Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
BX503B
BX403B
www.lg.com
PROYECTOR DLP
PROYECTOR DLP
Advertencia: Clase B
(b) Para un dispositivo o periférico digital de clase B, las instrucciones que se suministran al usuario
deben incluir la siguiente declaración (o similar) ubicada en un lugar destacado dentro del texto del
manual:
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de
clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones
domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque molestas interferencias que
puedan afectar a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo causa interferencias en la recepción de emisiones de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el
equipo, le recomendamos que intente corregir la interferencia poniendo en práctica una o más
de estas medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del
receptor.
- Consulte a un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
2
Contenido
Contenido
Instrucciones de seguridad .......................................... 4
Denominación de las piezas
Estructura principal ..........................................................................7
Panel de control ...............................................................................7
Conexión de componentes .......................................................... 8
Mando a distancia .........................................................................8
Instalación de las pilas ................................................................... 9
Indicadores de estado del proyector ........................................10
Función Reloj de Presentación ..................................................25
Uso de la función de zoom digital ...........................................26
Desecho de aparatos inservibles.
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge
a la Directiva europea 2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura normal del
hogar, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales
negativos para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos,
póngase en contacto con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento
donde haya adquirido el producto.
5. La lámpara fluorescente que emplea este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. No tire
este producto a la basura doméstica. El desecho de este producto debe realizarse de acuerdo con la
normativa establecida por las autoridades locales.
3
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes
indicaciones sobre seguridad.
ꔈ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
ꔈ Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
Instalación en interioresPELIGRO
Do not place the Projector in direct
sunlight or near heat sources such
as radiators, fires, stove etc.
This may cause a fire hazard!
No obstruya las rejillas de ventilación del Proyector ni limite en
forma alguna el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el
Proyector alcanzara una temperatura
interior demasiado elevada!
No utilice el Proyector en lugares
húmedos (por ejemplo, en un
cuarto de baño) donde pueda
resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Nunca coloque materiales
inflamables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a la luz
solar directa ni a Fuentes de
calor como radiadores, estufas,
calentadores, etc.
Existiría peligro de incendio!
No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra,
moqueta o alfombrilla, ni sobre
lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el
Proyector alcanzara una temperatura
interior demasiado elevada!
Instalación en interioresNOTAS
Si instala el Proyector en una
mesa, hágalo hacia el centro de
la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer
y causar graves lesiones físicas a
niños o adultos, o el Proyector podría
resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecuada.
Antes de cambiar el proyector de
ubicación, retire el cable de la
red eléctrica y quite todas las
conexiones.
Evite que los niños puedan suspenderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar
lesiones físicas o incluso la muerte.
No exponga el proyector a fuentes de vapor o de aceites, como
un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de
descarga eléctrica!
Asegúrese de que el Proyector
esté debidamente ventilado: entre
el aparato y la pared ha de haber
un espacio de al menos 30 cm.
Existiría riesgo de incendio o daño a la
undiad si el Proyector alcanzara una
temperatura interior demasiado elevada!
Utilice el proyector únicamente
en una superficie estable y nivelada.
En caso contrario, podría causar vlesiones y/o afectar en su funcionamiento.
Alimentación eléctricaPELIGRO
El Proyector debe estar provisto de
toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la
electricidad estática podría causar
descargas eléctricas. Si no es posible
conectar el aparato a tierra, un electricista especializado deberá instalar un
disyuntor independiente. No conecte
la toma de tierra a la línea telefónica,
a cables de pararrayos ni a tuberías
de gas.
4
Inserte firmemente el enchufe
macho en la toma hembra, para
así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Alimentación eléctricaPELIGRO
Instrucciones de seguridad
Nunca toque el enchufe si tiene
las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
No conecte demasiados aparatos
al enchufe principal, para así evitar
el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y
provocar un incendio!
