7 Exterior del refrigerador
8 Interior del refrigerador
9 INSTALACIÓN
9 Instrucciones generales de instalación
10 Especificaciones
11 Desembalaje del refrigerador
11 Cómo escoger la ubicación adecuada
11 - Tipo de piso
11 - Temperatura ambiente
12 - Dimensiones y Espacios
13 Montaje y desmontaje de las puertas
17 Conexión de las tuberías de agua
17 - Antes de empezar
18 - Presión del agua
18 - Qué necesitará
19 - Instrucciones para la instalación de la
tubería de agua
20 Encendido
21 Nivelación
21 Puerta con parteluz y puerta de apertura
automática
21 Alineación de las puertas
21 - Ajuste de la altura de las puertas
22 INSTRUCCIONES DE USO
22 Antes de usar
23 Pantalla Eclipse Wi-Fi
23 - Características de la pantalla Eclipse Wi-Fi
25 - Uso del pantalla Eclipse Wi-Fi
26
Modo Sabbath
26
Uso del depósito de hielo del interior de la puerta
26 - Desmontaje del depósito de hielo del
interior de la puerta
27 - Montaje del depósito de hielo del interior
de la puerta
27 Máquina de hielo automática
29 Dispensador de hielo y agua
30 Almacenamiento de alimentos
30 - Lugar de conservación de los alimentos
31 - Sugerencias para el almacenamiento de
alimentos
31 - Almacenamiento de alimentos congelados
32 Ajuste de los estantes del refrigerador
32 - Desmontaje del estante
32 - Montaje del estante
33 - Al cerrar la puerta
33 Despensa CustomChill™
33 - Ajuste de la despensa CustomChill™
34 Cajones para frutas y verduras
34 - Retirada de los cajones para fruta y verdura
34 - Colocación de los cajones para frutas y
verduras.
35 - Retirada de la caja de soporte del cajón
para frutas y verduras
35 - Montaje de la caja de soporte del cajón
para frutas y verduras
36 Removing the CustomChill™ Pantry Insert
36 Bandeja de bar oculta
36 InstaView™Door-in-Door®
37 Bandeja EasyLift
37 Cajón de congelador
37 - Retirada del cajón del congelador
38 - Montaje del cajón del congelador
38 -Retirada del soporte del cajón
39 - Montaje del soporte del cajón
39 Bandejas de las puertas del refrigerador/
congelador.
41 FUNCIONES INTELIGENTES
41 Aplicación LG ThinQ
44 Función Red Inteligente (Smart Grid)
45 Uso del asistente de voz
47 Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico
Inteligente)
48 MANTENIMIENTO
48 Limpieza
49 Sustitución del filtro Fresh Air
50 Reemplazo del filtro de agua
53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el
malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta
una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto una
puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos,
sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
BISAGRA DE AUTOCIERRE
Las puertas del refrigerador se cierran automáticamente con una ligera
presión. (La puerta se cierra automáticamente cuando está abierta a un
ángulo menor a 30°.)
FUNCIÓN ICE PLUS
La producción de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un 20
por ciento cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura
más fría durante un período de 24 horas.
3
ESPAÑOL
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de
hielo dispensa hielo picado y en cubos.
InstaView™Door-in-Door®
InstaView™ Door-in-Door® tiene un delgado panel de cristal con espejo
que se ilumina con dos toques rápidos, y le permite ver el interior de
compartimento de fácil acceso sin tener que abrir la puerta, reduciendo la
pérdida de aire frío y ayudándole a conservar los alimentos frescos más
tiempo.
ABRIR PUERTA AUTOMÁTICA
La función de apertura automática de la puerta es un detector de sensor
inteligente en la base del refrigerador que abre la puerta automáticamente.
Simplemente ponga el pie sobre la proyección luminosa “Door Open” del
suelo, delante del refrigerador, y la puerta se abrirá suavemente.
GUÍAS PARA RECIPIENTES PLEGABLES
Utilice las metálicas de los recipientes Door-in-Door como divisores de
recipientes o como guías para sujetar los productos altos.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los
mensajes de seguridad.
ESPAÑOL
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan
de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de
las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una
lesión menor o moderada, o daño al producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Energía eléctrica
•NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire
del mismo para retirarlo de la toma de corriente.
•Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico
autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones
sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.
•Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.
