Lg BX401C User Manual [pt]

Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar o aparelho. Guarde-o para referência futura. Registe o número do modelo e o número de série do aparelho. Localize o rótulo aposto no fundo do aparelho e, caso necessite de assistência técnica, transmita estas informações ao revendedor.
Número do modelo : Número de série :
BX401C
PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP LG

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROJECTOR DLP

PROJECTOR DLP
Aviso
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de rádio, em vista do qual o utilizador deverá tomar as medidas adequadas.

Índice

Índice
Instruções de segurança ........................4
Nomes dos componentes
Corpo principal................................................7
Peças de ligação.............................................7
Painel de Controlo ..........................................8
Controlo Remoto.............................................9
Instalação das Pilhas......................................9
Indicador do Estado do Projector ...................10
Acessórios.......................................................11
Extras Opcionais.............................................11
Instalação e Composição
Instruções de Instalação.................................12
Funcionamento Básico do Projector...............13
Utilização do Sistema de Segurança
"Kensington" ................................................14
Ligar o Projector..............................................15
Desligar o Projector ........................................15
Focagem e posicionamento da imagem
do ecrã.........................................................16
Selecionar o modo da fonte............................16
Ligação
Ligação a um PC de Secretária......................17
Ligação a um PC Portátil................................17
Ligação a uma Fonte de Vídeo ......................18
Ligação a um DVD..........................................18
Ligação a uma D-TV Set-Top Box ..................18
Funções
Opções do Menu Vídeo
Ajustar o Vídeo ...............................................19
Modo imagem .................................................19
Controlo da Temperatura da Cor ....................20
Função Gamma t ............................................20
Função Gamma curva shift.............................20
Função Brilliant color TM..................................21
Função de Cabo branco .................................21
Função de Nível Preto ....................................21
Função de Cor Expert.....................................22
Reset...............................................................22
Opções do Menu Especial
Selecionar o idioma ........................................23
Utilizar a Função Tamanho .............................23
Função de Digitalização..................................23
Função de Inversão da Imagem projectada
(Horizontal) ..................................................24
Função de inversão da imagem projectada
(Vertical).......................................................24
Temporizador...................................................24
Função de Desligamento Automático.............25
Relógio de Presentação....................................25
Usar a Função Zoom Digital ..........................26
Para utilizar a função de ajuste de sinal........27
Utilizar a função Ecrã em Branco...................27
Seleccionar a cor da Imagem do Ecrã em
Branco ............................................................
Função Imagem Capturada............................28
Função do Modo de Lâmpada........................28
Usar a Função Sai Monitor ............................29
Verificar o Tempo de Utilização da Lâmpada.29
Utilizar a função de Imagem Parada .............29
Opções do Menu Ecrã
Função de Ajustamento Automático ...............30
Forma de utilizar a função Fase .....................30
Forma de utilizar a função Relógio.................30
Forma de utilizar a função Posição H.............31
Forma de utilizar a função Posição V.............31
28
RS-232C
Definições de um aparelho de controlo
externo.........................................................32
Informações
Apresentações de Monitor Admitidas .............37
Manutenção ....................................................37
Substituir a Lâmpada......................................38
Forma de colocar a protecção da lente
no projector..................................................40
Especificações ................................................41
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
3

