LG GM-737DTCA Owner's Manual [es]

BOTTOM FREEZER

REFRIGERATOR

Owner’s Manual

Please read this guide thoroughly

before operating and keep it handy for

reference at all times.

REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR

Manual de Usuario

Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el refrigerador y guárdelas como referencia para el futuro.

Models / Modelos

LRBN2051#** LBN2251#** LDN2272#**

LDN2273#** LBC2251#** LRBC2051#**

LDC2272#** LRBC2252#** LBC2051#**

P/No. 3828JL8019S

TABLA DE CONTENIDO

Versión en Inglés

2

Versión en Español

36

Garantía (Estados Unidos de América)

4

Instrucciones Importantes de Seguridad

37-38

Requerimientos Eléctricos

38

Partes y Características

39-41

Instalación

42-49

Desempaque

42

Instalación

42

Parrilla Inferior

42

Puertas del Refrigerador: Cómo quitarlas,

 

cambiarle el Sentido de Apertura

43-48

 

Cajón Deslizable del Congelador

44-45

Alineación y Cerrado de Puertas

49

Uso del Refrigerador

50-57

Asegurando la Circulación de Aire

50

Multi Flow

50

Alarma de la Puerta

50

Ajuste de los Controles

50-51

Cómo Regular los Ajustes del Control

51

Guía de Almacenamiento de Alimentos

52

Para Guardar Alimentos Congelados

52

Estantes del refrigerador

53

Chef Fresh / Snack Pan

54

Control de Humedad de los Cajones

54

Cajones Optibin

54

Cubierta de los Cajones con Rejilla Interior

55

Anaqueles de las Puertas

55

Design-A-Door

55

Compartimento para Lácteos

56

Recipiente para Hielos

56

DuraBase

56

Separador DuraBase

56

Puerta Inclinable

57

Durabase de Alambre (Modelos tipo Swing)

57

Estante de Congelador

57

Cuidados de su Refrigerador

58-59

Para Limpiar su Refrigerador

58

Exterior

58

Interior

58

Puertas y Sellos

58

Partes Plásticas

58

Serpentín del Condensador

58

Reemplazo de las Bombillas (focos)

58-59

Interrupciones de Energía

59

Cuidados en Transportación y Vacaciones

59

Acerca de la Fábrica de Hielo Automática

60

Cómo Conectar la Tubería de Agua

61-63

Guía para la Solución de Problemas

64-67

36

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

MENSAJES DE SEGURIDAD

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así como daños al producto.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO”, “PRECAUCIÓN” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

PRECAUCION

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Indica una situación de peligro inminente la cual, si no se evita, puede resultar en daños menores o daños al producto.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de fuego, choque eléctrico o lesiones a personas, se deben tomar las siguentes medidas de precaución:

NUNCA desconecte su refrigerador jalando del enchufe. Siempre tome firmemente el enchufe y desconéctelo directamente de la fuente de poder. Repare o reemplace inmediatamente todos los cables de servicio que se han dañado. No use cables que tengan fracturas o daños por abrasión a lo largo del cable o en el enchufe.

Cuando mueva su refrigerador, tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación con los rodillos del aparato.

No almacene o use gasolina u otros combustibles (líquidos o vapores) en las vecindades de este u otro electrodoméstico.

No permita que los niños se suban, cuelguen o trepen las puertas o parrillas del refrigerador. Pueden lesionarse y dañar el refrigerador.

Mantenga sus dedos alejados de aquellas áreas en las que se pueden lesionar tales como las áreas de cierre de puertas, bisagras y gabinetes. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando los niños se encuentren cerca.

Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o hacer cualquier reparación.

NOTA: Le recomendamos realizar cualquier clase de Servicio con una persona calificada.

Antes de cambiar un foco (bombilla) quemada, desenchufe el refrigerador o desconecte el circuito de poder para evitar el contacto con un filamento vivo el foco (bombilla) se puede romper mientras se cambia. NOTA: Ajustando los controles a la posición de OFF (apagado) no desconecta la energía del circuito de la iluminación.

Para su seguridad, este producto debe estar conectado a tierra de manera apropiada. Haga revisar su circuito de electricidad por un electricista calificado para asegurar una buena conexión a tierra.

No guarde botellas en el compartimiento del congelador; ya que podrían estallar al congelarse y causar daños.

Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.

Utilice el producto únicamente para el fin que se describe en esta guía.

