7 Exterior del refrigerador
8 Interior del refrigerador
9 INSTALACIÓN
9 Instrucciones generales de instalación
10 Desembalaje del refrigerador
10 Cómo escoger la ubicación adecuada
10 - Tipo de piso
11 - Temperatura ambiente
11 - Dimensiones y separaciones
11 Montaje y desmontaje de las manijas de la
puerta del refrigerador
12 Montaje y desmontaje de la manija del cajón
del congelador
12 Montaje y desmontaje de las puertas
13 - Desmontaje de la puerta izquierda del
refrigerador
14 - Desmontaje de la puerta derecha del
refrigerador
15 - Montaje de la puerta derecha del
refrigerador
16 - Montaje de la puerta izquierda del
refrigerador
17 - Retirada del cajón de CustomChill™
18 - Montaje del cajón de CustomChill™
18 - Retirada del cajón del congelador
20 - Montaje del cajón del congelador
21 Conexión de las tuberías de agua
21 - Antes de empezar
21 - Presión del agua
21 - Qué necesitará
22 - Instrucciones para la instalación de la
tubería de agua
24 Encendido
24 Temperatura ambiente
25 Nivelación y alineación de las puertas
25 - Nivelación
25 - Alineación de las puertas
26 INSTRUCCIONES DE USO
26 Antes de usar
27 Panel de control
27 - Funciones del panel de control
Uso del depósito de hielo del interior de la puerta
29
29 - Desmontaje del depósito de hielo del
interior de la puerta
29 - Montaje del depósito de hielo del interior
de la puerta
30 Máquina de hielo automática
30 - Encendido y apagado de la máquina de
hielo automática
31 - Cuándo debería ajustar la máquina de hielo
interruptor de alimentación en posición off
(apagado)
31 - Sonidos normales que se pueden escuchar
31 - Preparandose para las vacaciones
32 Dispensador de hielo y agua
32 - Estructura del dispensador
32 - Uso del dispensador
32 - Limpieza del soporte del dispensador
33 Almacenamiento de alimentos
33 - Lugar de conservación de los alimentos
34 - Sugerencias para el almacenamiento de
alimentos
34 - Almacenamiento de alimentos congelados
35 - Sugerencia para ahorrar energía
35 - Almacenaje Máximo
36 Glide’N’Access™
36 Espacio extra
36 Montaje y desmontaje de las bandejas de
almacenamiento
37 InstaView Door-in-Door
39 Cajón de CustomChill™
40 Ajuste de los estantes del refrigerador
41 FUNCIONES SMART
41 Utilización de la aplicación LG SmartThinQ
42 Smart Diagnosis™ usando un teléfono
* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.
AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de
hielo dispensa hielo picado y en cubos.
ALARMA DE LA PUERTA
La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el
malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta
una puerta del refrigerador o un cajón del congelador. Si se deja abierto una
puerta del refrigerador o un cajón del congelador por más de 60 segundos,
sonará una alarma de advertencia en intervalos de 30 segundos.
CAJÓN DE CUSTOMCHILL™
El cajón de CustomChill™ proporciona espacio de conservación con un
control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío
o caliente que el refrigerador. Se utiliza para conservar carne y marisco,
bebidas frías, alimentos delicados o para enfriar vino.
3
FUNCIÓN EXPRESS FREEZE
La sección del congelador se mantiene a la temperatura más alta por un
periodo de 24 horas antes de reiniciar automáticamente la operación normal.
La temperatura de la pantalla del congelador no cambia cuando se conecta
Express Freeze. También refuerza la producción de hielo cuando está
encendida.
CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD
El cajón con control de humedad está diseñado para conservar sus frutas y
vegetales frescos. Para controlar la cantidad de humedad en el cajón para
verduras, ajuste el control en cualquier posición entre Low (bajo) y High (alto).
INSTAVIEW DOOR-IN-DOOR
Utilice este espacio para almacenar elementos de uso frecuente, como
bebidas y aperitivos. Golpee dos veces el cristal para encender o apagar la
luz LED del interior de la Door-in-Door.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los
mensajes de seguridad.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan
de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos del símbolo de alerta de seguridad y de
las palabras de señal de ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Si no respeta las instrucciones, podría morir o sufrir lesiones graves.
Indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, puede
producir una lesión menor o moderada, o daño al producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
Energía eléctrica
•NUNCA desenchufe el refrigerador tirando del cable de corriente. Agarre siempre el enchufe firmemente y
tire del mismo para retirarlo de la toma de corriente.
•Si el cable de alimentación se encuentra dañado deberá ser sustituido por el fabricante, por un servicio
técnico autorizado o personal cualificado para evitar riesgos innecesarios. No use un cable con grietas o
abrasiones sobre su extensión o en los extremos del enchufe o conector.
•Nunca utilice un tomacorriente que no esté certificado.
•En caso de corte repentino de electricidad o tormenta eléctrica, desconecte el enchufe inmediatamente.
•Conecte el enchufe con el cable de alimentación en dirección hacia abajo.
Instalación
•Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de ubicación el
refrigerador.
•Cuando separe el refrigerador de la pared, tenga cuidado de no torcer o dañar el cable de alimentación.
•Antes del uso, asegúrese de conectar este aparato a una toma de tierra exclusiva para él (115V/220V, 60Hz,
sólo CA). Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas
por uno estándar de 3 tomas.
•No instale el refrigerador donde pueda existir peligro de se caiga.
Uso
•NO permita a los niños subirse sobre el refrigerador, ni colgarse de las puertas o estantes. Podrían dañar el
refrigerador o sufrir lesiones graves.
•No cuelgue o coloque objetos pesados sobre la bandeja dispensadora del refrigerador.
•No deposite objetos pesados o peligrosos (por ejemplo, botellas con líquido) sobre el refrigerador.
•No introduzca animales con vida dentro del refrigerador.
•No permita que los niños se trepen al producto mientras el mismo está en uso.
•Si se produce una fuga de gas (propano/GPL) asegúrese de que haya la ventilación adecuada y póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado antes de volver a utilizarlo. No toque ni desarme el
tomacorriente eléctrico del refrigerador.
•En el caso de fuga del refrigerante, ubique los objetos inflamables lejos del refrigerador. Ventile lo suficiente
y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
•No utilice ni ubique sustancias inflamables (químicos, medicamentos, cosméticos, etc.) cerca del
refrigerador; tampoco los almacene dentro del refrigerador. No sitúe el refrigerador cerca de una fuente de
gas inflamable.
•No llene excesivamente ni coloque los alimentos demasiado juntos en los estantes de las puertas.
Podría dañar los estantes o sufrir lesiones si los alimentos se retiran con demasiada fuerza.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
5
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
•Este aparato está destinado a ser usado en aplicaciones domésticas y similares, tales como
- por el personal de cocina en las áreas comerciales, oficinas y otros ambientes de trabajo;
- en casas rurales y por los clientes de los hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
- en entornos de alojamiento y tipo desayuno;
- en restauración y en aplicaciones similares no comerciales.
•No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de
ensayo, no lo utilice en un barco, etc.
•Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador.
•El reemplazo de la lámpara LED del refrigerador debe realizarse por personal capacitado, sírvase a
contactarse a su servicio técnico autorizado de su zona. Al reemplazar la lámpara LED del refrigerador,
desenchufe el refrigerador o corte la corriente eléctrica.
•No modifique ni alargue el cable de corriente.
•No utilice secadoras eléctricas para secar el interior del producto. No prenda velas para remover el olor
interno del producto.
•Por su seguridad, este electrodoméstico debe estar adecuadamente conectado a tierra. Solicite a un
electricista cualificado que compruebe la toma de corriente y el circuito eléctrico para asegurarse de que la
toma de corriente está correctamente conectada a tierra.
•No utilice ningún tomacorriente que pueda ser prendido o apagado mediante un interruptor. No utilice
un alargador de corriente. Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared
estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas.
•Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera clavija (de puesta a tierra) del cable eléctrico.
•No utilice adaptadores; enchufe el cable de alimentación a un alargador de tomacorrientes múltiples.
•Desenchufe el cable inmediatamente si oye algún ruido, algún olor extraño o si se detecta humo de salga
del aparato.
•En el caso de que entre agua o polvo en el refrigerador, apáguelo. Llame al servicio técnico.
•No desarme ni modifique el refrigerador.
•No introduzca manos, pies, u objetos metálicos debajo o detrás del refrigerador.
•No maneje el refrigerador o toque el cable de alimentación si sus manos se encuentran húmedas.
