|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introdução |
|
Registro |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Medidas de segurança |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
|
CONEXÃO |
|
Identificação das peças |
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
Instalação |
|
|
10 |
|
|
|
||
|
|
FUNCIONAMENTO |
|
CONEXÃO |
|
|
10 |
|
|
|
|
|
|
|
PAINEL DE CONTROLO |
|
|
12 |
|
|
|
||
|
|
|
|
• CONTROLO DA TEMPERATURA |
13 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
• Congelação Rápida |
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
• ECO MODE (Modo Económico) |
|
14 |
|
|
|
||
|
|
|
|
• ALARME DE PORTA ABERTA |
|
14 |
|
|
|
||
|
|
|
|
• AUTO - TESTE |
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DA PRATELEIRA |
15 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
DE VIDRO DESTACÁVEL |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DE GAVETA EM |
|
15 |
|
|
|
||
|
|
|
|
COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DE GAVETAS NO |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
COMPARTIMENTO DE CONGELAÇÃO |
16 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
Produção de gelo (niet bij alle modellen) |
16 |
|
|
|
|||
|
|
Cuidados e |
|
Armazenamento de comida |
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
manutenção |
|
Método de Poupança de Energia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
Limpeza |
|
|
17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Informação geral |
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO |
18 |
|
|
|
|||
|
|
REARTICULAR |
|
DO FRIGORÍFICO |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
REARTICULAR AS PORTAS |
|
|
19 |
|
|
|
||
|
|
AS PORTAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Localização e |
|
Localização e reparação de defeitos |
21 |
|
|
|
|||
|
|
reparação de defeitos |
|
Eliminação do seu antigo aparelho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE |
|
|
|
22 |
|
|
|
||
|
|
|
DIAGNÓSTICO INTELIGENTE ( Opcional ) |
23 |
|
|
|
||||
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Registro
O modelo e o número de série figuram na parede posterior do aparelho. Tal número foi atribuído expressamente a este aparelho, não estando, portanto,disponível para outros. Aconselha-se preencher os dados abaixo e guardar esta guia como registo permanente da sua compra.
Data de compra |
: |
Estabelecimento vendedor |
: |
Morada do estabelecimento vendedor :
Nº de telefone do : estabelecimento vendedor
Nº de modelo |
: |
Nº de série |
: |
Medidas de segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Alerta-o para mensagens de segurança que o informam sobre os perigos que lhe podem causar a si ou aos demais a morte ou ferimentos, ou que podem provocar danos no produto. Todas as mensagens de segurança são precedidas pelo símbolo de alerta de segurança e pelas palavras de precaução PERIGO, AVISO, ou CUIDADO.
Estas palavras têm os seguintes significados:
AVISO
Poderá ser morto ou ficar gravemente ferido, caso não cumpra as instruções.
ATENÇÃO!
Indica a eminência de uma situação potencialmente perigosa que, caso não seja evitada, poderá provocar apenas ferimentos ligeiros ou moderados, ou danos no produto.
AVISO
•Antes de ser utilizado,este Refrigerador precisa ser apropriadamente instalado e localizado de acordo com as instruções de instalação deste documento
•Todas as mensagens de segurança que identificam os perigos, indicam-lhe como reduzir a possibilidade da ocorrência de ferimentos,
e indicam o que pode acontecer caso as instruções não sejam cumpridas.
•Para minimizar o risco de incêndio, choque eléctrico, ou da ocorrência de ferimentos em pessoas aquando da utilização do seu produto, as precauções de segurança básicas deverão ser observadas, incluindo as seguintes.Leia
todas as instruções são fornecidas antes de |
4 |
utilizar este aparelho |
|
• |
|
Introdução
Quando ligar a corrente:
Deverá ser utilizada uma tomada única.
A ligação de vários dispositivos
a uma mesma tomada poderá provocar incêndios.
