LG BX403B, BX503B Owner's Manual [po]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
PROJEKTOR DLP
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie przeczytać ni­niejszą instrukcję. Po przeczytaniu warto ją zachować do dalszego wykorzy­stania.
BX503B BX403B
www.lg.com
Ostrzeżenie – urządzenie klasy B
(b) W przypadku urządzeń cyfrowych i peryferyjnych klasy B instrukcje dostarczone użytkownikowi
powinny zawierać poniższe lub podobne oświadczenie umieszczone w widocznym miejscu w instruk­cji.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dotyczącymi urzą-
dzeń cyfrowych klasy B wytyczonymi w części 15 regulacji komisji FCC. Ograniczenia te są sto­sowane w celu zapewnienia odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w budyn­kach mieszkalnych. To urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe, które – w przypadku niewłaściwej instalacji lub użytkowania w sposób niezgodny z instrukcją – mogą powodować zakłócenia w łączności radiowej. Producent nie gwarantuje, że wyżej wymienione zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbio­rze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić przez wyłączenie i włączenie urządzenia, użytkownik powinien podjąć próbę wyeliminowania zakłóceń poprzez wykonanie jednej lub kilku spośród poniższych czynności:
- Zmiana kierunku lub miejsca ustawienia anteny odbiorczej.
- Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem.
- Podłączenie urządzenia do gniazda w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony odbiornik.
- Zasięgnięcie porady sprzedawcy lub doświadczonego technika RTV.
2
Spis treści
Instrukcje bezpieczeństwa ...........................................4
Nazwy części
Korpus urządzenia ...........................................................................7
Panel sterowania ...............................................................................7
Złącza ................................................................................................. 8
Pilot zdalnego sterowania ............................................................ 8
Wkładanie baterii ............................................................................ 9
Wskaźniki stanu projektora ..........................................................10
Akcesoria ...........................................................................................11
Akcesoria dodatkowe .................................................................... 11
Instalacja i przygotowanie do pracy
Instrukcje dotyczące instalacji .....................................................12
Podstawowe informacje o korzystaniu z projektora ..............13
Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington .......14
Włączanie projektora .....................................................................15
Wyłączanie projektora ...................................................................15
Ustawianie ostrości i pozycji obrazu..........................................16
Wybieranie trybu sygnału wyjściowego ....................................16
Podłączanie
Podłączanie do komputera stacjonarnego ............................. 17
Podłączanie do komputera przenośnego ............................... 17
Podłączanie do źródła sygnału wideo...................................... 17
Podłączanie do odtwarzacza DVD .............................................18
Podłączanie do dekodera telewizji cyfrowej (STB) ................18
Funkcje
Opcje menu Wideo
Dostosowywanie ustawień obrazu wideo ................................19
Tryb obrazu ......................................................................................19
Dostosowywanie temperatury kolorów .....................................20
Funkcja Gamma .............................................................................20
Funkcja zmiany krzywej Gamma ..............................................20
Funkcja Brilliant color
Funkcja regulacji bieli ....................................................................21
Funkcja Poziom czerni ..................................................................21
Funkcja Zaawansowane – kolor .................................................22
Resetowanie ...................................................................................22
TM .......................................................................................21
Spis treści
Korzystanie z funkcji korekcji pochylenia ................................27
Korzystanie z funkcji wyświetlania pustego ekranu ..............27
Wybór obrazu wyświetlanego na pustym ekranie ................28
Funkcja
Zrzut ekranu .........................................................................28
Funkcja trybu lamp .......................................................................28
Korzystanie z funkcji wyboru wyjścia monitora
(opcja Poziom stały) .....................................................................29
Ustawianie komunikacji ................................................................29
Tryb dużej wysokości ....................................................................29
Sprawdzanie czasu lampy ...........................................................30
Korzystanie z funkcji zatrzymywania ruchomego obrazu
(STILL) ..............................................................................................30
Opcje menu Ekran .................................................................30
Funkcja automatycznej konfiguracji .........................................30
Korzystanie z funkcji Faza ............................................................ 31
Korzystanie z funkcji Zegar ..........................................................31
Korzystanie z funkcji Pozycja w poziomie ................................31
Korzystanie z funkcji Pozycja w pionie......................................31
Funkcja komunikacji szeregowej ..........................................32
Ustawianie numeru identyfikacyjnego urządzenia ...............32
Podłączanie za pomocą komunikacji szeregowej ................32
Funkcja Ustawienia sieciowe ................................................. 37
Korzystanie z funkcji ustawień sieciowych ..............................37
Informacje ....................................................................39
Obsługiwane tryby wyświetlania ................................................39
Wymiana lampy .............................................................................40
Mocowanie pokrywy obiektywu do projektora .......................42
Dane techniczne ............................................................................43
Opcje specjalne menu
Wybór języka ...................................................................................23
Korzystanie z funkcji wyboru proporcji obrazu (ARC) .........23
Funkcja Overscan ..........................................................................23
Funkcja Odwrócenie w poziom .................................................. 24
Funkcja Odwrócenie w pion ........................................................24
Funkcja czasu wyłączenia ............................................................24
Funkcja automatycznego wyłączenia .......................................25
Funkcja Czasowanie prezentacji ................................................25
Korzystanie z funkcji Cyfrowy Zoom ........................................26
Ustawianie automatycznego włączania projektora po
włączeniu zasilania ........................................................................26
Pozbywanie się zużytego urządzenia
1. Jeżeli produkt jest oznaczony takim symbolem przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on objęty dyrektywą 2002/96/WE.
2. Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami gospodar­stwa domowego. Wszystkie tego typu urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez krajowe lub lokalne władze.
3. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.
4. Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu zużytych urządzeń do utylizacji można uzyskać w urzędzie miasta, zakładach wywozu lub utylizacji odpadów oraz w punkcie zakupu produktu.
5. Lampa fluorescencyjna zastosowana w tym produkcie zawiera niewielką ilość rtęci. Tego produktu nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Utylizacja tego produktu musi zostać przepro­wadzone zgodnie z przepisami ustalonymi przez lokalne władze.
3
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcje bezpieczeństwa