Una vez que el refrigerador se encuentre en operación, no toque con las manos mojadas las superficies frías del congelador. La piel puede adherirse a estas superficies.

En aquellos refrigeradores con fábrica automática de hielo, evite el contacto de las partes móviles del mecanismo expulsor, o con el mecanismo de calentamiento que libera los cubos. No coloque sus dedos o manos en estos mecanismos cuando el refrigerador esté conectado.

No vuelva a congelar los alimentos que hayan sido descongelados previamente. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casas y Jardines No. 69 establece que:

“..Ud. puede volver a congelar los alimentos que han sido congelados previamente si contienen cristales de hielo o éstos continúan fríos – de bajo de 40 °F (4 °C).

“...La carne molida, perecederos o pescado que estén descoloridos o sin olor no deben ser congelados ni ingeridos. La nieve derretida tampoco debe consumirse. Si el olor o color de la comida es cuestionable, deshágase de ella, puede ser peligroso.

“Descongelar parcialmente o volver a congelar los alimentos reduce la calidad de éstos, especialmente las frutas, vegetales y alimentos preparados. La calidad de las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que los demás alimentos. Use los productos que vuelva a congelar tan pronto como sea posible para mantener su calidad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

37

PELIGRO: LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS

El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.

ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR CUANDO YA NO SE USE:

Saque las puertas

Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad.

CÓMO DESECHAR LOS CFC

Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la capa estratosférica de ozono.

Si Ud. tira su refrigerador viejo, asegúrese que el refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada por personal calificado. Si Ud. libera intencionalmente el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes.

REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA

IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.

CONEXIÓN

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por un personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.

Receptáculo de pared aterrizado para 3 terminales

Clavija

de 3 terminales

Asegúrese de que la conexión para tierra existe.

MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA RECOMENDADO

Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 115V, 60 Hz, c.a. y con fusibles de 15 o 20 A. Esto brinda el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de energías que pueden provocar un incendio debido al sobrecalentamiento de los cables. Se recomienda que se utilice un circuito separado para este producto, así como un receptáculo que no pueda ser desconectado con un interruptor. No utilice un cable de extensión.

38

Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra.

Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra) del enchufe

NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos, apague el Control (del termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición de OFF. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición deseada.

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN

Nosotros le recomendamos que no utilice los cables de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que se encuentre en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la lista de la CSA (en Canadá), tenga 3 terminales y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.

Al usar un cable de extensión, podrá dar más espacio a su refrigerador en la parte de atrás.

ADVERTENCIA

REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE

Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.

 

PARTES Y CARACTERÍSTICAS

A

 

B

 

C

L

D

M

 

E

 

 

N

F

 

G

O

 

H

P

I

 

 

Q

J

R

K

 

Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.

NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.

AControl Digital del Sensor

BLuz del Refrigerador

CParrillas

DControl de Temperatura

EChefFresh/SnackPan

FRecipiente para Latas

GCajon para Vegetales

Mantiene frescos y crujientes los vegetales y frutas

HRecipiente para Hielos

I Charola para Hielos (Dentro de H) *

J Canasta del congelador

K Divisor

LRecipiente para Lácteos

MCajones de Puertas

NCajón para Huevos

OCanasta Fija del Refrigerador

PLuz del Congelador

QCajon Deslizable

RFabrica de Hielos *

*En algunos modelos

39

PARTES Y CARACTERISTICAS

A

 

B

J

 

C

K

 

D

 

 

L

E

M

 

F

N

 

G

 

H

 

I

O

Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.

NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.

AControl digital del sensor

BLuz del refrigerador

CParrillas del refrigerador

DSnack Pan

ECajón para vegetales

Mantiene frescos y crujientes los vegetales y frutas

FRecipiente para hielos

GCharola para hielo (Dentro de H)*

HCanasta del congelador

I Divisor

J Recipiente para lácteos K Cajones para Puertas L Cajon Deslizable

M Canasta fija del refrigerador N Luz del congelador

OFabrica de Hielos *

*En algunos modelos

40

PARTES Y CARACTERISTICAS

A

 

B

I

 

C

J

 

D

 

 

K

E

L

 

F

M

G

 

H

 

 

N

Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.

NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunos o todas las características y partes que se muestran en la siguiente lista. Algunas de las localizaciones de las partes tal vez no concuerden con su modelo.

