LG GM-U552SSDP Owner's Manual [es]

<![if ! IE]>

<![endif]>AÑOL ESP ENGLIS H

OWNER’S MANUAL

TOP FREEZER

REFRIGERATOR

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

Model Name**=color number

LTC20380** GM-T248Q*

LTC24380** GM-U652S*DP

GM-T208Q* GM-U552S*DP

P/No. MFL67527903 Rev.3

www.lg.com

TABLADECONTENIDO

Versión Inglés

1

Instrucciones Importantes de Seguridad

35-36

Requerimientos de Conexión a Tierra

36

Partes y Características

37

Instalación del Refrigerador

38

Desempaque

38

Instalación

38

Cómo quitar y cambiar las

 

puertas del Refrigerador

39-41

Como cambia el sentido de las

 

puertas del Refrigerador

42-44

Cierre y Alineación de Puertas

45

Uso del Refrigerador

45-48

Circulación Apropiada del Aire

45

Ajuste de los Controles

46

Cómo regular los Ajustes de los Controles

46-47

Guía para Almacenar Alimentos

47

Para guardar Alimentos Congelados

48

Parrillas del Refrigerador

49

Cajón de Carnes Frías

49

Charola para hielos

49

Control de Humedad en los Cajones

50

Anaqueles de la Puerta

50

Compartimento para Lácteos

50

Cuidado de su Refrigerador

51-52

Para limpiar su Refrigerador

51

Exterior

51

Instalación

51

Puertas y Empaques (Sellos)

51

Partes Plásticas

51

Cubierta Trasera

51

Cómo cambiar las luces (LED)

52

Interrupciones de Energía

52

Cuidados durante las Vacaciones

52

Cuidados cuando Usted se muda

52

Acerca de la Fábrica de Hielo Automática

53

Cómo conectar la Tubería de agua

54-56

Guía de solución de problemas

57-61

Garantía

62

34

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MENSAJES DE SEGURIDAD

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le advierte sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en daños menores o daños al producto.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o lesiones a personas, se deben tomar las siguientes medidas de precaución:

NUNCA desconecte su refrigerador jalando del cable, siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo directamente de la fuente de poder.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de servicio que se han dañado. No use cables que tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo del cable o en el enchufe.

Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación con los rodillos del aparato.

NO almacene o use gasolina u otros combustibles (líquidos o vapores) en los alrededores de éste u otro electrodoméstico.

NO permita que los niños suban, cuelguen o trepen las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden lesionarse y dañar el producto.

Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre de puertas, bisagras y estantes. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca.

Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de servicio con una persona calificada.

Antes de cambiar una bombilla quemada, desenchufe el refrigerador o desconecte el circuito de poder para evitar el contacto con un filamento vivo (la bombilla se puede romper mientras se cambia). NOTA: Ajustando los controles a la posición de OFF (apagado) no desconecta la energía del circuito de la iluminación.

Para su seguridad, este producto debe estar conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar su circuito de electricidad por un electricista

calificado para asegurar una buena conexión a tierra. No guarde botellas en el compartimento del congelador, ya que podrían estallar al congelarse y

causar daños.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Utilice el producto únicamente para el fin que se describe en esta guía.

Una vez que el refrigerador se encuentra en operación, no toque con las manos mojadas las superficies frías del congelador, la piel puede adherirse a las superficies.

En aquellos refrigeradores con fábrica automática de hielo, evite contacto con las partes móviles del mecanismo expulsor o con el mecanismo de calentamiento que libera los cubos, NO coloque sus dedos o manos en ellos cuando el refrigerador está conectado.

NO vuelva a congelar los alimentos que hayan sido descongelados previamente. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casas y Jardines No. 69 establece que:

“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han sido congelados previamente si contienen cristales de hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C)”.

“...La carne molida, perecederos o pescado que estén descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni ingeridos. La nieve derretida tampoco debe consumirse. Si el olor o color de la comida es cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso”.

“Descongelar parcialmente o volver a congelar los alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que los demás alimentos. Use los productos que vuelva a congelar tan pronto como sea posible para mantener su calidad”.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

35

PRECAUCIÓN

Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.

PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS

El quedar atrapado y asfixia en niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las siguientes instrucciones para prevenir accidentes.

ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE:

Saque las puertas

Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse en ellos con facilidad.

CÓMO DESECHAR LOS CFC

Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la capa estratosferita de ozono.

Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el

refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes.

REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA

IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.

CONEXIÓN

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO

PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por un personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.

Receptáculo de pared aterrizado para 3 terminales

Clavija de

segúr

3 terminales

la conexión

 

tierra existe

MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO

Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115 V ~ 60 Hz, CA ó 127 V ~ 60 Hz, CA (de acuerdo a los requerimientos de conexión que su país necesite)

y con fusibles de 15 ó 20 A. Esto brinda el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de energia que pueden provocar un incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.