•En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo, evite el contacto con partes móviles del
mecanismo eyector o con el elemento de calor que dispensa los cubos. No introduzca los dedos o las
manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado.
•Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico.
•Cuando su refrigerador esté en funcionamiento, no toque las superficies frías del compartimiento del
congelador con las manos mojadas o húmedas.
•No introduzca contenedores de vidrio, botellas de vidrio o refrescos en el congelador.
•No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol de alto riesgo inflamable en el aparato.
•Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que estén supervisados
o hayan sido instruidos con respecto al uso del producto por una persona responsable de su seguridad. Los
niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
•No vuelva a congelar alimentos congelados que se hayan descongelado totalmente. Podría ser peligroso
para su salud.
•Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que un técnico cualificado se encargue de retirar el
refrigerante de CFC para su adecuada eliminación. Si usted emite refrigerante de clorofluorocarbonos, podría
ser multado o encarcelado de conformidad con la ley ambiental vigente.
•Los refrigeradores desechados o abandonados son peligrosos, incluso si sólo es por unos pocos días. Al
momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas pero
deje los estantes en su lugar a fin de que los niños no puedan escalar fácilmente por dentro.
•Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo.
•Si el gas refrigerante se fuga, no toque el refrigerador o la clavija del cable de alimentación y ventile la
habitación inmediatamente. Una chispa puede provocar una explosión causando fuego o quemaduras.
Debido a que este refrigerador utiliza gas natural (Isobutano R600a) como refrigerante amigable con el medio
ambiente, incluso una pequeña cantidad (50~90g) es combustible. Si el gas fuga desde un daño severo
en la tubería durante la entrega, instalación o uso del refrigerador, cualquier chispa puede causar fuego o
quemaduras.
6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben
respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes:
PRECAUCIÓN
Instalación
•El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador
incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.
•Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. Deseche los materiales de embalaje (plásticos)
inmediatamente, manteniéndolos fuera del alcance de los niños.
Uso
•Cierre la puerta cuidadosamente cuando haya niños cerca.
•Mantenga los dedos lejos de los puntos de riesgo de pinzamiento; las distancias de separación entre las
puertas y los gabinetes son necesariamente pequeños. Tenga especial cuidado al cerrar las puertas cuando
haya niños cerca.
•Si almacena comida apropiadamente, sea cuidadoso porque esta podría caerse y causar lesiones.
•No golpee ni aplique fuerza excesiva en las superficies de vidrio. Es posible que esto la rompa.
•No coloque recipientes de vidrios, botellas o latas (especialmente las que contienen bebidas carbonatadas)
en el compartimiento, en los estantes o en el recipiente del congelador, ya que se verán expuestos a
temperaturas de congelación.
Mantenimiento
•No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza. Limpie con una tela suave.
•Limpie regularmente elementos externos (polvo, agua, etc.) de las puntas del enchufe y zonas de contacto.
ADVERTENCIA
•Conecte solamente al suministro de agua potable.
ADVERTENCIA
•Mantenga las aberturas de ventilación del dispositivo o de la estructura integrada, libre de obstrucciones.
•No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación distintos a
los recomendados por el fabricante.
•No dañe el circuito de refrigerante.
•No utilice dispositivos eléctricos en el interior de los compartimentos de almacenamiento de alimentos
del dispositivo a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
•El gas refrigerante y de aislamiento utilizado en el dispositivo necesita procedimientos especiales para
deshacerse de él.
Al deshacerse de él, consulte a un agente de servicio o una persona cualificada. Este dispositivo
contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), un gas natural compatible con el
entorno, pero también combustible. Al transportar e instalar el dispositivo, debe tener cuidado para
asegurar de que no resultan dañadas ninguna parte del circuito de refrigeración. Si el refrigerante se
fuga por los conductos, podría incendiarse o causar daños oculares. Si se detecta una fuga, evite las
llamas desnudas o fuentes potenciales de ignición y el aire de la habitación en la que se encuentre
el dispositivo durante varios minutos.
Para evitar que se cree una mezcla inflamable de gas y aire si aparece una fuga en el circuito de
refrigerante, el tamaño de la habitación en la que se encuentra el dispositivo debe depender de la
cantidad de refrigerante utilizada. La habitación de tener 1m
interior del dispositivo. La cantidad concreta del dispositivo se muestra en la placa de identificación
del lateral del dispositivo. No encienda un dispositivo que muestre signos de daños.
