LG GM87SXD User Guide [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES
Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas.
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
GM87SXD
2
ÍNDICE
ÍNDICE
3
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
7 COMPONENTES
7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador
9 INSTALACIÓN
9 Instrucciones generales de instalación 10 Desembalaje del refrigerador 10 Cómo escoger la ubicación adecuada 10 - Tipo de piso 11 - Temperatura ambiente 11 - Cómo medir la distancia de separación
mínima
11 Montaje y desmontaje de las manijas de la
puerta del refrigerador
12 Montaje y desmontaje de la manija del cajón
del congelador 12 Montaje y desmontaje de las puertas 13 - Desmontaje de la puerta izquierda del
refrigerador
14 - Desmontaje de la puerta derecha del
refrigerador 15 - Montaje de la puerta derecha del refrigerador 16 - Montaje de la puerta izquierda del refrigerador 17 - Cómo extraer los cajones del congelador 19 - Cómo ensamblar los cajones del congelador 20 Conexión de las tuberías de agua 20 - Antes de empezar 20 - Presión del agua 20 - Qué necesitará 21 - Instrucciones para la instalación de la tubería
de agua 23 Encendido 24 Nivelación y alineación de las puertas 24 - Nivelación 24 - Alineación de las puertas
25 INSTRUCCIONES DE USO
25 Antes de usar 26 Panel de control 26 - Funciones del panel de control 28
Uso del depósito de hielo del interior de la puerta
28 - Desmontaje del depósito de hielo del interior
de la puerta
28 - Montaje del depósito de hielo del interior de
la puerta 29 Máquina de hielo automática 29 - Encendido y apagado de la máquina de hielo
automática 30 - Cuándo debería ajustar la máquina de hielo
interruptor de alimentación en posición off
(apagado) 30 - Sonidos normales que se pueden escuchar 30 - Preparandose para las vacaciones 31 Dispensador de hielo y agua 31 - Estructura del dispensador 31 - Uso del dispensador 31 - Bloqueo del dispensador 31 - Limpieza del soporte del dispensador 32 Almacenamiento de alimentos 32 - Lugar de conservación de los alimentos 33 - Sugerencias para el almacenamiento de
alimentos 33 - Almacenamiento de alimentos congelados 34 Cajón para verduras con control de humedad y
cajón deslizante
35 Montaje y desmontaje de las bandejas de
almacenamiento 36 InstaView Door-in-Door 39 Ajuste de los estantes del refrigerador
40 FUNCIONES INTELIGENTES
40
Aplicación Smart ThinQ 41
Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico
Inteligente)
42 MANTENIMIENTO
42 Limpieza 43 Reemplazo del filtro de agua
47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
57 LA PUESTA A TIERRA
3
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y en cubos.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto una puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos, sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
GLIDE‘N’SERVE
El compartimiento Glide‘N’Serve proporciona un espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimiento más frío que el refrigerador. Es un lugar conveniente para almacenar emparedados o carne a cocinar.
BISAGRA DE CIERRE AUTOMÁTICO
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente mediante una leve presión. (La puerta únicamente se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30°).
FUNCIÓN EXPRESS FREEZE
Se puede aumentar la producción de hielo aproximadamente un 20 por ciento cuando la sección del congelador se mantiene a la temperatura más baja durante 24 horas.
INSTAVIEW DOOR-IN-DOOR
Utilice este espacio para almacenar elementos de uso frecuente, como bebidas y aperitivos. Golpee dos veces el cristal para encender o apagar la luz LED del interior de la Door-in-Door.
CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD
El cajón con control de humedad está diseñado para conservar sus frutas y vegetales frescos. Para controlar la cantidad de humedad en el cajón para verduras, ajuste el control en cualquier posición entre Low (bajo) y High (alto).