O disjuntor de fugas eléctricas
pode danificar os alimentos e o dispensador poderá apresentar fugas.
Water may be flown into or the plugmay be damaged, which causes fire or electric shock.
Não deixe a ficha eléctrica virada para cima, nem apertada na parte posterior
do frigorífico.
Poderá ser derramada água |
NO |
|
|
na ficha ou esta pode ficar |
|
danificada, o que provoca |
|
risco de incêndio ou de |
|
choque eléctrico. |
|
Não aumente nem altere a dimensão da ficha eléctrica.
Pode causar choques eléctricos |
NO |
ou um incêndio, devido aos |
|
danos eléctricos infligidos ao |
|
cabo eléctrico ou demais |
|
componentes. |
|
Não puxe o cabo nem toque na ficha eléctrica com as mãos molhadas.
Poderá provocar choques eléctricos ou ferimentos.
Remova água ou pó que se encontre na ficha eléctrica e introduza-a com as
extremidades dos pernos firmemente ligadas.
O pó, a água ou uma ligação instável podem provocar incêndio ou choque eléctrico.
Certifique-se de que liga o fio terra.
Se não tiver entendido bem as instruções relativas à ligação a terra ou não tiver certeza de que o aparelho está devidamente ligado à terra, dirija-se a um electricista qualificado ou a pessoal de
assistência técnica.
A incorrecta ligação do fio |
|
terra pode provocar falhas |
|
de energia e choques |
|
eléctricos. |
Fio Terra |
|
Mais de 30
polegadas (75cm)
Cobre Achatado
Introdução
Se o cabo eléctrico ou a ficha eléctrica estiverem danificados ou os orifícios da tomada estiverem alargados, não
os utilize.
Poderá provocar choques eléctricos ou curto-circuitos originadores de incêndios.
Quando utilizar o frigorífico:
Não coloque objectos pesados nem perigosos (contentores com líquidos) em
cima do frigorífico.
Estes podem cair e provocar ferimentos,incêndio ou choques eléctricos ao abrir ou fechar a porta.
Do not cling to the door or the shelves of the door or the home bar of the freezer or the cool chamber.
NO
It may make the fridge-freezer fallen down or damage the hands. Especially,do not allow the children to do theabove.
Não se pendure na porta nem nas prateleiras da porta, na home bar do
congelador ou na câmara de |
NO |
congelação. |
|
Poderá causar a queda do frigorífico ou ferir as mãos.
Sobretudo, não deixe que as crianças tenham comportamentos semelhantes aos descritos em cima.
Não utilize nem armazene materiais inflamáveis, éter, benzeno, álcool, medicamentos, gás LP, vaporizadores ou cosméticos, na proximidade ou no interior do frigorífico.
Pode causar uma explosão ou um incêndio.
Não coloque no interior do |
NO |
|
|
frigorífico nenhum animal vivo. |
|
5
Não coloque velas acesas no interior do frigorífico para o desodorizar.
Não use um secador para secar NO o interior, não acenda velas para remover não acenda velas
para remover odores.
Poderá provocar uma explosão ou um incêndio.
Não armazene medicamentos nem materiais de pesquisa no frigorífico.
Se armazenar materiais que necessitam
de um estrito controlo da |
|
temperatura, estes podem |
|
deteriorar-se ou provocar |
NO |
qualquer reacção inesperada |
|
que possa representar |
|
algum tipo de risco. |
|
Se o frigorífico tiver estado submerso, só o utilize após inspecção.
Pode provocar choques eléctricos ou um incêndio.
Se ocorrerem fugas de gás, não toque no frigorífico nem na tomada e ventile a divisão de imediato.
A formação de faíscas pode provocar um incêndio ou queimaduras.
Uma vez que este frigorífico utiliza gás natural
(isobutano, R600a) como refrigerante amigo do ambiente, mesmo uma pequena quantidade deste gás (80~90g) pode ser combustível. Se ocorrer uma fuga de gás causada por danos graves ocorridos durante a entrega, instalação ou utilização do frigorífico, basta uma faísca para provocar um incêndio ou queimaduras.