Se recomienda que se utilice un circuito separado para este producto, así como un receptáculo que no pueda ser desconectado con un interruptor. No utilice un cable

de extensión.

Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra.

Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra) del enchufe.

NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos, desconecte el refrigerador. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición deseada.

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN

Nosotros le recomendamos que no utilice los cables de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que se encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la lista de la CSA (en Canada), que tenga 3 terminales y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.

El uso de un cable de extensión incrementará el área que su refrigerador necesita en la parte de atrás.

ADVERTENCIA

REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE

Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.

36

LG GM-U552SSDP Owner's Manual

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

A

O

B

 

C

 

D

 

E

 

F

 

G

 

H

 

I

 

J

 

K

L

M

N

Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.

NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.

A

Fábrica de Hielo Automática *

H

Luz del Refrigerador (LED)

B

Recipiente para Hielo

I

Cajón Pantry

C

Bandeja de hielos *

J

Tapa del Compartimento de Verduras

D

Estante del Congelador

K

Luz del Congelador (LED)

E

Control de Temperatura del Congelador

L

Anaqueles en la Puerta del Congelador

F

Control de Temperatura del Refrigerador

M

Compartimento para Productos Lácteos

G

Estantes

N

Anaqueles en la Puerta del Refrigerador

 

 

O

Deco Duct, congelador.

 

* En algunos modelos

 

 

37

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

ADVERTENCIA

PELIGRO DE PESO EXCESIVO

Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo.

DESEMPAQUE

Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva las cintas y etiquetas temporales. No retire aquellas etiquetas que muestren advertencias, el modelo y número de serie o la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte posterior del refrigerador.

Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque. No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para obtener más información, vea la sección “Instrucciones Importantes de Seguridad”. Las parrillas vienen instaladas en su posición de fábrica acomódelas de acuerdo a sus necesidades de espacio.

Cómo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado, cuando lo mueva para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia fuera. Cuando lo trate de mover, no lo menee de lado a lado ni lo haga “caminar” ya que podría dañar el piso.

INSTALACIÓN

1.Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos de sol directos o humedad.

2.Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada. Si se requiere, ajuste los tornillos niveladores para compensar el desnivel del suelo. El frente debe de estar ligeramente más alto que la parte posterior para facilitar el cierre de las puertas. Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente levantando un poco el refrigerador de la parte frontal, gire los tornillos en favor de las mancillas del reloj ( ) para levantar la unidad o en contra de las manecillas ( ) para bajarla.

3.Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C). Si la temperatura se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del aparato puede afectarse.

PRECAUCIÓN: Evite colocar el refrigerador cerca de fuentes de energía, luz solar o humedad.

UNA VEZ INSTALADO

1.Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva el polvo acumulado durante el envío.

2.Instale los accesorios tales como el recipiente para hielos, cajones, parrillas, etc., en los lugares apropiados. Estos se encuentran empacados para prevenir daños durante el transporte.

3.Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 horas antes de guardar alimentos. Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del congelador para asegurarse de que la unidad enfría apropiadamente. Su refrigerador ahora está listo para usarse.

ADVERTENCIA

PELIGRO DE EXPLOSIÓN

Mantenga los materiales y vapores inflamables (tales como gasolina) alejados del refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

ADVERTENCIA:

Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra, la cubierta de la base, los topes, etc., puede lastimarse. No ponga sus manos o herramientas en las salidas de aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del refrigerador, puede lastimarse o recibir un choque eléctrico.

A una distancia adecuada de elementos cercanos

Por favor, mantenga el refrigerador a una distancia prudente de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la unidad y elementos cercanos puede ocasionar reducción de la capacidad de congelación y aumento del consumo de electricidad.

2” (5.08 cm)

2” (5.08 cm)

2” (5.08 cm)

2” (5.08 cm)

38

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

REMOVIENDO Y REEMPLAZANDO PUERTAS

Si la entrada tiene menos de 35 pulgadas de ancho, se necesitará quitar las puertas del refrigerador.

IMPORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los anaqueles de las puertas.

HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR

1/4 pulg

3/8 pulg

10 mm

Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO

Antes de comenzar, desconecte el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad en el cortacircuitos o caja de fusibles. Quite los alimentos y cualquier anaquel o los recipientes de usos múltiples. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión grave.

1. Para Quitar la puerta del Congelador

Suavemente levante y quite con el destornillador de cabeza plana la tapa de la bisagra superior (vea Fig. 1).

Fig. 1

Fig. 3

Soporte de

Bisagra Central

Pivote de

Bisagra

2. Para quitar puerta del refrigerador.

Suelte y quite los dos tornillos, con el destornillador Phillips quite el soporte de la bisagra central del marco del refrigerador (Fig. 4). Coloque las partes a un lado (Figura 5).

