Leggete attentamente questo manuale prima di far
funzionare il vostro apparecchio Conservate il libretto per poterlo consultare in qualsiasi momento.
Registrate il numero di modello e di serie di questo
apparecchio.
Guardate l’etichetta attaccata sul fondo di questo
apparecchio e comunicate queste informazioni al
vostro rivenditore quando richiedete una
riparazione.
Numero di modello :
Numero di serie:
BX501B
MANUALE D’USO
PROIETTORE DLP di LG
PROIETTORE DLP di LG
PROIETTORE DLP
PROIETTORE DLP
Attenzione
Si tratta di un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare radio interferenze, in questo caso l'utente è invitato a predisporre misure adeguate.
Sommario
Sommario
Istruzioni per la sicurezza.......................4
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da
una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto
alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal
governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
3
Istruzioni per la sicurezza
Istruzioni per la sicurezza
Prendere nota delle istruzioni per la sicurezza per evitare qualsiasi probabile incidente o uso scorretto del
proiettore.
➟ Le istruzioni per la sicurezza sono fornite in due modalità, come illustrato sotto.
ATTENZIONE : la violazione di questa istruzione può causare seri infortuni, e in casi estremi il decesso.
NOTE: :la violazione di questa istruzione può causare infortuni contenuti o danneggiare il proiettore.
Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in modo che sia facilmente consultabile.
➟
Installazione internaAVVERTENZE
Non mettete il Proiettore alla luce
diretta del sole o vicino a fonti di
calore quali radiatori, fuochi, stufe,
ecc.
Correte il rischio di provocare un incendio!
Non mettete sostanze infiammabili a lato del proiettore.
Correte il rischio di provocare un
incendio!
Installazione internaNOTA
Prima di spostare il proiettore,
scollegatelo dalla presa di rete e
togliete tutti gli altri collegamenti.
Quando mettete il proiettore su
un tavolo, fate attenzione a non
metterlo sul bordo.
Potrebbe cadere e ferire gravemente
un bambino o un adulto o danneggiarsi seriamente.
Utilizzate solo un supporto adatto.
Non bloccare i fori di ventilazione del
proiettore e non ostacolate in nessun
modo la circolazione dell’aria.
Ciò potrebbe causare l'innalzamento
della temperatura interna e provocare un
incendio
!
Non mettete il proiettore vicino a
sorgenti di vapore o fumo, tipo
un umidificatore.
Correte il rischio di una fiammata o di
una scossa elettrica!
Utilizzate il proiettore solo su
superfici piane e stabili.
Potrebbe diventare instabile e compromettere il funzionamento.
Non mettete il proiettore direttamente su tappeti, tappetini o dove la
ventilazione risulta limitata.
La temperatura interna aumenterebbe e potrebbe causare un incendio!
Non permettete ai bambini di
arrampicarsi sul proiettore instal-
lato.
Il proiettore potrebbe cadere e causare
lesioni gravi, anche mortali.
Non collocare il proiettore dove
potrebbe essere esposto alla
polvere.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Assicurate una buona ventilazione
intorno al proiettore. La distanza tra il
proiettore e la parete dovrebbe
essere di almeno 30 cm/ 12 pollici.
Un aumento eccessivo della temperatura
interna potrebbe causare un incendio!
Installazione esternaAVVERTENZE
Non utilizzate il proiettore in luoghi umidi, tipo stanze da bagno dove potrebbe facilmente bagnarsi.
Correte il rischio di una scossa elettrica!
AlimentazioneAVVERTENZE
Dovete collegare la messa a terra.
Se il cavo della messa a terra non è collegato,
c’è il rischio di una scossa elettrica causata
dalla dispersione di corrente.
Se non sono possibili metodi di messa a terra,
dovete utilizzare un interruttore separato del
circuito, installato da un elettricista qualificato.
Non collegate la messa a terra alla linea telefonica, al parafulmini o alla tubatura del gas.
4
La spina della corrente deve
essere inserita completamente
nella presa elettrica per evitare il
pericolo di incendi.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Non appoggiare oggetti pesanti
sul cavo di alimentazione.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
AlimentazioneAVVERTENZE
Non collegate troppe spine alla presa di rete.
Correte il rischio di sovraccaricare la presa e causare un incendio!
