DEHUMIDIFIER OWNER'S MANUAL
Please read the operating instructions and safety precautions carefully and thoroughly before operating your dehumidifier.
MODEL: DHE1260DL
DHE1660DL
DHE3060DL
PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO ENGLISH
Dehumidifier Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
Safety Precautions ....................... |
3 |
Prior to Operation ......................... |
7 |
Instruction ..................................... |
8 |
Operating Instructions ................. |
9 |
Installation................................... |
11 |
Maintenance and Service........... |
12 |
FOR YOUR RECORDS
Write the model and serial numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label on the side of each unit.
Dealer's Name
Date Purchased
■Staple your receipt to this page in the event you need it to prove date of purchase or for warranty issues.
READ THIS MANUAL
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your dehumidifier properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dehumidifier.
You'll find many answers to common problems in the chart of troubleshooting tips. If you review our chart of
Troubleshooting Tips first, you may not need to call for service at all.
PRECAUTION
•Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
•Contact the installer for installation of this unit.
•The dehumidifier is not intended for use by young children or invalids without supervision.
•Young children should be supervised to ensure that they do not play with the dehumidifier.
•When the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by authorized personnel only using only genuine replacement parts.
2 Dehumidifier
Safety Precautions
Safety Precautions
Read all instruction before using
■To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed.
■Incorrect operation due to ignoring instructions will cause harm or damage; the seriousness is classified by the following indications.
WARNING |
This symbol indicates the possibility of death or serious injury. |
|
|
CAUTION |
This symbol indicates the possibility of injury or damage to property only. |
■ Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
|
|
|
Be sure not to do. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Be sure to follow the instruction. |
|
|
|
|
WARNING |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Installation |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Do not place the power cord |
Do not use the power cord near |
Do not disassemble or modify |
||
near a heater. |
flammable gas or combustibles |
products. |
||
|
|
|
such as gasoline, benzene, |
|
|
|
|
thinner, etc. |
|
• It may cause fire and electric |
• It may cause explosion or fire. |
• It may cause electric shock and |
||
shock. |
|
failure. |
■ Operation
Plug in the power plug |
Do not operate or stop the unit |
Do not damage or use an |
properly. |
by inserting or pulling out the |
unspecified power cord. |
|
power plug. |
|
• Otherwise, it will cause electric |
• It will cause electric shock or fire. |
• It will cause electric shock or fire. |
shock or fire. |
|
|
NO
ENGLISH
Owner’s Manual 3
Safety Precautions
Do not modify power cord length.
• It will cause electric shock or fire.
Do not use the socket if it is loose or damaged.
•It may cause fire and electric shock.
Do not clean the dehumidifier with water.
•Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock.
Do not share the outlet with |
Unplug the unit if strange |
other appliances. |
sounds, odors, or smoke come |
|
from it. |
• It will cause electric shock or fire. |
• Otherwise it may cause a fire or |
|
an electric shock. |
Do not operate with wet hands |
Ventilate before operating |
or in damp environment. |
defumidifier when gas goes out. |
• It may cause electric shock. |
• It may cause explosion, fire, and |
|
burn. |
Turn off the power and breaker first when cleaning the unit.
•Since the fan rotates at high speed during operation, it may cause injury.
If water enters the product, turn off the dehumidifier's power switch. Contact service center after taking the power-plug out from the socket.
•It will cause machine failure or electric shock.
4 Dehumidifier
Safety Precautions
CAUTION
■ Installation
Never touch the metal parts of the unit when removing the filter.
•They are sharp and may cause injury.
Turn off the main power switch when not using the dehumidifier for a long time.
•It will waste power consumption in vain and it may cause an accident.
Install the dehumidifier properly on a floor, table, or shelf that is level and strong enough to support it when the water collection bucket is full.
•It should withstand around 90 lbs (40kg) of weight.
Do not block the inlet or outlet.
•It may cause failure of appliance or performance deterioration.
Secure wheels with blocks to prevent unit from falling when installed on a table or shelf.
•It may damage the dehumidifier or cause other damage or injury.
Close all doors, windows and other outside openings to the room.
•The dehumidifier must be operated in an enclosed area to be most effective.
Hold the plug by the head when taking it out.
•It may cause electric shock and damage.
Make sure the dehumidifier is the correct size for the area you want to dehumidify.
•It is not designed to dehumidify the entire house.
Do not sit down on the dehumidifier.
ENGLISH
Owner’s Manual 5
Safety Precautions
■ Operation
Use a soft cloth to clean. Do not use wax, thinner, or a strong detergent.
•The appearance of the dehumidifier may deteriorate, change color, or develop surface flaws.
Be sure to replace the bucket properly after emptying to prevent water from collecting on the floor.
