LG GM88SXM Owner's Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO

REFRIGERADOR

Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.

www.LGSIGNATURE.com

P/No. : MFL71439511_Rev.00

Copyright © 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

2 ÍNDICE

ÍNDICE

3

CARACTERÍSTICAS DEL

30

Almacenamiento de alimentos

30

- Lugar de conservación de los alimentos

 

PRODUCTO

 

31

- Sugerencias para el almacenamiento de

4

 

 

 

alimentos

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

31

- Almacenamiento de alimentos congelados

32

Ajuste de los estantes del refrigerador

 

SOBRE SEGURIDAD

 

32

- Desmontaje del estante

 

 

32

- Montaje del estante

7

COMPONENTES

33

- Al cerrar la puerta

33

Despensa CustomChill™

 

 

7

Exterior del refrigerador

33

- Ajuste de la despensa CustomChill™

8

Interior del refrigerador

34

Cajones para frutas y verduras

9

 

34

- Retirada de los cajones para fruta y verdura

INSTALACIÓN

34

- Colocación de los cajones para frutas y

 

 

 

 

verduras.

9

Instrucciones generales de instalación

 

 

35

- Retirada de la caja de soporte del cajón

10

Especificaciones

 

 

para frutas y verduras

11

Desembalaje del refrigerador

 

 

35

- Montaje de la caja de soporte del cajón

11

Cómo escoger la ubicación adecuada

 

 

para frutas y verduras

11

- Tipo de piso

36

Removing the CustomChill™ Pantry Insert

11

- Temperatura ambiente

36

Bandeja de bar oculta

12

- Dimensiones y Espacios

36

InstaView™Door-in-Door®

13

Montaje y desmontaje de las puertas

37

Bandeja EasyLift

17

Conexión de las tuberías de agua

37

Cajón de congelador

17

- Antes de empezar

37

- Retirada del cajón del congelador

18

- Presión del agua

38

- Montaje del cajón del congelador

18

- Qué necesitará

38

-Retirada del soporte del cajón

19

- Instrucciones para la instalación de la

39

- Montaje del soporte del cajón

 

tubería de agua

 

39

Bandejas de las puertas del refrigerador/

20

Encendido

 

 

congelador.

21

Nivelación

 

 

 

 

 

21

Puerta con parteluz y puerta de apertura

 

41 FUNCIONES INTELIGENTES

 

automática

 

21

Alineación de las puertas

41

Aplicación LG ThinQ

21

- Ajuste de la altura de las puertas

 

44 Función Red Inteligente (Smart Grid)

 

 

 

22 INSTRUCCIONES DE USO

 

45 Uso del asistente de voz

47

Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico

22

Antes de usar

 

 

Inteligente)

 

 

 

23

Pantalla Eclipse Wi-Fi

 

48 MANTENIMIENTO

23

- Características de la pantalla Eclipse Wi-Fi

 

25

- Uso del pantalla Eclipse Wi-Fi

 

 

 

48

Limpieza

26

Modo Sabbath

 

49 Sustitución del filtro Fresh Air

26

Uso del depósito de hielo del interior de la puerta

 

 

50 Reemplazo del filtro de agua

26

- Desmontaje del depósito de hielo del

 

 

 

 

 

interior de la puerta

 

53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

27

- Montaje del depósito de hielo del interior

 

 

de la puerta

 

 

 

27

Máquina de hielo automática

 

 

 

29

Dispensador de hielo y agua

 

 

 

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.

ALARMA DE LA PUERTA

La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.

BISAGRA DE AUTOCIERRE

Las puertas del refrigerador se cierran automáticamente con una ligera presión. (La puerta se cierra automáticamente cuando está abierta a un ángulo menor a 30°.)

FUNCIÓN ICE PLUS

La producción de hielo puede ser incrementada en aproximadamente un 20 por ciento cuando la sección del congelador se mantiene en la temperatura más fría durante un período de 24 horas.

AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO

El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.