Instruções de segurança

Instruções de segurança
Leia atentamente as instruções de segurança para prevenir potenciais acidentes ou a utilização errónea do projector.
As instruções de segurança são apresentadas de duas formas.
AVISO :A violação desta instrução pode causar lesões graves e até mesmo a morte. NOTAS :A violação desta instrução pode causar lesões ligeiras ou danos no projector.
Após a leitura cuidadosa do manual, guarde-o num local de fácil acesso.
Instalação dentro de casa AVISO
Não coloque o Projector exposto à luz solar directa, nem próximo de fontes de calor,
Não coloque materiais inflamáveis perto do projector.
como radiadores, fogueiras e fornos, etc.
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Instalação dentro de casa NOTAS
Desligue o cabo de alimentação e desencaixe todos os fios antes de movimentar o projector.
Quando instalar o projector sobre uma mesa,não o coloque demasiado perto dos limites da mesma.
Isto pode fazer com que o projector caia,provo­cando lesões graves nas crianças e adultos, bem como danos graves no projector.
Coloque o projector num suporte adequado.
Não bloqueie os ventiladores do projector nem restrinja o fluxo de ar de forma alguma.
Tal aumentaria a temperatura interna e poderia causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Não coloque o projector perto de fontes de vapor ou de óleo,
como um humidificador.
Isto pode provocar um risco de incêndio ou de choque eléctrico!
Utilize o projector apenas numa superfície nivelada e estável.
Pode cair e causar ferimentos e/ou danificar a unidade.
Não coloque o projector directamente numa carpete, tapete ou num local onde a ventilação seja restrita.
Tal aumentaria a temperatura interna e poderia causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Não permita que as crianças se pendurem no projector instalado.
Pode provocar a queda do projector, provocando ferimentos ou a morte.
Não coloque o projector onde possa ficar exposto ao pó.
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Garanta uma boa ventilação à volta do projector. A distância entre o pro­jector e o tecto ou o chão deverá sersuperior a 30cm/12 polegadas.
Um aumento excessivo na temper­atura interna pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Installazione esterna AVISO
Não utilize o projector em locais húmidos, como casas de banho, onde é provável que este se molhe.
Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
O fio de terra deve de estar ligado.
Se o fio de terra não estiver ligado, existe um perigo potencial de choque eléctrico provoca­do pela fuga de corrente. Se não forem possíveis métodos de isola­mento através da terra, deverá ser utilizado e instalado por um electricista qualificado um disjuntor de circuito eléctrico separado. Não ligue o isolamento de terra a fios do tele­fone, barras de iluminação ou tubos de gás.
4
A ficha do cabo de alimentação deve ser inserida totalmente na tomada para evitar o perigo de incêndio!
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Não coloque objectos pesados sobre o cabo eléctrico.
Isto pode provocar perigo de incêndio ou de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
Não ligue demasiadas fichas à tomada da fonte de alimentação (extensões).
Pode causar o aquecimento excessivo da tomada e provocar um incêndio!
Fornecimento de Energia NOTAS
Instruções de segurança
Nunca toque na ficha com as mãos molhadas.
Isto pode provocar perigo de choque eléctrico!
Não ligar à tomada eléctrica quando o cabo eléctrico ou a ficha estiverem danificados ou qualquer componente da tomada eléctrica estiver solto.
Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Ao desligar o aparelho, segure adequadamente na ficha. Se puxar a ficha pelo cabo, pode danificá-la.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Verifique se o cabo de alimentação não entra em contacto com objectos afiados ou quentes como um aque­cedor.
Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Evite a acumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Coloque o projector num local onde as pessoas não tropecem no cabo de alimentação.
Tal pode causar risco de incêndio ou choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Não Ligue/Desligue o projector, puxando ou inserindo a ficha na tomada da parede. (Não utilize a tomada do aparelho como interruptor.)
Tal pode causar uma avaria mecânica ou um choque eléctrico.
Utilização AVISO
Não coloque nada que contenha líquido em cima do projector, como vasos, chávenas, cosméti­cos ou velas.