•Otherwise, it will cause property damage.
Do not install dehumidifier in an area where temperatures will fall below 42˚F(6˚C)
•Low temperatures could cause coils to frost and unit may not start.
Wax |
Thinner |
|
Do not put a pet or house plant where it will be exposed to direct air flow.
• This could injure the pet or plant.
Always insert the filter securely. Clean it every two weeks.
•Operation without filters will cause failure.
Do not use this appliance for special purposes such as pets, foods, precision machinery, or art objects.
•It is a general use appliance not precision equipment.
Do not use the water collected in the bucket for drinking purposes.
•It is not sanitary and could cause illness or personal injury.
6 Dehumidifier
Prior to Operation
Prior to Operation
Preparing
for operation
1.Consult an installation specialist for installation.
2.Plug in the power plug properly.
3.Use a dedicated circuit.
4.Do not use an extension cord.
5.Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord.
6.If the cord/plug is damaged, only replace it with an authorized replacement part.
Usage
1.Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time.
2.Ventilate the room when the dehumidifier is used with other heating devices. Otherwise the oxygen supply may be inadequate.
3.Do not use this dehumidifier for non-specified special purposes (e.g. preserving precision devices, food, pets, plants, and art objects). Such usage could damage the items.
Cleaning
and
maintenance
1.Do not touch the metal parts of the unit when removing the filter. Injuries can occur when handling sharp metal edges.
2.Do not use water to clean inside the dehumidifier. Exposure to water can destroy the insulation, leading to possible electric shock.
3.When cleaning the unit, first make sure that the power and breaker are turned off. The fan rotates at a very high speed during operation. There is a possibility of injury if the unit’s power is accidently turned on while the interior of the unit is being cleaned.
Service
For repair and maintenance, contact your authorized service dealer.
ENGLISH
Owner’s Manual 7
Instruction
Instruction
Symbols
used
in
this
Manual
This symbol alerts you to the risk of electric shock.
This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the dehumidifier.
NOTICE This symbol indicates special notes.
Features
WARNING: This appliance should be installed in accordance with national wiring regulations. This guide acts as a guide to help to explain product features.
Control panel |
|
|
Front Grille |
Cabinet |
Rear Grille |
|
|
|
Air Filter |
|
|
Handle |
|
|
|
Power cord |
|
Water bucket |
|
|
8 Dehumidifier
Operating Instructions
Operating Instructions
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
6 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HUMIDITY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BUCKET |
|||
|
4hr. On/Off |
|
High |
|
|
|
|
CONTROL |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
FULL |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2hr. On/Off |
|
Low |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO RESTART |
||||||||
|
|
|
FAN |
|
|
|
|
|
||||||
|
TIMER |
|
|
HUMIDITY |
|
|
|
POWER |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
SPEED |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
SETTING |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
4 |
3 |
|
2 |
|
|
1 |
|
|||||
CONTROL PANEL HAS FOLLOWING |
|
|
|
|||||||||||
1. POWER key --- Pressing this key once |
turns the dehumidifier "ON" and pressing again turns the |
|||||||||||||
|
dehumidifier "OFF". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
2. HUMIDITY CONTROL keys --- Are used to select the desired humidity setting. |
||||||||||||||
• |
: Used to raise the desired humidity setting. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
• |
: Used to lower the desired humidity setting. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||
• The desired humidity can be selected within a range of |
35% to 70% RH |
in increments of 5%. |
•If you press the key once again at 35%RH, "On" mode is selected. In "On" mode the unit operates continuously, regardless of humidity conditions.
3.HUMIDITY SETTING display --- The desired humidity selected is displayed here.
4.FAN SPEED key --- Is used to set the fan speed as "High" or "Low".
•Pressing this key changes the fan speed from High → Low → High.
•The selected fan speed is indicated by indicator lights marked "High" and "Low".
5.TIMER key --- It is used to select the type of operation.
•Select either 2 or 4 hr. On/Off for cycled operation.
In this case the unit will run for 2 or 4 hours, and then shut off completely for 2 or 4 hours. The cycle will repeat until you change the setting.
•When TIMER key is pressed, the TIMER indicator lights shift from 2hr.On/Off to 4hr.On/Off.
6.BUCKET FULL Indicator --- This light glows when the bucket is full and needs to be emptied. It also glows, when the bucket is not properly positioned. When bucket full indicator light glows, the compressor and fan will turn "OFF".
7.AUTO RESTART --- Once the power is restored after a power outage, the unit begins to operate at its previous operation setting. The fan will run by default for 2 minutes. After 2 minutes both fan and compressor will be ON or OFF depending on the humidity conditions.
TO OPERATE THE DEHUMIDIFIER:
1.Plug the power cord into the electrical outlet. Press the POWER key.
