<![endif]>SLOVEN»INA
N¡VOD PRE UÆÂVATE•A
CHLADNI»KA-
MRAZNI»KA
Pozorne si, prosÌm, preËÌtajte tento n·vod pre uæÌvateµa pred prev·dzkou a majte ho vædy poruke pre prÌpad potreby.
P/No. : MFL64999703 |
www.lg.com |
Registr·cia
ModelovÈ a sÈriovÈ ËÌslo zariadenia je na jeho zadnej strane. »Ìslo je pre toto zariadenie jedineËnÈ a nepouæiteµnÈ pre inÈ zariadenia. Tu by ste si mali poznaËiª poæadovanÈ inform·cie a ponechaª si t˙to prÌruËku ako trval˝ z·znam o k˙pe. Sem pripnite v·π ˙Ëet.
D·tum zak˙penia |
: |
Predaj uskutoËnen˝ u |
: |
Adresa predajcu |
: |
TelefÛnne ËÌslo predajcu :
»Ìslo modelu |
: |
SÈriovÈ ËÌslo |
: |
⁄vod
Inπtal·cia
Prev·dzka
Tipy pre uskladnenie potravÌn Starostlivosª a ˙dræba
OdstraÚovanie
problÈmov
3
Obsah
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny |
4 |
Identifik·cia ËastÌ |
10 |
Inπtal·cia |
17 |
Spustenie |
18 |
Kontrola teploty |
19 |
Opto-zÛna (Chlad) |
21 |
R˝chlozmrazenie |
22 |
Eco Friendly |
22 |
AutomatickÈ vyhµad·vanie por˙ch |
22 |
Z·mok |
23 |
Zap/Vyp |
23 |
Priestor chladniËky |
23 |
Vita svetlo |
24 |
Alarm dverÌ |
24 |
V˝roba µadu |
25 |
Rozmrazovanie |
25 |
Automat na vodu |
26 |
Stojan na fµaπe |
28 |
Demontovateµn· sklen· polica |
28 |
Priestor mrazniËky |
28 |
Automatick˝ v˝robnÌk µadu |
29 |
UskladÚovanie potravÌn |
31 |
N·vrh pre ˙sporu energie |
31 |
VπeobecnÈ inform·cie |
32 |
V˝mena strany otv·rania dverÌ |
32 |
»istenie |
33 |
Smart Diagnosis™ |
34 |
OdstraÚovanie problÈmov |
35 |
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Z¡KLADN… BEZPE»NOSTN… USTANOVENIA |
Nedovoµte, aby sieªov· z·strËka |
|
Tento n·vod obsahuje veµa dÙleæit˝ch |
smerovala nahor, alebo bola |
|
pritlaËen· na zadn˙ stenu |
||
bezpeËnostn˝ch hl·senÌ. Vædy si preËÌtajte a |
||
chladniËky. |
||
reπpektujte vπetky bezpeËnostnÈ hl·senia. |
||
Do z·strËky sa mÙæe dostaª voda a |
||
|
||
w Toto je v˝straæn˝ bezpeËnostn˝ symbol. |
poπkodiª ju, Ëo mÙæe spÙsobiª |
|
UpozornÌ v·s na bezpeËnostnÈ hl·senia, ktorÈ v·s |
poæiar alebo ˙raz elektrick˝m |
|
informuj˙ o rizik·ch, ktorÈ v·s mÙæu zabiª alebo |
pr˙dom. |
|
poraniª v·s alebo niekoho inÈho alebo poπkodiª |
|
|
produkt. Vπetky bezpeËnostnÈ hl·senia bud˙ |
|
|
uvedenÈ bezpeËnostn˝m v˝straæn˝m symbolom a |
Predch·dzajte tomu, aby bola nap·jacia πn˙ra |
|
sign·lnym slovom rizika NEBEZPE»ENSTVO, |
||
privrznut· alebo pritlaËen·, ak sa chladniËka |
||
V›STRAHA alebo UPOZORNENIE. Tieto slov· |
||
poËas inπtal·cie pos˙va, priËom z·strËka je |
||
znamenaj˙: |
||
vytiahnut·. |
||
w NEBEZPE»ENSTVO |
||
MÙæe to spÙsobiª oheÚ alebo elektrick˝ skrat. |
||
Budete zabit˝ alebo v·æne zranen˝, ak |
Pri odªahovanÌ spotrebiËa od steny si d·vajte |
|
