo se cierra |
|||
El Durabase es un espacio de |
|||
automáticamente cuando está |
|||
almacenamiento recomendado |
|||
abierta en un ángulo inferior a |
|||
para la conservación de productos |
|||
30°.) |
|||
alimenticios de gran tamaño. El divisor |
|||
|
|||
|
Durabase se utiliza para organizar |
||
|
el área Durabase en secciones. Se |
||
|
puede ajustar de lado a lado para alojar |
||
|
artículos de diferentes tamaños. |
INSTALACIÓN 9
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Desembalaje del |
|
|
|
|
2 Cómo escoger la |
|
|
3 Desmontaje/ Montaje |
|||||||||||||||||||||||||||||||
refrigerador |
|
|
|
|
|
ubicación adecuada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Conexión del suministro |
5 Nivelación y alineación |
de agua y del conducto |
de las puertas |
de agua |
|
NotA
Conecte solamente al suministro de agua potable.
10 INSTALACIÓN
Desembalaje del refrigerador
ADVERTENCIA
yyEl desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta
advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
yySu refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o
mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo.
yyMantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del refrigerador.
Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.
Cómo escoger la ubicación adecuada
yy Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.
NOTA
La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.
yy El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 220 voltios, 60 Hz, sólo CA,
y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia
la derecha para bajarla. (Consulte la sección de nivelación y alineación de las puertas).
NOTA
No se recomienda realizar la instalación sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable.
INSTALACIÓN 11
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C
y 43 °C. Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.
Cómo medir la distancia de separación mínima
Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico. Deje el menos 24 pulgadas (61 cm) en el frente del refrigerador para abrir la
puertas y al menos 2 pulgadas (5,08 cm) entre la parte posterior del refrigerador y la pared.
Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador
NOTA
Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación.
Desmontaje de las manijas
1Afloje los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5 mm. (3/32 pulg.). Suelte la llave Allen y extraiga la manija.
2Afloje los sujetadores de montaje que conectan la puerta y la manija del
refrigerador con una llave Allen de 1/4 pulg. y retire los sujetadores de montaje.
24” (61 cm)
5,08 cm (2 pulgadas)
Montaje de las manijas
1 Coloque los sujetadores de montaje en ambos extremos de la manija con una llave
Allen de 1/4 pulgadas.
2 Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija sobre
los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de presión con una llave Allen de 3,1 mm. (3/32 pulgadas).
12 INSTALACIÓN
Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador
Quitar el tirador
1Afloje los tornillos de presión ubicados en
la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm (1/8 pulg.) y retire la manija.
2Afloje los sujetadores de montaje que
conectan la puerta y la manija del refrigerador con una llave
Allen de 1/4 pulg. y retire los sujetadores de montaje.
Montar el tirador
1Coloque los sujetadores de montaje en ambos extremos de la manija con una llave Allen de 1/4 pulgadas.
2Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija sobre
los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de
presión con una llave Allen de
3,1 mm. ( 1/8 pulgadas).
Montaje y desmontaje de las puertas
Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas.
ADVERTENCIA
yy Si su puerta de entrada es demasiado estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de costado a través de la puerta.
yy El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
yy Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes de realizar la instalación. Si no se respeta esta
advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte.
yy No coloque las manos, los pies u otros objetos en las salidas de aire o la parte inferior del frigorífico. Podría sufrir lesiones o recibir una descarga eléctrica.
yy Tenga cuidado cuando sujete la bisagra y el obturador, para evitar hacerse daño.
yy Retire los alimentos y las latas antes de desmontar las puertas y los cajones.
ADVERTENCIA
Cuando monte y desmonte los tiradores:
yy Sujete el tirador con fuerza para evitar que se caiga.
yy No haga oscilar el tirador cerca de personas o animales.
yy Asegúrese de que el orificio del soporte del asa encaje adecuadamente en el pestillo que cierra la puerta. Monte los tornillos para fijar el asa en su lugar.
yy Asegúrese de que no quede ningún espacio libre entre la puerta y el asa después de montarla.
|
INSTALACIÓN 13 |
|
|
|
|
Desmontaje de la puerta izquierda |
3 Remueva la cubierta y saque el tubo . |
|
del refrigerador |
Desconecte todos los mazos de cables . |
1 El suministro de agua está conectado a la
parte superior de la superficie posterior del refrigerador. Retire el anillo del área de unión. Sostenga la conexión del suministro de agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen y
.