2.Set the Humidity control anywhere between 35% to 70% for normal operation.
•For less humidity, press the HUMIDITY CONTROL key.
•For higher humidity, press the HUMIDITY CONTROL key.
3.Press the TIMER key, to set the amount of time for which you want the unit to cycle On and Off. The time can be set for 2 hours or 4 hours.
4.If you want to change the fan speed, press the FAN SPEED key. Each time the FAN SPEED key is pressed the fan speed changes as High → Low → High.
5.Press the POWER key to stop the unit manually.
NOTICE Water bucket must be properly installed.
•The dehumidifier will not run if the bucket is not properly installed.
•The dehumidifier shuts off when the desired humidity setting is reached.
ENGLISH
Owner’s Manual 9
Operating Instructions
Automatic
shut
off
The dehumidifier will turn off automatically when the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position.
The bucket must be replaced in the proper position for the dehumidifier to work. The light will be on and the dehumidifier will not run if the bucket is not in the proper position.
Water level control switch
Disposing
of collected
water
1. Empty the bucket manually. 2. Attach a length of garden hose to the threaded drain hose connection to carry water to the drain.
When the bucket is full, pull out by grasping the handle and empty it into a large sink or tub and then replace it properly.
NOTICE Do not remove while operating the dehumidifier.
It can cause water to drop on the base pan or the floor.
Empty the bucket when the indicator light turns on.
NOTICE It is advisable to carry the bucket by supporting it from the bottom as well as by the handle. Carrying by only the handle may cause the handle or bucket cover to break.
1.Remove the drain-hole cover.
2.Connect a garden hose to the threaded drain hose connector.
3.Push hose connector tightly to the drain-hole on Rear Grille.
NOTICE The hose attachment will accept a standard garden hose fitting.
Do not over tighten the hose when connecting it to the hose connector, use a rubber washer and tighten by hand firmly without stripping the plastic threads.
When being attached to hose connector drain hose connection, do not bend or kink the hose. The hose should lie flat from the dehumidifier to the drain.
HOSE-CONNECTOR
10 Dehumidifier
Installation
Installation
Choosing the
proper
location
for
your dehumidifier
• Use the dehumidifier in a |
• Use the dehumidifier in laundry |
• Use the dehumidifier to prevent |
basement to help prevent |
drying, bathing, and dishwashing |
moisture damage where books |
moisture damage. |
areas which have excessive |
are stored. |
|
moisture. |
|
Installing
the
dehumidifier
properly
1. Allow at least 12 inches of space on all sides of the unit for good air circulation.
2. Install your dehumidifier on a floor, table, or shelf. When installing the
dehumidifier on a table or shelf, make sure the table or shelf is strong enough to support the weight of the dehumidifier with a full bucket. Do not sit or stand on the dehumidifier.
Secure wheels with blocks to prevent unit from falling when installed on a table or shelf.
NOTICE The height of a table or shelf might provide a better position from
which to handle the bucket and help prevent icing of the coils due to |
12" |
12" |
|
colder air near the floor (such as in a basement.) |
|||
|
|||
|
|
3. Lift the bucket and place it in the dehumidifier, making sure the slots on
the bottom side of the bucket are positioned correctly.
4. Rollers let you move the dehumidifier easily.
The cleaning
of
bucket
1. Pull out the bucket cover.
2. Brush off the residue in the bucket.
NOTICE Clean the bucket by wiping with a brush or a cloth dampened in a mild detergent solution.
3. Close the cover.
NOTICE Push the tabs on the top
of the bucket when installing the bucket.
ENGLISH
Owner’s Manual 11
Maintenance and Service
Maintenance and Service
Your dehumidifier is designed to serve you yearround. It needs practically no attention. However, you should check your dehumidifier and inspect the coils annually.
You may want an Authorized Service Center to perform this annual checkup. (Cost of the inspection is the owner’s responsibility.)
OR
If you are familiar with electrical appliances and their functions, listed below are instructions which would allow you to perform the inspection and maintenance for yourself.
Cleaning the front case, bucket and cabinet
Clean the front case and the cabinet with a soft cloth, warm water, and a mild detergent.
Clean the grille with a vacuum attachment or brush.
Do not use bleach or abrasives.
Electrical Shock Hazard
•Disconnect power supply cord from receptacle before performing any maintenance.
•Be careful when cleaning the coils. Fins are sharp.
Failure to follow the above precautions could result in electrical shock or personal injury.
Cleaning the air filter
1. Remove water bucket from the cabinet.
Pull out the air filter as shown above.
2. Wash air filter with warm water and a mild
detergent. Rinse and dry it.
Replace it in place.
Cleaning the coil
1. Remove Front Grille from the cabinet as shown
above.