InstaView™Door-in-Door®

InstaView™ Door-in-Door® tiene un delgado panel de cristal con espejo que se ilumina con dos toques rápidos, y le permite ver el interior de compartimento de fácil acceso sin tener que abrir la puerta, reduciendo la pérdida de aire frío y ayudándole a conservar los alimentos frescos más tiempo.

ABRIR PUERTA AUTOMÁTICA

La función de apertura automática de la puerta es un detector de sensor inteligente en la base del refrigerador que abre la puerta automáticamente. Simplemente ponga el pie sobre la proyección luminosa “Door Open” del suelo, delante del refrigerador, y la puerta se abrirá suavemente.

GUÍAS PARA RECIPIENTES PLEGABLES

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

Utilice las metálicas de los recipientes Door-in-Door como divisores de recipientes o como guías para sujetar los productos altos.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.

Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:

ADVERTENCIA Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.

PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

Energía eléctrica

• NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.

• Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.

• Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.

• En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente.

• Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.

Instalación

• Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicación el frigorífico.

• Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.

• Antes del uso, asegúrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para él (115V, 60Hz, sólo CA). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.

• No instale el frigorífico donde pueda existir peligro de se caiga.

Uso

• NO permita a los niños subirse sobre el frigorífico, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar el refrigerador o sufrir lesiones graves.

• No cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del frigorífico.

• No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador.

• No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.

• No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.

• Si se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegúrese de que haya la ventilación adecuada y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el tomacorriente eléctrico del refrigerador.

• En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo suficiente y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.

• No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del refrigerador; tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable.

• No llene o envase en exceso los alimentos en los compartimentos de la puerta. Podria dañar el compartimento o sufrir lesiones personales al retirar los alimentos aplicando una fuerza excesiva.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 5

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

• No golpee el panel de cristal de la puerta con demasiada fuerza. No permita que objetos duros, como utensilios de cocina o botellas de cristal golpeen el panel de cristal de la puerta. El cristal podría romperse y causar lesiones o daños materiales.

• No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de ensayo, no lo utilice en un barco, etc.

• Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.

• Al reemplazar la bombilla del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica.

• No modifique ni alargue el cable de corriente.

• No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor interno del producto.

• Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra.

• No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.

• Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.

• No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.

• Desenchufe el cable inmediatamente si oye algún ruido, algún olor extraño o si se detecta humo de salga del aparato.

• En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico.

• No desarme ni modifique el refrigerador.

• No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.

• No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.

• En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.

• Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.

• Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas.

• No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.

• Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisados o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad.

• No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podría ser peligroso para su salud.

• Si desecha el refrigerador, asegúrese de que el refrigerante y la espuma de aislamiento sean removidos para su adecuada eliminación por un técnico calificado. Si libera el refrigerante o tira la espuma de aislamiento, puede ser multado o encarcelado de acuerdo con la legislación ambiental pertinente. La espuma de aislamiento contiene un gas expansor inflamable.

• Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro.

• Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.

• Cuando deseche el electrodoméstico, retire la junta de la puerta mientras deja los estantes y los recipientes en su lugar, y mantenga a los niños alejados del electrodoméstico.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

Riesgo de incendio y materiales inflamables

Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular. Si se detecta una fuga, evite cualquier llama descubierta o fuentes potenciales de incendio, y ventile el ambiente en el que se encuentra el electrodoméstico por varios minutos.

A manera de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable en caso ocurra una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño de la habitación en el que el

electrodoméstico se ubica deberá corresponder a la cantidad de refrigerante usada. El espacio debe ser de 10.8 pies cuadrados (1 metro cuadrado) por cada 8g de refrigerante R600a dentro del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante en su electrodoméstico particular se muestra en la placa de identificación ubicada dentro del mismo. Nunca conecte un electrodoméstico mientras este muestre algún signo defectuoso. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

PRECAUCIÓN

Instalación

• El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.

• Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deshágase inmediatamente de los materiales de embalaje y plástico para que queden fuera del alcance de los niños.

• Coloque el aparato de modo que pueda acceder fácilmente a la alimentación eléctrica.