Fig. 4

Soporte de la

Bisagra Central

Usando la llave tubular de 10 mm o de 3/8 pulgadas, quite los tres tornillos y levante la bisagra superior (vea Fig. 2).

Fig. 2

Fig. 5

Levante un poco la puerta del congelador y sáquela. (Fig. 3). Coloque a un lado.

Levante un poco la puerta y sáquela. (Vea Figura 6).

39

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

Fig. 6

Para volver a colocar las puertas, comience con la puerta del refrigerador y continúe con la puerta del congelador..

3. Para Instalar la puerta del Refrigerador

Coloque la puerta en el pivote de la Bisagra Inferior (Figura 7).

Coloque el pivote de la Bisagra Central dentro del pivote de inserción localizado en la parte superior de la puerta del refrigerador (Fig. 8). Sostenga la puerta en su lugar y alinee el soporte de la Bisagra Central con los orificios en el marco del refrigerador.

Fig. 9

4. Para Instalar la puerta del Congelador

Coloque la puerta del congelador dentro del soporte de la Bisagra Central (Figura 10).

Fig. 10

Fig. 7

Bottom

Hinge

Pin

Fig. 11

Fig. 8

Cuidadosamente coloque la tapa de la Bisagra Superior hasta que encaje sobre la Bisagra (Fig. 12).

Fig. 12

Utilice los dos tornillos y el destornillador Phillips para reajustar el soporte de la Bisagra Central con la puerta en el marco del refrigerador (Fig. 9).

40

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

CÓMO CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA A LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR

Puede que encuentre más conveniente convertir las puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado de fabrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones hacen referencia al lado derecho como su lado derecho al mirar la unidad.

HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR

1/4 pulg

3/8 pulg

10 mm

Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano

ADVERTENCIA

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO

Antes de comenzar, desconecte el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad en el cortacircuitos o caja de fusibles. Quite los alimentos y cualquier anaquel o los recipientes de usos múltiples. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión grave.

PUERTA DEL CONGELADOR REVERSIBLE

Suavemente levante y quite con el destornillador de cabeza plana la Tapa de la Bisagra Superior.

Usando la llave tubular de 10mm o de 3/8 pulgadas, quite los 3 tornillos y levante la Bisagra Superior. Coloque las partes a un lado.

Levante un poco y sáquela.

Soporte de

Bisagra Central

Coloque la puerta del refrigerador al revés en una superficie que no raye la puerta y afloje los tornillos para sacar el Cierra Puerta/Retén y el Pivote de Inserción de Bisagra.

Pivote de Inserción de Bisagra

Soporte del Pivote

de Inserción de Bisagra

Cambie al lado opuesto el Cierra Puerta/Retén virándolo, colocándolo encima del Soporte del Pivote de Inserción de Bisagra y ajustando ambos con el tornillo.

Levante la tapa que está en el lado izquierdo de la parte superior del refrigerador para encontrar los orificios de los tornillos.

Coloque la puerta del congelador y las partes de la Bisagra Superior a un lado y quite la puerta del refrigerador.

Tapa

(en la parte superior del refrigerador)

Pivote de Bisagra

41

INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR

2. INVERTIR Y VOLVER A PONER LA PUERTA DEL REFRIGERADOR

Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas, afloje y quite el Pivote de Bisagra del Soporte del Pivote de Inserción de la Bisagra Central. Quite las arandelas debajo de la bisagra central y colóquelas a un lado.

NOTA: A este punto la puerta estará floja, levántela un poco y sáquela.

Afloje y quite los 2 tornillos y use el destornillador Phillips para quitar el Soporte de Bisagra Central del marco del refrigerador. Coloque las partes a un lado.

Quite las arandelas de Pivote de Bisagra Inferior. Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas, afloje y quite el Pivote de Bisagra de la Bisagra Inferior. Vuelva a poner el Pivote de Bisagra al lado opuesto de la Bisagra. NOTA: Esto es más fácil hacerlo cuando la Bisagra aún está puesta.

Utilizando una llave tubular de 10mm o de 13/32 pulgadas con 2 pulgadas de extensión, afloje los 3 tornillos y quite la Bisagra Inferior del lado derecho del marco.

A este nivel, quite el Tornillo Decorativo que est‡ en la parte inferior del marco del refrigerador del lado izquierdo.Necesitará el orificio para la Bisagra Inferior.

Mueva la Bisagra Inferior al lado izquierdo del marco, manteniendo la misma orientación, y vuelva a colocar con los 3 tornillos. Ahora mueva el Tornillo Decorativo al orificio en el lado derecho del marco.

Coloque la puerta del refrigerador al revés en una superficie que no raye la puerta. Afloje los otros dos tornillos y quite el Soporte en conjunto con el Pivote de Inserción de Bisagra inferior.

42

Loading...
+ 23 hidden pages