Proszę dokładnie zapoznać się z uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, aby uniknąć potencjalnych wypadków lub niewłaściwego zastosowania projektora.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa są podane w dwóch formach, jak pokazano poniżej.
OSTRZEŻENIE: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć.
UWAGI: Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować lekkie obrażenia lub uszkodzenie projektora.
Po zapoznaniu się z niniejszą instrukcją obsługi, należy przechowywać ją łatwo dostępnym miescu.
Instalacja we wnętrzu OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać projektora na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i nie umieszczać w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, źródła ognia, piece itp.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Nie umieszczać materiałów łatwopalnych za projektorem.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Zainstalowany projektor przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Projektor może spaść i spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Nie blokować otworów wentyla cyjnych projektora lub jakikolwiek sposób zakłócać przepływu powietr.
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatury i doprowadzić do zagrożenia pożarowego lub zniszczenia urządzenia!
Nie używać projektora w zawilgo­conych miejscach takich jak łazienka lub w innych miejscach, w których może zamoknąć.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym!
Nie umieszczać projektora w pobliżu źródeł wilgoci lub oleju, takich jak nawilżacz.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe lub porażenia prądem elektrycznym!
Nie umieszczać projektora bezpośrednio na dywanie, dywaniku lub w innym miejscu ograniczającym wentylację!
Może to spowodować wewnętrzny wzrost temperatury i doprowadzić do zagrożenia pożarowego lub zniszczenia urządzenia!
Instalacja we wnętrzu UWAGI
W przypadku instalowania pro­jektora na stole należy uważać, aby nie umieścić go w pobliżu krawędzi.
Projektor może spaść i spowodować poważne obrażenia dzieci lub dorosłych i poważne uszkodzenie projektora.
Używać tylko stabilnych podłoży.
Przed przenoszeniem odłączyć od głównego źródła zasilania i usunąć wszelkie podłącz.
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać projektora w miejscu, w którym może być narażony na pył.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Wokół projektora należy zapewnić dobrą wentylację. Odległość pomiędzy projektorem a ścianą powinna być większa niż 30 cm.
Nadmierny wzrost temperatury wewnątrz może spowodować zagrożenie pożarowe lub uszkodzenie urządzenia!
Używać projektora tylko na pozio­mych i stabilnych powierzchniach.
W innym przypadku projektor może spaść i spowodować poważne obrażenia ciała i/lub zniszczenie urządzenia.
Powinien być podłączony kabel uzie­mienia.
Jeśli kabel uziemienia nie jest podłączony, możliwe jest zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym, spowodowane przebiciem prądu. Jeśli uziemienie nie jest możliwe, wykwali­fikowany elektryk musi zainstalować oddzielny wyłącznik. Nie podłączać uziemienia do okablowania telefonicz­nego, piorunochronu lub przewodów gazowych.
4
Wtyczka powinna być w pełni wciśnięta w gniazdko, aby uniknąć zagrożenia pożarem!
Może to spowodować zagrożenie pożarowe lub zniszczenie urządzenia.
Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym!
Zasilanie OSTRZEŻENIE
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Nigdy nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym!
Nie używać zbyt wielu wtyczek na rozdzielnikach elektrycznych.
Może to spowodować przegrzanie się rozdzielnika i zagrożenie pożarowe!
Zasilanie UWAGI
Mocno trzymać wtyczkę podczas odłączania. W przypadku pociągnięcia za przewód, może on ulec uszkodzeniu.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
Umieścić projektor w miejscu, w którym ludzie nie muszą przekraczać przewodu zasilającego.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe, porażenie prądem elektryc­znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie podłączać, gdy przewód zasilający albo wtyczka są zniszc­zone lub gdy gniazdko jest polu­zowane.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe, porażenie prądem elektryc­znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie włączać/wyłączać projektora przez podłączenie/odłączenie prze­wodu zasilającego z gniazdka ściennego. (Nie używać wtyczki to włączania/wyłączania.)
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub porażenie prądem elektryc­znym.
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nie umieszczać na projektorze żadnych pojemników z cieczami, takich jak wazony, kubki, kosme­tyki lub świeczki.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
Jeśli do wnętrza projektora dostanie się woda, natychmiast odłączyć od źródła zasilania i skonsultować się z agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym lub zniszcze­nie urządzenia.