Uso

• Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.

• Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.

• Si guarda los alimentos de forma inadecuada, tenga cuidado de que no puedan caer y causar lesiones.

• No utilice aerosoles cerca del frigorífico.

• No coloque objetos sobre el frigorífico.

• Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones.

• No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante.

• No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.

Mantenimiento

• No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con un trapo suave.

• Limpie los objetos extraños, como polvo y agua, de las clavijas del enchufe y las áreas de contacto con regularidad.

• No almacene, desmonte o repare el refrigerador usted mismo.

• Elimine el polvo o la suciedad de las clavijas del enchufe.

• No utilice un trapo mojado o húmedo para limpiar el enchufe.

• Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo.

• Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

COMPONENTES 7

COMPONENTES

Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.

Exterior del refrigerador

Panel de control

Muestra los modos de fábrica de hielos y

despachador y el estado del filtro del agua.

Agua filtrada y dispensador de hielo

Dispensa agua purificada y hielo.

Dispositivo de Asistencia de Voz

La puerta tiene instalado un dispositivo de asistencia de voz.

InstaView™

Door-in-Door®

Pantalla Eclipse Wi-Fi

Muestra intuitivamente el estado y activa los controles de temperatura del refrigerador/ congelador, monitoreo del consumo de energía, ahorro inteligente, smart grid, etc.

Refrigerador

Conserva la comida.

Congelador

Congela la comida.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

8 COMPONENTES

Interior del refrigerador

Lámparas interiores LED

Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador.

Bandeja del refrigerador

Depósito de hielo del

interior de la puerta

Los cubos de hielo se producen automáticamente.

Zona fresca amplia

Cesta del congelador

Estante ajustable de refrigerador

Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.

InstaView™Door-in-Door®

Vea lo que hay en el interior del compartimento Door-in-Door sin abrir la puerta. Mantiene el aire frío en el interior y ahorra energía.

Compartimento para

condimentos

Zona fresca amplia

Despensa CustomChill™

Bandeja de bar oculta

Cesta del congelador

Cajones del

Cajones del

congelador

congelador

INSTALACIÓN 9

INSTALACIÓN

Instrucciones generales de instalación

Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

1 Desembalaje del

2 Cómo escoger la

3 Desmontaje/ Montaje

refrigerador

ubicación adecuada

 

4 Conexión del

5 Nivelación y

suministro de agua

alineación de las

y del conducto de

puertas

agua

 

1/8”±1/16” mm

• Puede ser necesario aumentar la inclinación del refrigerador tras llenar las bandejas de las puertas, con el fin de compensar el incremento de peso de las puertas.

• Compruebe si la separación entre el soporte y el pilar es de 1/8±1/16” (4±2 mm). Como se muestra en la figura, tire rápidamente con la mano adelante y atrás para comprobar si el pilar se pliega y se extiende con normalidad.

NOTA

Conecte solamente al suministro de agua potable.

Refrigerador con puerta francesa
115 VAC @ 60 Hz
20 - 120 psi (138 - 827 kPa)
35 7/8” (anchura) X 36 1/2” (profundidad) X 70 1/4” (altura), 51 1/8” (profundidad con la puerta abierta)
912 mm (anchura) X 929 mm (profundidad) X 1 784 mm (altura), 1 298 mm (profundidad con la puerta abierta)
219 kg. (483 libras)
<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

10 INSTALACIÓN

Especificaciones

La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto.

Refrigerador con congelador inferior modelo

Descripción

Requisitos eléctricos

Presión de agua mínima / máxima

Dimensiones

Peso neto

INSTALACIÓN 11

Desembalaje del refrigerador

ADVERTENCIA

•El desplazamiento e instalación del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta

advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.

•Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su limpieza o

mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo.

•Mantenga los materiales o vapores inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.

Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del refrigerador.

Pero, cuando retire la cinta y la etiqueta temporal, hágalo tras desconectar el enchufe.

Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el área.

No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador.

Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.

Cómo escoger la ubicación adecuada

• Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.