Si tiene alguna duda, consulte a su distribuidor.
2
por cada 8g de refrigerante R600a del
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMPONENTES
COMPONENTES
Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador.
*La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo.
Exterior del refrigerador
7
Agua filtrada y dispensador
de hielo
Dispensa agua purificada y hielo.
Visor LED
Muestra la temperatura del
refrigerador y del congelador, las
condiciones del filtro de agua y el
estado del dispensador.
Panel de control
Establece la temperatura del
refrigerador y del congelador, la
condición del filtro de agua y el
modo dispensador.
EZ Manija
Puede abrir la puerta del
congelador fácilmente.
Manija
Abre y cierra la puerta.
Botón
InstaView
Door-in-Door
Lampara LED
El LED se ilumina
cuando se abre la
puerta.
Cajón de
CustomChill™
Congelador
Congela la comida.
8
COMPONENTES
Interior del refrigerador
Lámparas interiores LED
Las lámparas interiores
iluminan el interior del
refrigerador.
Depósito de hielo del
interior de la puerta
Los cubos de
hielo se producen
automáticamente.
Cajón para verduras
Ayuda a mantener
frescas las frutas y
verduras.
Cajón de CustomChill™
Conservación de temperatura
variable que se puede regular a
más o menos temperatura que
el refrigerador.
No utilice el cajón CustomChill™
para conservar alimentos
congelados durante mucho
tiempo.
Altavoz Bluetooth (en algunos modelos)
Consulte el manual de la bocina incluido con
el refrigerador.
Estante ajustable de refrigerador
Los estantes del refrigerador son ajustables
para satisfacer sus necesidades personales de
almacenamiento.
Montaje de caja Door-in-Door
Un área de almacenamiento para
alimentos usados con frecuencia que
requieren un acceso sencillo.
EasyReach™
Se pueden conservar
alimentos pequeños, o
utilizarlo para descongelar.
Bandeja de puerta fija
Se utiliza para preservar
comidas o tragos
congelados.
Durabase® y divisor Durabase®
El Durabase es un espacio de
almacenamiento recomendado para la
conservación de productos alimenticios
de gran tamaño. El divisor Durabase se
utiliza para organizar el área Durabase en
secciones. Se puede ajustar de lado a lado
para alojar artículos de diferentes tamaños.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN
Instrucciones generales de instalación
Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones
de instalación.
9
1 Desembalaje del
refrigerador
4 Conexión del suministro
de agua y del conducto
de agua
2 Cómo escoger la
ubicación adecuada
5 Nivelación y alineación
de las puertas
NOTA
Conecte solamente al suministro de agua
potable.
3 Desmontaje/ Montaje
10
INSTALACIÓN
Desembalaje del refrigerador
ADVERTENCIA
•El desplazamiento e instalación del
refrigerador deben realizarse entre dos
o más personas. Si no se respeta esta
advertencia, se podrán producir lesiones en
la espalda o de otro tipo.
•Su refrigerador es muy pesado.
Al desplazarlo para su limpieza o
mantenimiento, asegúrese de proteger el
suelo. Siempre debe tirar del refrigerador
en línea recta cuando los desplace. No
menee ni zigzaguee el refrigerador al tratar
de desplazarlo, ya que esto puede dañar el
suelo.
•Mantenga los materiales o vapores
inflamables, como la gasolina, lejos del
refrigerador. Si no se cumple con esto se
podrá producir una explosión, incendio o
muerte.
Antes de su uso, retire la cinta adhesiva y todas
las etiquetas temporales del refrigerador. No
retire las etiquetas que indican advertencias, la
etiqueta de modelo y número de serie ni la Hoja
técnica que está ubicada debajo del frontal del
refrigerador.
Para retirar los restos de pegamento o cinta
adhesiva, frote enérgicamente el área con el
pulgar. Los residuos de pegamento o cinta
adhesiva también se pueden retirar fácilmente
frotando con los dedos una pequeña cantidad de
lavavajillas líquido sobre el adhesivo. Aclare con
agua templada y seque el área.
No utilice instrumentos afilados, alcohol
desinfectante, líquidos inflamables ni limpiadores
abrasivos para retirar la cinta adhesiva o el
pegamento. Estos productos pueden dañar la
superficie del refrigerador.