•En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente.
•Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.
Instalación
•Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicación el frigorífico.
•Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.
•Antes del uso, asegúrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para él (115V, 60Hz, sólo
CA). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por
uno estándar de 3 tomas.
•No instale el frigorífico donde pueda existir peligro de se caiga.
Uso
•NO permita a los niños subirse sobre el frigorífico, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar el
refrigerador o sufrir lesiones graves.
•No cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del frigorífico.
•No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador.
•No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.
•No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.
•Si se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegúrese de que haya la ventilación adecuada y póngase en
contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el tomacorriente
eléctrico del refrigerador.
•En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo suficiente y
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
•No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del refrigerador;
tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable.
•No llene o envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Podria dañar el compartimento
o sufrir lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
5
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
•No golpee el panel de cristal de la puerta con demasiada fuerza. No permita que objetos duros, como
utensilios de cocina o botellas de cristal golpeen el panel de cristal de la puerta. El cristal podría
romperse y causar lesiones o daños materiales.
•No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de
ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
•Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.
•Al reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica.
•No modifique ni alargue el cable de corriente.
•No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor
interno del producto.
•Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un
electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de
que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.
•No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice
un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de
pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.
•Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.
•No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.
•Desenchufe el cable inmediatamente si oye algún ruido, algún olor extraño o si se detecta humo de
salga del aparato.
•En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico.
•No desarme ni modifique el refrigerador.
•No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.
•No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.
•En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del
mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las
manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
•Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.
•Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del
congelador con las manos mojadas o húmedas.
•No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.
•Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén
supervisados o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de
su seguridad.
•No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podría ser
peligroso para su salud.
•Si desecha el refrigerador, asegúrese de que el refrigerante y la espuma de aislamiento sean
removidos para su adecuada eliminación por un técnico calificado. Si libera el refrigerante o tira la
espuma de aislamiento, puede ser multado o encarcelado de acuerdo con la legislación ambiental
pertinente. La espuma de aislamiento contiene un gas expansor inflamable.
•Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días.
Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las
puertas pero deje los estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por
dentro.
•Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
•Cuando deseche el electrodoméstico, retire la junta de la puerta mientras deja los estantes y los
recipientes en su lugar, y mantenga a los niños alejados del electrodoméstico.
ESPAÑOL
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a),
que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención
para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante
ESPAÑOL
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
PRECAUCIÓN
Instalación
•El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador
incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.
•Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deshágase inmediatamente de los materiales
de embalaje y plástico para que queden fuera del alcance de los niños.
•Coloque el aparato de modo que pueda acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.
Uso
•Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.
•Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre
las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando
haya niños cerca.
•Si guarda los alimentos de forma inadecuada, tenga cuidado de que no puedan caer y causar lesiones.
•No utilice aerosoles cerca del frigorífico.
•No coloque objetos sobre el frigorífico.
•Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura
incorporada, despejadas de obstrucciones.
•No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con
excepción de aquellos recomendados por el fabricante.
•No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del
electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
Mantenimiento
•No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con un trapo suave.
•Limpie los objetos extraños, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto con
regularidad.
•No almacene, desmonte o repare el refrigerador usted mismo.
•Elimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe.
•No utilice un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.
•Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes
de volver a conectarlo.
•Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y
póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics.
fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular. Si se detecta
una fuga, evite cualquier llama descubierta o fuentes potenciales de incendio, y ventile
el ambiente en el que se encuentra el electrodoméstico por varios minutos.
A manera de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso
ocurra una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en el que el
electrodoméstico se ubica deberá corresponder a la cantidad de refrigerante usada. El
espacio debe ser de 10.8 pies cuadrados (1 metro cuadrado) por cada 8g de refrigerante
R600a dentro del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico
particular se muestra en la placa de identificación ubicada dentro del mismo. Nunca
conecte un electrodoméstico mientras este muestre algún signo defectuoso. En caso
de dudas, consulte con su distribuidor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador.
*La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador
Dispositivo de Asistencia de
Voz
La puerta tiene instalado un
dispositivo de asistencia de voz.
InstaView™
Door-in-Door®
Pantalla Eclipse
Wi-Fi
Muestra intuitivamente el
estado y activa los controles de
temperatura del refrigerador/
congelador, monitoreo del
consumo de energía, ahorro
inteligente, smart grid, etc.