NOTA

La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.

• El refrigerador debe estar siempre enchufado a su toma de corriente individual conectada a tierra adecuadamente con una tensión nominal de 115 voltios, 60 Hz, sólo CA, y protegida mediante fusible a 15 ó 20 amperios. Esta configuración proporciona el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita la sobrecarga de la instalación eléctrica de la casa que podría provocar un peligro de incendio debido a un sobrecalentamiento

de los cables. Se recomienda disponer de un circuito independiente para la exclusiva alimentación de este electrodoméstico.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.

Tipo de piso

Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia la derecha para bajarla. (Consulte la sección de nivelación y alineación de las puertas).

NOTA

No se recomienda realizar la instalación sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable.

Temperatura ambiente

Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

12 INSTALACIÓN

Dimensiones y Espacios

• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas.

• Las puertas deberán ser removidas si una apertura es muy angosta para encajar el refrigerador.

• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas y estantes.

• Una distancia muy pequeña entre los elementos adyacentes puede resultar en capacidad de enfriamiento reducida y en cargos altos de consumo eléctrico. Deje al menos 24 pulgadas (610 mm) frente al refrigerador para abrir las puertas, y al menos 2 pulgadas (50.8 mm) entre la parte trasera del refrigerador y la pared.

 

B

 

 

 

A

 

E

C

D

F

M

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Lista

 

 

Size

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Profundidad sin agarrador

36

1/2” (929 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Ancho

35

7/8” (912 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Altura a la Punta de la Caja

68 7/8” (1 751 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Altura a la Punta de la Bisagra

70 1/4“ (1 784 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Espacio Trasero

 

 

2” (50 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

Profundidad sin Puerta

31

7/8” (811 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

Profundidad (Total con Puerta Abierta

51 1/8” (1 298 mm)

 

 

 

 

 

 

 

90°)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

Espacio Frontal

 

24” (610 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

Profundidad con Manija

36

1/2” (929 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALACIÓN 13

Montaje y desmontaje de las

3 Retire la cubierta y extraiga el tubo .

 

puertas

Desconecte todos los mazos de cables .

 

Desmontaje de la puerta izquierda

 

 

 

del refrigerador

 

 

1

 

 

 

1 El suministro de agua está conectado a

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

 

 

 

la parte superior de la superficie posterior

 

 

 

del refrigerador. Retire el anillo del área de

 

 

 

unión. Sostenga la conexión del suministro

 

 

 

de agua y presione con cuidado el anillo

 

 

 

metálico para desmontar el conducto de

4

Gire la palanca de la bisagra en sentido

suministro de agua, tal como se muestra

en la imagen .

 

antihorario

. Eleve y separe la bisagra

 

 

superior

del pasador de la bisagra.

Virola

NOTA

El desmontaje del conducto de suministro de agua sólo debe realizarse cuando se desmonta la puerta del refrigerador izquierda.

2Suelte los tornillos de la cubierta de la bisagra de la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible) del lado

de la cubierta en el borde inferior con un desatornillador de cabeza plana.

Pasador de palanca de bisagra

1

2

PRECAUCIÓN

Al separar la bisagra del pasador, tenga cuidado porque podría caerse la puerta.

5Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retírela.

PRECAUCIÓN

Coloque la puerta sobre una superficie lisa con el interior hacia arriba.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

14

INSTALACIÓN

 

Retirada de la puerta derecha del

4 Levante la puerta desde el pasador de la

refrigerador

bisagra intermedia y retírela.

1

Suelte los tornillos de la cubierta de la

 

bisagra de la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible) del lado

de la cubierta en el borde inferior con un desatornillador de cabeza plana.

 

PRECAUCIÓN

 

Coloque la puerta sobre una superficie

 

lisa con el interior hacia arriba.

2

Suelte el mazo de cables .

 

Retirada de las puertas del

congelador

1

1 Retire los dos tornillos de la bisagra.

 

1

3Gire la palanca de la bisagra en sentido

horario . Eleve y separe la bisagra superior del pasador de la bisagra.