AlimentazioneNOTA
Istruzioni per la sicurezza
Non toccate mai presa/spina
con le mani umide.
Correte il rischio di prendere una
scossa elettrica!
Non collegate l’apparecchio se il
cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, oppure se la
presa di rete è allentata.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Quando scollegate l’apparecchio,
afferrate saldamente la spina. Se
tirate il cavo di alimentazione,
potreste danneggiarlo.
Correte il rischio di provocare un incendio!
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti appuntiti o caldi, come ad
esempio una stufa.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Evitate che la polvere si depositi
sulla spina o sulla presa.
Correte il rischio di provocare un
incendio!
Collocare il proiettore dove le persone non possano camminare o
appoggiarsi sul cavo di alimentazione.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Non accendere/spegnere il proiettore mentre si collega/scollega la spina nella presa a muro (non utilizzare
la spina come interruttore).
Ciò potrebbe causare un danno meccanico o una scossa elettrica.
Uso del prodotto ATTENZIONE
Non appoggiare alcun oggetto
contenente liquido (come ad
esempio vasi da fiori, bicchieri,
cosmetici, candele, ecc.) sul proiettore.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Se dell’acqua dovesse penetrare
nel proiettore, scollegatelo immediatamente dalla presa di rete e
rivolgetevi al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
Se il proiettore dovesse subire un
colpo o rimanere danneggiato, spegnetelo e scollegatelo dalla presa di
rete e rivolgetevi al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o una
scossa elettrica.
Gettate le pile esauste negli
appositi contenitori predisposti
dalla raccolta differenziata.
Se un bambino dovesse ingoiare una
pila, rivolgetevi immediatamente al
Pronto Soccorso.
Non far entrare nel proiettore
alcun oggetto.
Ciò potrebbe causare una scossa
elettrica.
Se l’immagine non dovesse
apparire sullo schermo, spegnete
il proiettore e scollegatelo dalla
presa di rete e rivolgetevi al
Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Non togliete nessun coperchio (a
parte quello che protegge le
lenti). Alto rischio di scossa elettrica!
Non guardate direttamente verso
le lenti quando il proiettore sta
funzionando. Potreste danneggiarvi la vista!
Non toccate le parti di metallo
durate o subito dopo il funzionamento, dato che le ventole e il
coperchio della lampada rimangono molto caldi!
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede essere allacciata ad un circuito dedicato: vale a dire un
circuito dedicato che alimenta l'apparecchiatura specifica e chenon dispone di altre prese o circuiti di alimentazione. Controllare la pagina di questo manuale contenente le caratteristiche generali del prodotto per
essere sicuri.
Non sovraccaricare le prese di alimentazione. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono
estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi.
Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino
segni di danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone l'utilizzo e
far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico
autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato,
schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio.
5
Istruzioni per la sicurezza
UtilizzoAVVERTENZE
Non toccate mai presa di
rete/interruttori della luce in caso
di perdita di gas. Aprite le finestre
e arieggiate l’ambiente.
Correte il rischio di una fiammata o un
incendio dovuto a una scintilla.
Non fate cadere il proiettore e
non fategli prendere colpi.
Potreste danneggiare i meccanismi o
ferire qualcuno!
Per non danneggiarvi la vista,
non guardate direttamente
verso il raggio laser.
Aprire sempre lo sportellino dell’obiettivo o rimuovere il cappuccino quando la lampada del priettore
è accesa
.
UtilizzoNOTA
Non mettete oggetti pesanti sul
proiettore.
Potreste danneggiare i meccanismi o
ferire qualcuno!
Non utilizzate attrezzi appuntiti sul proiettore dato che potreste danneggiarne l’involucro esterno.
Fate attenzione a non far prendere colpi alle lenti, soprattutto
quando spostate il proiettore.
Non toccate le lenti del proiettore.
Sono delicate e facili da danneggiare.
PuliziaAVVERTENZE
Non utilizzare acqua per la
pulizia del proiettore.
Ciò potrebbe danneggiare il proiettore
o causare una scossa elettrica.
Se dal proiettore dovesse uscire
fumo o un cattivo odore, spegnete
l’apparecchio, scollegatelo dalla
presa di rete e rivolgetevi al rivenditore o al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Utilizzate un soffietto per macchine fotografiche o un panno
morbido, eventualmente inumidito con detergente neutro, per
togliere polvere o macchie dalle
lenti del proiettore.
