Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
BX503B
BX403B
www.lg.com
PROIETTORE DLP
PROIETTORE DLP
Avviso - Classe B
(b) Per un dispositivo o una periferica digitale di Classe B le istruzioni fornite all'utente devono
includere le istruzioni seguenti, o simili alle seguenti, con chiara evidenza nel testo del manuale:
NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per un dispositivo
digitale di Classe B, Parte 15 delle regole FCC. Questi limiti sono definiti per fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in caso di installazione in un ambiente residenziale.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene
installato e utilizzato secondo le istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non viene garantito che le interferenze non si verifichino in un'installazione particolare.
Se questa apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva,
che possono essere determinate dall'accensione o dallo spegnimento dell'apparecchiatura, si
consiglia di provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle misure seguenti:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica differente da quella a cui è collegato il
ricevitore.
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
2
Sommario
Sommario
Istruzioni per la sicurezza ............................................ 4
Nomi dei componenti
Corpo principale ...............................................................................7
Pannello di controllo ........................................................................7
Porte per il collegamento ............................................................. 8
Selezione della lingua ..................................................................23
Utilizzo della funzione ARC ........................................................23
Funzione Overscan ........................................................................23
Funzione Retro / Fronte .............................................................. 24
Funzione Sotto / Sopra ...............................................................24
Funzione timer di spegnimento ................................................24
Funzione Timer Spegnim. ...........................................................25
Funzione Timer Presentazione ..................................................25
Utilizzo della funzione Zoom Digitale ...................................... 26
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce, tale
prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/CE.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il
servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
5. La lampada fluorescente utilizzata in questo prodotto contiene una piccola quantità di mercurio. Non
smaltire questo prodotto tra i rifiuti domestici. Questo prodotto deve essere smaltito in conformità alle
normative stabilite dall'autorità locale.
3
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni per la sicurezza
Prendere nota delle istruzioni per la sicurezza per evitare qualsiasi probabile incidente o uso scorretto del proiettore.
ꔈ Le istruzioni per la sicurezza sono fornite in due modalità, come illustrato sotto.
ATTENZIONE : la violazione di questa istruzione può causare seri infortuni, e in casi estremi il decesso.
NOTA : la violazione di questa istruzione può causare infortuni contenuti o danneggiare il proiettore.
ꔈ Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in modo che sia facilmente consultabile.
Installazione internaATTENZIONE
Non mettete il Proiettore alla luce
diretta del sole o vicino a fonti di
calore quali radiatori, fuochi, stufe,
ecc.
Correte il rischio di provocare un
incendio!
Non bloccare i fori di ventilazione
del proiettore e non ostacolate in
nessun modo la circolazione
dell’aria.
Ciò potrebbe causare l'innalzamento
della temperatura interna e provocare
un incendio!
Non utilizzate il proiettore in
luoghi umidi, tipo stanze da
bagno dove potrebbe facilmente
bagnarsi.
Correte il rischio di una scossa elettrica!
Non mettete sostanze infiammabili
a lato del proiettore.
Correte il rischio di provocare un incendio!
Non mettete il proiettore vicino a
sorgenti di vapore o fumo, tipo
un umidificatore.
Correte il rischio di una fiammata o di
una scossa elettrica!
Non mettete il proiettore
direttamente su tappeti, tappetini
o dove la ventilazione risulta
limitata.
La temperatura interna aumenterebbe
e potrebbe causare un incendio!
Installazione internaNOTA
Quando mettete il proiettore su
un tavolo, fate attenzione a non
metterlo sul bordo.
Potrebbe cadere e ferire gravemente
un bambino o un adulto o danneggiarsi seriamente.
Utilizzate solo un supporto adatto.
Prima di spostare il proiettore,
scollegatelo dalla presa di rete e
togliete tutti gli altri collegamenti.
Non permettete ai bambini di
arrampicarsi sul proiettore
installato.
Il proiettore potrebbe cadere e causare lesioni gravi, anche mortali.
Non collocare il proiettore dove
potrebbe essere esposto alla
polvere.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Assicurate una buona ventilazione
intorno al proiettore. La distanza tra
il proiettore e la parete dovrebbe
essere di almeno 30 cm.