Los estantes del refrigerador están instalados
en la posición de transporte. Vuelva a colocar
los estantes de acuerdo con sus necesidades
personales de almacenamiento.
Cómo escoger la ubicación
adecuada
•Seleccione un lugar en el que se pueda
conectar fácilmente el suministro de agua para
la máquina de hielo automática.
NOTA
La presión del agua debe ser 20-120 psi
o 138-827 kPa o 1,4-8,4 kgf/cm² en los
modelos sin filtro de agua y 40-120 psi
o 276-827 kPa o 2,8-8,4 kgf/cm² en los
modelos con filtro de agua.
•El refrigerador debe estar siempre enchufado
a su toma de corriente individual conectada a
tierra adecuadamente con una tensión nominal
de 115 voltios(220 voltios, sólo Peru), 60 Hz,
sólo CA, y protegida mediante fusible a 15 ó
20 amperios. Esta configuración proporciona
el mejor rendimiento y, al mismo tiempo, evita
la sobrecarga de la instalación eléctrica de la
casa que podría provocar un peligro de incendio
debido a un sobrecalentamiento de los cables.
Se recomienda disponer de un circuito
independiente para la exclusiva alimentación de
este electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no instale el refrigerador en un área
húmeda ni mojada.
Tipo de piso
Para evitar el ruido y la vibración, es necesario
nivelar la unidad e instalarla en un suelo
sólidamente construido. Si es necesario, ajuste
los pies de nivelación para compensar los
desniveles del suelo. La parte delantera debe
estar ligeramente más elevada que la posterior
para ayudar al cierre de la puerta. Los pies de
nivelación se pueden girar con facilidad inclinando
ligeramente el aparato. Gire los pies de nivelación
hacia la izquierda para elevar la unidad, y hacia
la derecha para bajarla. (Consulte la sección de
nivelación y alineación de las puertas).
N OTA
No se recomienda realizar la instalación
sobre moqueta, superficies de baldosas
flexibles, una plataforma o en una
estructura con soporte inestable.
INSTALACIÓN
A
11
Temperatura ambiente
Instale este electrodoméstico en una zona
donde la temperatura esté entre 13 °C
y 43 °C Si la temperatura alrededor del
electrodoméstico es demasiado baja o
demasiado alta, la capacidad de refrigeración
se verá gravemente afectada.
Dimensiones y separaciones
Colocar objetos a una distancia demasiado
reducida puede provocar una disminución de la
capacidad de congelación y aumentar el coste
de la electricidad. Cuando instale el aparato,
deje una separación de más de 50 mm con
respecto a cada pared adyacente.
D
EHFG
B
C
Montaje y desmontaje de las
manijas de la puerta del refrigerador
NOTA
Cuando sea necesario pasar el
refrigerador por un espacio estrecho,
recomendamos retirar las puertas. Si
es necesario desmontar las manijas,
siga las instrucciones que se indican a
continuación.
Desmontaje de las manijas
Afloje los tornillos de presión con una
1
llave Allen de 2,5 mm(
llave Allen y extraiga la manija.
Afloje los sujetadores de montaje
2
que conectan la puerta y la manija del
refrigerador con una llave Allen de
pulg(6,35 mm). y retire los sujetadores de
montaje.
3
/32 pulg.). Suelte la
1
/4
-Tamaño
A908 mm
B1785 mm
Montaje de las manijas
C994 mm
D20 mm
E911 mm
F974 mm
G1245 mm
H1725 mm
Coloque los sujetadores de montaje en
1
ambos extremos de la manija con una llave
Allen de 1/4 pulgadas(6,35 mm).
Coloque la manija en la puerta ajustando
2
las zonas de contacto de la manija sobre
los sujetadores de montaje y apretando los
tornillos de presión con una llave Allen de
3,1 mm. (3/32 pulgadas).
12
INSTALACIÓN
Montaje y desmontaje de la
manija del cajón del congelador
Quitar el tirador
Afloje los tornillos de presión ubicados en
1
la parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3,1 mm (1/8 pulg.) y retire la manija.
Afloje los sujetadores de montaje que
2
conectan la puerta y la manija del refrigerador
con una llave
1
Allen de
pulg(6,35 mm).
y retire los
sujetadores de
montaje.