7
ESPAÑOL
Panel de control
Muestra los modos
de fábrica de hielos y
despachador y el estado
del filtro del agua.
Agua filtrada y
dispensador de hielo
Dispensa agua purificada y
hielo.
Refrigerador
Conserva la comida.
Congelador
Congela la comida.
8
COMPONENTES
Interior del refrigerador
Lámparas interiores LED
ESPAÑOL
Las lámparas interiores iluminan el
interior del refrigerador.
Bandeja del
refrigerador
Depósito de hielo del
interior de la puerta
Los cubos de
hielo se producen
automáticamente.
Zona fresca
amplia
Estante ajustable de refrigerador
Los estantes del refrigerador son ajustables
para satisfacer sus necesidades personales de
almacenamiento.
InstaView™Door-in-Door®
Vea lo que hay en el
interior del compartimento
Door-in-Door sin abrir la
puerta. Mantiene el aire
frío en el interior y ahorra
energía.
Compartimento para
condimentos
Zona fresca amplia
Despensa CustomChill™
Bandeja de bar oculta
Cesta del
congelador
Cajones del
congelador
Cajones del
congelador
Cesta del congelador
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones
de instalación.
9
ESPAÑOL
1 Desembalaje del
refrigerador
4 Conexión del
suministro de agua
y del conducto de
agua
1/8”±1/16” mm1/8”±1/16” mm
2 Cómo escoger la
ubicación adecuada
5 Nivelación y
alineación de las
puertas
3 Desmontaje/ Montaje
•Puede ser necesario aumentar la inclinación
del refrigerador tras llenar las bandejas de
las puertas, con el fin de compensar el
incremento de peso de las puertas.
•Compruebe si la separación entre el soporte
y el pilar es de 1/8±1/16” (4±2 mm). Como
se muestra en la figura, tire rápidamente
con la mano adelante y atrás para
comprobar si el pilar se pliega y se extiende
con normalidad.
NOTA
Conecte solamente al suministro de agua
potable.
10
INSTALACIÓN
Especificaciones
La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes
mejoras realizadas en el producto.
Refrigerador con congelador inferior modelo
ESPAÑOL
DescripciónRefrigerador con puerta francesa
Requisitos eléctricos115 VAC @ 60 Hz
Presión de agua mínima / máxima
Dimensiones
Peso neto
20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
35 7/8” (anchura) X 36 1/2” (profundidad) X 70 1/4” (altura),
51 1/8” (profundidad con la puerta abierta)
912 mm (anchura) X 929 mm (profundidad) X 1 784 mm (altura),
1 298 mm (profundidad con la puerta abierta)
219 kg. (483 libras)
INSTALACIÓN
11
Desembalaje del refrigerador
ADVERTENCIA
•El desplazamiento e instalación del
refrigerador deben realizarse entre dos
o más personas. Si no se respeta esta
advertencia, se podrán producir lesiones en
la espalda o de otro tipo.
•Su refrigerador es muy pesado.
Al desplazarlo para su limpieza o
mantenimiento, asegúrese de proteger el
suelo. Siempre debe tirar del refrigerador
en línea recta cuando los desplace. No
menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar
de desplazarlo, ya que esto puede dañar el
suelo.
•Mantenga los materiales o vapores
inflamables, como la gasolina, lejos del
refrigerador. Si no se cumple con esto se
podrá producir una explosión, incendio o
muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas
las etiquetas temporales del refrigerador. No
retire las etiquetas que indican advertencias, la
etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja
técnica que está ubicada debajo del frontal del
refrigerador.
Pero, cuando retire la cinta y la etiqueta temporal,
hágalo tras desconectar el enchufe.
Para retirar los restos de pegamento o cinta
adhesiva, frote enérgicamente el área con el
pulgar. Los residuos de pegamento o cinta
adhesiva también se pueden retirar fácilmente
frotando con los dedos una pequeña cantidad de
lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con
agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol
desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores
abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el
pegamento. Estos productos pueden dañar la
superficie del refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados
en la posición de transporte. Vuelva a colocar
los estantes de acuerdo con sus necesidades
personales de almacenamiento.
Cómo escoger la ubicación
adecuada
•Seleccione un lugar en el que se pueda
conectar fácilmente el suministro de agua
para la máquina de hielo automática.