Un aumento eccessivo della temperatura
interna potrebbe causare un incendio!
Utilizzate il proiettore solo su
superfici piane e stabili.
Potrebbe diventare instabile e compromettere il funzionamento.
AlimentazioneATTENZIONE
Dovete collegare la messa a terra.
Se il cavo della messa a terra non è
collegato, c’è il rischio di una scossa
elettrica causata dalla dispersione di
corrente.
Se non sono possibili metodi di
messa a terra, dovete utilizzare un
interruttore separato del circuito,
installato da un elettricista qualificato.
Non collegate la messa a terra alla
linea telefonica, al parafulmini o alla
tubatura del gas.
4
La spina della corrente deve essere
inserita completamente nella presa
elettrica per evitare il pericolo di
incendi.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Non appoggiare oggetti pesanti
sul cavo di alimentazione.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
AlimentazioneATTENZIONE
Istruzioni di sicurezza
Non toccate mai presa/spina
con le mani umide.
Correte il rischio di prendere una
scossa elettrica!
Non collegate troppe spine alla
presa di rete.
Correte il rischio di sovraccaricare la
presa e causare un incendio!
AlimentazioneNOTA
Quando scollegate l’apparecchio,
afferrate saldamente la spina. Se
tirate il cavo di alimentazione,
potreste danneggiarlo.
Correte il rischio di provocare un
incendio!
Collocare il proiettore dove le
persone non possano camminare
o appoggiarsi sul cavo di alimentazione.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Non collegate l’apparecchio se il
cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, oppure se la
presa di rete è allentata.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Non accendere/spegnere il proiettore mentre si collega/scollega la
spina nella presa a muro (non utilizzare la spina come interruttore).
Ciò potrebbe causare un danno meccanico o una scossa elettrica.
Uso del prodottoATTENZIONE
Non appoggiare alcun oggetto
contenente liquido (come ad
esempio vasi da fiori, bicchieri,
cosmetici, candele, ecc.) sul proiettore.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Se il proiettore dovesse subire un
colpo o rimanere danneggiato, spegnetelo e scollegatelo dalla presa di
rete e rivolgetevi al Centro
Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o una
scossa elettrica.
Evitate che la polvere si depositi
sulla spina o sulla presa.
Correte il rischio di provocare un
incendio!
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti appuntiti o caldi, come
ad esempio una stufa.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Non far entrare nel proiettore
alcun oggetto.
Ciò potrebbe causare una scossa
elettrica.
Se dell’acqua dovesse penetrare nel proiettore, scollegatelo immediatamente dalla presa di rete e rivolgetevi al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
Non rimuovere i coperchi.
Rischio di scosse elettriche.
Non guardate direttamente verso
le lenti quando il proiettore sta
funzionando. Potreste
danneggiarvi la vista!
Gettate le pile esauste negli
appositi contenitori predisposti
dalla raccolta differenziata.
Se un bambino dovesse ingoiare
una pila, rivolgetevi immediatamente al Pronto Soccorso.
Non toccare parti in metalli
durante o subito dopo il
funzionamento in quanto le
prese d'aria sono ancora calde.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
Non sovraccaricare le prese a muro o gli interruttori. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono
estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi.
Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino
segni di danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone l'utilizzo e
far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico
autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato,
schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio.
5
Istruzioni di sicurezza
Uso del prodottoATTENZIONE
Non toccate mai presa di rete/interruttori della luce in caso di perdita
di gas. Aprite le finestre e arieggiate l’ambiente.
Correte il rischio di una fiammata o un incendio dovuto a una scintilla.
Uso del prodottoNOTA
Non mettete oggetti pesanti sul
proiettore.
Potreste danneggiare i meccanismi o
ferire qualcuno!
Non utilizzate attrezzi appuntiti
sul proiettore dato che potreste
danneggiarne l’involucro esterno.
Fate attenzione a non far prendere
colpi alle lenti, soprattutto quando
spostate il proiettore.
Se l’immagine non dovesse
apparire sullo schermo, spegnete
il proiettore e scollegatelo dalla
presa di rete e rivolgetevi al
Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
PuliziaATTENZIONE
Non utilizzare acqua per la
pulizia del proiettore.