|
4 Rote la palanca de la bisagra en sentido |
|
|
contrario a las agujas del reloj . Levante |
|
Virola |
la bisagra superior libre del pestillo de |
|
palanca de la bisagra. |
||
NOTA |
|
|
El desmontaje del conducto de |
Pestillo de palanca |
|
suministro de agua sólo debe realizarse |
de la bisagra |
|
cuando se desmonta la puerta del |
|
|
refrigerador izquierda. |
|
|
2 Retire el tornillo de la cubierta de |
PRECAUCIÓN |
|
las bisagras en la parte superior del |
||
|
||
refrigerador. Levante el enganche (no |
Cuando levante la bisagra libre del pestillo, |
|
visible), ubicado en la parte inferior del |
tenga cuidado de que la puerta no se |
|
lado frontal de la cubierta con un |
caiga hacia delante. |
|
destornillador plano. |
|
|
|
5 Levante la puerta del pasador de la bisagra |
|
|
central y extraiga la puerta. |
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
14 INSTALACIÓN
Desmontaje de la puerta derecha del |
3 Gire la palanca de la bisagra en sentido |
refrigerador |
horario. Levante la bisagra superior libre |
|
del pestillo de palanca de la bisagra. |
1 Retire el tornillo de la tapa de la bisagra |
|
superior . Levante el enganche (no |
|
visible), ubicado en la parte inferior del |
|
lado frontal de la cubierta , con un |
|
destornillador plano. |
Pestillo de palanca |
|
|
|
de la bisagra |
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo de la palanca de la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.
2 |
Desconecte el mazo de cables . |
4 Levante la puerta del pasador de la bisagra |
|
|
central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
INSTALACIÓN 15
Montaje de la puerta derecha del |
3 Conecte el mazo de cables . |
refrigerador |
|
Instale primero la puerta del lado derecho.
1 Asegúrese de que el mango plástico esté
colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
4 Asegúrese de que el interruptor de la
puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta .
2 Coloque la bisagra sobre el pestillo
de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar la bisagra.
Pestillo de palanca de la bisagra
16 INSTALACIÓN |
|
Montaje de la puerta izquierda del |
4 Empuje el tubo de suministro de agua |
refrigerador |
por el orificio situado en la caja superior y |
|
sáquelo por la placa posterior. |
Instale la puerta izquierda del refrigerador |
|
luego de instalar la puerta derecha. |
|
1 Asegúrese de que el mango plástico esté |
|
colocado en la parte inferior de la puerta. |
|
Instale la puerta del refrigerador sobre la |
|
bisagra central. |
|
2Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar. Gire la palanca en sentido horario y ajuste la bisagra.
5Sostenga la conexión del suministro de
agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra
en la imagen y . Inserte el tubo al menos 15 mm. (5/8 pulg.) en el conector. Coloque la abrazadera en la parte de la unión para asegurarlo.
Pestillo de palanca de la bisagra
3 Conecte el mazo de cables completo.
Virola
6 Asegúrese de que el interruptor de la
puerta ubicado en el interior de la cubierta esté bien conectado. Coloque la cubierta en su posición y ajuste el tornillo de la
cubierta .
INSTALACIÓN 17
NOTA
Virola |
Tubo |
Línea de |
inserción |
Abrazadera |
1)Presione con cuidado el anillo metálico e inserte el tubo hasta que sólo una línea quede visible en el tubo.
(Correcto)
(Incorrecto)
2)Tire el tubo para asegurarse que esté bien ajustado y luego inserte la abrazadera.
Cómo extraer los cajones del congelador
Todos los cajones superior, medio e inferior se retiran del mismo modo. En las figuras siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara.
PRECAUCIÓN
yy El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
yy No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones personales.
yy Tenga cuidado con las bisagras punzantes en ambos lados del cajón.
yy Cuando apoye el cajón sobre el piso, tenga cuidado de no dañarlo.
yy No se siente ni se pare sobre el cajón del congelador.
yy Mantenga los niños y las mascotas alejados del cajón para evitar accidentes. No deje abierto el cajón. Si retira la bandeja de almacenamiento Durabase® del cajón del congelador, mantenga a los niños y mascotas alejados ya que habrá suficiente espacio para que ingresen.
(Durabase®)