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Se cair água para dentro do pro­jector, desligue-o de imediato da fonte de alimentação e contacte o revendedor local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
No caso de choque ou de danos provocados por impacte do projec­tor, desligue-o da fonte de alimen­tação e contacte o centro de assistência local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Elimine as pilhas usadas de acordo com as normas de segu­rança.
Se alguma criança engolir uma pilha, consulte o médico de imediato.
Não deixe cair objectos para dentro do projector.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Se não aparecer imagem no ecrã, desligue-o da fonte de ali­mentação e contacte o revende­dor local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Não retire as tampas existentes (excepto a tampa da lente). Alto risco de choque eléctrico!
Não olhe directamente para a lente do projector quando este estiver ligado. Podem ocorrer lesões oculares!
Não toque nas partes metálicas durante ou pouco tempo depois de o projector estar a funcionar, visto que as tampas da ventilação e da lâmpa­da ainda estão muito quentes!
Cuidados com o cabo eléctrico
Muitos fabricantes recomendam a utilização de um circuito dedicado: trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações do manual do utilizador para ter a certeza.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados são perigosos. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparel­ho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um serviço de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
5
Instruções de segurança
Utilização AVISO
Nunca toque na tomada da parede quando existir uma fuga de gás, abra as janelas e proceda à venti­lação.
Isto pode provocar um incêndio ou uma explosão provocada por uma faísca.
Não deixe cair o projector, nem permita que este sofra impactos.
Isto pode provocar avarias mecânicas ou ferimentos pessoais!
Não olhe directamente para o raio laser, pois poderá danos oculares!
Abra sempre a porta da lente ou retire a cobertura da lente quando a lâmpada do projector estiver acesa.
Utilização NOTAS
Não coloque objectos pesados por cima do projector.
Isto pode provocar avarias mecânicas ou ferimentos!
Não utilize ferramentas afiadas no projector, pois tal irá danificar o invólucro deste.
Tenha cuidado para não provo­car impactos com a lente e em particular quando movimenta o projector.
Não toque na lente do projector. Esta é delicada e danifica-se facil­mente.
Limpeza AVISO
Não utilize água para limpar o projector.
Tal pode danificar o projector ou provocar perigo de choque eléctrico.
Na improvável eventualidade de surgir fumo ou um cheiro estranho do projector, desligue-o, retire o cabo de alimentação da tomada da parede e contacte o seu vende­dor ou centro de assistência.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Utilize um pulverizador de ar ou um pano macio humedecido com um detergente neutro e água para remover pó ou manchas da lente de projecção.
Limpeza NOTAS
Contacte o Centro de Assistência uma vez por ano para limpar os com­ponentes internos do projector.
O pó acumulado pode provocar avarias mecâni­cas.
Ao limpar os componentes de plástico, como a cobertura do projector, desligue-o da cor­rente eléctrica e limpe com um pano macio. Não utilize líquidos de limpeza, não pulverize água, nem limpe com um pano molhado. Especificamente, nunca utilize líquidos de limpeza (limpa-vidros), abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, álcool etc., ou outros que possam danificar o produto. Utilize um vaporizador de ar ou um pano macio humedecido com detergente neutro para remover poeiras ou man­chas da lente de projecção.
Tal pode causar um incêndio, choques eléctricos ou danos no produto (deformação, corrosão e danos).
Outros AVISO
Não tente consertar o projector por si próprio. Contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Isto pode provocar danos no projector e choques eléctricos, e ainda invalidar a garantia do aparelho!
Outros NOTAS
Verifique se desligou o projector caso não o vá utilizar durante muito tempo.
O pó acumulado pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Contacte o pessoal qualificado da assistência no que diz respeito às lâmpadas a utilizar.
Utilize apenas os tipos de pilhas especificados.
Se não o fizer, poderá danificar o controlo remoto.
Não misture pilhas novas com pil­has velhas.
Isto pode provocar um sobreaqueci­mento nas pilhas e o seu derrama­mento.
6