Ciò potrebbe danneggiare il proiettore
o causare una scossa elettrica.
Se dal proiettore dovesse uscire
fumo o un cattivo odore, spegnete
l’apparecchio, scollegatelo dalla
presa di rete e rivolgetevi al
rivenditore o al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Aprire sempre lo sportellino
dell’obiettivo o rimuovere il
cappuccino quando la lampada del priettore è accesa.
Non toccate le lenti del proiettore. Sono delicate e facili da
danneggiare.
Non fate cadere il proiettore e
non fategli prendere colpi.
Potreste danneggiare i meccanismi o
ferire qualcuno!
Utilizzate un soffietto per
macchine fotografiche o un
panno morbido, eventualmente
inumidito con detergente
neutro, per togliere polvere o
macchie dalle lenti del
proiettore.
PuliziaNOTA
Contattare il servizio di
assistenza una volta
all'anno per la pulizia
delle parti interne del
proiettore.
L'accumularsi di polvere può
causare danni meccanici.
Quando si puliscono le parti in plastica del proiettore, scollegare
l'alimentazione e pulire con un panno morbido. Non utilizzare detergenti,
spruzzi d’acqua o panni bagnati. Non utilizzare detergenti (per vetro), lucidanti
per automobili o industriali, abrasivi o cer e, benzina, alcol ecc., che possono
danneggiare il prodotto.
Ciò potrebbe provocare incendi, scosse o danni al prodotto (deformazione, corrosione e
danneggiamento).
AltroATTENZIONE
Non cercate di riparare da soli il proiettore. Rivolgetevi al rivenditore o al Centro Assistenza.
Potreste danneggiare il proiettore e/o prendere una scossa elettrica, come pure invalidare la garanzia!
AltroNOTA
Non mischiare batterie vecchie e
nuove.
Ciò potrebbe causare surriscaldamenti e perdite di liquido dalle stesse.
6
Accertarsi di scollegare il proiettore
se non lo si usa per un periodo di
tempo prolungato.
L'accumularsi di polvere può causare un
incendio o danneggiare l’unità.
Utilizzare solo il tipo di
batterie indicato.
Ciò potrebbe essere causa di
danni al telecomando.
Nomi dei componenti
Nomi dei componenti
Corpo principale
• Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. Sullo schermo del proiettore potrebbero
essere visibili piccoli punti neri o punti luminosi (rossi, blu o verdi). Si tratta del normale risultato del processo di fabbricazione
e non sempre indica un cattivo funzionamento dell’apparecchio.
Pannello di controllo
Sensore anteriore del telecomando
Pannello di controllo
Pulsante di accensione
Ghiera dello zoom
Ghiera della messa a fuoco
Pulsante della regolazione del piede
Consente di selezionare o chiudere i menu.
Pulsante MENU
Pulsante ∧/∨/</>
Consente di regolare le funzi-
oni dei menu.
Pulsante AUTO
Corregge automaticamente la
posizione e lo sfarfallio
dell'immagine in modalità RGB.
Pulsante INPUT
Consente di passare alle modalità RGB
(Component), HDMI, Video.
◉ Pulsante OK
Controlla la modalità attiva e salva le
modifiche alle funzioni.
Pulsante di ACCENSIONE
Consente di ACCENDERE/SPEGNERE il
proiettore.
7
Nomi dei componenti
Porte per il collegamento
Sensore posteriore del
telecomando
Telecomando
RGB OUT
RGB IN-2
RGB IN-1
HDMI IN
Connettore del sistema di sicurezza
Kensington
(vedere pagina 14).