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Energía eléctrica
NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente
y
y tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente. Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio
y
técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector. Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.
y
En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente.
y
Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.
y
Instalación
Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicación el
y
refrigerador. Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.
y
Antes del uso, asegúrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para él (220 V~ 50 Hz
y
sólo corriente alterna). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas. No instale el refrigerador donde pueda existir peligro de se caiga.
y
Uso
NO permita a los niños subirse sobre el refrigerador, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar
y
el refrigerador o sufrir lesiones graves. No cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del refrigerador.
y
No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador.
y
No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.
y
No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.
y
Si se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegúrese de que haya la ventilación adecuada y póngase
y
en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el tomacorriente eléctrico del refrigerador. En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo
y
suficiente y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del
y
refrigerador; tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de gas inflamable. No llene excesivamente ni coloque los alimentos demasiado juntos en los estantes de las puertas.
y
Podría dañar los estantes o sufrir lesiones si los alimentos se retiran con demasiada fuerza.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como
y
- por el personal de cocina en las áreas comerciales, oficinas y otros ambientes de trabajo;
- en casas rurales y por los clientes de los hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
- en entornos de alojamiento y tipo desayuno;
- en restauración y en aplicaciones similares no comerciales. No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de
y
ensayo, no lo utilice en un barco, etc. Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.
y
El reemplazo de la lámpara LED del refrigerador debe realizarse por personal capacitado, sírvase a
y
contactarse a su servicio técnico autorizado de su zona. Al reemplazar la lámpara LED del refrigerador, desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica. No modifique ni alargue el cable de corriente.
y
No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor
y
interno del producto. Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un
y
electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la toma de corriente está correctamente conectada a tierra. No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice
y
un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas. Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.
y
No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.
y
Desenchufe el cable inmediatamente si oye algún ruido, algún olor extraño o si se detecta humo de salga
y
del aparato.
En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico.
y
No desarme ni modifique el refrigerador.
y
No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.
y
No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.
y
En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del
y
mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado. Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.
y
Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del
y
congelador con las manos mojadas o húmedas. No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.
y
No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol de alto riesgo inflamable en el aparato.
y
Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
y
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisados o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podría ser peligroso
y
para su salud. Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el
y
refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si usted emite refrigerante de clorofluorocarbonos, podría ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente. Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Al
y
momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero deje los estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro. Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
y
Si el gas refrigerante se fuga, no toque el refrigerador o la clavija del cable de alimentación y ventile la
y
habitación inmediatamente. Una chispa puede provocar una explosión causando fuego o quemaduras. Debido a que este refrigerador utiliza gas natural (Isobutano R600a) como refrigerante amigable con el medio ambiente, incluso una pequeña cantidad (50~90g) es combustible. Si el gas fuga desde un daño severo en la tubería durante la entrega, instalación o uso del refrigerador, cualquier chispa puede causar fuego o quemaduras.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN
Instalación
El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador
y
incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador. Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche los materiales de embalaje (plásticos)
y
inmediatamente, manteniéndolos fuera del alcance de los niños.
Uso
Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.
y
Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las
y
puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga especial cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca. Si almacena comida apropiadamente, sea cuidadoso porque esta podría caerse y causar lesiones.
y
No golpee ni aplique fuerza excesiva en las superficies de vidrio. Es posible que esto la rompa.
y
Mantenimiento
No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con una tela suave.
y
Limpie regularmente elementos externos (polvo, agua, etc.) de las puntas del enchufe y zonas de contacto.
y
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Al deshacerse de él, consulte a un agente de servicio o una persona cualificada. Este dispositivo contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas natural compatible con el entorno, pero también combustible. Al transportar e instalar el dispositivo, debe tener cuidado para asegurar de que no resultan dañadas ninguna parte del circuito de refrigeración. Si el refrigerante se fuga por los conductos, podría incendiarse o causar daños oculares. Si se detecta una fuga, evite las llamas desnudas o fuentes potenciales de ignición y el aire de la habitación en la que se encuentre el dispositivo durante varios minutos.
Para evitar que se cree una mezcla inflamable de gas y aire si aparece una fuga en el circuito de refrigerante, el tamaño de la habitación en la que se encuentra el dispositivo debe depender de la cantidad de refrigerante utilizada. La habitación de tener 1m
2
por cada 8g de refrigerante R600a del interior del dispositivo. La cantidad concreta del dispositivo se muestra en la placa de identificación del lateral del dispositivo. No encienda un dispositivo que muestre signos de daños. Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor.