Pasador de palanca de bisagra

1 2

2Gire la bisagra para elevar el extremo pivotante y poder levantar la puerta. Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retírela.

PRECAUCIÓN

3 Afloje al tornillo que une la cubierta de la

Al separar la bisagra del pasador, tenga

bisagra inferior y retire la cubierta.

 

cuidado de que no se caiga la puerta

 

hacia delante.

 

2

1

LG GM88SXM Owner's Manual

 

INSTALACIÓN 15

4 Desconecte todos los mazos de cables.

3 Ponga la cubierta de la bisagra inferior en

 

su posición y apriete el tornillo de la

 

cubierta .

1 2

5

Retire la puerta elevándola desde la bisagra

4 Ponga el pasador de la bisagra intermedia

en su posición para sujetar la puerta e

 

inferior.

 

inserte los dos tornillos de la bisagra.

 

 

Bisagra inferior

Montaje de las puertas del

5 Apriete los dos tornillos de la bisagra.

congelador

 

1 Baje la puerta sobre el pasador de la

 

bisagra central.

 

Bisagra inferior

2 Conecte el mazo de cables.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

16 INSTALACIÓN

Montaje de la puerta derecha del refrigerador

Instale la puerta derecha en primer lugar.

1Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra intermedia como se muestra en la figura.

2Coloque la bisagra sobre el pasador de la bisagra y deslícelo a su posición. Gire la

palanca en sentido horario para fijar la bisagra.

 

Pasador de palanca

1

de bisagra

 

 

2

3 3 Conecte el mazo de cables .

1

1

 

Montaje de la puerta izquierda del refrigerador

Instale la puerta izquierda del refrigerador después de la puerta derecha.

1Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre el pasador de la bisagra intermedia.

2Coloque la bisagra sobre el pasador de la bisagra y deslícelo a su posición. Gire la

palanca en sentido horario y apriete la bisagra.

Pasador de palanca

1

de bisagra

 

 

2

3 Conecte todos los mazos de cables.

 

 

4 Empuje el tubo de suministro de agua en

4

Coloque la cubierta en su posición. Inserte

el orificio de la caja superior y hágalo pasar

a través de la placa trasera.

 

y apriete los tornillos de la cubierta.

 

 

 

INSTALACIÓN 17

5 Sujete la conexión del suministro de

Conexión de las tuberías de

 

agua y presione suavemente el casquillo

agua

 

 

de retención para conectar el tubo de

 

 

suministro de agua, como se muestra en

Antes de empezar

. Inserte el tubo un mínimo de 15 mm

 

 

(5/8”) en el conector.

Esta instalación de la tubería de agua no está

 

cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas

 

instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo

 

de costosos daños debidos al agua.

Casquillo de

retención

El golpe de ariete (golpeteo del agua en las tuberías) en la fontanería de la casa podría dañar componentes del refrigerador y provocar una fuga o una inundación de agua. Llame a un fontanero cualificado para resolver el golpe de ariete antes de instalar la tubería de suministro de agua en el refrigerador.

6 Coloque la cubierta en su posición. Inserte

PRECAUCIÓN

y apriete los tornillos de la cubierta.

Para evitar quemaduras y daños en el

 

producto, conecte solamente el tubo de agua

 

del refrigerador a un suministro de agua fría.

NOTA

Virola

Tubo

Línea de

inserción

1)Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una línea en el tubo.

Si utiliza su refrigerador antes de conectar la tubería de agua, asegúrese de que el interruptor de alimentación de la máquina de hielo del panel de control esté en la posición OFF.

PRECAUCIÓN

No instale la tubería de la máquina de hielo en zonas donde las temperaturas descienden por debajo del punto de congelación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

(Correcto)

(Incorrecto)

2)Tire el tubo para asegurarse que esté bien ajustado.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

18 INSTALACIÓN

Presión del agua

La presión del agua debe ser 20~120 psi o 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa o 2,8~8,4 kgf/cm² en los modelos con filtro de agua.

