Lg BX-503B, BX-403B User Manual [es]

MANUAL DE USUARIO
PROYECTOR DLP
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
BX503B BX403B
www.lg.com
PROYECTOR DLP
PROYECTOR DLP
(b) Para un dispositivo o periférico digital de clase B, las instrucciones que se suministran al usuario
deben incluir la siguiente declaración (o similar) ubicada en un lugar destacado dentro del texto del manual:
NOTA: este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de
clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites se han estab­lecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. El equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se insta­la y utiliza conforme a las instrucciones, es posible que provoque molestas interferencias que puedan afectar a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se pro­duzcan interferencias en una instalación concreta. Si el equipo causa interferencias en la recep­ción de emisiones de radio o televisión, lo cual puede determinarse al encender y apagar el equipo, le recomendamos que intente corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de estas medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto al del receptor.
- Consulte a un distribuidor o técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
2
Contenido
Contenido
Instrucciones de seguridad .......................................... 4
Denominación de las piezas
Estructura principal ..........................................................................7
Panel de control ...............................................................................7
Conexión de componentes .......................................................... 8
Mando a distancia .........................................................................8
Instalación de las pilas ................................................................... 9
Indicadores de estado del proyector ........................................10
Accesorios ......................................................................................... 11
Elementos opcionales ...................................................................11
Instalación y componentes
Instrucciones de instalación ........................................................12
Funcionamiento básico del proyector ...................................... 13
Uso del sistema de seguridad Kensington .............................14
Encendido del proyector ..............................................................15
Apagado del proyector .................................................................15
Enfoque y posición de la imagen en pantalla ........................16
Selección del modo de fuente ...................................................16
Conexión
Conexión a un PC de escritorio ................................................. 17
Conexión a un ordenador portátil ............................................. 17
Conexión a una fuente de vídeo ................................................17
Conexión a un reproductor de DVD .........................................18
Conexión a un receptor de televisión digital ..........................18
Función
Opciones de menú de vídeo
Ajuste del vídeo ............................................................................. 19
Modo de imagen ............................................................................19
Control de temperatura de color ..............................................20
Función Corrección de Gamma ................................................20
Función Control Curva Gamma ................................................20
Función Brilliant color
Función Máxima Luminosidad....................................................21
Función Nivel de Oscuridad ........................................................21
Función Expert Color ....................................................................22
Restablecer ....................................................................................22
TM ....................................................................................21
Para que el proyector se encienda automáticamente
cuando reciba alimentación .......................................................26
Para usar la función Keystone ................................................... 27
Uso de la función Imagen Blanca ............................................ 27
Selección de Imagen Blanca .....................................................28
Función
Función Modo de Lámpara ........................................................28
Uso de la función Monitor desactivado ..................................29
Configuración de Comunicación ..............................................29
Modo de altitud .............................................................................29
Comprobación del tiempo de lámpara ..................................30
Uso de la función de congelación ...........................................30
Opciones del menú Pantalla
Función de configuración automática .....................................30
Uso de la función Fase .................................................................31
Uso de la función Reloj ................................................................31
Uso de la función Posición H ..................................................... 31
Uso de la función Posición V ......................................................31
Función de comunicación en serie
IDENTIFICADOR DEL EQUIPO .................................................32
Para conectarse mediante comunicación en serie .............32
Función Configuración de red
Para utilizar la configuración de red ........................................ 37
Capturar Imagen ................................................................28
Información
Modos de visualización compatibles .......................................39
Sustitución de la lámpara ...........................................................40
Cómo fijar la tapa de la lente en el proyector ......................42
Especificaciones ............................................................................43
Opciones especiales del menú
Selección del idioma ....................................................................23
Uso de la función de control de formato ...............................23
Función Overscan ..........................................................................23
Función Proyección Post. ............................................................ 24
Función Al Revés ...........................................................................24
Función de tiempo de desconexión ........................................ 24
Función Apagado automático ...................................................25
Función Reloj de Presentación ..................................................25
Uso de la función de zoom digital ...........................................26
Desecho de aparatos inservibles.
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva europea 2002/96/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar por separado de la basura normal del hogar, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales negativos para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo desechar los aparatos eléctricos y electrónicos antiguos, póngase en contacto con el Ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
5. La lámpara fluorescente que emplea este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio. No tire este producto a la basura doméstica. El desecho de este producto debe realizarse de acuerdo con la normativa establecida por las autoridades locales.
3

Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
Instalación en interiores PELIGRO
Do not place the Projector in direct sunlight or near heat sources such as radiators, fires, stove etc.
This may cause a fire hazard!
No obstruya las rejillas de venti­lación del Proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de des-
carga eléctrica!
Nunca coloque materiales inflamables cerca del proyector.
Existiría peligro de incendio!
No exponga el proyector a la luz solar directa ni a Fuentes de calor como radiadores, estufas, calentadores, etc.
Existiría peligro de incendio!
No coloque el Proyector directa­mente sobre una alfombra, moqueta o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Instalación en interiores NOTAS
Si instala el Proyector en una mesa, hágalo hacia el centro de la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer y causar graves lesiones físicas a niños o adultos, o el Proyector podría resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecua­da.
Antes de cambiar el proyector de ubicación, retire el cable de la red eléctrica y quite todas las conexiones.
Evite que los niños puedan sus­penderse del aparato instalado.
El aparato podría caer y causar lesiones físicas o incluso la muerte.
No exponga el proyector a fuen­tes de vapor o de aceites, como un humidificador.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado: entre el aparato y la pared ha de haber un espacio de al menos 30 cm.
Existiría riesgo de incendio o daño a la undiad si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Utilice el proyector únicamente en una superficie estable y nive­lada.
En caso contrario, podría causar vle­siones y/o afectar en su funciona­miento.
Alimentación eléctrica PELIGRO
El Proyector debe estar provisto de toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad estática podría causar descargas eléctricas. Si no es posible conectar el aparato a tierra, un electri­cista especializado deberá instalar un disyuntor independiente. No conecte la toma de tierra a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
4
Inserte firmemente el enchufe macho en la toma hembra, para así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya obje­tos pesados sobre el cable prin­cipal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Alimentación eléctrica PELIGRO
Instrucciones de seguridad
Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio!
Alimentación eléctrica NOTAS
Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que nadie pueda pisar o tropezar con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
No conecte el aparato a la red si el enchufe macho o el cable pre­sentan daños o si la toma hem­bra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho ni la toma hembra de la pared. (Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
Utilización PELIGRO
No coloque sobre el Proyector objeto alguno que contenga líquidos, como macetas, vasos, recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún golpe o daños, desconéctelo y retire el enchufe macho del enchufe hem­bra. Póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Asegúrese de que ni el enchufe macho ni la toma hembra puedan acumular polvo o sucie­dad.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que objetos cor­tantes o calientes (por ejemplo, un calentador) no puedan entrar en contacto con el cable princi­pal.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
No extraer ninguna parte de la cubierta.
Hacerlo provocaría un grave riesgo de descarga eléctrica!
Nunca mire directamente a la lente cuando el Proyector está encendido. Podría sufrir daños oculares!
Deshágase adecuadamente de las pilas usadas.
Si un niño ingiriera accidental­mente una pila, póngase inmedi­atamente en contacto con un médico.
No tocar las piezas metálicas mientras el proyector esté o acabe de estar en funcionamien­to, ya que las rejillas de venti­lación alcanzan temperaturas elevadas.
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
No sobrecargue los interruptores o los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, suel­tos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cuali­ficado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico.
5
Instrucciones de seguridad
Utilización PELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar la estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Utilización NOTAS
No coloque objetos pesados sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
No coloque ni use objetos cor­tantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo.
Tenga cuidado de que la lente no sufra golpe alguno, especial­mente cuando mueva el Proyector.
Si en la pantalla no se mostrara imagen alguna, apague el Proyector con la tecla POWER, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Limpieza PELIGRO
Al limpiar el Proyector, nunca uti­lice agua.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de que el Proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo con el botón POWER, desconéctelo de la red, y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de des­carga eléctrica!
Abra o retire siempre la tapa del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida.
Nunca toque la lente del Proyector: es un componente delicado que puede dañarse fácilmente.
Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el apara­to, o de lesiones físicas!
Para retirar polvo o manchas de la lente, pulverice aire o pase un paño suave ligeramente hume­decido con agua y detergente neutro.
Limpieza NOTAS
Una vez al año, pón­gase en contacto con el Servicio Técnico para que procedan a limpiar el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría afectar en el funcionamien­to del Proyector..
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la car­casa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húme­do. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos indus­triales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, cor­rosión y daños).
Otros PELIGRO
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Otros NOTAS
No mezcle baterías nuevas y vie­jas.
Podría hacer que las baterías se calentaran o perdieran fluido.
Asegúrese de desenchufarlo si el proyector no va a utilizarse durante un largo periodo de tiempo.
El polvo acumulado puede causar riesgos de fuego o daños a la unidad
6
Utilice solamente el tipo especificado de baterías.
Podría causar daños en el con­trol remoto.

Denominación de las piezas

Denominación de las piezas

Estructura principal

• El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede, no obstante, ver en la pantalla del proyector puntos negros y/o puntos brillantes diminutos (rojos, azules o verdes). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica siempre un funcionamiento incorrecto.