ADVERTENCIA
Mantenga las aberturas de ventilación del dispositivo o de la estructura integrada, libre de obstrucciones.
y
No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación distintos a
y
los recomendados por el fabricante. No dañe el circuito de refrigerante.
y
No utilice dispositivos eléctricos en el interior de los compartimentos de almacenamiento de alimentos
y
del dispositivo a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. El gas refrigerante y de aislamiento utilizado en el dispositivo necesita procedimientos especiales para
y
deshacerse de él.
ADVERTENCIA
Conecte solamente al suministro de agua potable.
y
7
COMPONENTES
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador
Agua filtrada y dispensador de hielo
Dispensa agua purificada y hielo.
Visor LED
Muestra la temperatura del refrigerador y del congelador, las condiciones del filtro de agua y el estado del dispensador.
Panel de control
Establece la temperatura del refrigerador y del congelador, la condición del filtro de agua y el modo dispensador.
Congelador
Congela la comida.
EZ Manija
Puede abrir la puerta del congelador fácilmente.
Lampara LED
El LED se ilumina cuando se abre la puerta.
Manija
Abre y cierra la puerta.
Botón
InstaView Door-in-Door
8
COMPONENTES
Interior del refrigerador
Filtro de agua
Purifica el agua.
NOTA
El filtro debería ser reemplazado cada 6 meses. Para más detalles, sírvase consultar la sección “Reemplazo del filtro” de este manual.
* Esta función podría no
estar disponible, dependiendo del modelo.
Depósito de hielo del interior de la puerta
Los cubos de hielo se producen automáticamente.
Cajón para verduras
Ayuda a mantener frescas las frutas y verduras.
Bisagra de cierre automático
Las puertas del refrigerador y los cajones del congelador se cierran automáticamente mediante una leve presión. (La puerta únicamente se cierra automáticamente cuando se encuentra abierta a un ángulo menor a 30°.)
Bandeja de puerta fija
Se utiliza para preservar comidas o tragos congelados.
Durabase® y divisor Durabase®
El Durabase es un espacio de almacenamiento recomendado para la conservación de productos alimenticios de gran tamaño. El divisor Durabase se utiliza para organizar el área Durabase en secciones. Se puede ajustar de lado a lado para alojar artículos de diferentes tamaños.
Cajón extraíble
Se utiliza para obtener almacenamiento adicional dentro del compartimiento del congelador.
Glide‘N’Serve
Le permite almacenar productos alimenticios a una temperatura diferente a la del resto del refrigerador.
Lámparas interiores LED
Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador.
Montaje de caja Door-in-Door
Un área de almacenamiento para alimentos usados con frecuencia que requieren un acceso sencillo.
Estante ajustable de refrigerador
Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento.
9
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación.
1 Desembalaje del
refrigerador
2 Cómo escoger la
ubicación adecuada
3 Desmontaje/ Montaje
4 Conexión del suministro
de agua y del conducto de agua
5 Nivelación y alineación
de las puertas
NOTA
Conecte solamente al suministro de agua potable.
10
INSTALACIÓN
Cómo escoger la ubicación adecuada
Seleccione un lugar en el que se pueda
y
conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática.
Desembalaje del refrigerador
ADVERTENCIA
El desplazamiento e instalación del
y
refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
Su refrigerador es muy pesado.
y
Al desplazarlo para su limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando los desplace. No menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar de desplazarlo, ya que esto puede dañar el suelo.
Mantenga los materiales o vapores
y
inflamables, como la gasolina, lejos del refrigerador. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas las etiquetas temporales del refrigerador. No retire las etiquetas que indican advertencias, la etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja técnica que está ubicada debajo del frontal del refrigerador.
Para retirar los restos de pegamento o cinta adhesiva, frote enérgicamente el área con el pulgar. Los residuos de pegamento o cinta adhesiva también se pueden retirar fácilmente frotando con los dedos una pequeña cantidad de lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie del refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de transporte. Vuelva a colocar los estantes de acuerdo con sus necesidades personales de almacenamiento.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente construido. Si es necesario, ajuste los pies de nivelación para compensar los desniveles del suelo. La parte delantera debe estar ligeramente más elevada que la posterior para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de nivelación se pueden girar con facilidad inclinando ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia la derecha para bajarla. (Consulte la sección de nivelación y alineación de las puertas).