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizer el riesgo de sufrir averías de agua costosas.

Si se conecta un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría, la presión de agua al sistema de ósmosis inversa debe ser como mínimo de entre 40 y 60 psi (276~414 kPa o 2,8~4,2 kgf/cm², menos de

2 ~3 s para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad).

PRECAUCIÓN

Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.

Si la presión del agua del sistema de ósmosis inversa es inferior a 20 psi o 138 kPa o 1,4 kgf/ cm² (se necesitan más de 4 se para llenar un vaso de 7 oz o 198 cc de capacidad):

• Compruebe si el filtro de sedimentos del sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el filtro si es necesario.

• Deje que el depósito de almacenaje del sistema de ósmosis inversa se vuelve a llenar después de mucho uso.

• Si el problema relacionado con la presión de agua procedente de la ósmosis inversa persiste, llame a un fontanero cualificado.

• Todas las instalaciones deben realizarse conforme a los requisitos de los códigos locales de fontanería.

Qué necesitará

• Tubería de cobre, de ¼ de pulgada de diámetro, para conectar el refrigerador al suministro de agua. Asegúrese de que ambos

extremos de la tubería están cortados a escuadra.

• Para determinar la cantidad de tubería que necesita: mida la distancia desde la válvula de agua situada en la parte posterior del

refrigerador a la tubería del suministro de agua. A continuación, súmele 2,4 metros (8 pies). Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros [8 pies] enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm [10 pulg.] de diámetro) para permitir que se pueda despegar el refrigerador de la pared después de la instalación.

• Taladro eléctrico.

• Llave de ½ pulg. o una llave inglesa.

• Destornilladores de punta plana y de estrella.

• Dos tuercas de compresión

con un diámetro exterior de ¼ de pulg. y 2 abrazaderas para unir el tubo de cobre a la válvula de corte y a la válvula de agua del refrigerador.

• Si la tubería de agua de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en

cualquier ferretería) para conectar la tubería de agua al refrigerador O puede cortar la conexión abocinada con un cortatubos y, a continuación, usar una tuerca de unión.

• Una válvula de corte para conectar a la tubería de agua fría. La

válvula de corte debería tener una entrada de

agua con un diámetro interior mínimo de 5/32 pulg. en el punto de conexión con la TUBERÍA DE AGUA FRÍA. Las válvulas de corte de montura se incluyen en muchos kits de suministros de agua. Antes de comprarla, asegúrese de que la válvula de montura cumple con los códigos locales de fontanería.

NOTA

No se debe usar una válvula de agua de tipo de montura autoperforante.

 

INSTALACIÓN 19

Instrucciones para la instalación de

4 FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.

 

la tubería de agua

Fije la válvula de corte a la tubería de agua

 

fría con la abrazadera para tubos.

ADVERTENCIA

Abrazadera

 

 

 

Si usa un dispositivo eléctrico (como un

para tubos

 

 

 

taladro) durante la instalación, asegúrese de

 

 

que esté alimentado por batería y que tenga

 

 

doble aislamiento o que esté correctamente

Válvula de corte

Tubería de

conectado a tierra de manera que evite el

de montura

agua fría

riesgo de una descarga eléctrica.

 

vertical

 

NOTA

 

Instale la válvula de corte cerca de la tubería

Se deben cumplir con los Códigos de

de agua potable que más se usa.

Fontanería 248CMR del Estado de

 

1 CORTE EL SUMINISTRO DE AGUA PRINCIPAL.

Massachusetts. Las tomas domiciliarias

son ilegales y su uso no está permitido en

Abra el grifo más cercano para liberar la

Massachusetts. Consulte a su fontanero

presión de la línea.

autorizado.

 

 

 

2 ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA.

5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS.

Elija una ubicación para la

válvula a la que se pueda

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta

acceder fácilmente. Es

que la arandela de sellado comience a

mejor conectarla en el

hincharse.