nebudete dodræiavaª pokyny. |
pozor, aby ste ho neprevr·tili, alebo aby ste |
|
w V›STRAHA MÙæete byª zabit˝ alebo v·æne |
nepoπkodili nap·jacÌ k·bel. |
|
|
||
zranen˝, ak nebudete |
|
|
dodræiavaª pokyny. |
|
|
w UPOZORNENIE |
Nedovoµte, aby sa sieªov˝ k·bel |
|
Upozornenie na bezprostredne hroziacu |
ohol alebo bol stlaËen˝ ªaæk˝m |
|
situ·ciu, v ktorej, pokiaµ sa jej nevyhnete, mÙæe |
objektom, aby sa nepoπkodil. |
|
dÙjsª k malÈmu alebo strednÈmu zraneniu |
Poπkodenie sieªovÈho k·bla mÙæe |
|
alebo iba k poπkodeniu produktu. |
spÙsobiª poæiar alebo ˙raz |
|
Vπetky bezpeËnostnÈ hl·senia bud˙ identifikovaª |
elektrick˝m pr˙dom. |
|
|
||
riziko, povedia v·m, ako m·te znÌæiª riziko |
|
|
poranenia, a povedia v·m, Ëo sa stane, ak sa |
|
|
pokyny nedodræia. |
Nepredlæujte alebo nemeÚte |
|
|
dÌæku sieªovej z·strËky. |
|
w V›STRAHA |
SpÙsobuje to ˙raz elektrick˝m |
|
Na znÌæenie rizika poæiaru, ˙razu elektrick˝m |
pr˙dom alebo poæiar elektriny |
|
spÙsoben˝ poπkodenπm sieªovÈho |
||
pr˙dom alebo zranenia osÙb pri pouæÌvanÌ v·πho |
||
k·bla alebo inÈho. |
||
produktu by sa mali dodræiavaª z·kladnÈ |
||
|
||
bezpeËnostnÈ ustanovenia, vr·tane nasledovn˝ch. |
|
|
Pred pouæitÌm prÌstroja si preËÌtajte vπetky pokyny. |
|
|
|
Vytiahnite sieªov˙ z·strËku pri ËistenÌ, |
|
1. Pri pripojenÌ zariadenia |
manipul·cii alebo v˝mene vn˙tornej æiarovky |
|
|
chladniËky. |
|
Mala by sa pouæiª iba vyhraden· |
• MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m |
|
pr˙dom alebo zranenie. |
||
z·suvka. |
||
• Pri v˝mene vn˙tornej æiarovky |
||
• Pouæitie viacer˝ch zariadenÌ na |
||
chladniËky skontrolujte, Ëi |
||
jednej z·suvke mÙæe spÙsobiª |
||
gumen˝ kr˙æok, ktor˝ zabraÚuje |
||
poæiar. |
||
elektrickej iskre vn˙tri z·suvky nie je vytiahnut˝. |
||
• IstiË elektrickÈho pr˙du mÙæe |
||
|
||
poπkodiª potraviny a d·vkovaË |
|
|
mÙæe byª netesn˝. |
4 |
|
|
|
|
|
|
⁄vod |
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny |
|
|
||
Nevyªahujte k·bel alebo sa |
|
|
Pri opakovanom pripojenÌ |
|
nedot˝kajte sieªovej z·strËky |
|
|
z·strËky poËkajte 5 min˙t alebo |
|
vlhk˝mi rukami. |
|
|
dlhπie. |
|
MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m |
|
|
MÙæe to spÙsobiª v˝padok |
Po 5 |
|
|
minut·ch |
||
pr˙dom alebo zranenie. |
|
|
prev·dzky mrazniËky. |
|
Odstr·Úte prach alebo vodu zo |
|
|
2. Pri pouæÌvanÌ chladniËk |
|
sieªovej z·strËky a zasuÚte ju s |
|
|
|
|
bezpeËne pripojen˝mi koncami |
|
|
|
|
kolÌkov. |
|
|
Na chladniËku neklaÔte ªaækÈ |
|
Prach, voda alebo nestabilnÈ |
|
|
objekty alebo nebezpeËnÈ |
|
pripojenie mÙæu spÙsobiª poæiar |
|
|
objekty (n·doby s tekutinou). |
|
alebo ˙raz elektrick˝m pr˙dom. |
|
|