NOTA
No se recomienda realizar la instalación sobre moqueta, superficies de baldosas flexibles, una plataforma o en una estructura con soporte inestable.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.
NOTA
La presión del agua debe ser 20-120 psi o 138-827 kPa o 1,4-8,4 kgf/cm². Si el refrigerador se instala en un área con baja presión de agua (menos de 20 psi (138 kPa)), se puede instalar una bomba de carga para compensar la baja presión.
11
INSTALACIÓN
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada.
Cómo medir la distancia de separación mínima
Una distancia demasiado pequeña con los elementos adyacentes puede dar como resultado una reducción de la capacidad de congelación y un aumento del consumo eléctrico. Deje el menos 24 pulgadas (61 cm) en el frente del refrigerador para abrir la puertas y al menos 2 pulgadas (5,08 cm) entre la parte posterior del refrigerador y la pared.
5,08 cm (2 pulgadas)
24” (61 cm)
Montaje y desmontaje de las manijas de la puerta del refrigerador
Desmontaje de las manijas
1
Afloje los tornillos de presión con una llave Allen de 2,5 mm. (3/32 pulg.). Suelte la
llave Allen y extraiga la manija.
2
Afloje los sujetadores de montaje que conectan la puerta y la manija del
refrigerador con una llave Allen de 1/4 pulg. y retire los sujetadores de montaje.
Montaje de las manijas
1
Coloque los sujetadores de montaje en ambos extremos de la manija con una llave
Allen de 1/4 pulgadas.
2
Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija sobre
los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de presión con una llave Allen de 3,1 mm. (3/32 pulgadas).
NOTA
Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación.
12
INSTALACIÓN
Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador
Desmontaje de las manijas
1
Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3,1 mm (
1
/8 pulg.) y retire la manija.
2
Afloje los sujetadores de montaje que conectan la
puerta y la manija del refrigerador con una llave Allen de 1/4 pulg. y retire los sujetadores de montaje.
Montaje de las manijas
1
Coloque los sujetadores de montaje en ambos extremos de la manija con una llave
Allen de
1
/4 pulgadas.
2
Coloque la manija en la puerta ajustando las zonas de contacto de la manija sobre
los sujetadores de montaje y apretando los tornillos de presión con una llave Allen de 3,1 mm. ( 1/8 pulgadas).
ADVERTENCIA
Si su puerta de entrada es demasiado
y
estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de costado a través de la puerta.
El desplazamiento e instalación de las
y
puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
Desenchufe el suministro eléctrico
y
al refrigerador antes de realizar la instalación. Si no se respeta esta advertencia, pueden producirse lesiones graves e incluso la muerte.
No coloque las manos, los pies u otros
y
objetos en las salidas de aire o la parte inferior del frigorífico. Podría sufrir lesiones o recibir una descarga eléctrica.
Tenga cuidado cuando sujete la bisagra y
y
el obturador, para evitar hacerse daño. Retire los alimentos y las latas antes de
y
desmontar las puertas y los cajones.
Montaje y desmontaje de las puertas
Cuando sea necesario pasar el refrigerador por un espacio estrecho, recomendamos retirar las puertas.
ADVERTENCIA
Cuando monte y desmonte los tiradores:
Sujete el tirador con fuerza para evitar que
y
se caiga. No haga oscilar el tirador cerca de personas
y
o animales. Asegúrese de que el orificio del soporte del
y
asa encaje adecuadamente en el pestillo que cierra la puerta. Monte los tornillos para fijar el asa en su lugar.
Asegúrese de que no quede ningún espacio
y
libre entre la puerta y el asa después de montarla.
13
INSTALACIÓN
2
Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la parte superior del
refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta con un destornillador plano.
3
Remueva la cubierta y saque el tubo . Desconecte todos los mazos de cables .
Desatornille el cable de tierra 3.
4
Rote la palanca de la bisagra en sentido contrario a las agujas del reloj
. Levante
la bisagra superior
libre del pestillo de
palanca de la bisagra.
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.
3
Pestillo de palanca de la bisagra
5
Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
NOTA
El desmontaje del conducto de suministro de agua sólo debe realizarse cuando se desmonta la puerta del refrigerador izquierda.