 

lateral de una tubería de

 

 

 

agua vertical. Cuando sea

NOTA: Tenga cuidado de no sobre apretar la

necesario conectarla en una

tubería de agua horizontal, realice la conexión

abrazadera, ya que podría romper la tubería.

en la parte superior o lateral, en lugar de

 

 

conectarla a la parte inferior, para evitar la

Abrazadera para

Arandela

acumulación de sedimentos de la tubería de

Extremo de

tubos

agua.

entrada

Tornillo de la

 

 

3 FIJE LA VÁLVULA DE CORTE.

abrazadera

 

 

 

Taladre un orificio de

 

 

¼ pulg. en la tubería

 

 

de agua mediante una

 

 

punta afilada. Quite

 

 

todas las rebabas

 

 

resultantes de taladrar

6 ENCAMINE LA TUBERÍA.

 

el orificio en la tubería.

Encamine la tubería entre la tubería de

Tenga cuidado de

agua fría y el refrigerador.

 

que no caiga agua en el taladro. Si no se

 

 

 

taladra un orificio de ¼ de pulg., podría

Encamine la tubería a través de un orificio

verse reducida la producción de hielo y el

taladrado en la pared o suelo (detrás del

tamaño de los cubitos.

refrigerador o junto a la base del aparato) lo

 

 

más cerca de la pared que sea posible.

NOTA

NOTA

 

La tubería de conexión no puede ser

 

 

 

una tubería blanca de plástico. Los

Asegúrese de que haya suficiente

fontaneros profesionales solo pueden

tubería adicional (aproximadamente 2,4

utilizar tuberías de cobre ( tuberías

metros enrollada en 3 vueltas de unos

NDA #49595 o #49599) o tuberías de

25 cm diámetro) para permitir que se

Polietileno Reticular (PEX).

pueda despegar el refrigerador de la

pared después de la instalación.

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

<![if ! IE]>

<![endif]>ESPAÑOL

20 INSTALACIÓN

7CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA.

Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera (mango) para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte. Asegúrese de que la tubería está completamente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión con fuerza.

Válvula de corte

Tuerca de

de montura

compresión

Tuerca

 

prensaestopas

 

Válvula de

Guarnición

salida

(manguito)

8 DEJE CORRER AGUA POR LA TUBERÍA.

Active el suministro de

agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta

que salga agua limpia.

Corte la válvula de agua después de que haya

pasado aproximadamente un litro de agua a través de la tubería.

9CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR

NOTA: Antes de realizar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable de alimentación del refrigerador no está enchufado a la toma de corriente.

a.Retire la tapa de plástico flexible de la válvula de agua.

b.Coloque la tuerca de compresión y la guarnición (mango) en el extremo del tubo tal como se muestra en la imagen.

c.Inserte el extremo de la tubería de cobre en la conexión todo lo que pueda. Mientras sujeta la tubería, ajuste el adaptador.

Abrazadera

Tubería de ¼

de pulg.

 

Tuerca de

 

compresión de

 

¼ pulg.

 

Abrazadera

 

(mango)

 

 

Conexión del

 

refrigerador

10ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA

DE CORTE.

Ajuste las conexiones que goteen.

PRECAUCIÓN

Compruebe si hay fugas en las conexiones de las tuberías de agua.

11ENCHUFE EL REFRIGERADOR.

Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.

12ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO

Ponga el interruptor de alimentación de la máquina de hielo en la posición ON (encendido).

La máquina de hielo no comenzará a funcionar hasta que no alcance su temperatura de funcionamiento de –9 °C (15 °F) o menor. En ese momento, comenzará automáticamente a funcionar si el interruptor de alimentación de la máquina de hielo está en la posición ON (encendido).

Encendido

1 Enchufe el refrigerador.

PRECAUCIÓN

•Conecte el electrodoméstico a un tomacorriente certificado.

•Haga que un técnico electricista certificado verifique la toma de corriente y el cableado para una correcta conexión a tierra.

•No dañe ni corte la terminal de conexión a tierra del enchufe.

Loading...
+ 44 hidden pages