NOTA
La presión del agua debe ser 20~120 psi
o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los
modelos sin filtro de agua y 40~120 psi
o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los
modelos con filtro de agua.
•El refrigerador debe estar siempre enchufado a
su toma de corriente individual conectada a tierra
adecuadamente con una tensión nominal de 115
voltios, 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante
fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración
proporciona el mejor rendimiento y, al mismo
tiempo, evita la sobrecarga de la instalación
eléctrica de la casa que podría provocar un peligro
de incendio debido a un sobrecalentamiento
de los cables. Se recomienda disponer de
un circuito independiente para la exclusiva
alimentación de este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no instale el refrigerador en un área húmeda
ni mojada.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario
nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente
construido. Si es necesario, ajuste los pies de
nivelación para compensar los desniveles del suelo.
La parte delantera debe estar ligeramente más
elevada que la posterior para ayudar al cierre de la
puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con
facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los
pies de nivelación hacia la izquierda para elevar la
unidad, y hacia la derecha para bajarla. (Consulte la
sección de nivelación y alineación de las puertas).
NOTA
No se recomienda realizar la instalación
sobre moqueta, superficies de baldosas
flexibles, una plataforma o en una estructura
con soporte inestable.
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona donde la
temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110
°F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico
es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad
de refrigeración se verá gravemente afectada.
ESPAÑOL
12
INSTALACIÓN
Dimensiones y Espacios
•Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya
suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas.
•Las puertas deberán ser removidas si una apertura es muy angosta para encajar el refrigerador.
ESPAÑOL
•La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte
trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las
puertas y estantes.
•Una distancia muy pequeña entre los elementos adyacentes puede resultar en capacidad de
enfriamiento reducida y en cargos altos de consumo eléctrico. Deje al menos 24 pulgadas (610
mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte
trasera del refrigerador y la pared.
B
A
C
-ListaSize
AProfundidad sin agarrador36 1/2” (929 mm)
BAncho35 7/8” (912 mm)
CAltura a la Punta de la Caja68 7/8” (1 751 mm)
DAltura a la Punta de la Bisagra70 1/4“ (1 784 mm)
EEspacio Trasero2” (50 mm)
FProfundidad sin Puerta31 7/8” (811 mm)
GProfundidad (Total con Puerta Abierta
90°)
D
51 1/8” (1 298 mm)
E
F
M
G
KEspacio Frontal24” (610 mm)
MProfundidad con Manija36 1/2” (929 mm)
Montaje y desmontaje de las
puertas
Desmontaje de la puerta izquierda
del refrigerador
El suministro de agua está conectado a
1
la parte superior de la superficie posterior
del refrigerador. Retire el anillo del área de
unión. Sostenga la conexión del suministro
de agua y presione con cuidado el anillo
metálico para desmontar el conducto de
suministro de agua, tal como se muestra
en la imagen .
INSTALACIÓN
Retire la cubierta y extraiga el tubo .
3
Desconecte todos los mazos de cables
1
Gire la palanca de la bisagra en sentido
4
antihorario
superior
. Eleve y separe la bisagra
del pasador de la bisagra.
2
13
.
ESPAÑOL
Virola
NOTA
El desmontaje del conducto de
suministro de agua sólo debe realizarse
cuando se desmonta la puerta del
refrigerador izquierda.
Suelte los tornillos de la cubierta de la
2
bisagra de la parte superior del refrigerador.
Levante el gancho (no visible) del lado
de la cubierta en el borde inferior con un
desatornillador de cabeza plana.
Pasador de palanca
de bisagra
1
PRECAUCIÓN
Al separar la bisagra del pasador, tenga
cuidado porque podría caerse la puerta.
Levante la puerta desde el pasador de la
5
bisagra intermedia y retírela.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta sobre una superficie
lisa con el interior hacia arriba.
2
14
INSTALACIÓN
Retirada de la puerta derecha del
refrigerador
Suelte los tornillos de la cubierta de la
1
bisagra de la parte superior del refrigerador.
ESPAÑOL
Levante el gancho (no visible) del lado
de la cubierta en el borde inferior con un
desatornillador de cabeza plana.
Suelte el mazo de cables .
2
1
Gire la palanca de la bisagra en sentido
3
horario
superior
. Eleve y separe la bisagra
1
del pasador de la bisagra.