Virola
Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador
1
El suministro de agua está conectado a la parte superior de la superficie posterior del
refrigerador. Retire el anillo del área de unión. Sostenga la conexión del suministro de agua y presione con cuidado el anillo metálico para desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen y
.
14
INSTALACIÓN
Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador
1
Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior
. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta
, con un
destornillador plano.
2
Desconecte el mazo de cables .
Desatornille el cable de tierra .
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo de la palanca de la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante.
3
Gire la palanca de la bisagra en sentido horario. Levante la bisagra superior libre
del pestillo de palanca de la bisagra.
4
Levante la puerta del pasador de la bisagra central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta en el piso, con el interior hacia arriba, sobre una superficie que no raye.
Pestillo de palanca de la bisagra
15
INSTALACIÓN
Instale primero la puerta del lado derecho.
1
Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta.
Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen.
2
Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en
su lugar. Gire la palanca
en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar la bisagra.
Montaje de la puerta derecha del refrigerador
4
Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado en el interior de la cubierta
esté bien conectado. Ubique la cubierta en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta
.
3
Conecte el mazo de cables . Atornille el cable de tierra
.
Pestillo de palanca de la bisagra
16
INSTALACIÓN
Montaje de la puerta izquierda del refrigerador
Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha.
1
Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta.
Instale la puerta del refrigerador sobre la bisagra central.
2
Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en su
lugar. Gire la palanca en sentido horario y ajuste la bisagra.
3
Conecte el mazo de cables completo.
Pestillo de palanca de la bisagra
4
Empuje el tubo de suministro de agua por el orificio situado en la caja superior y
sáquelo por la placa posterior.
5
Sostenga la conexión del suministro de agua y presione con cuidado el anillo para
desmontar el conducto de suministro de agua, tal como se muestra en la imagen
y
. Inserte el tubo al menos 15 mm. (5/8 pulg.) en el conector. Coloque la abrazadera en la parte de la unión para asegurarlo
.
6
Atornille el cable de tierra . Asegúrese de que el interruptor de la puerta ubicado
en el interior de la cubierta esté bien conectado. Coloque la cubierta en su posición y ajuste el tornillo de la cubierta
3
.
Virola
3
17
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
El desplazamiento e instalación del cajón
y
del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
No agarre la manija mientras desmonta o
y
vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones personales.
Tenga cuidado con las bisagras punzantes
y
en ambos lados del cajón. Cuando apoye el cajón sobre el piso,
y
tenga cuidado de no dañarlo. No se siente ni se pare sobre el cajón del
y
congelador. Mantenga los niños y las mascotas
y
alejados del cajón para evitar accidentes. No deje abierto el cajón. Si retira la bandeja de almacenamiento Durabase
®
del cajón del congelador, mantenga a los niños y mascotas alejados ya que habrá suficiente espacio para que ingresen.
NOTA
1) Presione con cuidado el anillo metálico e inserte el tubo hasta que sólo una línea quede visible en el tubo.
(Correcto)
(Incorrecto)
2) Tire el tubo para asegurarse que esté bien ajustado y luego inserte la abrazadera.
Cómo extraer los cajones del congelador
En las figuras siguientes, no se muestra el cajón extraíble situado por encima del cajón del congelador para que la imagen sea más clara.
Virola
Tubo
Línea de
inserción
Abrazadera
(Durabase®)
18
INSTALACIÓN
1
Saque el cajón hacia afuera todo lo posible.
2
Con cuidado levante y saque el depósito de hielo.
3
Extraiga los tornillos de los rieles en ambos extremos.
4
Sostenga ambos lados del cajón y tire del mismo hacia arriba para separarlo de los
rieles.
5
Con ambas manos, agarre cada riel y empújelos hacia adentro simultáneamente.
PRECAUCIÓN
No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones personales.
En el riel izquierdo, empuje con un desarmador de punta plana la lengüeta para liberar la gaveta del riel, como se ilustra a continuación. Una vez que esté liberado el lado izquierdo, empuje la lengüeta del lado derecho con el dedo para liberar la gaveta. Levante la parte delantera de la gaveta y luego jálela hacia afuera.
Loading...
+ 42 hidden pages