LG BX403B, BX503B Owner's Manual [it]

MANUALE DELL'UTENTE
PROIETTORE DLP
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
BX503B BX403B
www.lg.com
PROIETTORE DLP
PROIETTORE DLP
(b) Per un dispositivo o una periferica digitale di Classe B le istruzioni fornite all'utente devono
includere le istruzioni seguenti, o simili alle seguenti, con chiara evidenza nel testo del manuale:
NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per un dispositivo
digitale di Classe B, Parte 15 delle regole FCC. Questi limiti sono definiti per fornire una ragio­nevole protezione da interferenze dannose in caso di installazione in un ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia, non viene garantito che le interferenze non si verifichino in un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate dall'accensione o dallo spegnimento dell'apparecchiatura, si consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle misure seguenti:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica differente da quella a cui è collegato il ricevitore.
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
2
Sommario
Sommario
Istruzioni per la sicurezza ............................................ 4
Nomi dei componenti
Corpo principale ...............................................................................7
Pannello di controllo ........................................................................7
Porte per il collegamento ............................................................. 8
Telecomando ................................................................................... 8
Installazione delle batterie ............................................................ 9
Indicatori di stato del proiettore .................................................10
Accessori ...........................................................................................11
Componenti opzionali ..................................................................11
Installazione e montaggio
Istruzioni di installazione ..............................................................12
Funzionamento di base del proiettore .....................................13
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington .........................14
Accensione del proiettore ............................................................15
Spegnimento del proiettore ........................................................15
Messa a fuoco e posizione dell'immagine sullo schermo ..16
Selezione della modalità sorgente ............................................16
Collegamento
Collegamento a un computer desktop ....................................17
Collegamento a un computer portatile ................................... 17
Collegamento a una sorgente video ......................................... 17
Collegamento a un DVD ..............................................................18
Collegamento a un decoder digitale ........................................18
Funzioni
Opzioni del menu Video
Regolazione del video .................................................................19
Modalità immagini .........................................................................19
Controllo della temperatura del colore ...................................20
Funzione Gamma ..........................................................................20
Funzione Controllo Curva Gamma ...........................................20
Funzione Brilliant color
Funzione Intensità Bianco ............................................................21
Funzione Livello Nero ....................................................................21
Funzione Expert colore ................................................................22
Ripristinare .....................................................................................22
TM
.......................................................... 21
Per accendere il proiettore automaticamente quando si
collega l'alimentazione .................................................................26
Uso della funzione Keystone......................................................27
Utilizzo della funzione Immagine Vuota ................................. 27
Selezione dell'immagine vuota ..................................................28
Funzione
Funzione Modalità Lampada ......................................................28
Utilizzo della funzione Uscita monitor .....................................29
Impostazione di comunicazione ...............................................29
Modalità altitudine.........................................................................29
Verifica della vita lampada ..........................................................30
Utilizzo della funzione Still ..........................................................30
Opzioni del menu Schermo
Funzione Auto Config. .................................................................30
Utilizzo della funzione Fase ......................................................... 31
Utilizzo della funzione Orologio .................................................31
Utilizzo della funzione Posizione H ...........................................31
Utilizzo della funzione Posizione V ............................................ 31
Funzione di comunicazione seriale
IMPOSTA ID....................................................................................32
Per eseguire il collegamento alla comunicazione seriale ..32
Funzione Impostazione di rete
Uso della funzione Impostazione di rete ................................ 37
Salva Immagine
...........................................................28
Informazioni
Visualizzazioni supportate ...........................................................39
Sostituzione della lampada ........................................................40
Come fissare il tappo della lente al proiettore ......................42
Specifiche tecniche ......................................................................43
Opzioni di menu specifiche
Selezione della lingua ..................................................................23
Utilizzo della funzione ARC ........................................................23
Funzione Overscan ........................................................................23
Funzione Retro / Fronte .............................................................. 24
Funzione Sotto / Sopra ...............................................................24
Funzione timer di spegnimento ................................................24
Funzione Timer Spegnim. ...........................................................25
Funzione Timer Presentazione ..................................................25
Utilizzo della funzione Zoom Digitale ...................................... 26
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce, tale prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/CE.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differen­ziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
5. La lampada fluorescente utilizzata in questo prodotto contiene una piccola quantità di mercurio. Non smaltire questo prodotto tra i rifiuti domestici. Questo prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative stabilite dall'autorità locale.
3
Istruzioni di sicurezza