2. Brush the coil gently like in the figure. If necessary use warm water and a mild detergent. Rinse and dry thoroughly.
CAUTION : Be careful not to spray the coil with a water hose. Be careful! Sharp edges!
12 Dehumidifier
Maintenance and Service
Troubleshooting
The dehumidifier may be operating abnormally when:
Problem |
|
Possible Causes |
|
What To Do |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dehumidifier does not start
■The dehumidifier power cord is unplugged.
■The fuse is blown or circuit breaker is tripped.
■Water bucket is full.
■Bucket is not installed.
■In case the Room humidity is less than selected humidity setting.
•Make sure the dehumidifier plug is pushed completely into the outlet.
•Check the house fuse or circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker.
•The dehumidifier automatically turns off when this occurs. Empty the bucket.
•Make sure the bucket is in the right place.
•Change the humidity set to lower limits.
|
■ Did not allow enough time |
• When first installed, allow at least 3 or 4 |
|
|
to remove the moisture. |
days to maintain the desired dryness. |
|
|
■ Airflow is restricted. |
• Make sure there are no curtains, blinds or |
|
|
|
furniture blocking the front or back of the |
|
|
|
dehumidifier. |
|
Dehumidifier |
■ The Humidity Control may not |
• Press the Humidity Control button to |
|
does not dry the |
be set to low Humidity. |
lower the humidity. |
|
air as it should |
■ Doors and windows may |
• Check that all doors, windows and other |
|
|
not be closed tightly. |
openings are securely closed. |
|
|
■ Clothes dryer may be blowing |
• Install the dehumidifier away from the dryer. |
|
|
moisture-laden air into the room. |
The dryer should be vented to the outside. |
|
|
■ Room temperature is too |
• The unit will not operate satisfactorily if the |
|
|
low. |
room temperature is below 42° F. (6° C.). |
|
|
|
|
|
Dehumidifier runs |
■ Area to be dehumidified is |
• Check with your dealer to see if the capacity |
|
too large. |
is adequate. |
||
too much |
|||
■ Doors and windows are open. |
• Close all doors and windows to the outside. |
||
|
|||
|
|
|
|
Frost appears on |
■ Room temperature is too |
• Frost will usually disappear, after hot gas |
|
the coils |
low |
defrost system is end. |
|
|
|
|
|
Fan noise |
■ Air is moving through the |
• This is normal. |
|
dehumidifier. |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
■ Drain hose connection |
• Check the hose if one is attached. |
|
Water on floor |
may be loose. |
|
|
■ Water bucket is not in all |
• See Removing and Emptying The Water |
||
|
|||
|
the way. |
Bucket. |
|
|
|
|
|
Dehumidifier |
■ Check if the unit is |
• Change the humidity setting. |
|
operating in "ON" mode. |
|
||
operates |
|
||
|
|
||
continuously |
■ Room Humidity is high |
• Change the humidity setting. |
|
|
|||
|
|
|
ENGLISH
Owner’s Manual 13
Memo
14 Dehumidifier
DEUMIDIFICATORE
MANUALE UTENTE
Leggere attentamente e accuratamente le istruzioni di funzionamento e misure di sicurezza prima di usare l’umidificatore.
ITALIANO
Manuale dell’utente del deumidificatore
SOMMARIO
Precauzioni di sicurezza .............. |
3 |
Prima dell’uso ............................... |
7 |
Istruzioni........................................ |
8 |
Istruzioni per il funzionamento.... |
9 |
Installazione ................................ |
11 |
Manutenzione e assistenza........ |
12 |
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N°. modello
N°. di serie
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità.
Nome del rivenditore
Data di acquisto
■Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse necessaria per provare la data di acquisto o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno troverà molti suggerimenti utili sull’uso e la manutenzione del deumidificatore. Un minimo di attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso della vita del deumidificatore.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei problemi troverà molte risposte ai problemi più comuni. Consultando la tabella Risoluzione dei problemi potrebbe non essere necessario contattare il servizio di assistenza.
AVVERTENZE
•Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzione dell’unità.
•Contattare l’installatore per eseguire l’installazione dell’unità.
•Il deumidificatore non è stato progettato per essere utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
•E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non giochino con l’apparecchio.
•Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da personale autorizzato utilizzando parti di ricambio originali.
2 Deumidificatore
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza
Prima dell’uso, leggere tutte le istruzioni
■Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
■Un funzionamento non corretto causato dall’aver ignorato le istruzioni causerà guasti o danni, la cui serietà è classificata sulla base delle indicazioni seguenti.
ATTENZIONE Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
AVVISO Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose.
■ Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
|
|
|
Azione/operazione da non fare. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Attenersi alle istruzioni. |
|
|
|
|
ATTENZIONE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
■ Installazione |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Non mettere il cavo di |
Non utilizzare il cavo di |
Non smontare o modificare i |
||
alimentazione in prossimità del |
alimentazione in prossimità di gas |
prodotti. |
||
riscaldamento. |
infiammabili o combustibili quali |
|
||
|
|
|
benzina, benzene, solventi, ecc. |
|
• Ciò potrebbe causare incendi e |
• Si potrebbero verificare esplosioni |
• Ciò potrebbe causare guasti e |
||
scosse elettriche. |
o incendi. |
scosse elettriche. |
■ Funzionamento
Inserire l’alimentazione correttamente.
•In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.
Non avviare o arrestare l’unità inserendo o estraendo la spina dell’alimentazione.
•Ciò causerà incendi o scosse elettriche.
NO
Non danneggiare o utilizzare cavi di alimentazione non indicati.
•Ciò causerà incendi o scosse elettriche.
ITALIANO
Manuale dell’utente 3
Precauzioni di sicurezza
Non modificare la lunghezza del |
Non utilizzare la presa |
cavo di alimentazione. |
contemporaneamente per altri |
|
apparecchi. |
• Ciò causerà incendi o scosse |
• Ciò causerà incendi o scosse |
elettriche. |
elettriche. |
Non utilizzare la presa se |
Non utilizzare l’unità con le |
allentata o danneggiata. |
mani bagnate o in ambienti |
|
umidi. |
• Ciò potrebbe causare incendi e |
• Ciò potrebbe causare scosse |
scosse elettriche. |
elettriche. |
Non pulire il deumidificatore |
Prima di pulire l’unità , spegnere |
con acqua. |
l’alimentazione e l’interruttore. |
• L'eventuale ingresso di acqua |
• L’elevata velocità di rotazione del |
nell'unità potrebbe deteriorarne |
ventilatore può causare infortuni. |
l’isolamento. Ciò potrebbe |
|
causare scosse elettriche. |
|
Scollegare l’unità in caso di rumori, odori o fumo anomali.
•In caso contrario, si potrebbero verificare incendi o scosse elettriche.
In caso di emissione di gas, ventilare l’ambiente prima di avviare il deumidificatore.
•Ciò potrebbe causare esplosioni, incendi e scottature.
In caso di ingresso di acqua nel prodotto, spegnere l’interruttore di alimentazione del deumidificatore. Dopo aver rimosso il cavo dalla presa, contattare il centro di assistenza.
•Ciò causerà danni all’apparecchio o scosse elettriche.
4 Deumidificatore
Precauzioni di sicurezza
AVVISO
■ Installazione
Non toccare le parti metalliche dell’unità durante la rimozione del filtro.
•Le parti metalliche sono affilate e potrebbero causare infortuni.
Non bloccare l’ingresso o l’uscita.
•Ciò potrebbe causare guasti al prodotto o riduzione delle prestazioni.
Estrarre il cavo di alimentazione tenendolo per la testa della spina.
•In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche o danni al prodotto.
Spegnere l’interruttore di alimentazione principale in caso di inutilizzo del deumidificatore per lunghi periodi.
•Tenere acceso l’interruttore può causare un inutile consumo
Posizionare il deumidificatore correttamente al suolo, su un tavolo o un ripiano orizzontali e sufficientemente resistenti per sopportarne il peso quando il serbatoio di raccolta dell’acqua è pieno.
Se posizionata su un tavolo o un ripiano, bloccare le ruote per evitare che l’unità possa cadere.
•Se il deumidificatore dovesse cadere potrebbe danneggiarsi o provocare lesioni o danni alle cose.
Chiudere tutte le porte, le finestre e le eventuali altre aperture che collegano l'ambiente con’esternol.
• L'unità è in grado di sopportare un |
• Per una maggiore efficienza, |
||||||||
peso di circa 40 kg (90 libbre). |
utilizzare il deumidificatore in |
||||||||
|
ambienti chiusi. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ITALIANO
Assicurarsi che le dimensioni dell’unità siano adatte per il tipo di ambiente che si intende deumidificare.
•L’apparecchio non è progettato per deumidificare un’intera abitazione.
Non sedersi sull'unità .
Manuale dell’utente 5
Precauzioni di sicurezza
■ Funzionamento
Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare cera, solventi o forti detergenti.
•La superficie del deumidificatore può rovinarsi, cambiare colore o sviluppare crepe.
Dopo aver svuotato il serbatoio di raccolta dell'acqua, assicurarsi di rimontarlo correttamente nell'unità per evitare la fuoriuscita di liquido sul pavimento.
•La fuoriuscita d'acqua può causare gravi danni alle cose.
Non posizionare il deumidificatore in ambienti dove la temperatura può scendere al di sotto dei 6°C (42° F).