AControl digital del sensor

BLuz del refrigerador

CParrillas del refrigerador

DSnack Pan

ECajón para vegetales

Mantiene frescos y crujientes los vegetales y frutas

FCharola para hielo*

GRecipiente para hielos

HDurabase de alambre

IRecipiente para lácteos

JCajones para puertas K Parrilla del congelador

LCanasta fija del refrigerador M Luz del congelador

N Canastilla del congelador

*En algunos modelos

41

INSTALACION

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otrotipo de lesiones.

3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre entre 55°F (13°C) y 110°F (43°C). Si la temperatura se encuentra fuera de las temperaturas mencionadas, el enfriamiento del aparato puede afectarse.

Precaución: Evite colocar el refrigerador cerca de fuentes de energía, luz solar o humedad.

DESEMPAQUE

UNA VEZ INSTALADO

1. Limpie cuidadosamente su refrigerador y remueva

Despegue de su refrigerador las cintas y etiquetas

el polvo acumulado durante el envío.

temporales antes de instalarlo. No retire aquellas etiquetas

2. Instale los accesorios tales como la charola de hielos,

que muestren advertencias, el modelo y número de serie, o

cajones, estantes, etc., en los lugares apropiados. Éstos se

la ficha técnica del producto que se encuentra en la parte.

encuentran empacados para prevenir daños durante el

posterior del refrigerador.

transporte.

Para quitar los residuos de cinta o adhesivo, frote bien con

3. Deje su refrigerador encendido de 2 a 3 h antes de

guardar alimentos.

sus dedos un poco de detergente líquido para vajillas

Verifique el flujo de aire frío en el compartimento del

encima del adhesivo. Limpie con agua tibia y seque.

congelador para asegurarse de que la unidad enfría

No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones,

apropiadamente.

Su refrigerador está listo para usarse ahora.

líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos

para quitar la cinta adhesiva o goma. Estos productos

 

ADVERTENCIA

pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para obtener

 

más información, vea la sección “Instrucciones

Tenga cuidado cuando trabaje con la bisagra,

Importantes de Seguridad”.

la cubierta de la base, los topes, etc. Puede lastimarse.

Los estantes vienen instalados en su posición de fábrica.

No ponga sus manos o herramientas en las salidas de

aire, la cubierta de la base o en la parte de abajo del

Instale los estantes de acuerdo a sus necesidades de

refrigerador. Puede lastimarse o recibir un choque

espacio.

eléctrico.

Cómo mover su refrigerador:

PARRILLA INFERIOR

Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva

Para quitar la parrilla inferior:

su refrigerador para limpiarlo o darle servicio,

1.

Agarre firmemente la parrilla inferior con ambas manos.

proteja el piso.

2.

Empuje la parrilla inferior hacia Ud.

Al mover el refrigerador, siempre tire directamente

hacia fuera. No menee el refrigerador de lado a

Para poner la parrilla inferior:

lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover

1.

Coloque los sujetadores en las ranuras del panel de

ya que podría dañar el piso.

ADVERTENCIA

 

metal.

2. Empuje la parrilla inferior hacia el refrigerador hasta que

 

 

quede en su posición.

 

Peligro de explosión

 

 

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales

 

 

como gasolina, alejados del refrigerador.

A una distancia adecuada de elementos cercanos

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,

explosión o incendio.

 

Por favor, mantenga el refrigerador a una distancia prudente

INSTALACIÓN

 

de otros objetos. Una distancia demasiado reducida entre la

1. Evite Colocar la unidad cerca de fuentes de calor, rayos

unidad y los elementos cercanos podría conllevar una

reducción de la capacidad de congelación y un aumento del

de sol directos o humedad.

consumo de electricidad.

 

2. Para evitar la vibración, la unidad debe estar nivelada.

Mantener a una

Más de

Si se requiere,. ajuste los tornillos niveladores para compensa

distancia adecuada

1”(2.5 cm)

de la parte

el desnivel del suelo.

 

 

Superior.

El frente debe estar ligeramente más alto que la parte

 

Más de

posterior para facilitar el cierre de las puertas.

Más de

1”(2.5 cm)

de la parte

Los tornillos de nivelación pueden girar fácilmente

0.125”

posterior.

(0.3 cm)

 

levantando un poco el refrigerador de la parte frontal.

del lado de

 

la bisagra.