Nomes dos componentes

Nomes dos componentes

Corpo principal

* O projector foi fabricado com tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do Projector pequenos pontos
negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Focagem
Zoom
Botão Power
Painel de controlo
Botão de ajuste dos pés do aparelho

Peças de ligação

USB(SVC ONLY)
Sensor tra­seiro do con­trolo remoto
RS-232C
HDMI IN
RGB IN-1
Sensore frontale del telecomando / Sensor luminoso para o ajuste de cor automático
RGB IN-2
RGB OUT
Video
Segurança “Kensington” Conector do sistema (Consulte a página 14)
AC IN
7
Nomes dos componentes
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
OK

Painel de Controlo

Permite selecionar ou fechar
Botão MENU
Botão///
Ajuste de Funções dos menus.
Botão AUTO
Corrige automaticamente a
posição e tremura da imagem
no modo RGB.
menus.
Botão FONTE
Muda para RGB (Componente), HDMI, modo Vídeo.
Botão OK
Verifica o modo actual e guarda as alterações das funções.
Botão POWER
LIGAR/DESLIGAR o projector.
8

Controlo Remoto

POWER
MENU
SOURCE
EXIT
AUTO
STILL
OK
LASER
RATIO
ZOOM
MODE
TIMER
BLANK
W.PEAK
KEYSTONE
GAMMA
LAMP
SLEEP
Botão POWER
Nomes dos componentes
Botão MENU
Botão
/ / /
Botão LASER
Botão ZOOM Botão RATIO
Botão MODE
Botão TIMER
Botão W.PEAK
* Produz um feixe de laser vermelho bril-
mente pois pode provocar ferimentos nos
hante no ecrã para indicação.
(Não olhe para o feixe de laser directa-
Botão EXIT
Botão AUTO
Botão STILL
Botão Laser
Botão SOURCE
Botão OK
Botão LAMP
Botão SLEEP
Botão Brightness Botão de Contraste
Botão BLANK Botão KEYSTONE
Botão GAMMA
olhos!)

Instalação das Pilhas

CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO. ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Abra a tampa do compartimento das pilhas situada na parte posterior do controlo remoto.
Introduza as pilhas respeitando a polaridade correcta, fazendo corresponder "+" com "+" e "-" com "-".
Introduza duas pilhas AAA de 1,5V. Não misture as pilhas usadas com as novas.
9
Nomes dos componentes

Indicador do Estado do Projector

*O Indicador da Lâmpada, o indicador de funcionamento e o indicador da temperatura situados na
parte de cima do projector informam o utilizador do estado de funcionamento do projector.
Indicador de Funcionamento
Indicador de
Funcionamento
Indicador da
Lâmpada
Indicador da
Temperatura
Vermelho Verde(intermitente) Verde Laranja (intermitente) Desligado
Laranja
Vermelho (intermitente)
Vermelho
Vermelho (intermitente)
Verde(intermitente)
Laranja Vermelho
r
Vermelho (intermitente)
Indicador da Lâmpada
Indicador da Temperatura
Em espera. Alâmpada está a ligar-se. A unidade está funcionamento (A lâmpada está ligada) Alâmpada está a arrefecer (10 segundos).
Desligado Standby – Este modo arrefece o projector naturalmente durante 4 min­utos, depois deste ser desligado. Indica um problema na Roda de Cor. Contacte com o centro de assistência local.
Alâmpada do Projector está a atingir o final da sua vida útil e necessita de
ser substituída por uma nova lâmpada. Ocorreu um erro na lâmpada do projector. Ligue o projector novamente após o tempo suficiente. Se este indicador piscar novamente com uma luz de cor vermelha, contacte o seu centro de assistência local.
A cobertura da lâmpada está aberta. Foi detectado um estado de temperatura elevada. Desligue o Projector.
O Projector foi desligado devido a temperatura excessiva. Foi desligada a energia porque não funciona o ventilador de arrefeci­mento interno.Contacte o seu centro de assistência local.
10

Acessórios

POWER
MENU
SOURCE
EXIT
AUTO
STILL
OK
LASER
RATIO
ZOOM
MODE
TIMER
BLANK
W.PEAK
KEYSTONE
GAMMA
LAMP
SLEEP
1.5V
1.5V
Nomes dos componentes
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
2 Pilhas
Cabo de Computador
Manual de instruçöes
Protecção da lente e
correia
Manual do utilizador
para o CD