W przypadku porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia pro­jektora, wyłączyć i odłączyć urządze- nie od źródła zasilania i skontaktować się centrum ser­wisowym.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe, porażenie prądem elektryc­znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić do gromadzenia się kurzy na wtyczce lub rozdzielniku.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe!
i Upewnić się, że przewód zasilający nie styka się z ostrymi lub gorącymi obiektami.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe, porażenie prądem elektryc­znym lub zniszczenie urządzenia!
Nie dopuścić, aby do wnętrza projektora dostały się jakiekolwiek przedmioty.
Może to spowodować zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym lub zniszczenie urządzenia.
Usuwać zużyte baterie ostrożnie i bezpiecznie.
W przypadku połknięcia baterii przez dziecko, natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Nie należy usuwać żadnych pokryw. Wysokie ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Nie patrzyć bezpośrednio w soczewki, gdy projektor jest w użyciu. Może to poważnie uszkodzić wzrok!
Nie należy dotykać elementów metalowych w trakcie lub zaraz po zakończeniu pracy urządzenia, ponieważ otwory wentylacyjne mogą być bardzo gorące!
Uwaga dotycząca przewodu zasilania
Unikaj przeciążania gniazdek elektrycznych i wyłączników automatycznych. Przeciążone, luźne, uszkod­zone lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie.
Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym niewłaściwym użytkowaniem tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy zwrócić uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem.
5
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Użytkowanie OSTRZEŻENIE
Nigdy nie dotykać gniazdka ściennego w przypadku wycieku gazu, otworzyć okno i wywietrzyć.
Może to spowodować pożar lub wybuch od iskry.
Użytkowanie UWAGI
Nie stawiaj ciężkich przedmiotów na projektorze.
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Nie używać żadnych ostrych przedmiotów na projektorze, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy.
Należy uważać, aby nie uderzyć soczewek w czasie przenoszenia projektora.
Jeśli obraz nie pojawia się na ekra­nie, proszę wyłączyć projektor i odłączyć go od źródła zasilania, a następnie skontaktować się z agentem serwisowym.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe, porażenie prądem elektryc­znym lub zniszczenie urządzenia!
Czyszczenie OSTRZEŻENIE
Nie stosować wody do czyszcze­nia projektora.
Może to spowodować zniszczenie urządzenia lub porażenie prądem elektrycznym.
W przypadku pojawienia się dzi­wnego lub silnego zapachu z pro­jektora należy urządzenie wyłączyć, odłączyć od źródła zas­ilania i skontaktować się z przed­stawicielem lub centrum ser­wisowym.
Może to spowodować zagrożenie pożarowe, porażenie prądem elektryc­znym lub zniszczenie urządzenia!
Gdy lampa projektora jest włączona zawsze należy otwierać drzwiczki obiektywu lub zdejmować jego pokrywę.
Nie dotykać soczewek projektora. Są one delikatne i łatwo je uszkodzić.
Nie upuszczać projektora, ani nie dopuścić do uderzenia.
Może to spowodować mechaniczne uszkodzenie lub obrażenia ciała!
Do usuwania kurzu lub plam z soczewek projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neutral­nym detergentem.
Czyszczenie UWAGI
Raz w roku należy kontaktować się z cen­trum serwisowym w celu dokonania czyszczenia wewnętrznych części projektora.
Nagromadzony kurz może spowodować uszkodzenie mechaniczne.
Podczas czyszczenia części plastikowych takich jak obudowa projektora, odłączyć zasilanie i wyczyścić obudowę miękką szmatką. Nie używać środków czyszczących, wody w sprayu lub mokrej szmatki. W szczególności nie wolno używać środków czyszczących (do szyb), nabłyszczaczy samochodowych lub przemysłowych, wosków, benzenu, alkoholu itp., ponieważ mogą one spowodować zniszczenie produktu. Do usuwania kurzu lub plam z soczewek projektora należy stosować aerozolu lub miękkiej szmatki zwilżonej wodą z neu­tralnym detergentem.
Może to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub zniszczenie produktu (deformację, korozję i zniszczenie).
Inne OSTRZEŻENIE
Nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. Należy skontaktować się z przedstawicielem lub centrum serwisowym.
Samodzielna naprawa może spowodować uszkodzenie projektora i porażenie prądem elektrycznym a także utratę gwarancji!
Inne UWAGI
Nie mieszać nowych baterii ze starymi.
Może to spowodować przegrzanie się baterii i wyciek.
Należy upewnić się, że projektor jest odłączony od prądu, jeśli nie jest używany przez dłuższy okres czasu.
Nagromadzony kurz może spowodować zagrożenie pożarowe lub zniszczenie urządzenia!
Używać baterii tylko określonego typu.
Inne działanie może spowodować zniszczenie pilota zdalnego sterowania.
6