PuliziaNOTA
Contattare il servizio di
assistenza una volta
all'anno per la pulizia
delle parti interne del
proiettore.
L'accumularsi di polvere può
causare danni meccanici.
Quando si puliscono le parti in plastica del proiettore, scollegare l'alimentazione e pulire con un panno morbido. Non utilizzare detergenti, spruzzi d’acqua o panni bagnati. Non utilizzare detergenti (per vetro), lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cer e, benzina, alcol ecc., che possono danneggiare il prodotto.
Ciò potrebbe provocare incendi, scosse o danni al prodotto (deformazione,
corrosione e danneggiamento).
AltroATTENZIONE
Non cercate di riparare da soli il proiettore. Rivolgetevi al rivenditore o al Centro Assistenza.
Potreste danneggiare il proiettore e/o prendere una scossa elettrica, come pure invalidare la garanzia!
AltroNOTA
Vi consigliamo di scollegare il proiettore dalla presa di rete se
prevedete di non utilizzarlo per un
lungo periodo.
L'accumularsi di polvere può causare un
incendio.
Utilizzate solo le pile consigliate.
In caso contrario potreste danneggiare il telecomando.
Per la sostituzione della lampada, rivolgetevi a personale qualificato.
Non mischiate pile nuove a pile
vecchie.
Le pile potrebbero surriscaldarsi e
perdere acido.
6
Nomi dei componenti
Apparecchio principale
*
Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. Potreste, comunque, vedere sullo
schermo del proiettore piccoli punti neri o punti luminosi (rossi, blu o verdi). Si tratta del normale risultato del processo
di fabbricazione e non sempre indica un cattivo funzionamento dell’apparecchio.
Ghiera della messa a fuoco
Ghiera dello zoom
Pulsante Power
Pannello di controllo
Nomi dei componenti
Pulsante di regolazione dei piedini
Parti di collegamento
USB(SVC Only)
Sensore posteriore
del telecomando
RS-232C
HDMI IN
RGB IN-1
Sensore frontale del telecomando
RGB IN-2
RGB OUT
Video
S-Video
AC IN
Connettore del sistema di sicurezza
Kensington (Riferitevi a pag. 14)
7
Nomi dei componenti
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
OK
Pannello di controllo
Pulsante MENU
Seleziona o chiude i menù
Pulsante ///
Regola le funzioni dei menù.
Pulsante AUTO
Corregge automaticamente la
sfarfallio dell'immagine in
posizione e lo
modalità RGB.
Pulsante SOURCE
Alterna tra le modalità RGB (Component),
HDMI, Video, S-Video.
Pulsante OK
Controlla la modalità corrente e salva le modifiche funzionali.
Standby.
Raffreddamento della lampada finché la stessa non si accende.
In funzione (accensione della lampada)
Raffreddamento della lampada in corso (10 secondi).
Spegnimento.
Standby – Questa modalità consente il raffreddamento naturale del proiettore
per 4 minuti dopo lo spegni mento.
Indica un problema con la Colour Wheel (ruota ei colori).
Contattare il centro di assistenza più vicino.
Il proiettore viene spento a causa della temperatura elevata.
Si è verificato un errore con la lampada del proiettore. Accendere nuovamente
il proiettore appena trascorso il tempo sufficiente. Se questo indicatore inizia
nuovamente a lampeggiare in rosso, contattare il centro servizi locale.
Il coperchio della lampada non è chiuso.
È stata rilevata una situazione di alta temperatura.
Spegnere il proiettore.
Il proiettore è stato spento a causa di calore eccessivo.
L'alimentazione è stata interrotta perché la ventola interna di raffreddamento
non funziona. Rivolgersi al proprio Centro di assistenza di zona.
È indice di un problema tecnico. Contattare il centro di assistenza più vicino.
10
Accessori
POWER
MENU
SOURCE
EXIT
AUTO
STILL
OK
LASER
RATIO
ZOOM
MODE
TIMER
BLANK
W.PEAK
KEYSTONE
GAMMA
1.5V
1.5V
Nomi dei componenti
Telecomando
Cavo di alimentazione
2 batterie
Cavo del computer
Manuale d’uso
Cappuccio lente e
Manuale dell’utente per CD
Panno per la pulizia
cinghia
Optional Extras
* Rivolgetevi al vostro rivenditore per acquistare questi articoli.