AC IN
VIDEO IN
USB (solo SVC)
RS-232C
LAN
Pulsante di ACCENSIONE
Pulsante AUTO
Pulsante USCITA
</>/
Pulsante OK ◉
Pulsante Luminosità
Pulsante MODE
Pulsante STILL
Pulsante BLANK
Pulsante TIMER
∧/∨
WLPHU
Pulsante RATIO
Pulsante INPUT
Pulsante MENU
Pulsante Contrasto
Pulsante KEYSTONE
Pulsante SLEEP
Pulsante ZOOM
Pulsante LAMP
Pulsante RETRO / FRONTE
Pulsante SOTTO / SOPRA
8
Nomi dei componenti
Pulsante di ACCENSIONE
Pulsante AUTO
Pulsante USCITA
</>/
Pulsante OK ◉
Pulsante Luminosità
Pulsante MODE
Pulsante STILL
Pulsante BLANK
Pulsante ZOOM
∧/∨
Pulsante RATIO
Pulsante INPUT
Pulsante MENU
Pulsante Contrasto
Pulsante LASER
Pulsante SLEEP
Pulsante KEYSTONE
Pulsante LAMP
Pulsante RETRO / FRONTE
Pulsante SOTTO / SOPRA
< Australia, Switzerland, Slovenia, Netherlands,
Germany, Spain, France, Greece, Italy, Poland,
Hungary, Portugal, Romania, Sweden, Finland,
Denmark, United Kingdom only >
Pulsante Laser
* Consente di visualizzare un puntatore laser
luminoso di colore rosso sullo schermo a scopo di
indicazione (non fissare il raggio laser, in quanto
ciò potrebbe provocare danni alla vista).
Installazione delle batterie
AVVISO
L'USO DI UN TIPO DI BATTERIA ERRATO PUÒ COMPORTARE IL RISCHIO DI ESPLOSIONI.
ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE.
• Aprire il coperchio del vano batteria nella parte posteriore del telecomando.
• Inserire il tipo specificato di batterie con la polarità corretta, facendo coincidere "+" con "+"
e "-" con "-".
• Installare due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Non utilizzare batterie usate insieme a batterie
nuove.
9
Nomi dei componenti
Indicatori di stato del proiettore
* Gli indicatori relativi a lampada, funzionamento e temperatura nella parte superiore del proiettore mostrano lo stato di
funzionamento del proiettore.
Indicatore della lampada
Rosso
Verde (lampeggiante)
Verde
Indicatore di
funzionamento
Indicatore della
lampada
Indicatore di
temperatura
Arancione (lampeggiante)
Spento
Arancione
Rosso (lampeggiante)
Rosso
Rosso (lampeggiante)
Verde (lampeggiante)
Arancione
Rosso
Rosso (lampeggiante)
Verde (lampeggiante)
Indicatore di temperatura
Indicatore di funzionamento
Standby.
Avvio accensione della lampada.
Unità in funzione (la lampada si accende)
La lampada del proiettore è in raffreddamento (20 sec.)
Spegnimento.
Standby - Questa modalità consente il raffreddamento del proiettore per 4 minuti dopo lo spegnimento.
Ciò indica la presenza di un problema relativo all'indicatore dei
colori.
Contattare il Centro Servizi di zona.
La lampada del proiettore ha quasi raggiunto la fine del ciclo di
vita e deve essere sostituita con una nuova.
Il proiettore presenta un problema. Provare a riaccenderlo in un
secondo momento. Se l'indicatore della lampada è di nuovo rosso
(lampeggiante), contattare il Centro Servizi .
Il coperchio della lampada è aperto.
È stata rilevata una temperatura elevata. Spegnere il proiettore.
Il proiettore si è spento a causa del calore eccessivo.
L'alimentazione si è disattivata a causa di un problema alla ventola di raffreddamento interna. Contattare il Centro Servizi.
Si tratta di un problema di tipo tecnico, contattare il Centro Servizi
(solo per BX503B).
10
Accessori
Nomi dei componenti
Telecomando
Cavo di alimentazione
Batteria AAA
Cavo del computer
Manuale dell'utente
Tappo della lente e laccio
Manuale dell'utente su CD
ez-net Program CD
Componenti opzionali
• Rivolgersi al proprio rivenditore per acquistare questi articoli.
• Contattare il personale di assistenza per la sostituzione della lampada.
• La lampada è soggetta a usura e deve essere sostituita con una nuova quando si brucia.
• I componenti opzionali possono essere sostituiti senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto. Inoltre è possibile aggiungere nuovi componenti.