Extras Opcionais

* Contacte e seu vendedor para adquirir estes produtos. * Contacte o seu serviço de assistência técnica para substituir a lâmpada.
* A lâmpada é consumível e necessita de ser substituída por uma nova quando fundir. * As peças opcionais podem ser alteradas sem tal ser visível, para melhorar a qualidade do produto, e novas peças opcionais podem ser acres-
centadas.
Instalador do teto para o projector
Ecrã de Projecção
Lâmpada
Cabo HDMI
Cabo RS-232C
Cabo Component
RCA para Adaptador D-Sub
Cabo de Vídeo
Cabo transformador
HDMI para DVI
11

Instalação e Composição

Instalação e Composição

Instruções de Instalação

*Não coloque o projector caso se verifique alguma das condições seguintes. Pode provocar avarias ou danos no produto.
Forneça uma ventilação adequada a este projector.
O projector está equipado com orifícios de ventilação (entra­da) no fundo e orifícios de ventilação (exaustão) na parte da frente. Não obstrua nem coloque nada perto destes orifí- cios,pode ocorrer acumulação de calor interno,provocando degradação da imagem ou danos no projector.
Não coloque o projector em cima de alcatifas, tapete
ou quaisquer outras superfícies semelhantes. Pode impedir a ventilação adequada do fundo doprojector. Este aparelho só deve ser montado na parede ou no tecto.
Nunca empurre o projector nem derrame líquidos para
dentro do projector.
Coloque este projector em locais com condições de temperatura e humidade adequadas.
Instale este projector apenas em locais onde estejam disponíveis condições adequadas de temperatura e de humi­dade. (consulte a página 41)
Não coloque o projector onde este possa ficar coberto pelo pó.
Isto pode provocar um sobreaquecimento do projector.
Não obstrua as ranhuras e aberturas do projector. Pode causar aquecimento excessivo e perigo de incêndio.
O projector foi fabricado utilizando tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do Projector pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Deixe uma distância adequada (igual ou superior a
30cm/12polegadas) em volta do projector
Para apresentar programas DTV, é necessário adquirir um sintonizador de DTV (Caixa de Sintonização) e ligá-lo ao projector.
Quando o controlo remoto não funcionar durante a actividade.
O controlo remoto pode não funcionar quando é instalada uma lâmpada equipada com balastro electrónico ou uma lâmpada de três comprimentos de onda. Substitua essas lâmpadas por produtos de padrão internacional a fim de uti­lizar o controlo remoto em condição normal.
12
Instalação e Composição

Funcionamento Básico do Projector

1.Coloque o projector numa parede.
2.Coloque o projector à distância que pretender do ecrã. A distância entre o projector e o ecrã vai determinar o taman­ho final da imagem.
3.Posicione o projector de forma a que a lente forme um ângulo recto com o ecrã. Se o projector não formar com o ecrã um ângulo recto, a imagem surgirá distorcida. Se assim for, o ajuste keystone poderá corrigir este defeito (Consulte a página 27.)
4.Ligue os cabos do projector a uma tomada eléctrica da parede e a outras fontes de sinal ligadas.
distâncias de projecção com base no formato da imagem
Ecrã
X/2
Comprimento do ecrã (X)
X/2
Distância de projecção (D)
Rácio do resultado da projecção :100%
Largura do ecrã (Y)
Tamanho do
ecrã (inch)
Y/2
Y/2
Tamanho do
ecrã (mm)
Ecrã
Imagem
Distância de projecção (D)
Formato de imagem
Largura do
ecrã (mm)
Comprimento do ecrã (mm)
100mm
4 : 3
Distância de projecção
Distância mais
curta (mm)
Distância mais
longa (mm)
* O estado de apresentação
da distância mais longa/curta quando ajusta­do pela função de zoom.
13
Loading...
+ 29 hidden pages