Alimentación eléctricaNOTAS
Cuando retire el enchufe macho
de la toma hembra, sujete bien
del enchufe y nunca tire del
cable, ya que éste podría resultar
dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que nadie pueda
pisar o tropezar con el cable
principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
No conecte el aparato a la red si
el enchufe macho o el cable presentan daños o si la toma hembra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho
ni la toma hembra de la pared.
(Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
UtilizaciónPELIGRO
No coloque sobre el Proyector
objeto alguno que contenga
líquidos, como macetas, vasos,
recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún
golpe o daños, desconéctelo y retire
el enchufe macho del enchufe hembra. Póngase en contacto con el
Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga
eléctrica!
Asegúrese de que ni el enchufe
macho ni la toma hembra
puedan acumular polvo o suciedad.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que objetos cortantes o calientes (por ejemplo,
un calentador) no puedan entrar
en contacto con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda
entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo
de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
No extraer ninguna parte de la
cubierta.
Hacerlo provocaría un grave riesgo de
descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la
lente cuando el Proyector está
encendido. Podría sufrir daños
oculares!
Deshágase adecuadamente
de las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un
médico.
No tocar las piezas metálicas
mientras el proyector esté o
acabe de estar en funcionamiento, ya que las rejillas de ventilación alcanzan temperaturas
elevadas.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
No sobrecargue los interruptores o los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables
dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga
eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños
o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar
una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el
punto donde el cable sale del electrodoméstico.
5
Instrucciones de seguridad
UtilizaciónPELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar
la estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
UtilizaciónNOTAS
No coloque objetos pesados
sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que
podría estropear su acabado
externo.
Tenga cuidado de que la lente
no sufra golpe alguno, especialmente cuando mueva el
Proyector.
Si en la pantalla no se mostrara
imagen alguna, apague el
Proyector con la tecla POWER,
desconéctelo de la red y póngase
en contacto con el Servicio
Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
LimpiezaPELIGRO
Al limpiar el Proyector, nunca utilice agua.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de
que el Proyector emitiera humo o
algún olor extraño, apáguelo con
el botón POWER, desconéctelo
de la red, y póngase en contacto
con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Abra o retire siempre la tapa
del objetivo cuando la lámpara
del proyector esté encendida.
Nunca toque la lente del
Proyector: es un componente
delicado que puede dañarse
fácilmente.
Evite que el Proyector pueda caer
o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
Para retirar polvo o manchas de
la lente, pulverice aire o pase un
paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente
neutro.
LimpiezaNOTAS
Una vez al año, póngase en contacto con el
Servicio Técnico para
que procedan a limpiar
el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría
afectar en el funcionamiento del Proyector..
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la carcasa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húmedo. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos industriales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran
dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, corrosión y daños).
OtrosPELIGRO
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
OtrosNOTAS
No mezcle baterías nuevas y viejas.
Podría hacer que las baterías se
calentaran o perdieran fluido.
Asegúrese de desenchufarlo si el
proyector no va a utilizarse durante
un largo periodo de tiempo.
El polvo acumulado puede causar riesgos
de fuego o daños a la unidad
6
Utilice solamente el tipo
especificado de baterías.
Podría causar daños en el control remoto.
Denominación de las piezas
Denominación de las piezas
Estructura principal
• El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede, no obstante, ver en la pantalla del proyector puntos
negros y/o puntos brillantes diminutos (rojos, azules o verdes). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no
indica siempre un funcionamiento incorrecto.
Panel de control
Sensor frontal para el mando a distancia
Panel de control
Botón de encendido
Anillo de zoom
Anillo de enfoque
Botón de ajuste del pie
Botón MENU (MENÚ)
Selecciona o cierra los menús.
Botón ∧/∨/</>
Permite ajustar las funciones
de los menús.
Botón AUTO (AUTOMÁTICO)
Corrige automáticamente la posición y el
temblor de la imagen en modo RGB.
Botón INPUT (ENTRADA)
Cambia al modo RGB (Component), HDMI y
Video.