Panel de control

Sensor frontal para el mando a distancia
Panel de control
Botón de encendido
Anillo de zoom
Anillo de enfoque
Botón de ajuste del pie
Botón MENU (MENÚ)
Selecciona o cierra los menús.
Botón ///
Permite ajustar las funciones
de los menús.
Botón AUTO (AUTOMÁTICO)
Corrige automáticamente la posición y el
temblor de la imagen en modo RGB.
Botón INPUT (ENTRADA)
Cambia al modo RGB (Component), HDMI y Video.
󲄇 Botón OK
Comprueba el modo actual y guarda los cambios de la función.
Botón de encendido
Enciende/apaga el proyector.
7
Denominación de las piezas

Conexión de componentes

RGB IN-2 (ENTRADA RGB 2)
RGB OUT (SALIDA RGB)
Sensor trasero del mando a distancia
Mando a distancia
RGB IN-1(ENTRADA RGB 1)
(ENTRADA HDMI)
Conector de sistema de seguridad Kensington (Consulte la página 14).
AC IN
VIDEO IN (ENTRADA VÍDEO)
USB (sólo SVC)
HDMI IN
RS-232C
LAN
Botón de encendido
Botón AUTO (AUTOMÁTICO)
Botón EXIT (ATRÁS)
Botón  󲄇
/>/
∧/∨
Botón de brillo
Botón MODE (MODO)
Botón STILL (CONGELAR)
Botón BLANK (IMAGEN BLANCA)
Botón TIMER
WLPHU
Botón RATIO (RELACIÓN)
Botón INPUT (ENTRADA)
Botón MENU (MENÚ)
Botón de contraste
Botón KEYSTONE
Botón SLEEP (DORMIR) Botón ZOOM
Botón LAMP (LÁMPARA)
Botón FLIP H.
Botón FLIP V.
8
Denominación de las piezas
Botón de encendido
Botón AUTO (AUTOMÁTICO)
Botón EXIT (ATRÁS)
Botón  󲄇
/>/
∧/∨
Botón de brillo
Botón MODE (MODO)
Botón STILL (CONGELAR)
Botón BLANK (IMAGEN BLANCA)
Botón ZOOM
Botón RATIO (RELACIÓN)
Botón INPUT (ENTRADA)
Botón MENU (MENÚ)
Botón de contraste
Botón LASER (LÁSER)
Botón SLEEP (DORMIR) Botón KEYSTONE
Botón LAMP (LÁMPARA)
Botón FLIP H.
Botón FLIP V.
< Australia, Switzerland, Slovenia, Netherlands, Germany, Spain, France, Greece, Italy, Poland, Hungary, Portugal, Romania, Sweden, Finland, Denmark, United Kingdom only >
Botón de láser * Produce un puntero láser rojo brillante en la pantalla para fines de indicación. (No mire directamente al haz del láser ya que puede dañar los ojos).

Instalación de las pilas

PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES.
• Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a distancia.
• Inserte el tipo especificado de pilas con la polaridad correcta; haga coincidir los símbolos "+" con "+", y "-" con "-".
• Instale dos pilas AAA de 1,5 V. No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.
9
Denominación de las piezas

Indicadores de estado del proyector

* El indicador de la lámpara, el indicador de funcionamiento y el indicador de temperatura situados en la parte superior
del proyector muestran al usuario el estado de funcionamiento del aparato.
Indicador de la lámpara
Indicador de
funcionamiento
Indicador de la
lámpara
Indicador de temperatura
Rojo Verde (parpadeando) Verde Naranja (parpadeando) Descon
Naranja
Rojo (parpadeando)
Rojo
Rojo (parpadeando)
Verde (parpadeando)
Naranja
Rojo
Rojo (parpadeando)
Verde (parpadeando)
Indicador de temperatura
Indicador de funcionamiento
Inactivo. La lámpara se está iniciando. La unidad está en funcionamiento (la lámpara está encendida). La lámpara del proyector se está enfriando (20 seg.) Apagado. En espera: este modo refrigera el proyector de forma natural durante 4 minutos después de apagarlo. Indica un problema de la rueda de color. Póngase en contacto con el centro de servicio local. La lámpara del proyector está alcanzando el final de su vida útil y necesita ser sustituida por una nueva. Se ha producido un error en el proyector. Vuelva a encenderlo más tarde. Si el indicador de la lámpara vuelve a estar de color rojo (par­padeando), póngase en contacto con el centro de servicio. La tapa de la lámpara está abierta. Se ha detectado un estado de alta temperatura. Apague el proyector. El proyector se ha apagado debido a un calor excesivo. La alimentación se ha apagado debido a un problema con el ventilador de refrigeración interno. Póngase en contacto con el centro de servicio.
Es un problema de TEC, póngase en contacto con el centro de servi­cio. (Sólo BX503B)
10