MÙæu spadn˙ª a spÙsobiª zranenie, |
|
|
|
|
poæiar alebo ˙raz elektrick˝m |
|
|
|
|
pr˙dom pri otv·ranÌ alebo zatv·ranÌ |
|
Nevyªahujte sieªov˙ z·strËku |
|
|
dverÌ. |
|
|
|
|
|
|
ªahom za k·bel, ale za koniec |
|
|
|
|
z·strËky. |
|
|
|
|
MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m |
|
|
Neveπajte sa na dvere alebo na |
|
pr˙dom alebo skrat mÙæe spÙsobiª |
|
|
police v dver·ch alebo na |
|
poæiar. |
|
|
chladiacej komore. |
|
|
|
|
MÙæe to spÙsobiª p·d chladniËky |
|
|
|
|
alebo poπkodiª ruky. Zvl·πª |
|
Skontrolujte uzemnenie. |
|
|
nedovoµte, aby to robili deti. |
|
|
|
|
|
|
Ak ste dobre neporozumeli pokynom o |
|
|
|
|
uzemnenÌ, alebo ak m·te pochybnosti o |
|
|
|
|
spr·vnom uzemnenÌ spotrebiËa, konzultujte to s |
Predch·dzajte tomu, aby do |
|
||
kvalifikovan˝m elektrik·rom alebo pracovnÌkom |
|
|||
v˝robku vstupovali deti. |
|
|||
servisu. |
|
|
|
|
|
|
Ak dieªa vst˙pi do chladniËky, |
|
|
Nespr·vne uzemnenie mÙæe |
|
|
|
|
|
|
mÙæe to ohroziª jeho æivot. |
|
|
spÙsobiª v˝padok a ˙raz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
elektrick˝m pr˙dom. |
|
|
|
|
UbezpeËte sa, æe pouæÌvate |
|
UzemÚvacÌ vodiË |
|
|
|
|
|
|
|
uzemnen˙ v˝hradn˙ z·suvku so |
|
Viac ako |
D·vajte pozor, pretoæe prudkÈ otv·ranie a |
|
spr·vnym nap‰tÌm pre elektrick˙ |
|
30 palcov |
||
Ploch˝meden˝ |
zatv·ranie dvier chladniËky mÙæe spÙsobiª, æe |
|||
|
|
|||
z·strËku. |
|
|
jedlo uskladnenÈ v chladniËke spadne a poranÌ |
|
MÙæu spÙsobiª poæiar. |
|
|
chodidlo pouæÌvateµa. |
|
KeÔ je sieªov˝ k·bel alebo |
|
|
NeumiestÚujte chladniËku na |
|
z·strËka poπkoden· alebo s˙ |
|
|
|
|
|
|
vlhkÈ miesto alebo na miesto, |
|
|
otvory z·suvky uvoµnenÈ, |
|
|
|
|
|
|
kde dopad· voda alebo d·æÔ. |
|
|
nepouæÌvajte ich. |
|
|
|
|
|
|
Opotrebenie izol·cie elektrick˝ch |
|
|
MÙæu spÙsobiª ˙raz elektrick˝m |
|
|
|
|
|
|
ËastÌ mÙæe spÙsobiª prieraz. |
|
|
pr˙dom alebo skrat mÙæe spÙsobiª |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poæiar. |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
<![endif]>SLOVEN»INA
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
NepouæÌvajte alebo neskladujte v chladniËke alebo jej blÌzkosti
horµavÈ materi·ly, Èter, benzÈn, alkohol, lieky, LP plyn, sprej alebo kozmetiku.
MÙæe spÙsobiª v˝buch alebo poæiar.
Ned·vajte do chladniËky zap·len˙ svieËku na prevoÚanie. NepouæÌvajte suπiË na suπenie vn˙tra chladniËky ani v nej nezapaµujte svieËku na odstr·nenie z·pachu.
MÙæe spÙsobiª v˝buch alebo poæiar.
V chladniËke neskladujte lieky alebo vedeck˝ materi·l.
KeÔ je uskladnen˝ materi·l s prÌsnou regul·ciou teploty, mÙæe sa poπkodiª alebo mÙæe spÙsobiª neoËak·van˙ reakciu s nejak˝m nebezpeËenstvom.