•L'esposizione a temperature molto basse può provocare il congelamento delle serpentine e impedire quindi il funzionamento dell'unità.
Wax
Thinner
Non esporre animali domestici o piante al flusso diretto dell’aria.
•Ciò potrebbe causare danni alla pianta o all’animale.
Inserire sempre il filtro in modo stabile.
Pulirlo ogni due settimane.
• Non utilizzare l’unità senza filtro.
Non utilizzare l’unità per |
Non ingerire l'acqua del |
applicazioni particolari che |
serbatoio di raccolta. |
comportino l'esposizione diretta |
|
al flusso d’aria di animali, |
|
alimenti, strumenti di precisione |
|
oppure opere d’arte. |
|
• L’apparecchio è destinato ad usi |
• Ingerire l'acqua raccolta nel |
generici, non è adatto per lavori di |
serbatoio non è igienico e può |
precisione. |
provocare malattie o gravi danni |
|
alla salute. |
6 Deumidificatore
Prima dell’uso
Prima dell’uso
Preparazione
per
l’uso
1.Rivolgersi a un tecnico specializzato per l’installazione.
2.Inserire l’alimentazione correttamente.
3.Utilizzare un circuito dedicato.
4.Non utilizzare cavi di prolunga.
5.Non avviare o arrestare l’unità semplicemente inserendo oppure disinserendo il cavo di alimentazione.
6.Se il cavo o la spina sono danneggiati, sostituirli soltanto con ricambi originali.
Uso
1.L’esposizione prolungata al flusso diretto dell’aria può essere pericolosa per la salute. Non esporre persone, animali o piante al flusso diretto dell’aria per periodi prolungati.
2.Aerare l’ambiente quando il deumidificatore viene utilizzato contemporaneamente ad altri apparecchi di riscaldamento. In caso contrario, l'apporto di ossigeno potrebbe essere insufficiente.
3.Non utilizzare questo deumidificatore per scopi specifici non contemplati dal presente manuale (ad esempio per conservare strumenti di precisione, alimenti, animali, piante o opere d’arte). Un uso di questo tipo potrebbe danneggiare gli oggetti.
Pulizia
e
manutenzione
1.Non toccare le parti metalliche dell’unità durante la rimozione del filtro. La manipolazione dei bordi taglienti potrebbe causare lesioni.
2.Non pulire con acqua l’interno dell’unità. L’esposizione all’acqua può distruggere l’isolamento, causando scosse elettriche.
3.Prima di pulire l’unità, accertarsi che l’alimentazione sia esclusa e l’interruttore spento. Il ventilatore raggiunge una velocità di rotazione elevata durante il funzionamento. L’accensione accidentale dell’unità durante la pulizia delle parti interne può causare gravi lesioni.
Riparazioni
Per interventi di riparazione e manutenzione, rivolgersi sempre al centro di assistenza autorizzato.
ITALIANO
Manuale dell’utente 7
Istruzioni
Istruzioni
Simboli
utilizzati
nel manuale
Questo simbolo indica il pericolo di scosse elettriche.
Questo simbolo indica pericoli che potrebbero danneggiare il deumidificatore.
AVVISO Questo simbolo indica avvisi particolari.
Caratteristiche
ATTENZIONE: l'apparecchio deve essere installato secondo le normative nazionali in tema di cablaggio. La presente guida costituisce una guida per aiutare l'utente nella comprensione delle caratteristiche del prodotto.
Pannello |
|
|
di controllo |
|
|
Griglia anteriore |
Armadietto |
Griglia |
|
posteriore |
|
|
|
|
Filtro dell’aria |
|
|
Maniglia |
|
|
|
Cavo di alimentazione |
|
Serbatoio di raccolta |
|
|
dell’acqua |
|
|
8 Deumidificatore
Istruzioni per il funzionamento
Istruzioni per il funzionamento
|
|
|
|
|
|
7 |
6 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
HUMIDITY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BUCKET |
|||
4hr. On/Off |
|
High |
|
|
|
CONTROL |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
FULL |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2hr. On/Off |
|
Low |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUTO RESTART |
||||||||
|
|
FAN |
|
|
|
|
||||||
TIMER |
|
|
HUMIDITY |
|
|
|
POWER |
|||||
|
|
|
|
|
||||||||
SPEED |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
SETTING |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
4 |
3 |
2 |
|
|
1 |
|
SUL PANNELLO DI CONTROLLO SONO PRESENTI I SEGUENTI TASTI
1. Tasto POWER --- Premere questo tasto una volta per accendere il deumidificatore e premerlo nuovamente per spegnere l’unità.
2.Tasti di CONTROLLO UMIDITA’ --- Si usano per selezionare il valore di umidità che si intende impostare.