Não vaporize água para o exterior nem para o interior do frigorífico, nem o limpe com benzeno ou diluente.
A deterioração do isolamento |
NO |
|
dos componentes eléctricos |
Thinner |
|
pode provocar choques |
||
|
||
eléctricos ou um incêndio. |
|
Introdução
Transporte o frigorífico com a barra de transporte colocada na parte
inferior da face frontal e na parte superior da face
posterior.
Caso contrário, as suas mãos podem escorregar e provocar ferimentos.
Uma vez que a abertura ou o encerramento da porta do frigorífico podem causar ferimentos nas pessoas que o rodeiam, tenha cuidado.
A abertura ou o encerramento NO
da porta pode provocar o entalamento dos pés ou das mãos na porta ou o ferimento das crianças pelo seu canto.
Se detectar qualquer cheiro estranho ou fumo a sair do frigorífico, desligue imediatamente a
ficha eléctrica e contacte o centro de |
assistência |
|||
assistência técnica. |
||||
|
|
|
|
Centro de |
Pode ocorrer um incêndio. |
|
técnica |
||
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Não permita que ninguém, excepto um técnico |
|
devidamente qualificado, |
|
desmonte, repare ou altere o |
|
frigorífico. |
NO |
Podem ocorrer ferimentos, choques eléctricos ou um incêndio.
Não utilize o frigorífico para fins não domésticos (armazenar medicamentos ou material de pesquisa, utilização num navio, etc.).
Poderá provocar riscos inesperados como um |
|
incêndio,choques eléctricos, |
|
deterioração dos materiais |
NO |
armazenados ou reacções |
|
químicas. |
|
6
Quando eliminar o frigorífico, remova os materiais de isolamento
da porta.
Poderá provocar o encarceramento de crianças.
Instale o frigorífico num pavimento sólido e nivelado.
Se o instalar num local instável, poderá provocar mortes devido à queda do frigorífico aquando
da abertura ou encerramento da porta.
Não introduza as mãos nem varetas de metal nas saídas de ar refrigerado, da cobertura,
da parte inferior do frigorífico, nem na grelha |
||
à prova de calor |
NO |
|
(orifício de exaustão) na |
||
|
||
parte posterior do aparelho. |
|
|
Poderá provocar choques |
|
|
eléctricos ou ferimentos. |
|
Evite os dispositivos de aquecimento. Instale em locais afastados de fontes de calor ou onde possam existir fugas de gás.
Poderá provocar um incêndio. NO
Não introduza as mãos na parte inferior do frigorífico.
A placa de ferro da parte inferior pode causar ferimentos.
Exclui a penetração de óleos e gorduras (incluindo vegetais)nas partes
de plástico do frigorífico.
NO
Isto provoca a sua deterioração e destruição.
Introdução
ATENÇÃO!
O desrespeito por estas instruções pode provocar ferimentos ou danos na sua casa ou mobiliário. Seja sempre cuidadoso.
Quando pretender eliminar o frigorífico, entre em contacto com os serviços municipais.
Quando pretender eliminar grandes volumes, |
||
como, por exemplo, um |
|
|
electrodoméstico ou uma |
|
Serviços municipais |
|
|
|
peça de mobiliário, deverá |
|
|
entrar em contacto com os |
|
|
serviços municipais da sua |
|
|
localidade. |
|
|
Não toque nos alimentos nem nos recipientes |
||
no congelador com as mãos |
|
|
molhadas. |
NO |
|
Poderá provocar queimaduras |
|
|
de frio. |
|
Não coloque gelo em copos de cristal finos nem em material de cerâmica
Poderá partir o copo ou o material |
Não |
|
|
de cerâmica e provocar ferimentos. |
|
|
5 minutos |
|
depois |
Remova da tomada o cabo eléctrico, |
|
puxando pela ficha e não pelo |
|
próprio cabo. |
|
Poderá provocar choques eléctricos ou um curto-circuito que poderá ter como resultado um incêndio.