V blÌzkosti chladniËky nepouæÌvajte horµav˝ sprej.
MÙæe spÙsobiª poæiar.
Vyh˝bajte sa ohrievacÌm zariadeniam. Neinπtalujte na miestach, kde sa nach·dza oheÚ, ako s˙ naprÌklad miesta, kde unik· horµav˝ plyn.
MÙæe spÙsobiª poæiar.
The Academic
Medicine
TheMed |
icine |
|
<![if ! IE]> <![endif]>Benzene |
<![if ! IE]> <![endif]>Ether |
<![if ! IE]> <![endif]>Thinner |
V prÌpade b˙rky a bleskov alebo keÔ v˝robok dlhπiu dobu nepouæÌvate, vytiahnite z·strËku.
Vznik· nebezpeËenstvo elektrickÈho skratu alebo ohÚa.
Ponoren˙ chladniËku pouæÌvajte aæ po kontrole.
MÙæe spÙsobiª ˙raz elektrick˝m pr˙dom alebo poæiar
KeÔ unik· plyn, nedot˝kajte sa chladniËky alebo z·suvky a okamæite vyvetrajte miestnosª.
• V˝buch spÙsoben˝ iskrou
mÙæe spÙsobiª poæiar alebo pop·leniny.
• Pretoæe t·to chladniËka pouæÌva prÌrodn˝ plyn
(izobut·n, R600a) ako chladivo priateµskÈ voËi æivotnÈmu prostrediu, dokonca aj malÈ mnoæstvo je horµavÈ. KeÔ unik· plyn cez v·æne poπkodenie, spÙsobenÈ poËas dod·vky, inπtal·cie alebo pouæÌvania chladniËky, ak·koµvek iskra mÙæe spÙsobiª poæiar alebo pop·leniny.
Nestriekajte vodu dovn˙tra |
|
alebo zvonku chladniËky, ani ju |
|
neËistite benzÈnom alebo |
|
riedidlom. |
r |
|
T |
|
hinne |
Opotrebenie izol·cie elektrick˝ch |
|
ËastÌ mÙæe spÙsobiª ˙raz |
|
elektrick˝m pr˙dom alebo poæiar. |
|
Na chladniËku neklaÔte æiadnu v·zu s kvetmi, poh·re, kozmetiku alebo ak˙koµvek n·dobu s vodou.
MÙæe spÙsobiª poæiar, elektrick˝ ˙raz alebo zranenie p·dom nadol.
Pokiaµ ide z chladniËky neobvykl˝ z·pach alebo dym, okamæite vytiahnite sieªov˝ k·bel a kontaktujte servisnÈ centrum.
MÙæe spÙsobiª poæiar.
6
ServisnÈ
centrum
|
⁄vod |
|
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny |
|
|
Nedovoµte nikomu okrem |
Do v˝vodu studenÈho vzduchu, |
|
kvalifikovanÈho technika |
pod kryt, na dno chladniËky |
|
aby rozoberal, opravoval |
a pod teplovzdorn˙ mrieæku |
|
alebo upravoval chladniËku. |
(v˝fukov˝ otvor) na zadnej |
|
MÙæe spÙsobiª zranenie, ˙raz |
strane ned·vajte prsty alebo |
|
elektrick˝m pr˙dom alebo |
kovovÈ tyËky. |
|
poæiar. |
MÙæe spÙsobiª ˙raz |
|
|
elektrick˝m pr˙dom alebo |
|
|
zranenie. |
|
NepouæÌvajte chladniËku na ˙Ëely |
|
|
mimo dom·ceho pouæitia |
w UPOZORNENIE |
|
(skladovanie liekov alebo |
||
testovacieho materi·lu, pouæitie |
Poruπenie tohto pokynu mÙæe spÙsobiª zranenie |
|
na lodi atÔ.). |
||
alebo poπkodiª dom alebo n·bytok. BuÔte vædy |
||
MÙæe spÙsobiª neoËak·vanÈ rizik·, |
||
pozornÌ, prosÌm. |
||
ako je poæiar, ˙raz elektrick˝m |
||
|
||
pr˙dom, poπkodenie skladovanÈho |