 

Gire los tornillos de nivelación en sentido de las manecillas

 

 

del reloj (

) para levantar la unidad o en contra de las

 

 

manecillas del reloj (

42

 

 

) para bajarla.

 

 

INSTALACION

PUERTAS DEL REFRIGERADOR: CÓMO QUITARLAS,

CAMBIARLES EL SENTIDO DE APERTURA (OPCIONAL)

NOTA: Ver la sección Partes y Características, para ver su tipo de modelo.

NOTA: La opción de cambiar el sentido de apertura no aplica en modelos que tengan dispensador de agua.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave tubular de cabeza hexagonal de 10 mm, destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave ajustable de 10mm, cuchillo para masilla de 2 pulgadas.

IMPORTANTE: Antes de empezar, ajuste el control del refrigerador a OFF (apagado), desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Quite todos los alimentos y cualquier recipiente ajustable o de uso múltiple de las puertas.

CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS DE IZQUIERDA A DERECHA

(cuando se desea abrir del lado derecho en vez del lado izquierdo)

1. Para quitar la puerta del Refrigerador

Quite la cubierta de la bisagra superior (1)

Quite los 3 tornillos y levante la bisagra superior (2)

Levante cuidadosamente la puerta del refrigerador (3) y quítela.

Quite la cubierta (4) usando un destornillador de cabeza plana y colóquela del lado derecho.

Afloje el tornillo (5), quite los pernos (6), y colóquelos a la izquierda (lado opuesto)

Afloje el perno (7) y ret írelo.

Afloje los 2 tornillos (8) y los dos tornillos (9), y levante la bisagra de en medio (10).

Quite la cubierta (11) usando un desarmador de cabeza plana y colóquela del lado derecho.

2. Para quitar las Manijas del Refrigerador

Agarre la manija firmemente con ambas manos y jale Hacia arriba (1).

Quite la manija e instalela del lado opuesto del refrigerador (2).

3.Cómo Instalar la Puerta del Refrigerador

Instale la bisagra central (1) en el lado opuesto junto con los tornillos (2) y (3).

Instale la puerta (4) de tal manera que ésta se ajuste en el perno de la bisa gra central (5).

Coloque la bisagra superior (6) junto con los tornillos.

Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra (7).

43

INSTALACION

PARA RETIRAR LA MANIJA DE LA PUERTA

DEL CONGELADOR

•Agarre la manija firmemente con ambas manos y jale la manija hacia la derecha, hasta que alinee las ranuras en la parte posterior de la manija con los tornillos que están sobre la puerta. Después puede retirar la manija.

(Esto puede requerir una cierta fuerza).

•Para ensamblar siga las instrucciones inversas para retirar.

CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN

DESLIZABLE

IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes

1. Para Retirar el Cajón Deslizable

Jale el cajón abierto al máximo. Retire la canasta inferior (1) levantándola del sistema de rieles.

Presione las dos perchas con los pulgares para elevarla.

Separe la cubierta izquierda y derecha de la guía.

Retire los tornillos(2) de ambos lados de la guía.

Precaución: Cuando Ud. quite el cajón, no sostenga la agarradera. Si se sale, podría causar lesiones personales.

Precaución: Al colocar el cajón en el piso, tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra.

Con ambas manos, sujete los dos lados de la puerta y tire hacia arriba para separarla .

Con ambas manos, sujete el centro de la barra y empuje hacia dentro para que las dos guías encajen a la vez .

44

LG GM-737DTCA Owner's Manual

INSTALACION

CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN

DESLIZABLE

IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará dos personas para ejecutar las instrucciones siguientes

2. Instalación del Cajón Deslizable

Con ambas manos, sujete el centro de la barra y tire Hacia afuera para que las dos guias salgan a la vez.

Monte el conector de la puerta (1) a la percha de la guia (2).

Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos (3).

Compruebe la parte izquierda y derecha de la guia de la cubierta.

Alinee los orificios superiores de la cubiera de la guia con los orificios superiores del conector de la puerta para montar la guia de la cubierta.

• Con el cajón extraido en toda su extension, inserte la

canasta inferior (4) en el ensamble del riel hasta que no

se mueva hacia adelante.

ADVERTENCIA. Para prevenir riesgos de atrapamiento sofocacion accidental de ninos y mascotas

NO le permita jugar dentro del cajon.

ADVERTENCIA. NO se pare ni se siente sobre la puerta del congelador.

45

Loading...
+ 23 hidden pages