Accesorios

Denominación de las piezas
Mando a distancia
Cable de alimentación
Pila AAA
Cable de ordenador
Manual de usuario
Tapa de la lente y correa
Manual de usuario en CD
CD del programa ez-net

Elementos opcionales

• Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos elementos.
• Póngase en contacto con el personal de servicio para sustituir la lámpara.
• La lámpara es un elemento consumible y es necesario sustituirla por una nueva cuando se queme.
• Las piezas opcionales se pueden cambiar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad del producto y también se pueden añadir otras nuevas.
Pantalla de proyección
Cable de componentes
Adaptador de RCA a D-Sub
Lámpara
Cable HDMI
Cable de vídeo
Cable
LAN
Cable RS-232C
Cable HDMI a DVI
Instalador en techo para el proyector
11

Instalación y componentes

Instalación y componentes

Instrucciones de instalación

* No coloque el proyector en las siguientes situaciones. Puede provocar un funcionamiento incorrecto o daños en el producto.
Asegúrese de que el proyector cuenta con la ventilación adecuada.
• El proyector cuenta con orificios de ventilación de entrada de aire en la parte inferior y con orificios de salida de aire en la parte frontal. No bloquee estos orificios ni coloque nada cerca, ya que podría acumularse calor interno, lo que podría producir una imagen peor o dañar el proyector.
• Nunca se apoye en el proyector y evite que caiga
cualquier líquido sobre él.
Coloque el proyector en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad.
• Asegúrese de instalar el proyector únicamente en un lugar con condiciones adecuadas de temperatura y humedad. (Consulte la página 43).
No instale el proyector donde pueda verse expuesto a polvo o suciedad.
• Esto podría producir un sobrecalentamiento del aparato.
• No coloque el proyector sobre una alfombra, moqu­eta o superficie similar, ya que podría impedir la adecuada ventilación a través de la parte inferior del proyector. Este producto sólo ha de montarse en una pared o en el techo.
• Deje un espacio libre de al menos 30 cm (12 pulgadas) alrededor del proyector.
No obstruya las ranuras ni los orificios del proyector, ya que esto podría producir sobrecalentamiento y provocar un incendio.
El proyector se ha fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir, no obstante, que en la pan­talla aparezcan algunos puntos negros y/o brillantes minúsculos (en rojo, azul o verde). Esto es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica un funcionamiento incorrecto.
Para visualizar programas de televisión digital, es necesario adquirir un receptor (decodificador) de televisión digital y conectarlo al proyector.
Cuando el mando a distancia no responde durante el funcionamiento.
• El mando a distancia podría no funcionar si se instala una lámpara provista de reactancia electrónica o con tres longi­tudes de onda. Cambie dichas lámparas por productos estándares internacionales para utilizar el mando a distancia con normalidad.
12
Instalación y componentes

Funcionamiento básico del proyector

1. Coloque el proyector en una superficie horizontal y sólida con el PC o la fuente de AV.
2. Coloque la pantalla a una distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determi-
na el tamaño real de la imagen.
3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo recto con respecto a la pantalla. Si el proyec-
tor no está en ángulo recto, la imagen en pantalla aparecerá torcida. Si este es el caso, el ajuste Keystone puede corregirlo (consulte la página 27).
4. Conecte los cables del proyector a una toma de pared y a otras fuentes conectadas.
Distancia de proyección según el formato de imagen
Pantalla
Altura de la pantalla (X)
Ancho de la pantalla (Y)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Relación de desviación de proyección: 100%
Distancia de proyección (D)
Pantalla
Tamaño en
diagonal
Distancia de proyección (D)
Escala 4:3 (mm) Distancia de proyección (mm)
Tamaño en
horizontal
Tamaño en vertical
Distancia en
gran angular
Distancia ele
* La distancia más larga/corta muestra
el estado cuando se ajusta mediante la función de zoom.
13
Instalación y componentes

Uso del sistema de seguridad Kensington

Este proyector dispone de un conector para el sistema de seguridad Kensington en el panel lateral. Conecte el cable del sistema de seguridad Kensington tal y como se muestra a continuación.
• Consulte la guía del usuario incluida en el conjunto del sistema de seguridad Kensington para obtener información por­menorizada sobre la instalación y el uso del sistema.
• Si desea más información, visite http://www.kensington.com, página web de la compañía Kensington, que comercializa equipos electrónicos de gama alta, como ordenadores portátiles o proyectores.
• El sistema de seguridad Kensington es un elemento opcional.
14
Loading...
+ 30 hidden pages