|
|
materi·lu alebo chemick˙ reakciu. |
|
|
|
Nedot˝kajte sa potravÌn alebo |
|
|
n·dob v mrazniËke vlhk˝mi |
|
Pri likvid·cii chladniËky odstr·Úte |
rukami. |
|
MÙæe to spÙsobiª omrzliny. |
||
z dverÌ baliaci materi·l. |
||
|
||
MÙæe sa v nej zamkn˙ª dieªa. |
|
|
|
Ned·vajte jedlo do chladniËky neusporiadane. |
|
Tento prÌstroj nesm˙ pouæÌvaª osoby (vr·tane |
Jedlo by mohlo pri otv·ranÌ a zatv·ranÌ dvier |
|
chladniËky spadn˙ª a poraniª µudÌ. |
||
detÌ) so znÌæen˝mi fyzick˝mi, zmyslov˝mi alebo |
||
|
||
rozumov˝mi schopnosªami, nedostatkom |
|
|
sk˙senostÌ a vedomostÌ, ak sa neobozn·mili s |
|
|
pouæÌvanÌm prÌstroja alebo nepracuj˙ pod |
Ned·vajte fµaπku do mrazniËky. |
|
dozorom osoby zodpovednej za ich bezpeËnosª. |
||
Zmrazenie obsahu mÙæe roztrhn˙ª |
||
|
||
|
fµaπu a spÙsobiª zranenie. |
|
Na deti je potrebnÈ dohliadaª, aby sa s t˝mto |
|
|
prÌstrojom nehrali |
|
|
|
Ned·vajte ruky na dno |
|
|
chladniËky. |
|
ChladniËku umiestnite na pevn˙ |
Æelezn· doska na dne mÙæe |
|
spÙsobiª zranenie. |
||
a rovn˙ dl·æku. |
||
|
||
Umiestnenie chladniËky na |
|
|
nestabilnÈ miesto mÙæe spÙsobiª |
|
|
smrª p·dom chladniËky pri |
|
|
otvorenÌ alebo zatvorenÌ dverÌ. |
|
7
<![endif]>SLOVEN»INA
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
Noste chladniËku za rukov‰ª vpredu a hore |
Dostupnosª elektrickej z·suvky |
|
vzadu. |
Z·suvka, v ktorej je zapojen· chladniËka s |
|
Inak sa v·m mÙæu poπmykn˙ª |
||
mrazniËkou, by mala byª umiestnen· na dostupnom |
||
ruky a poraniª sa. V˝robok je |
||
mieste, aby bolo moænÈ r˝chle odpojenie v prÌpade |
||
ªaæk˝. Ak ho pren·πate |
||
n˙dze. |
||
samostatne, mÙæete ublÌæiª |
||
|
||
sebe alebo ostatn˝m alebo sa |
|
|
mÙæe staª nehoda. |
V˝mena elektrickÈho k·bla |
|
|
||
|
Ak je elektrick˝ k·bel poπkoden˝, musÌ ho vymeniª |
|
Otv·ranie alebo zatv·ranie dverÌ |
v˝robca, servisn˝ z·stupca alebo podobne |
|
kvalifikovan· osoba, aby sa tak zabr·nilo |
||
chladniËky-mrazniËky mÙæe |
nebezpeËenstvu. |
|
spÙsobiª zranenie okolit˝m |
|
|
osob·m, d·vajte preto pozor. |
|
|
Otvorenie alebo zatvorenie |
NebezpeËenstvo |
|
dverÌ mÙæe spÙsobiª zachytenie |
||
|
||
ruky alebo nohy v πtrbine dverÌ |
NebezpeËenstvo uzavretia detÌ. |
|
alebo poraniª dieªa rohom. |
||
SkÙr ako star˙ chladniËku s mrazniËkou d·te |
||
|
||
|
preË, odmontujte dvere. |
|
|
Odloæte poliËky na takÈ miesto, aby boli mimo |
|
|
dosahu detÌ. |
|
Do chladniËky ned·vajte æiadne |
|
|
æivÈ zviera. |
|
|
|
Neuskladňujte |
|
|
•Neuskladňujte ani nepoužívajte benzín, či iné |
|
|