Nazwy części

Nazwy części

Korpus urządzenia

• Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą być widoczne maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Może to być normalny wynik procesu produkcji i nie zawsze wskazuje na usterkę.

Panel sterowania

Panel sterowania
Przycisk zasilania
Przedni czujnik zdalnego sterowania
Pierścień zbliżenia
Pierścień ostrości
Przycisk regulacji nóżki
Służy do wybierania i zamykania menu.
Przycisk MENU
Przyciski ///
Umożliwiają wybór i dostoso-
wanie ustawień menu.
Przycisk AUTO (AUTOMATYCZNA
KONFIGURACJA)
Automatycznie koryguje pozycję i drgania
obrazu w trybie RGB.
Przycisk INPUT (SYGNAŁ WEJŚCIOWY)
Przełącza między trybami RGB (Component), HDMI i Wideo.
Przycisk ◉OK
Sprawdza bieżący tryb i zapisuje zmiany ustawień.
Przycisk zasilania
Włącza i wyłącza projektor.
7
Nazwy części

Złącza

Wyjście RGB OUT
Tylny czujnik zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania
Wejście RGB IN-2
Wejście RGB IN-1
Złącze systemu zabezpieczającego Kensington (Patrz strona 14)
Złącze zasilania AC IN
Wejście VIDEO IN
USB (TYLKO CELE SERWISOWE)
Wejście
HDMI IN
Złącze RS-232C
LAN
Przycisk zasilania
Przycisk AUTO
Przycisk EXIT
Przycisk OK ◉
Przycisk jasności
Przycisk MODE
Przycisk STILL
Przycisk BLANK
Przycisk TIMER
/>/
∧/∨
WLPHU
Przycisk RATIO
Przycisk INPUT
Przycisk MENU
Przycisk kontrastu
Przycisk KEYSTONE
Przycisk SLEEP Przycisk ZOOM
Przycisk LAMP
Przycisk FLIP H.
Przycisk FLIP V.
8
Nazwy części
Przycisk zasilania
Przycisk AUTO
Przycisk EXIT
Przycisk OK ◉
Przycisk jasności
Przycisk MODE
Przycisk STILL
Przycisk BLANK
Przycisk ZOOM
/>/
Przycisk RATIO
Przycisk INPUT
Przycisk MENU
∧/∨
Przycisk kontrastu
Przycisk LASER
Przycisk SLEEP Przycisk KEYSTONE
Przycisk LAMP
Przycisk FLIP H.
Przycisk FLIP V.
Przycisk lasera < Australia, Switzerland, Slovenia, Netherlands, Germany, Spain, France, Greece, Italy, Poland, Hungary, Portugal, Romania, Sweden, Finland, Denmark, United Kingdom only >
* Wytwarza jasnoczerwony wskaźnik laserowy
umożliwiający wskazywanie fragmentów
obrazu na ekranie.
(Nie wolno spoglądać bezpośrednio na wiązkę
laserową. Może to spowodować uszkodzenie
wzroku!)