• : Serve per aumentare il valore di umidità impostato.
• : Serve per diminuire il valore di umidità impostato.
•L’umidità impostata può essere selezionata all'interno di una gamma compresa tra 35% e 70% con incrementi del 5%.
•Premere nuovamente il tasto a 35% UR per selezionare la modalità “On”. In modalità “On” l’unità funziona senza arrestarsi, indipendentemente dalle condizioni di umidità.
3.Display UMIDITA’ IMPOSTATA --- Mostra il valore dell’umidità impostata.
4.Tasto VELOCITA’ VENTILATORE --- Serve per impostare la velocità del ventilatore su "Alta" o "Bassa".
•Premere il tasto per variare la velocità del ventilatore da Alta → Bassa → Alta.
•La velocità impostata è indicata da una spia luminosa vicino ad "Alta" oppure a "Bassa".
5.Tasto TIMER --- Serve per selezionare il tipo di funzionamento.
•Selezionare 2 oppure 4 ore. On/Off per il funzionamento a cicli.
In questo caso l’unità funziona per 2 oppure 4 ore, quindi si arresta completamente per 2 o 4 ore. Questo ciclo si ripete fino a quando l'impostazione nonè modificata.
•Premendo il tasto TIMER, la spia luminosa del TIMER vicino a 2 ore On/Off si spegne mentre la spia vicino a 4 ore On/Off si accende.
6.Spia SERBATOIO PIENO --- Questa spia si accende quando il serbatoio è pieno e deve essere svuotato. Si accende inoltre quando il serbatoio non è montato correttamente. Quando la spia del serbatoio si accende, il compressore e il ventilatore si spengono.
7.AUTO RESTART --- Dopo aver ripristinato l'alimentazione in seguito ad un'interruzione di tensione, l'unità riprende il funzionamento secondo le impostazioni precedenti. Il ventilatore sarà attivato per un tempo predefinito di 2 minuti. Trascorsi 2 minuti, il ventilatore ed il compressore si accendono o si spengono in base alle condizioni di umidità.
PER ACCENDERE IL DEUMIDIFICATORE:
1.Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente. Premere il tasto POWER.
2.Nel Controllo umidità, impostare un valore compreso tra 35% e 70% per avviare la modalità di funzionamento normale.
•Per diminuire il valore, premere il tasto CONTROLLO UMIDITA’.
•Per aumentare il valore, premere il tasto CONTROLLO UMIDITA’.
3.Premere il tasto TIMER per impostare la durata dei cicli On e Off dell'unità. E' possibile impostare una durata di 2 o 4 ore.
4.Se si desidera modificare la velocità del ventilatore, premere il tasto VELOCITA’ VENTILATORE. Ogni volta che si preme il tasto VELOCITA’ VENTILATORE, la velocità varia in base alla sequenza Alta → Bassa → Alta.
5.Premere il tasto POWER per arrestare manualmente l'unità.
AVVISO Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia installato correttamente.
•Il deumidificatore non funziona se il serbatoio non è installato correttamente.
•Il deumidificatore si spegne quando viene raggiunto il valore di umidità desiderato.
ITALIANO
Manuale dell’utente 9
Istruzioni per il funzionamento
Spegnimento
automatico
Il deumidificatore si spegne automaticamente quando il serbatoio
è pieno, quando il serbatoio viene estratto dall’unità oppure quando il serbatoio non viene rimontato correttamente.
Il serbatoio deve essere rimontato correttamente affinché il deumidificatore possa funzionare. Se il serbatoio non è installato correttamente, la spia luminosa è accesa ed è impossibile attivare il deumidificatore.
Interruttore di controllo del livello dell'acqua
Smaltimento
dell’acqua
raccolta
1. Svuotare manualmente il erbatoio.
Quando il serbatoio è pieno, estrarlo dall'unità mediante l'apposita maniglia e svuotarlo in un ampio lavandino o in una vasca, quindi reinserirlo correttamente.
AVVISO Non estrarre il serbatoio durante il funzionamento.
La rimozione del serbatoio può causare la fuoriuscita d'acqua sulla base dell'unità o sul pavimento. Svuotare il serbatoio quando la spia luminosa si accende.
AVVISO Si consiglia di trasportare il serbatoio sostenendolo alla base e afferrando saldamente la maniglia. Se il serbatoio non viene sostenuto alla base, la maniglia o il coperchio del serbatoio potrebbero rompersi.
2. Collegare un tubo di scarico all'apposito raccordo filettato per consentire la fuoriuscita dell’acqua dall’unità .
1.Rimuovere il tappo del foro di scarico.
2.Collegare un tubo di scarico all'apposito raccordo filettato.