horľavé plyny a kvapaliny v blízkosti tohto alebo |
|
|
hocijakých iných spotrebičov. |
|
|
•Neskladujte výbušné látky, ako napríklad aerosolové |
|
Opatrenia |
nádoby s horľavým hnacím plynom v tejto aplikácii. |
|
|
||
w V›STRAHA |
Uzemnenie |
|
• Predt˝m ako t˙to chladniËku s mrazniËkou |
||
|
||
zaËnete pouæÌvaª, musÌte ju riadne |
V prÌpade skratu uzemnenie zniæuje |
|
nainπtalovaª a umiestniª v s˙lade s |
||
nebezpeËenstvo z·sahu elektrick˝m pr˙dom t˝m, |
||
inπtalaËn˝mi pokynmi. |
||
æe sa zabezpeËÌ ˙nikovÈ vedenie pre elektrick˝ |
||
|
||
• Nikdy neodp·jajte chladniËku s mrazniËkou |
pr˙d. Aby sa zabr·nilo moænÈmu z·sahu |
|
ªahanÌm za nap·jacÌ k·bel. Z·strËku vædy dræte |
elektrick˝m pr˙dom, musÌ byª tento spotrebiË |
|
pevne a z otvoru ju ªahajte priamo. |
uzemnen˝. NevhodnÈ pouæitie uzemÚuj˙cej z·strËky |
|
• Po uvedenÌ spotrebiËa do prev·dzky sa |
mÙæe spÙsobiª z·sah elektrick˝m pr˙dom. |
|
|
||
nedot˝kajte studen˝ch povrchov mraziaceho |
|
|
priestoru, najm‰ ak s˙ vaπe ruky vlhkÈ alebo |
|
|
mokrÈ. Koæa sa mÙæe prilepiª na tieto mimoriadne |
|
|
studenÈ plochy. |
|
|
|
8 |
⁄vod
DÙleæitÈ bezpeËnostnÈ pokyny
w V›STRAHA |
|
|
w UPOZORNENIE |
|
|
|
|
• Ak z·suvka na stene nie je dobre pripevnen·, |
|
w VentilaËnÈ otvory v skrinke spotrebiËa alebo |
||||
|
|
nezas˙vajte z·strËku. |
||
vo vstavanej konπtrukcii musia byª nezakrytÈ. |
|
|
||
|
|
MÙæe to spÙsobiª z·sah elektrick˝m pr˙dom |
||
w NepouæÌvajte inÈ mechanickÈ prÌstroje alebo |
|
|
||
|
|
alebo poæiar. |
||
spÙsoby na ur˝chlenie rozmrazovacieho |
|
|
||
|
|
• Nikdy neodp·jajte chladniËku ªahanÌm za |
||
procesu ako tie, ktorÈ odpor˙Ëa v˝robca. |
|
|
||
w Nepoπkodzujte okruh chladiacej zmesi. |
|
|
nap·jacÌ k·bel. Z·strËku vædy dræte pevne a |
|
w NepouæÌvajte inÈ elektrickÈ spotrebiËe vo |
|
|
ªahajte ju z otvoru rovno. |
|
vn˙tri uskladÚovacÌch priestorov ako tie, ktorÈ |
|
|
MÙæete odpojiª drÙt a zaprÌËiniª skrat. |
|
odpor˙Ëa v˝robca. |
|
|
• Pri ËistenÌ z·strËky nepouæÌvajte vlhk˙ alebo |
|
w Chladivo a izolaËn˝ v˝fukov˝ plyn pouæit˝ v |
|
|
||
|
|
mokr˙ handru, odstr·Úte akÈkoµvek cudzie |
||
spotrebiËi si vyæaduj˙ πpeci·lny likvidaËn˝ |
|
|
||
|
|
Ëastice z kolÌkov z·suvky. |
||
postup. Pri likvid·ciÌ kontaktujte servisnÈho |
|
|
||
|
|
Inak riskujete nebezpeËenstvo poæiaru. |
||
z·stupcu alebo podobne kvalifikovan˙ osobu. |
|
|
||
|
|
• Po odpojenÌ spotrebiËa poËkajte 5 min˙t, skÙr |
||
|
|
|
||
|
|
|
ako ho znova zapojÌte do z·suvky. |
|
|
|
|
Naruπenie prev·dzky chladniËky mÙæe spÙsobiª |
|
|
|
|