Botón OK
Comprueba el modo actual y guarda los
cambios de la función.
Botón de encendido
Enciende/apaga el proyector.
7
Denominación de las piezas
Conexión de componentes
RGB IN-2 (ENTRADA RGB 2)
RGB OUT (SALIDA RGB)
Sensor trasero del mando a distancia
Mando a distancia
RGB IN-1(ENTRADA RGB 1)
(ENTRADA HDMI)
Conector de sistema de
seguridad Kensington
(Consulte la página 14).
AC IN
VIDEO IN (ENTRADA VÍDEO)
USB (sólo SVC)
HDMI IN
RS-232C
LAN
Botón de encendido
Botón AUTO (AUTOMÁTICO)
Botón EXIT (ATRÁS)
Botón
</>/
∧/∨
Botón de brillo
Botón MODE (MODO)
Botón STILL (CONGELAR)
Botón BLANK (IMAGEN BLANCA)
Botón TIMER
WLPHU
Botón RATIO (RELACIÓN)
Botón INPUT (ENTRADA)
Botón MENU (MENÚ)
Botón de contraste
Botón KEYSTONE
Botón SLEEP (DORMIR)
Botón ZOOM
Botón LAMP (LÁMPARA)
Botón FLIP H.
Botón FLIP V.
8
Denominación de las piezas
Botón de encendido
Botón AUTO (AUTOMÁTICO)
Botón EXIT (ATRÁS)
Botón
</>/
∧/∨
Botón de brillo
Botón MODE (MODO)
Botón STILL (CONGELAR)
Botón BLANK (IMAGEN BLANCA)
Botón ZOOM
Botón RATIO (RELACIÓN)
Botón INPUT (ENTRADA)
Botón MENU (MENÚ)
Botón de contraste
Botón LASER (LÁSER)
Botón SLEEP (DORMIR)
Botón KEYSTONE
Botón LAMP (LÁMPARA)
Botón FLIP H.
Botón FLIP V.
< Australia, Switzerland, Slovenia, Netherlands,
Germany, Spain, France, Greece, Italy, Poland,
Hungary, Portugal, Romania, Sweden, Finland,
Denmark, United Kingdom only >
Botón de láser
* Produce un puntero láser rojo brillante en la
pantalla para fines de indicación.
(No mire directamente al haz del láser ya que
puede dañar los ojos).
Instalación de las pilas
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES.
• Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a distancia.
• Inserte el tipo especificado de pilas con la polaridad correcta; haga coincidir los símbolos
"+" con "+", y "-" con "-".
• Instale dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
9
Denominación de las piezas
Indicadores de estado del proyector
* El indicador de la lámpara, el indicador de funcionamiento y el indicador de temperatura situados en la parte superior
del proyector muestran al usuario el estado de funcionamiento del aparato.
Inactivo.
La lámpara se está iniciando.
La unidad está en funcionamiento (la lámpara está encendida).
La lámpara del proyector se está enfriando (20 seg.)
Apagado.
En espera: este modo refrigera el proyector de forma natural durante
4 minutos después de apagarlo.
Indica un problema de la rueda de color.
Póngase en contacto con el centro de servicio local.
La lámpara del proyector está alcanzando el final de su vida útil y
necesita ser sustituida por una nueva.
Se ha producido un error en el proyector. Vuelva a encenderlo más
tarde. Si el indicador de la lámpara vuelve a estar de color rojo (parpadeando), póngase en contacto con el centro de servicio.
La tapa de la lámpara está abierta.
Se ha detectado un estado de alta temperatura.
Apague el proyector.
El proyector se ha apagado debido a un calor excesivo.
La alimentación se ha apagado debido a un problema con el ventilador
de refrigeración interno. Póngase en contacto con el centro de servicio.