Istruzioni per la sicurezza

Prendere nota delle istruzioni per la sicurezza per evitare qualsiasi probabile incidente o uso scorretto del proiettore.
Le istruzioni per la sicurezza sono fornite in due modalità, come illustrato sotto.
ATTENZIONE : la violazione di questa istruzione può causare seri infortuni, e in casi estremi il decesso.
NOTA : la violazione di questa istruzione può causare infortuni contenuti o danneggiare il proiettore.
Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in modo che sia facilmente consultabile.
Installazione interna ATTENZIONE
Non mettete il Proiettore alla luce diretta del sole o vicino a fonti di calore quali radiatori, fuochi, stufe,
ecc.
Correte il rischio di provocare un incendio!
Non bloccare i fori di ventilazione del proiettore e non ostacolate in nessun modo la circolazione dell’aria.
Ciò potrebbe causare l'innalzamento della temperatura interna e provocare un incendio!
Non utilizzate il proiettore in luoghi umidi, tipo stanze da bagno dove potrebbe facilmente bagnarsi.
Correte il rischio di una scossa elettri­ca!
Non mettete sostanze infiammabili a lato del proiettore.
Correte il rischio di provocare un incen­dio!
Non mettete il proiettore vicino a sorgenti di vapore o fumo, tipo
un umidificatore.
Correte il rischio di una fiammata o di una scossa elettrica!
Non mettete il proiettore direttamente su tappeti, tappetini o dove la ventilazione risulta limitata.
La temperatura interna aumenterebbe e potrebbe causare un incendio!
Installazione interna NOTA
Quando mettete il proiettore su un tavolo, fate attenzione a non metterlo sul bordo.
Potrebbe cadere e ferire gravemente un bambino o un adulto o danneg­giarsi seriamente.
Utilizzate solo un supporto adatto.
Prima di spostare il proiettore, scollegatelo dalla presa di rete e togliete tutti gli altri collegamenti.
Non permettete ai bambini di arrampicarsi sul proiettore
installato.
Il proiettore potrebbe cadere e cau­sare lesioni gravi, anche mortali.
Non collocare il proiettore dove potrebbe essere esposto alla polvere.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Assicurate una buona ventilazione intorno al proiettore. La distanza tra il proiettore e la parete dovrebbe essere di almeno 30 cm.
Un aumento eccessivo della temperatura interna potrebbe causare un incendio!
Utilizzate il proiettore solo su superfici piane e stabili.
Potrebbe diventare instabile e com­promettere il funzionamento.
Alimentazione ATTENZIONE
Dovete collegare la messa a terra.
Se il cavo della messa a terra non è collegato, c’è il rischio di una scossa elettrica causata dalla dispersione di corrente. Se non sono possibili metodi di messa a terra, dovete utilizzare un interruttore separato del circuito, installato da un elettricista qualificato. Non collegate la messa a terra alla linea telefonica, al parafulmini o alla tubatura del gas.
4
La spina della corrente deve essere inserita completamente nella presa elettrica per evitare il pericolo di incendi.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Ciò potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Alimentazione ATTENZIONE
Istruzioni di sicurezza
Non toccate mai presa/spina con le mani umide.
Correte il rischio di prendere una scossa elettrica!
Non collegate troppe spine alla presa di rete.
Correte il rischio di sovraccaricare la presa e causare un incendio!
Alimentazione NOTA
Quando scollegate l’apparecchio, afferrate saldamente la spina. Se tirate il cavo di alimentazione, potreste danneggiarlo.
Correte il rischio di provocare un incendio!
Collocare il proiettore dove le persone non possano camminare o appoggiarsi sul cavo di alimen­tazione.
Ciò potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Non collegate l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, oppure se la presa di rete è allentata.
Ciò potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Non accendere/spegnere il proiettore mentre si collega/scollega la spina nella presa a muro (non utilizzare la spina come interruttore).
Ciò potrebbe causare un danno meccanico o una scossa elettrica.
Uso del prodotto ATTENZIONE
Non appoggiare alcun oggetto contenente liquido (come ad esempio vasi da fiori, bicchieri, cosmetici, candele, ecc.) sul proi­ettore.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Se il proiettore dovesse subire un colpo o rimanere danneggiato, speg­netelo e scollegatelo dalla presa di rete e rivolgetevi al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Evitate che la polvere si depositi sulla spina o sulla presa.