poπkodenie materi·lu. |
|
Tento spotrebiË obsahuje malÈ mnoæstvo |
|
|
• Ak nebudete spotrebiË dlhπiu dobu pouæÌvaª, |
|
|
|
vytiahnite z·strËku zo z·suvky. |
||
chladiva, izobut·nu (R600a), prÌrodn˝ plyn s |
|
|
||
|
|
AkÈkoµvek poπkodenie izol·cie mÙæe spÙsobiª |
||
vysokou ekologickou zluËiteµnosªou. |
|
|
||
|
|
poæiar. |
||
Pri prenose a inπtal·ciÌ spotrebiËa treba d·vaª |
|
|
||
|
|
|
||
pozor, aby æiadne Ëasti chladiaceho okruhu |
|
|
• Nedovoµte deªom, aby sa dot˝kali alebo hrali s |
|
neboli poπkodenÈ. Chladiaca zmes striekaj˙ca |
|
|
kontroln˝m panelom vpredu na spotrebiËi. |
|
mimo trubÌc sa mÙæe vznietiª a spÙsobiª |
|
|
• Chladiaca zmes pouæit· v chladniËke s |
|
poranenie oËÌ. Ak n·jdete otvor, vyhnite sa |
|
|
||
|
|
mrazniËkou, ako aj plyny v izolaËnom materi·ly |
||
akÈmukoµvek otvorenÈmu plameÚu alebo |
|
|
||
|
|
vyæaduj˙ πpeci·lne likvidaËnÈ postupy. Pred |
||
moænÈmu zdroju vznietenia a miestnosª, v ktorej |
|
|
||
|
|
likvid·ciou sa uistite, æe ani jedna z trubÌc na |
||
je spotrebiË, vyvetrajte po dobu niekoµk˝ch |
|
|
||
|
|
zadnej Ëasti spotrebiËa nie je poπkoden·. |
||
min˙t. |
|
|
||
|
|
|
||
Aby sa zabr·nilo vzniku horµavej zmesi plynu so |
|
|
|
|
vzduchom v prÌpade ˙niku chladiva, veµkosª |
|
|
|
|
miestnosti, v ktorej sa nach·dza spotrebiË musÌ |
|
w V›STRAHA |
||
zodpovedaª mnoæstvu pouæitej chladiacej zmesi. |
|
|||
|
|
|
||
|
|
|
||
Miestnosª musÌ maª rozlohu 1 m2 na kaæd˝ch 8 g |
|
|
ProsÌm, nepouæÌvajte um˝vaËku riadu na Ëistenie |
|
R600a chladiacej zmesi vo vn˙tri spotrebiËa. |
|
|
doln˝ch z·suviek. Vysok· teplota mÙæe zniËiª |
|
Mnoæstvo chladiacej zmesi, ktorÈ je pr·ve vo vaπom |
|
|
koπÌky, a t˝m ich spraviª nepouæiteªn˝mi. |
|
spotrebiËi, je vyznaËenÈ na identifikaËnom πtÌtku vo |
|
|
|
|
vn˙tri spotrebiËa. |
|
|
|
|
Nikdy nesp˙πªajte spotrebiË prejavuj˙ci akÈkoµvek |
|
|
|
|
zn·mky poπkodenia. Ak m·te pochybnosti, obr·ªte |
|
|
|
|
sa na v·πho dÌlera. |
|
|
|
9
<![endif]>SLOVEN»INA
⁄vod |
|
|
Identifik·cia ËastÌ |
|
|
N·zov modelu : GB7143**(A/B/G/P/R)* |
|
|
Svetlo |
|
|
|
|
PoliËka na vajcia |
|
|
Oddelenie pre |
|
|
mlieËne v˝robky |
Vyberateµn· |
|
KÙπ na dver·ch |
sklenen· poliËka |
|
|
Stojan na fµaπe |
|
VodnÈ Ëerpadlo |
|
(NemusÌ obsahovaª) |
|
(NemusÌ obsahovaª) |
|
|
|
Vodn· n·dræka |
|
|
|
|
Automatick˝ v˝robnÌk µadu |
|
(NemusÌ obsahovaª) |
|
|
|
Vodn· n·dræka |
1* |
|
(NemusÌ obsahovaª) |
KÙπ na dver·ch |
|
Zeleninov· z·suvka |
|
(NemusÌ obsahovaª) |
|
|
|
âerstvá '0' zóna |
|
|
(NemusÌ obsahovaª) |
|
|
Opto-zÛna |
|
|