Wkładanie baterii

UWAGA
ZASTOSOWANIE BATERII NIEWŁAŚCIWEGO TYPU POCIĄGA ZA SOBĄ RYZYKO WYBUCHU. ZUŻYTE BATERIE NALEŻY ODDAĆ DO PUNKTU ZBIÓRKI ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
• Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota.
• Włóż baterie właściwego typu zgodnie z oznaczeniami „+” i „-”.
• Użyj dwóch baterii typu AAA o napięciu 1,5V. Pamiętaj, że nie należy mieszać używanych baterii z nowymi.
9
Nazwy części

Wskaźniki stanu projektora

* Wskaźnik lampy, wskaźnik pracy i wskaźnik temperatury w górnej części projektora informują użytkownika o stanie projektora.
Wskaźnik lampy
Wskaźnik pracy
Wskaźnik lampy
Wskaźnik temperatury
Czerwony Zielony (miga) Zielony Pomarańczowy (miga) Wyłączony
Pomarańczowy
Czerwony (miga)
Czerwony
Czerwony (miga)
Zielony (miga)
Pomarańczowy
Czerwony
Czerwony (miga)
Zielony (miga)
Wskaźnik temperatury
Wskaźnik pracy
Czuwanie. Trwa aktywacja lampy. Urządzenie pracuje (lampa jest włączona). Trwa chłodzenie lampy projektora (20sekund). Urządzenie wyłączone. Czuwanie — w tym trybie po wyłączeniu projektora ulega on chło­dzeniu w naturalny sposób (w ciągu 4 minut). Sygnalizuje problem z kołem barw. Skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym. Czas eksploatacji lampy projektora dobiega końca i należy ją wymie­nić na nową. Wystąpił błąd projektora. Spróbuj ponownie włączyć urządzenie później. Jeśli wskaźnik lampy ponownie miga czerwonym światłem, skontaktuj się z centrum serwisowym. Pokrywa lampy jest otwarta. Wykryto wysoką temperaturę. Wyłącz projektor.
Projektor został wyłączony z powodu nadmiernego nagrzania się. Nastąpiło wyłączenie zasilania z powodu problemów z wewnętrznym wentylatorem chłodzącym. Skontaktuj się z centrum serwisowym.
Wystąpił problem z chłodzeniem termoelektrycznym. Skontaktuj się z centrum serwisowym (tylko modele BX503B).
10

Akcesoria

Nazwy części
Pilot zdalnego sterowania
Przewód zasilający
Baterie AAA
Przewód komputerowy
Instrukcja obsługi
Pokrywa obiektywu i pasek
Płyta CD z instrukcją obsługi
Płyta CD z programem eZ-Net

Akcesoria dodatkowe

• W celu nabycia tych akcesoriów należy skontaktować się z punktem zakupu urządzenia.
• W razie konieczności wymiany lampy należy się skontaktować z punktem serwisowym.
• Lampa podlega zużyciu i po wypaleniu się musi zostać wymieniona.
• Akcesoria dodatkowe mogą zostać zmienione bez uprzedzenia w celu poprawy jakości produktu. Mogą także zostać dodane nowe akcesoria opcjonalne.
Ekran
Przewód Component
Przejściówka między złączem RCA a
D-Sub
Lampa
Przewód HDMI
Przewód wideo
Przewód
LAN
Przewód RS-232C
Przewód HDMI-DVI
Wspornik do montażu pod sufitem
11