Montar el tirador
Coloque los sujetadores de montaje en
1
ambos extremos de la manija con una llave
Allen de
Coloque la manija en la puerta ajustando
2
las zonas de contacto de la manija sobre
los sujetadores de montaje y apretando los
tornillos de
presión con una
llave Allen de
3,1 mm. ( 1/8
pulgadas).
/4
1
/4 pulgadas(6,35 mm).
Montaje y desmontaje de las
puertas
Cuando sea necesario pasar el refrigerador por
un espacio estrecho, recomendamos retirar las
puertas.
ADVERTENCIA
•Si su puerta de entrada es demasiado
estrecha para que pase el refrigerador,
retire las puertas del refrigerador y páselo
de costado a través de la puerta.
•El desplazamiento e instalación de las
puertas del refrigerador deben realizarse
entre dos o más personas. Si no se
respeta esta advertencia, se podrán
producir lesiones en la espalda o de otro
tipo.
•Desenchufe el suministro eléctrico
al refrigerador antes de realizar la
instalación. Si no se respeta esta
advertencia, pueden producirse lesiones
graves e incluso la muerte.
•No coloque las manos, los pies u otros
objetos en las salidas de aire o la parte
inferior del refrigerador. Podría sufrir
lesiones o recibir una descarga eléctrica.
•Tenga cuidado cuando sujete la bisagra y
el obturador, para evitar hacerse daño.
•Retire los alimentos y las latas antes de
desmontar las puertas y los cajones.
ADVERTENCIA
Cuando monte y desmonte los tiradores:
•Sujete el tirador con fuerza para evitar que
se caiga.
•No haga oscilar el tirador cerca de personas
o animales.
•Asegúrese de que el orificio del soporte del
asa encaje adecuadamente en el pestillo
que cierra la puerta. Monte los tornillos para
fijar el asa en su lugar.
•Asegúrese de que no quede ningún espacio
libre entre la puerta y el asa después de
montarla.
Desmontaje de la puerta izquierda
del refrigerador
El suministro de agua está conectado a
1
la parte superior de la superficie posterior
del refrigerador. Retire el anillo del área de
unión. Sostenga la conexión del suministro
de agua y presione con cuidado el anillo
metálico para desmontar el conducto de
suministro de agua, tal como se muestra
en la imagen .
Virola
NOTA
El desmontaje del conducto de
suministro de agua sólo debe realizarse
cuando se desmonta la puerta del
refrigerador izquierda.
INSTALACIÓN
Remueva la cubierta y saque el tubo .
3
Desconecte todos los mazos de cables .
Desenrosque el cable de tierra 3.
3
Rote la palanca de la bisagra en sentido
4
contrario a las agujas del reloj
la bisagra superior
palanca de la bisagra.
Pestillo de palanca
de la bisagra
libre del pestillo de
. Levante
13
Retire el tornillo de la cubierta de
2
las bisagras en la parte superior del
refrigerador. Levante el enganche (no
visible), ubicado en la parte inferior del
lado frontal de la cubierta con un
destornillador plano.
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del pestillo,
tenga cuidado de que la puerta no se
caiga hacia delante.
Levante la puerta del pasador de la bisagra
5
central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia
arriba, sobre una superficie que no
raye.
14
INSTALACIÓN
Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador
Desmontaje de la puerta derecha del
refrigerador
Retire el tornillo de la tapa de la bisagra
1
superior
visible), ubicado en la parte inferior del
lado frontal de la cubierta
destornillador plano.
Desconecte el mazo de cables .
2
Desatornille el cable de tierra
. Levante el enganche (no
, con un
.
Gire la palanca de la bisagra en sentido
3
horario. Levante la bisagra superior libre
del pestillo de palanca de la bisagra.
Pestillo de palanca
de la bisagra
PRECAUCIÓN
Cuando levante la bisagra libre del
pestillo de la palanca de la bisagra,
tenga cuidado de que la puerta no se
caiga hacia delante.
Levante la puerta del pasador de la bisagra
4
central y extraiga la puerta.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta, con el interior hacia
arriba, sobre una superficie que no
raye.
Montaje de la puerta derecha del refrigerador
INSTALACIÓN
15
Instale primero la puerta del lado derecho.
Asegúrese de que el mango plástico esté
1
colocado en la parte inferior de la puerta.
Baje la puerta sobre el pasador de la
bisagra central, tal como se muestra en la
imagen.