(NemusÌ obsahovaª) |
|
|
ZvinovacÌ z·sobnÌk |
|
|
GB7143**(A/B) |
s µadom |
|
KÙπ na µad |
|
|
KÙπ na µad |
|
|
|
|
|
(NemusÌ obsahovaª) |
DrÙten· polica |
EZ r˙Ëka na |
|
||
|
otv·ranie |
|
|
|
|
|
Mraziaci priestor |
(NemusÌ obsahovaª) |
|
|
|
|
|
K procesu zmrazovania |
|
|
dochádza najrýchlejšie |
|
|
na označenej poličke. |
Nastaviteµn· skrutka
1* |
KÙπ na dver·ch |
|
(NemusÌ obsahovaª) |
Pozn·mka
Ak vo vaπom zariadenÌ ch˝baj˙ niektorÈ Ëasti, mÙæu to byª Ëasti, ktorÈ sa pouæÌvaj˙ s in˝mi modelmi. (napr. ÜOpto-zÛnaá nie je s˙Ëasªou vπetk˝ch modelov)
10
⁄vod
N·zov modelu : GB7138****
Svetlo
Vyberateµn· sklenen· poliËka
Stojan na fµaπe (NemusÌ obsahovaª)
Zeleninov· z·suvka
âerstvá '0' zóna
(NemusÌ obsahovaª)
Opto-zÛna (NemusÌ obsahovaª)
1* |
2* |
PoliËka na vajcia
Oddelenie pre mlieËne v˝robky
KÙπ na dver·ch VodnÈ Ëerpadlo (NemusÌ obsahovaª)
Vodn· n·dræka (NemusÌ obsahovaª)
KÙπ na dver·ch
(NemusÌ obsahovaª)
ZvinovacÌ z·sobnÌk s µadom
KÙπ na µad
DrÙten· polica
Mraziaci priestor
Nastaviteµn· skrutka
1*
2*
KÙπ na dver·ch
(NemusÌ obsahovaª)
Pozn·mka
EZ r˙Ëka na otv·ranie
(NemusÌ obsahovaª)
K procesu zmrazovania dochádza najrýchlejšie na označenej poličke.
Ak vo vaπom zariadenÌ ch˝baj˙ niektorÈ Ëasti, mÙæu to byª Ëasti, ktorÈ sa pouæÌvaj˙ s in˝mi modelmi. (napr. ÜOpto-zÛnaá nie je s˙Ëasªou vπetk˝ch modelov)
<![endif]>SLOVEN»INA
11
⁄vod
Identifikácia Častí
Model: GB5219**** |
|
GB5219**E* |
GB5219**F* |
|
GB5237**** |
|
GB5237**E* |
GB5237**F* |
|
GB5240**** |
|
GB5240**A* |
GB5240**C* |
|
GB*530***** |
|
GB*530**CF* |
GB*530**CP* |
GB*530**QP* GB*530**QW* |
GB*539***** |
|
GB*539**CF* |
GB*539**CP* |
GB*539**QP* |
|
Svetlo |
Smart DiagnosisTM |
Polička na vajcia |
|
|
|
|
(Nemusí obsahovať) |
(Nemusí obsahovať) |
|
Oddelenie pre |
|
|
mliečne výrobky |
|
Vyberateľná |
/ Kôš na dverách |
|
(Nemusí obsahovať) |
||
sklenená polička |
||
|
||
(2 alebo 3) |
|
|
|
Kôš na dverách |
|
|
(2 alebo 3) |
|
Zeleninová zásuvka |
Vodná nádržka |
|
(Nemusí obsahovať) |
||
Používa sa na |
|
|
skladovanie ovocia |
|
|
a zeleniny a pod. v |
|
|
čerstvom a sviežom |
|
|
stave |
|
|
Čerstvá '0' zóna |
|
|
(Nemusí obsahovať) |
|
Podnos na ľad |
|
|
|
EZ rúčka na |
|
Nádoba na ľad |
otváranie |
|
(Nemusí obsahovať) |
||
(Nemusí obsahovať) |
||
|
||
Drôtená polica |
|
|
(Nemusí obsahovať) |
|
|
Mraziaci priestor |
|
Nastaviteľná skrutka
K procesu zmrazovania dochádza najrýchlejšie na oznacenej poličke.
Pozn·mka
Ak vo vaπom zariadenÌ ch˝baj˙ niektorÈ Ëasti, mÙæu to byª Ëasti, ktorÈ sa pouæÌvaj˙ s in˝mi modelmi.
12