Não utilize vaporizadores combustíveis na proximidade do frigorífico.
Poderá provocar um incêndio. NO
Não guarde, neste aparelho, substâncias explosivas tais como latas de aerossóis com um propulsor inflamável.
Desligue a ficha eléctrica para proceder a limpezas,movimentações ou para substituir a lâmpada interior do frigorífico.
Pode causar choques eléctricos ou ferimentos.
Ao substituir a lâmpada interior do frigorífico, certifique-se de que o anel de borracha, existente para evitar faíscas eléctricas no interior da tomada, está instalado.
Em caso de trovoada ou relâmpagos, ou de não usar
durante longos períodos de tempo o frigorífico, desligue-o da corrente eléctrica.
Existe risco de choque eléctrico ou incêndio.
Não coloque jarras com flores, copos, cosméticos, medicamentos ou outros recipientes em cima do frigorífico.
Podem causar um incêndio, choque eléctrico ou ferimentos
se caírem. |
NO |
|
Não utilize a máquina de lavar loiça para lavar as gavetas inferiores, uma vez que a temperatura elevada
poderá danificar os
NO
cestos tornando-os inutilizáveis.
A tomada deve ser facilmente acessível para os casos em que seja necessário um desligamento rápido.
Quando uma porta do frigorífico é fechada repentinamente, outra porta poderá abrir, já que os compartimentos do frigorífico estão ligados através de condutas de ar.
7
Introdução
ATENÇÃO!
Este aparelho destina-se a uso doméstico e aparelhos semelhantes como as áreas de cozinha para funcionários nas lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho,
quintas e clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; ambientes do tipo alojamento e pequeno-almoço; restauração e aplicações semelhantes não-retalhistas.
ATENÇÃO!
Este aparelho não está destinado para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem recebido supervisão ou instruções relativamente ao uso do aparelho, por uma pessoa responsável para sua segurança.
As crianças deverão ser vigiadas para assegurar de que não brincam com o aparelho.
AVISO
Não tape as aberturas de ventilação da caixa exterior ou interior do aparelho.
AVISO
O gás de refrigeração e de isolação que é usado no aparelho requer procedimentos de substituição especiais. Quando for necessária a substituição contacte um técnico ou alguém igualmente qualificado.
8
AVISO
Não utilize aparelhos mecânicos para acelerar o processo de descongelação a não ser os que tenham sido recomendados pelo fabricante.
AVISO
Não cause danos no circuito refrigerador.
AVISO
Não utilize aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos para guardar comida do aparelho, a não ser os que tenham sido recomendados pelo fabricante.
Este aparelho contém uma pequena porção de refrigerante isobutânico (R600a), um gás natural altamente compatível com o ambiente, mas que também é combustível. Sempre que transporte ou instale o aparelho, deve certificar-se que não são danificadas quaisquer peças do circuito de refrigeração.
Refrigerante a esguichar dos tubos pode incendiar ou causar danos nos olhos.
Se for detectada uma fuga, evite chamas ou quaisquer outras fontes potenciais de incêndio e areje o local em que está o aparelho durante alguns minutos.
Para evitar a possibilidade de surgir uma mistura de gás inflamável se houver uma fuga no circuito de refrigeração,o tamanho da divisão em que o aparelho estiver instalado depende da quantidade de refrigerante utilizado. A divisão deve ter um tamanho de 1m2 por cada 8g de refrigerante R600a no interior do aparelho. A quantidade de refrigerante no seu caso específico vem indicada na chapa de identificação no interior do aparelho.
Nunca ponha a trabalhar um aparelho que indique quaisquer sinais de danos.
Se estiver em dúvida, consulte o seu vendedor.