Es un problema de TEC, póngase en contacto con el centro de servicio. (Sólo BX503B)
10
Accesorios
Denominación de las piezas
Mando a distancia
Cable de alimentación
Pila AAA
Cable de ordenador
Manual de usuario
Tapa de la lente y correa
Manual de usuario en CD
CD del programa ez-net
Elementos opcionales
• Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos elementos.
• Póngase en contacto con el personal de servicio para sustituir la lámpara.
• La lámpara es un elemento consumible y es necesario sustituirla por una nueva cuando se queme.
• Las piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad del producto y también se
pueden añadir otras nuevas.
Pantalla de proyección
Cable de componentes
Adaptador de RCA a D-Sub
Lámpara
Cable HDMI
Cable de vídeo
Cable
LAN
Cable RS-232C
Cable HDMI a DVI
Instalador en techo para el proyector
11
Instalación y componentes
Instalación y componentes
Instrucciones de instalación
* No coloque el proyector en las siguientes situaciones. Puede provocar un funcionamiento incorrecto o daños en el producto.
Asegúrese de que el proyector cuenta con la ventilación adecuada.
• El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada
de aire en la parte inferior y con orificios de salida de aire
en la parte frontal. No bloquee estos orificios ni coloque
nada cerca, ya que podría acumularse calor interno, lo que
podría producir una imagen peor o dañar el proyector.
• Nunca se apoye en el proyector y evite que caiga
cualquier líquido sobre él.
Coloque el proyector en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad.
• Asegúrese de instalar el proyector únicamente en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad.
(Consulte la página 43).
No instale el proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
• Esto podría producir un sobrecalentamiento del aparato.
• No coloque el proyector sobre una alfombra, moqueta o superficie similar, ya que podría impedir la
adecuada ventilación a través de la parte inferior del
proyector. Este producto sólo ha de montarse en
una pared o en el techo.
• Deje un espacio libre de al menos 30 cm
(12 pulgadas) alrededor del proyector.
No obstruya las ranuras ni los orificios del proyector, ya que esto podría producir sobrecalentamiento y provocar
un incendio.
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir, no obstante, que en la pantalla aparezcan algunos puntos negros y/o brillantes minúsculos (en rojo, azul o verde). Esto es un resultado
normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Para visualizar programas de televisión digital, es necesario adquirir un receptor (decodificador) de televisión digital
y conectarlo al proyector.
Cuando el mando a distancia no responde durante el funcionamiento.
• El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longitudes de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia
con normalidad.
12
Instalación y componentes
Funcionamiento básico del proyector
1. Coloque el proyector en una superficie horizontal y sólida con el PC o la fuente de AV.
2. Coloque la pantalla a una distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determi-
na el tamaño real de la imagen.
3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyec-
tor no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. Si este es el caso, el ajuste Keystone puede
corregirlo (consulte la página 27).
4. Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a otras fuentes conectadas.
Distancia de proyección según el formato de imagen
Pantalla
Altura de la pantalla (X)
Ancho de la pantalla (Y)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Relación de desviación de proyección: 100%
Distancia de proyección (D)
Pantalla
Tamaño en
diagonal
Distancia de proyección (D)
Escala 4:3 (mm)Distancia de proyección (mm)
Tamaño en
horizontal
Tamaño en vertical
Distancia en
gran angular
Distancia ele
* La distancia más larga/corta muestra
el estado cuando se ajusta mediante
la función de zoom.
13
Instalación y componentes
Uso del sistema de seguridad Kensington
•
Este proyector dispone de un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel lateral. Conecte el cable del
sistema de seguridad Kensington tal y como se muestra a continuación.
• Consulte la guía del usuario incluida en el conjunto del sistema de seguridad Kensington para obtener información pormenorizada sobre la instalación y el uso del sistema.
• Si desea más información, visite http://www.kensington.com, página web de la compañía Kensington, que comercializa
equipos electrónicos de gama alta, como ordenadores portátiles o proyectores.
• El sistema de seguridad Kensington es un elemento opcional.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.