Correte il rischio di provocare un incendio!
Accertarsi che il cavo di alimen­tazione non venga a contatto con oggetti appuntiti o caldi, come ad esempio una stufa.
Ciò potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Non far entrare nel proiettore alcun oggetto.
Ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
Se dell’acqua dovesse penetrare nel proiettore, scollegatelo immedi­atamente dalla presa di rete e rivolgetevi al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
Non rimuovere i coperchi. Rischio di scosse elettriche.
Non guardate direttamente verso le lenti quando il proiettore sta funzionando. Potreste danneggiarvi la vista!
Gettate le pile esauste negli appositi contenitori predisposti dalla raccolta differenziata.
Se un bambino dovesse ingoiare una pila, rivolgetevi immediata­mente al Pronto Soccorso.
Non toccare parti in metalli durante o subito dopo il funzionamento in quanto le prese d'aria sono ancora calde.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
Non sovraccaricare le prese a muro o gli interruttori. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o dan­neggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino segni di danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone l'utilizzo e far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare par­ticolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio.
5
Istruzioni di sicurezza
Uso del prodotto ATTENZIONE
Non toccate mai presa di rete/interruttori della luce in caso di perdita di gas. Aprite le finestre e arieggiate l’ambiente.
Correte il rischio di una fiammata o un incendio dovuto a una scintilla.
Uso del prodotto NOTA
Non mettete oggetti pesanti sul proiettore.
Potreste danneggiare i meccanismi o ferire qualcuno!
Non utilizzate attrezzi appuntiti sul proiettore dato che potreste danneggiarne l’involucro esterno.
Fate attenzione a non far prendere colpi alle lenti, soprattutto quando spostate il proiettore.
Se l’immagine non dovesse apparire sullo schermo, spegnete il proiettore e scollegatelo dalla presa di rete e rivolgetevi al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Pulizia ATTENZIONE
Non utilizzare acqua per la pulizia del proiettore.
Ciò potrebbe danneggiare il proiettore o causare una scossa elettrica.
Se dal proiettore dovesse uscire fumo o un cattivo odore, spegnete l’apparecchio, scollegatelo dalla presa di rete e rivolgetevi al rivenditore o al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
Aprire sempre lo sportellino dell’obiettivo o rimuovere il cappuccino quando la lampa­da del priettore è accesa.
Non toccate le lenti del proiet­tore. Sono delicate e facili da danneggiare.
Non fate cadere il proiettore e non fategli prendere colpi.
Potreste danneggiare i meccanismi o ferire qualcuno!
Utilizzate un soffietto per macchine fotografiche o un panno morbido, eventualmente inumidito con detergente neutro, per togliere polvere o macchie dalle lenti del proiettore.
Pulizia NOTA
Contattare il servizio di assistenza una volta all'anno per la pulizia delle parti interne del proiettore.
L'accumularsi di polvere può causare danni meccanici.
Quando si puliscono le parti in plastica del proiettore, scollegare l'alimentazione e pulire con un panno morbido. Non utilizzare detergenti, spruzzi d’acqua o panni bagnati. Non utilizzare detergenti (per vetro), lucidanti per automobili o industriali, abrasivi o cer e, benzina, alcol ecc., che possono danneggiare il prodotto.
Ciò potrebbe provocare incendi, scosse o danni al prodotto (deformazione, corrosione e danneggiamento).
Altro ATTENZIONE
Non cercate di riparare da soli il proiettore. Rivolgetevi al rivenditore o al Centro Assistenza.
Potreste danneggiare il proiettore e/o prendere una scossa elettrica, come pure invalidare la garanzia!
Altro NOTA
Non mischiare batterie vecchie e nuove.
Ciò potrebbe causare surriscaldamen­ti e perdite di liquido dalle stesse.
6
Accertarsi di scollegare il proiettore se non lo si usa per un periodo di tempo prolungato.
L'accumularsi di polvere può causare un incendio o danneggiare l’unità.
Utilizzare solo il tipo di batterie indicato.
Ciò potrebbe essere causa di danni al telecomando.