Coloque la bisagra sobre el pestillo
2
de palanca de la bisagra y encástrelo en
su lugar. Gire la palanca
contrario a las agujas del reloj para
asegurar la bisagra.
en sentido
Pestillo de palanca
de la bisagra
Conecte el mazo de cables . Apriete el
3
cable de tierra
Asegúrese de que el interruptor de la
4
puerta ubicado en el interior de la cubierta
esté bien conectado
en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de
la cubierta
.
. Ubique la cubierta
.
16
3
INSTALACIÓN
Montaje de la puerta izquierda del
refrigerador
Instale la puerta izquierda del refrigerador
luego de instalar la puerta derecha.
Asegúrese de que el mango plástico esté
1
colocado en la parte inferior de la puerta.
Instale la puerta del refrigerador sobre la
bisagra central.
Coloque la bisagra sobre el pestillo de
2
palanca de la bisagra y encástrelo en su
lugar. Gire la palanca en sentido horario y
ajuste la bisagra.
Empuje el tubo de suministro de agua
4
por el orificio situado en la caja superior y
sáquelo por la placa posterior.
Sostenga la conexión del suministro de
5
agua y presione con cuidado el anillo
metálico para desmontar el conducto de
suministro de agua, tal como se muestra
en la imagen
15 mm (
. Inserte el tubo al menos
5
/8 pulg.) en el conector.
Virola
Pestillo de palanca
de la bisagra
Conecte el mazo de cables completo.
3
Apriete el cable de tierra . Asegúrese
6
de que el interruptor de la puerta
ubicado en el interior de la cubierta
esté bien conectado. Coloque la
cubierta
tornillo de la Cubierta
en su posición y ajuste el
.
3
INSTALACIÓN
17
NOTA
Virola
Tubo
Línea de
inserción
1) Inserte el tubo suavemente hasta que
solo se muestre una línea en el tubo.
(Correcto)
(Incorrecto)
2) Tire el tubo para asegurarse que esté
bien ajustado.
Retirada del cajón de CustomChill™
Abra el cajón al máximo. Retire la cesta
1
levantándola de guías.
NOTA
Antes de retirar el cajón CustomChill™,
debe desconectarse del control de
temperatura.
Desconecte la conexión del mazo de
2
cables del extremo de la guía presionando
las pestañas de los dos lados. Puede
ayudarse con un destornillador pequeño
de punta plana para aplicar presión en los
extremos de ambos lados.
Sujete los dos lados de la puerta y
3
levántela para retirarla del sistema de
guías.
18
INSTALACIÓN
Montaje del cajón de CustomChill™
Sujete la puerta en ambos lados y bájela a
1
su posición en el sistema de guías.
Vuelva a conectar el mazo de cables en
2
el extremo de la guía derecha alineando
los dos extremos y presionándolos hasta
oír un clic. Las pestañas encajarán en su
posición. Tire suavemente para asegurarse
de que la conexión se ha realizado
correctamente.
Retirada del cajón del congelador
PRECAUCIÓN
•El desplazamiento e instalación del cajón
del congelador deben realizarse entre dos
o más personas. Si no se respeta esta
advertencia, se podrán producir lesiones
en la espalda o de otro tipo.
•No agarre la manija mientras desmonta o
vuelve a colocar el cajón. El tirador podría
caer y causarle lesiones.
•Tenga cuidado con las bisagras punzantes
en ambos lados del cajón.
•Cuando apoye el cajón sobre el piso,
tenga cuidado de no dañarlo.
•No se siente ni se pare sobre el cajón del
congelador.
•Mantenga los niños y las mascotas
alejados del cajón para evitar accidentes.
No deje abierto el cajón.
Saque el cajón hacia afuera todo lo posible.
1
Retire el cajón
2
extraíble superior,
tirando en primer
lugar para hasta
el máximo.
NOTA
Si no vuelve a conectar el mazo de
cables según se ha indicado, el cajón
CustomChill™ podría no funcionar
correctamente.
Abra el cajón al máximo. Baje el cajón
3
sobre el sistema de guías.
En el riel izquierdo, empuje con un
desarmador de punta plana la lengüeta para
liberar la gaveta del riel, como se ilustra a
continuación. Una vez que esté liberado el
lado izquierdo, empuje la lengüeta del lado
derecho con el dedo para liberar la gaveta.
Levante la parte delantera de la gaveta y
luego jálela hacia afuera.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.