Instalacja i przygotowanie do pracy

Instalacja i przygotowanie do pracy

Instrukcje dotyczące instalacji

* Wybierając miejsce dla projektora należy uwzględnić poniższe zakazy i zalecenia. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowo­dować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie urządzenia.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.
• Projektor jest wyposażony w otwory wentylacyjne na spodzie (pobór powietrza) i z przodu (wydmuchiwanie powietrza). Nie wolno blokować tych otworów ani kłaść żadnych przedmiotów w ich pobliżu, gdyż może dojść do przegrzania się urządzenia i w konsekwencji do spadku jakości obrazu, a nawet do uszko­dzenia projektora.
• Projektora nie wolno umieszczać na dywanie, wykładzi­nie ani innej podobnej powierzchni. Może to zakłócać prawidłową wentylację spodu urządzenia. Ten produkt powinien być mocowany jedynie na ścianie lub pod sufitem.
• Należy unikać popychania projektora oraz rozlewania cieczy, która mogłaby dostać się do jego wnętrza.
Należy zapewnić odpowiednią temperaturę i wilgotność otoczenia.
• Projektor można zainstalować tylko w miejscu o odpowiedniej temperaturze i wilgotności (patrz str. 43).
Nie wolno umieszczać projektora w miejscach, gdzie może pokrywać się kurzem.
• Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się projektora.
Nie wolno blokować gniazd ani innych otworów projektora. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować przegrzanie się urządzenia i w konsekwencji grozi pożarem.
Projektor został wyprodukowany z zastosowaniem precyzyjnej technologii. Mimo to na ekranie projektora mogą być widoczne maleńkie czarne i/lub kolorowe (czerwone, niebieskie lub zielone) punkty. Jest to zjawisko nor­malne i nie stanowi wady ani usterki.
• Wokół projektora należy pozostawić odpowiednią przestrzeń (co najmniej 30 cm).
Aby odbierać programy telewizji cyfrowej, niezbędny jest zakup odbiornika telewizji cyfrowej (dekodera STB) i podłą­czenie go do projektora.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie działa podczas pracy projektora:
• Pilot może nie działać, gdy zainstalowana jest lampa z balastem elektronicznym lub lampa emitująca światło o trzech długościach fali. Aby móc korzystać z pilota, należy wymienić taką lampę na lampę zgodną z międzynarodowymi nor­mami.
12
Instalacja i przygotowanie do pracy

Podstawowe informacje o korzystaniu z projektora

1. Umieść projektor na stabilnej, poziomej powierzchni w pobliżu komputera lub innego źródła sygnału audio-wideo.
2. Ustaw projektor w odpowiedniej odległości od ekranu. Rzeczywisty rozmiar obrazu zależy od odległości pomiędzy
projektorem a ekranem.
3. Ustaw projektor tak, aby obiektyw znajdował się pod odpowiednim kątem w stosunku do ekranu. Jeśli projektor
nie będzie ustawiony pod właściwym kątem, obraz będzie przekrzywiony. Problem ten można rozwiązać, stosując korekcję pochylenia (patrz strona 27).
4. Podłącz przewody projektora do ściennego gniazda zasilania oraz do urządzeń, które mają być podłączone do
projektora.
Odległość projekcji a format obrazu
Ekran
Wysokość ekranu (X)
Szerokość ekranu (Y)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Wskaźnik przesunięcia obrazu: 100%
Odległość projekcji (D)
Ekran
Długość
przekątnej
Odległość projekcji (D)
Skala 4:3 (mm) Odległość projekcji(mm)
Szerokość
Wysokość
Odległość
szerokokątna
Odległość
teleobiektywu
* Najdłuższa i najkrótsza odległość
dotyczą stanu po regulacji za pomocą funkcji zbliżenia.
13
Instalacja i przygotowanie do pracy

Korzystanie z systemu zabezpieczającego Kensington

Projektor ma z boku złącze systemu zabezpieczającego Kensington. Kabel systemu zabezpieczającego Kensington należy podłączyć w sposób pokazany na poniższej ilustracji.
• Szczegółowe informacje na temat montażu oraz użytkowania systemu zabezpieczającego Kensington można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do systemu Kensington.
• Dodatkowe informacje można uzyskać na stronie internetowej firmy Kensington oferującej sprzęt elektroniczny, taki jak kom­putery przenośne czy projektory. Adres strony: http://www.kensington.com.
• System zabezpieczający Kensington jest wyposażeniem dodatkowym.
14
Loading...
+ 30 hidden pages