Nomi dei componenti

Nomi dei componenti

Corpo principale

• Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. Sullo schermo del proiettore potrebbero essere visibili piccoli punti neri o punti luminosi (rossi, blu o verdi). Si tratta del normale risultato del processo di fabbricazione e non sempre indica un cattivo funzionamento dell’apparecchio.

Pannello di controllo

Sensore anteriore del telecomando
Pannello di controllo
Pulsante di accensione
Ghiera dello zoom
Ghiera della messa a fuoco
Pulsante della regolazione del piede
Consente di selezionare o chiudere i menu.
Pulsante MENU
Pulsante ///
Consente di regolare le funzi-
oni dei menu.
Pulsante AUTO
Corregge automaticamente la
posizione e lo sfarfallio
dell'immagine in modalità RGB.
Pulsante INPUT
Consente di passare alle modalità RGB (Component), HDMI, Video.
◉ Pulsante OK
Controlla la modalità attiva e salva le modifiche alle funzioni.
Pulsante di ACCENSIONE
Consente di ACCENDERE/SPEGNERE il proiettore.
7
Nomi dei componenti

Porte per il collegamento

Sensore posteriore del
telecomando
Telecomando
RGB OUT
RGB IN-2
RGB IN-1
HDMI IN
Connettore del sistema di sicurezza Kensington (vedere pagina 14).
AC IN
VIDEO IN
USB (solo SVC)
RS-232C
LAN
Pulsante di ACCENSIONE
Pulsante AUTO
Pulsante USCITA
/>/
Pulsante OK
Pulsante Luminosità
Pulsante MODE
Pulsante STILL
Pulsante BLANK
Pulsante TIMER
∧/∨
WLPHU
Pulsante RATIO
Pulsante INPUT
Pulsante MENU
Pulsante Contrasto
Pulsante KEYSTONE
Pulsante SLEEP
Pulsante ZOOM
Pulsante LAMP
Pulsante RETRO / FRONTE
Pulsante SOTTO / SOPRA
8
Nomi dei componenti
Pulsante di ACCENSIONE
Pulsante AUTO
Pulsante USCITA
/>/
Pulsante OK
Pulsante Luminosità
Pulsante MODE
Pulsante STILL
Pulsante BLANK
Pulsante ZOOM
∧/∨
Pulsante RATIO
Pulsante INPUT
Pulsante MENU
Pulsante Contrasto
Pulsante LASER
Pulsante SLEEP
Pulsante KEYSTONE
Pulsante LAMP
Pulsante RETRO / FRONTE
Pulsante SOTTO / SOPRA
< Australia, Switzerland, Slovenia, Netherlands, Germany, Spain, France, Greece, Italy, Poland, Hungary, Portugal, Romania, Sweden, Finland, Denmark, United Kingdom only >
Pulsante Laser * Consente di visualizzare un puntatore laser luminoso di colore rosso sullo schermo a scopo di indicazione (non fissare il raggio laser, in quanto ciò potrebbe provocare danni alla vista).

Installazione delle batterie

AVVISO
L'USO DI UN TIPO DI BATTERIA ERRATO PUÒ COMPORTARE IL RISCHIO DI ESPLOSIONI. ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE.
• Aprire il coperchio del vano batteria nella parte posteriore del telecomando.
• Inserire il tipo specificato di batterie con la polarità corretta, facendo coincidere "+" con "+" e "-" con "-".
• Installare due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Non utilizzare batterie usate insieme a batterie nuove.
9
Nomi dei componenti

Indicatori di stato del proiettore

* Gli indicatori relativi a lampada, funzionamento e temperatura nella parte superiore del proiettore mostrano lo stato di
funzionamento del proiettore.
Indicatore della lampada
Rosso Verde (lampeggiante) Verde
Indicatore di
funzionamento
Indicatore della
lampada
Indicatore di temperatura
Arancione (lampeggiante) Spento
Arancione
Rosso (lampeggiante)
Rosso
Rosso (lampeggiante)
Verde (lampeggiante)
Arancione
Rosso
Rosso (lampeggiante)
Verde (lampeggiante)
Indicatore di temperatura
Indicatore di funzionamento
Standby. Avvio accensione della lampada. Unità in funzione (la lampada si accende) La lampada del proiettore è in raffreddamento (20 sec.) Spegnimento. Standby - Questa modalità consente il raffreddamento del proiet­tore per 4 minuti dopo lo spegnimento. Ciò indica la presenza di un problema relativo all'indicatore dei colori. Contattare il Centro Servizi di zona. La lampada del proiettore ha quasi raggiunto la fine del ciclo di vita e deve essere sostituita con una nuova. Il proiettore presenta un problema. Provare a riaccenderlo in un secondo momento. Se l'indicatore della lampada è di nuovo rosso (lampeggiante), contattare il Centro Servizi . Il coperchio della lampada è aperto. È stata rilevata una temperatura elevata. Spegnere il proiettore. Il proiettore si è spento a causa del calore eccessivo. L'alimentazione si è disattivata a causa di un problema alla ven­tola di raffreddamento interna. Contattare il Centro Servizi.
Si tratta di un problema di tipo tecnico, contattare il Centro Servizi (solo per BX503B).
10

Accessori

Nomi dei componenti
Telecomando
Cavo di alimentazione
Batteria AAA
Cavo del computer
Manuale dell'utente
Tappo della lente e laccio
Manuale dell'utente su CD
ez-net Program CD