3.Inserire e fissare bene il raccordo del tubo nel foro di scarico posto sulla Griglia Posteriore.
AVVISO Il raccordo può essere collegato ad un tubo di gomma standard.
Assicurarsi di non stringere eccessivamente il tubo al raccordo. Servirsi di un giunto di gomma e fissare manualmente con forza senza danneggiare la filettatura.
Assicurarsi di non piegare o avvolgere il tubo quando si collega il raccordo al foro di scarico.
Stendere il tubo dal deumidificatore allo scarico.
RACCORDO DEL TUBO
10 Deumidificatore
Installazione
Installazione
Scegliere
la collocazione
più
indicata
• Utilizzare il deumidificatore nel |
• Utilizzare il deumidificatore in |
• Utilizzare il deumidificatore in |
seminterrato per evitare i danni |
ambienti adibiti a lavanderia, |
ambienti in cui si conservano libri |
provocati dall’umidità. |
lavaggio stoviglie e nei bagni, |
per evitare i danni provocati |
|
dove la concentrazione di umidità |
dall'umidità. |
|
è particolarmente elevata. |
|
ITALIANO
Corretta
installazione
del deumidificatore
1. Lasciare uno spazio minimo di 30 cm a tutti i lati dell’unità per favorire la ventilazione.
2. Posizionare il deumidificatore sul pavimento, su un tavolo o un ripiano.
Se si intende posizionare il deumidificatore su un tavolo o un ripiano, assicurarsi che i supporti siano sufficientemente resistenti per sostenere il peso del deumidificatore quando il serbatoio di raccolta è pieno. Non sedersi né salire in piedi sull'unità.
Se posizionata su un tavolo o un ripiano, bloccare le ruote per evitare che l’unità possa cadere.
AVVISO Posizionare l’unità su un tavolo o un ripiano può rendere più agevole
l’operazione di estrazione del serbatoio ed impedire il congelamento |
|
|
|
delle serpentine dovuto alle basse temperature che si sviluppano in |
12" |
12" |
|
prossimità del pavimento (ad esempio nei seminterrati). |
|||
|
|||
|
|
3. Sollevare il serbatoio ed inserirlo nel deumidificatore, assicurandosi che
le scanalature sulla base si trovino nella posizione corretta.
4. Le ruote consentono di spostare agevolmente l'unità .
Pulizia
del serbatoio
1. Rimuovere il coperchio del
serbatoio.
2. Rimuovere con una spazzola gli eventuali residui.
AVVISO Pulire il serbatoio servendosi di una spazzola o di un panno inumidito con detergente non aggressivo.
3. Chiudere il coperchio.
AVVISO Per reinserire il serbatoio, far scattare le chiusure poste sulla parte superiore del serbatoio.
Manuale dell’utente 11
Manutenzione e assistenza
Manutenzione e assistenza
Il deumidificatore è progettato per essere utilizzato durante tutto l’arco dell’anno. Non richiede particolari attenzioni. Tuttavia, si consiglia di verificarne il corretto funzionamento e di controllare le serpentine almeno una volta all’anno.
E’ possibile rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato per effettuare gli opportuni controlli. (I costi delle ispezioni sono a carico dell’acquirente).
oppure
Agli utenti con una discreta conoscenza degli apparecchi elettrici e delle loro funzioni, si consiglia di seguire le istruzioni riportate di seguito per procedere autonomamente alle opportune operazioni di controllo e manutenzione.
Pulizia della superficie esterna, del serbatoio e dell’armadietto
Pulire la superficie esterna e l’armadietto con un panno soffice, acqua tiepida e una soluzione detergente non aggressiva.
Pulire la griglia con un aspirapolvere o una spazzola.
Non utilizzare candeggine o abrasivi.
Pulizia del filtro dell’aria
1. Rimuovere il serbatoio dell’acqua dall’armadietto.
Estrarre il filtro dell’aria come illustrato in figura.
2. Lavare il filtro dell’aria con acqua tiepida e un
detergente non aggressivo. Sciacquare ed asciugare.
Reinserire il filtro.
Pericolo di Scossa
•Scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione.
•Fare attenzione durante la pulizia delle serpentine.
I bordi sono taglienti.
La mancata osservanza delle precauzioni riportate può esporre al rischio di scossa o provocare lesioni all'utente.
Pulizia della serpentina
1. Rimuovere la Griglia Anteriore dall’armadietto come illustrato in figura.
2. Spazzolare delicatamente la serpentina come illustrato in figura. Se necessario, servirsi di acqua tiepida e detergente non aggressivo. Sciacquare ed asciugare a fondo.
AVVISO: Fare attenzione a non spruzzare acqua sulla serpentina con il tubo di scarico. Attenzione! Spigoli affilati.
12 Deumidificatore