Schermo di proiezione
Cavo Component
Adattatore da RCA a D-Sub
Lampada
Cavo HDMI
Cavo video
Cavo
LAN
Cavo RS-232C
Cavo da HDMI a DVI
Strumento per l'installazione
a soffitto del proiettore
11
Installazione e montaggio
Installazione e montaggio
Istruzioni di installazione
* Non posizionare il proiettore nelle seguenti condizioni, in quanto ciò potrebbe provocare malfunzionamenti o danni al prodotto.
Fornire un'aerazione adeguata al proiettore.
• Il proiettore è dotato di fori di ventilazione (presa d'aria) nella
parte inferiore e fori di ventilazione (scappamento) nella parte
anteriore. Non bloccare e non posizionare oggetti che possano
ostruirli, altrimenti la temperatura interna dell'apparecchio
potrebbe aumentare, causando alterazioni delle immagini o
danni al proiettore.
• Non premere e non far penetrare liquidi all'interno del
proiettore.
Posizionare il proiettore in un ambiente con condizioni di temperatura e umidità adeguate.
• Installare il proiettore solo in luoghi con temperatura e umidità adeguate (vedere pag. 43).
Non posizionare il proiettore in luoghi pieni di polvere
• poiché potrebbe surriscaldarsi.
• Non posizionare il proiettore su tappeti, tappetini o
altre superfici simili poiché potrebbero impedire
un'adeguata ventilazione nella parte inferiore del proiettore. Questo prodotto deve essere montato solamente a parete o sul soffitto.
• Lasciare sufficiente spazio libero intorno al proiettore (almeno 30 cm).
Non ostruire le fessure e le aperture del proiettore altrimenti l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi e provocare
incendi.
Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. È possibile comunque che
vengano continuamente visualizzati puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo del proiettore. Si
tratta di un normale risultato del processo di fabbricazione e non indica un malfunzionamento.
Per vedere programmi digitali, è necessario collegare il proiettore a un decoder digitale (ricevitore digitale).
Casi di mancato funzionamento del telecomando.
• Il telecomando potrebbe non funzionare se si installa una lampada dotata di resistenza elettrica o una lampada a tre
lunghezze d'onda. Sostituire tali lampade con prodotti standard internazionali per utilizzare normalmente il telecomando.
12
Installazione e montaggio
Funzionamento di base del proiettore
1. Posizionare il proiettore su una superficie piana e resistente con il computer o la sorgente AV.
2. Posizionare il proiettore alla distanza desiderata dallo schermo. La distanza tra il proiettore e lo schermo determi-
na le dimensioni dell'immagine.
3. Posizionare il proiettore in modo che la lente si trovi alla giusta angolazione con lo schermo. Se il proiettore non
viene posizionato con la giusta angolazione, l'immagine dello schermo risulterà deformata. In questo caso, la
regolazione Keystone potrebbe risolvere il problema (vedere pagina 27).
4. Collegare i cavi del proiettore a una presa di alimentazione a muro e alle altre sorgenti collegate.
distanza di proiezione basata sul formato dell’immagine
Schermo
Altezza schermo (X)
Larghezza schermo (Y)
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Rapporto off-set proiezione: 100%
Distanza di proiezione (D)
Schermo
Dimensioni
diagonale
Distanza di proiezione (D)
Formato 4 : 3 (mm)Distanza di proiezione(mm)
Dimensioni
orizzontali
Dimensioni
verticali
Distanza
Panoramico
Distanza
Teleobiettivo
* La distanza massima/minima con-
sente di visualizzare lo stato durante
la regolazione tramite la funzione di
zoom.
13
Installazione e montaggio
Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington
•
Il proiettore dispone di un connettore del sistema di sicurezza "Kensington" sul pannello laterale. Collegare il cavo del sistema di sicurezza "Kensington" come illustrato di seguito.
• Per informazioni dettagliate sull'installazione e l'uso del sistema di sicurezza Kensington, consultare la guida per l'utente in
dotazione con il sistema di sicurezza Kensington.
• Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web di Kensington (http://www.kensington.com), l'azienda responsabile della fornitura di apparecchiature elettroniche costose, quali computer portatili e proiettori.
• Il sistema di sicurezza Kensington è un articolo opzionale.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.