Levante la puerta desde el pasador de la
4
bisagra intermedia y retírela.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta sobre una superficie
lisa con el interior hacia arriba.
Retirada de las puertas del
congelador
Retire los dos tornillos de la bisagra.
1
Gire la bisagra para elevar el extremo
2
pivotante y poder levantar la puerta.
Levante la puerta desde el pasador de la
bisagra intermedia y retírela.
Pasador de palanca de
bisagra
2
PRECAUCIÓN
Al separar la bisagra del pasador, tenga
cuidado de que no se caiga la puerta
hacia delante.
1
Afloje al tornillo que une la cubierta de la
3
bisagra inferior y retire la cubierta.
2
1
Desconecte todos los mazos de cables.
4
INSTALACIÓN
Ponga la cubierta de la bisagra inferior en
3
su posición
cubierta
y apriete el tornillo de la
.
15
ESPAÑOL
Retire la puerta elevándola desde la bisagra
5
inferior.
Bisagra inferior
Montaje de las puertas del
congelador
Baje la puerta sobre el pasador de la
1
bisagra central.
1
Ponga el pasador de la bisagra intermedia
4
en su posición para sujetar la puerta e
inserte los dos tornillos de la bisagra.
Apriete los dos tornillos de la bisagra.
5
2
Bisagra inferior
Conecte el mazo de cables.
2
16
INSTALACIÓN
Montaje de la puerta derecha del
refrigerador
Instale la puerta derecha en primer lugar.
Asegúrese de introducir el manguito de
1
ESPAÑOL
plástico en la parte inferior de la puerta.
Baje la puerta sobre el pasador de la
bisagra intermedia como se muestra en la
figura.
Coloque la bisagra sobre el pasador de
2
la bisagra y deslícelo a su posición. Gire la
palanca
bisagra.
en sentido horario para fijar la
1
Pasador de palanca
de bisagra
2
Montaje de la puerta izquierda del
refrigerador
Instale la puerta izquierda del refrigerador
después de la puerta derecha.
Asegúrese de introducir el manguito de
1
plástico en la parte inferior de la puerta.
Instale la puerta del refrigerador sobre el
pasador de la bisagra intermedia.
Coloque la bisagra sobre el pasador de
2
la bisagra y deslícelo a su posición. Gire la
palanca en sentido horario
bisagra.
Pasador de palanca
de bisagra
2
y apriete la
1
3 Conecte el mazo de cables .
3
1
Coloque la cubierta en su posición. Inserte
4
y apriete los tornillos de la cubierta.
1
Conecte todos los mazos de cables.
3
Empuje el tubo de suministro de agua en
4
el orificio de la caja superior y hágalo pasar
a través de la placa trasera.
Sujete la conexión del suministro de
5
agua y presione suavemente el casquillo
de retención para conectar el tubo de
suministro de agua, como se muestra en
. Inserte el tubo un mínimo de 15 mm
(5/8”) en el conector.
Casquillo de
retención
Coloque la cubierta en su posición. Inserte
6
y apriete los tornillos de la cubierta.
NOTA
Virola
Tubo
Línea de
inserción
INSTALACIÓN
17
Conexión de las tuberías de
agua
Antes de empezar
Esta instalación de la tubería de agua no está
cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas
instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo
de costosos daños debidos al agua.
El golpe de ariete (golpeteo del agua en las
tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar
componentes del refrigerador y provocar una fuga
o una inundación de agua. Llame a un fontanero
cualificado para resolver el golpe de ariete antes
de instalar la tubería de suministro de agua en el
refrigerador.
PRECAUCIÓN
Para evitar quemaduras y daños en el
producto, conecte solamente el tubo de agua
del refrigerador a un suministro de agua fría.
Si utiliza su refrigerador antes de conectar
la tubería de agua, asegúrese de que el
interruptor de alimentación de la máquina
de hielo del panel de control esté en la
posición OFF.
PRECAUCIÓN
No instale la tubería de la máquina de hielo
en zonas donde las temperaturas descienden
por debajo del punto de congelación.
ESPAÑOL
1) Inserte el tubo suavemente hasta que
solo se muestre una línea en el tubo.
(Correcto)
(Incorrecto)
2) Tire el tubo para asegurarse que esté
bien ajustado.