* Quando applicate l’installazione a soffitto, utilizzate solo la staffa apposita per il proiettore.
* La lampada è un componente di consumo e deve essere sostituita quando si brucia.
* I componenti opzionali possono essere sostituiti senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto e nuovi componenti possono essere aggiunti.
Staffa da soffitto del proiettore
Schermo di proiezione
Lampada
Cavo USB A-B type
Cavo S-Video
Cavo RS-232C
Cavo HDMI
Adattatore da RCA a D-Sub
Cavo Component
Cavo video
11
Installazione e composizione
Installazione e composizione
Istruzioni di installazione
*
Non mettete il proiettore nelle condizioni seguenti. Potrebbe funzionare male o danneggiarsi.
Provvedete un’adeguata aerazione per questo apparecchio.
●
Il proiettore è dotato di fori di ventilazione (presa) sul
fondo e fori di ventilazione (scappamento) sul davanti.
Non bloccate e non mettete niente vicino a questo fori,
altrimenti la temperatura interna dell’apparecchio salirà,
causando un’alterazione dell’immagine o danni al proiettore.
● Non mettete il proiettore su tappeti, tappetini o altre
superfici simili. Possono impedire un’adeguata venti-
lazione della parte inferiore del proiettore. Questo
proiettore deve venire montato solo a parete o a soffitto.
● Non fate gocciolare liquidi all’interno del proiettore.● Lasciate un adeguato spazio libero intorno al proiet-
Mettete questo proiettore in condizioni adeguate di temperatura ed umidità.
●
Installate il proiettore solo dove siano disponibili temperatura e umidità adeguate. (Riferitevi a pag. 41)
Non mettete il proiettore dove potrebbe venire coperto dalla polvere.
●
Questa situazione comporterebbe un surriscaldamento del proiettore.
Non ostruite le fessure e le aperture del proiettore. Causereste un surriscaldamento dell’apparecchio,
con il rischio di un incendio.
Il proiettore è fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. Potreste comunque vedere dei piccoli punti neri e/o punti luminosi (rossi, blu o verdi), che appaiono continuamente sullo schermo del proiettore. Si tratta di un normale risultato del processo di fabbricazione e non indica un cattivo funzionamento di questo apparecchio.
tore. (Almeno 30 cm / 12 pollici)
Per vedere i programmi DTV, è necessario collegare il proiettore a un ricevitore DTV (decoder).
Quando il telecomando non funziona durante il funzionamento
●
Il telecomando quando è installata una lampada dotata di resistenza elettronica o una lampada a tre lunghezze d'onda.
Sostituire queste lampade con prodotti di standard internazionale per utilizzare normalmente il telecomando.
12
Installazione e composizione
Basic Operation of the Projector
1.Mettete il proiettore su un supporto robusto ed orizzontale con il PC o la sorgente AV.
2.Mettete il proiettore alla giusta distanza dallo schermo. La distanza tra il proiettore e lo schermo determina il formato
dell’immagine.
3.Posizionate il proiettore in modo che le lenti abbiano la giusta angolazione con lo schermo. Se l’angolazione non è giusta, l’immagine dello schermo risulterà piegata. Se dovesse succedere, utilizzate la regolazione “Keystone” per effettuare
la correzione. (Riferitevi a pag. 27.)
4.Collegate i cavi del proiettore alla presa di rete e ad altre sorgenti collegate.
distanza di proiezione basata sul formato dell’immagine
Schermo
X/2
Lunghezza schermo (X)
X/2
Distanza di proiezione (D)
Rapporto di proiezione off-set:100%
Lunghezza schermo (X)
Dimensioni
schermo (inch)
Y/2
Y/2
Schermo
Dimensioni
schermo(mm)
Schermo
Larghezza
schermo (mm)
Distanza di proiezione (D)
4 : 3 Scale
Lunghezza
schermo (mm)
100mm
Distanza di proiezione
Distanza più
breve (mm)
Distanza più
lunga (mm)
* La distanza minima/massima
mostra lo stato quando regolata dalla funzione zoom.
13
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.