Componenti opzionali

• Rivolgersi al proprio rivenditore per acquistare questi articoli.
• Contattare il personale di assistenza per la sostituzione della lampada.
• La lampada è soggetta a usura e deve essere sostituita con una nuova quando si brucia.
• I componenti opzionali possono essere sostituiti senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto. Inoltre è possibile aggi­ungere nuovi componenti.
Schermo di proiezione
Cavo Component
Adattatore da RCA a D-Sub
Lampada
Cavo HDMI
Cavo video
Cavo
LAN
Cavo RS-232C
Cavo da HDMI a DVI
Strumento per l'installazione
a soffitto del proiettore
11

Installazione e montaggio

Installazione e montaggio

Istruzioni di installazione

* Non posizionare il proiettore nelle seguenti condizioni, in quanto ciò potrebbe provocare malfunzionamenti o danni al prodotto.
Fornire un'aerazione adeguata al proiettore.
• Il proiettore è dotato di fori di ventilazione (presa d'aria) nella parte inferiore e fori di ventilazione (scappamento) nella parte anteriore. Non bloccare e non posizionare oggetti che possano ostruirli, altrimenti la temperatura interna dell'apparecchio potrebbe aumentare, causando alterazioni delle immagini o danni al proiettore.
• Non premere e non far penetrare liquidi all'interno del
proiettore.
Posizionare il proiettore in un ambiente con condizioni di temperatura e umidità adeguate.
• Installare il proiettore solo in luoghi con temperatura e umidità adeguate (vedere pag. 43).
Non posizionare il proiettore in luoghi pieni di polvere
• poiché potrebbe surriscaldarsi.
• Non posizionare il proiettore su tappeti, tappetini o altre superfici simili poiché potrebbero impedire un'adeguata ventilazione nella parte inferiore del proi­ettore. Questo prodotto deve essere montato sola­mente a parete o sul soffitto.
• Lasciare sufficiente spazio libero intorno al proiet­tore (almeno 30 cm).
Non ostruire le fessure e le aperture del proiettore altrimenti l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi e provocare incendi.
Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. È possibile comunque che vengano continuamente visualizzati puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo del proiettore. Si tratta di un normale risultato del processo di fabbricazione e non indica un malfunzionamento.
Per vedere programmi digitali, è necessario collegare il proiettore a un decoder digitale (ricevitore digitale).
Casi di mancato funzionamento del telecomando.
• Il telecomando potrebbe non funzionare se si installa una lampada dotata di resistenza elettrica o una lampada a tre lunghezze d'onda. Sostituire tali lampade con prodotti standard internazionali per utilizzare normalmente il telecoman­do.
12
Installazione e montaggio

Funzionamento di base del proiettore

1. Posizionare il proiettore su una superficie piana e resistente con il computer o la sorgente AV.
2. Posizionare il proiettore alla distanza desiderata dallo schermo. La distanza tra il proiettore e lo schermo determi-
na le dimensioni dell'immagine.
3. Posizionare il proiettore in modo che la lente si trovi alla giusta angolazione con lo schermo. Se il proiettore non
viene posizionato con la giusta angolazione, l'immagine dello schermo risulterà deformata. In questo caso, la regolazione Keystone potrebbe risolvere il problema (vedere pagina 27).
4. Collegare i cavi del proiettore a una presa di alimentazione a muro e alle altre sorgenti collegate.
distanza di proiezione basata sul formato dell’immagine
Schermo
Altezza schermo (X)
Larghezza schermo (Y)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Rapporto off-set proiezione: 100%
Distanza di proiezione (D)
Schermo
Dimensioni
diagonale
Distanza di proiezione (D)
Formato 4 : 3 (mm) Distanza di proiezione(mm)
Dimensioni
orizzontali
Dimensioni
verticali
Distanza
Panoramico
Distanza
Teleobiettivo
* La distanza massima/minima con-
sente di visualizzare lo stato durante la regolazione tramite la funzione di zoom.
13
Installazione e montaggio

Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington

Il proiettore dispone di un connettore del sistema di sicurezza "Kensington" sul pannello laterale. Collegare il cavo del siste­ma di sicurezza "Kensington" come illustrato di seguito.
• Per informazioni dettagliate sull'installazione e l'uso del sistema di sicurezza Kensington, consultare la guida per l'utente in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington.
• Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Kensington (http://www.kensington.com), l'azienda responsabile della forni­tura di apparecchiature elettroniche costose, quali computer portatili e proiettori.
• Il sistema di sicurezza Kensington è un articolo opzionale.
14
Loading...
+ 30 hidden pages