18
INSTALACIÓN
Presión del agua
La presión del agua debe ser 20~120 psi o
138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos
sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa
o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de
agua.
ESPAÑOL
Si se conecta un sistema de filtración de agua
de ósmosis inversa al suministro de agua fría,
esta instalación de la tubería de agua no está
cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las
instrucciones cuidadosamente para minimizer el
riesgo de sufrir averías de agua costosas.
Si se conecta un sistema de filtración de agua
de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la
presión de agua al sistema de ósmosis inversa
debe ser como mínimo de entre 40 y 60 psi
(276~414 kPa o 2,8~4,2 kgf/cm², menos de
2 ~3 s para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de
capacidad).
PRECAUCIÓN
Use gafas protectoras durante la
instalación para evitar lesiones.
Si la presión del agua del sistema de ósmosis
inversa es inferior a 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/
cm² (se necesitan más de 4 se para llenar un vaso
de 7 oz o 198 cc de capacidad):
•Compruebe si el filtro de sedimentos del
sistema de ósmosis inversa está bloqueado.
Reemplace el filtro si es necesario.
•Deje que el depósito de almacenaje del
sistema de ósmosis inversa se vuelve a llenar
después de mucho uso.
•Si el problema relacionado con la presión
de agua procedente de la ósmosis inversa
persiste, llame a un fontanero cualificado.
•Todas las instalaciones deben realizarse
conforme a los requisitos de los códigos
locales de fontanería.
Qué necesitará
•Tubería de cobre,
para conectar el refrigerador al suministro de
agua. Asegúrese de que ambos
extremos de la tubería están
cortados a escuadra.
•Para determinar la cantidad de tubería que
necesita: mida la distancia desde la válvula
de agua situada en la parte posterior del
refrigerador a la tubería del suministro de agua.
A continuación, súmele 2,4 metros (8 pies).
Asegúrese de que haya suficiente tubería
adicional (aproximadamente 2,4 metros [8
pies] enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm [10
pulg.] de diámetro) para permitir que se pueda
despegar el refrigerador de la pared después
de la instalación.
•Taladro eléctrico.
•Llave de ½ pulg. o una
llave inglesa.
•Destornilladores de punta
plana y de estrella.
•Dos tuercas de compresión
con un diámetro exterior de ¼ de pulg. y 2
abrazaderas para unir el tubo de cobre a la válvula
de corte y a la válvula de agua del refrigerador.
•Si la tubería de agua de
cobre existente tiene una
conexión abocinada en el
extremo, necesitará un
adaptador (disponible en
cualquier ferretería) para conectar la tubería
de agua al refrigerador O puede cortar la
conexión abocinada con un cortatubos y, a
continuación, usar una tuerca de unión.
•Una válvula de corte
para conectar a la
tubería de agua fría. La
válvula de corte debería
tener una entrada de
agua con un diámetro interior mínimo de
5/32 pulg. en el punto de conexión con la
TUBERÍA DE AGUA FRÍA. Las válvulas de
corte de montura se incluyen en muchos
kits de suministros de agua. Antes de
comprarla, asegúrese de que la válvula de
montura cumple con los códigos locales de
fontanería.
de ¼ de pulgada de diámetro,
NOTA
No se debe usar una válvula de agua de
tipo de montura autoperforante.
INSTALACIÓN
19
Instrucciones para la instalación de
la tubería de agua
ADVERTENCIA
Si usa un dispositivo eléctrico (como un
taladro) durante la instalación, asegúrese de
que esté alimentado por batería y que tenga
doble aislamiento o que esté correctamente
conectado a tierra de manera que evite el
riesgo de una descarga eléctrica.
Instale la válvula de corte cerca de la tubería
de agua potable que más se usa.
CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL.
1
Abra el grifo más cercano para liberar la
presión de la línea.
ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA.
2
Elija una ubicación para la
válvula a la que se pueda
acceder fácilmente. Es
mejor conectarla en el
lateral de una tubería de
agua vertical. Cuando sea
necesario conectarla en una
tubería de agua horizontal, realice la conexión
en la parte superior o lateral, en lugar de
conectarla a la parte inferior, para evitar la
acumulación de sedimentos de la tubería de
agua.
FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.
3
Taladre un orificio de
¼ pulg. en la tubería
de agua mediante una
punta afilada. Quite
todas las rebabas
resultantes de taladrar
el orificio en la tubería.
Tenga cuidado de
que no caiga agua en el taladro. Si no se
taladra un orificio de ¼ de pulg., podría
verse reducida la producción de hielo y el
tamaño de los cubitos.
NOTA
La tubería de conexión no puede ser
una tubería blanca de plástico. Los
fontaneros profesionales solo pueden
utilizar tuberías de cobre ( tuberías
NDA #49595 o #49599) o tuberías de
Polietileno Reticular (PEX).
FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.
4
Fije la válvula de corte a la tubería de agua
fría con la abrazadera para tubos.
Abrazadera
para tubos
Válvula de corte
de montura
Tubería de
agua fría
vertical
NOTA
Se deben cumplir con los Códigos de
Fontanería 248CMR del Estado de
Massachusetts. Las tomas domiciliarias
son ilegales y su uso no está permitido en
Massachusetts. Consulte a su fontanero
autorizado.
APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS.
5
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta
que la arandela de sellado comience a
hincharse.
Tenga cuidado de no sobre apretar la
NOTA:
abrazadera, ya que podría romper la tubería.
Abrazadera para
ENCAMINE LA TUBERÍA.
6
Encamine la tubería entre la tubería de
agua fría y el refrigerador.
Encamine la tubería a través de un orificio
taladrado en la pared o suelo (detrás del
refrigerador o junto a la base del aparato) lo
más cerca de la pared que sea posible.
tubos
Tornillo de la
abrazadera
Arandela
Extremo de
entrada
NOTA
Asegúrese de que haya suficiente
tubería adicional (aproximadamente 2,4
metros enrollada en 3 vueltas de unos
25 cm diámetro) para permitir que se
pueda despegar el refrigerador de la
pared después de la instalación.
ESPAÑOL
20
INSTALACIÓN
CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA.
7
Coloque la tuerca de compresión y la
abrazadera (mango) para la tubería de cobre
en el extremo de la tubería y conéctela a la
válvula de corte. Asegúrese de que la tubería
está completamente insertada en la válvula.
ESPAÑOL
Apriete la tuerca de compresión con fuerza.
Válvula de corte
de montura
Tuerca
prensaestopas
Válvula de
DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA.
8
Active el suministro de
agua principal y deje correr
el agua por la tubería hasta
que salga agua limpia.
Corte la válvula de agua
después de que haya
pasado aproximadamente
un litro de agua a través de la tubería.
CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR
9
NOTA:
refrigerador, asegúrese de que el cable
de alimentación del refrigerador no está
enchufado a la toma de corriente.
a. Retire la tapa de plástico flexible de la
válvula de agua.
b. Coloque la tuerca de compresión y la
guarnición (mango) en el extremo del tubo
tal como se muestra en la imagen.
c. Inserte el extremo de la tubería de cobre
en la conexión todo lo que pueda. Mientras
sujeta la tubería, ajuste el adaptador.
Abrazadera
Tuerca de
compresión
salida
Antes de realizar la conexión al
Guarnición
(manguito)
Tubería de ¼
de pulg.
ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA
10
DE CORTE.
Ajuste las conexiones que goteen.
PRECAUCIÓN
Compruebe si hay fugas en las
conexiones de las tuberías de agua.
ENCHUFE EL REFRIGERADOR.
11
Disponga la bobina de tubería de tal manera
que no vibre contra la parte posterior del
refrigerador ni contra la pared. Empuje el
refrigerador hacia la pared.
ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO
12
Ponga el interruptor de alimentación de
la máquina de hielo en la posición
(encendido)
La máquina de hielo no comenzará a funcionar
hasta que no alcance su temperatura de
funcionamiento de –9 °C (15 °F) o menor. En
ese momento, comenzará automáticamente
a funcionar si el interruptor de alimentación
de la máquina de hielo está en la posición
(encendido)
.
.
ON
ON
Encendido
Enchufe el
1
refrigerador.
Tuerca de
compresión de
¼ pulg.
Abrazadera
(mango)
Conexión del
refrigerador
PRECAUCIÓN
•Conecte el electrodoméstico a un
tomacorriente certificado.
•Haga que un técnico electricista certificado
verifique la toma de corriente y el cableado
para una correcta conexión a tierra.
•No dañe ni corte la terminal de conexión a
tierra del enchufe.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.