LG BX327 Owner's Manual [bg]

РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ
DLP ПРОЕКТОР
Прочетете това ръководство внимателно, преди да използвате ва­шия апарат, и го запазете за бъдещи справки.
BX327
www.lg.com
DLP ПРОЕКТОР
DLP ПРОЕКТОР
Предупреждение - Клас B
потребителя, следва да включват следната или подобна информация, поставена на видно място сред текста на ръководството:
ЗАБЕЛЕЖКА: Оборудването е тествано и доказано, че съответства на ограниченията по Клас Б за
- Да пренасочат или преместят антената на телевизора.
- Да повишат отстоянието между оборудването и приемника.
- Да свържат оборудването към изход на верига, различен от този, към който е свързано
- Да се посъветват с търговския представител или обучен радио/ТВ специалист.
цифрови устройства, съответно част 15 от разпоредбите на FCC. Тези ограничения са предназначени да осигурят достатъчна защита срещу вредни смущения в жилищните сгради. Оборудването създава, използва и може да излъчва радиочестотна енергия и, ако не е инсталирано и не се използва съгласно инструкциите, може да причини вредни смущения в радио комуникационните устройства. Но няма гаранция, че и при изолиран случай на инсталация няма да възникнат смущения. Ако оборудването причинява вредни смущения на радио или телевизионното приемане, което може да се разбере при включване и изключване на оборудването, съветваме потребителите да опитат да коригират смущението, като приложат някоя от следните мерки:
в момента.
Съдържание
Инструкции за безопасност...............................4
Имена на частите
Корпус........................................................................................7
Контролен панел.......................................................................7
Свързване на части..................................................................8
Дистанционно управление ......................................................9
Поставяне на батерии..............................................................9
Индикатори за статус на проектора......................................10
Принадлежности.......................................................................11
Допълнителни екстри .............................................................11
Инсталиране и подреждане
Предпазни мерки при монтиране...........................................12
Основна работа на проектора................................................13
Защитна система Кенсингтън.................................................14
Включване на проектора.........................................................14
Изключване на проектора.......................................................14
Фокус и позиция на екрана.....................................................15
Избор на режим на въвеждане...............................................15
Връзка
Свързване към ноутбук...........................................................16
Свързване към видео източник..............................................16
Свързване към DVD плейър...................................................17
Свързване към D-TV Set-Top Box..........................................17
Функция за 3D видео
Преди да гледате 3D изображения........................................18
Преди да гледате 3D изображения........................................19
Как да гледате 3D изображения.............................................19
Функция Опции на меню PICTURE
Режим на картината................................................................21
Регулиране на Picture Mode...................................................21
Функция за разширено управление.......................................22
Функция цветова температура...............................................23
Функция Picture Reset.............................................................23
Опции на меню SCREEN
За смяна на PJT режим..........................................................24
Използване на функцията Съотношение............................. 24
Използване на функцията Keystone......................................24
Функция Авт. конфиг................................................................24
Функция за RGB Config...........................................................25
Използване на функция за цифрово мащабиране..............25
Използване на функцията Still...............................................25
Съдържание
Опции на меню TIME
Функция Sleep time ................................................................27
Функция Auto Off....................................................................27
Функция на таймера за представяне...................................28
Опции на меню OPTION
Избор на език..........................................................................29
Използване на функцията за празно изображение.............29
Избор на празно изображение..............................................29
Функция Screen Capture.........................................................30
За регулиране яркостта на екрана....................................... 30
Използване на функцията "Monitor out"................................30
SET ID......................................................................................31
За свързване със серийна комуникация..............................31
Настройка на мрежа...............................................................37
Режим голяма надморска височина......................................38
Опции на меню ИНФОРМАЦИЯ
За да видите информация за проектора..............................38
USB За да използвате USB устройството
Свързване на USB устройството...........................................39
Eject USB.................................................................................39
Предпазни мерки при използване на USB устройство........39
PHOTO LIST
Компоненти на екрана............................................................40
Избор на снимки и изскачащо меню.....................................40
Меню за цял екран..................................................................41
MUSIC LIST
Компоненти на екрана............................................................42
Избор на музика и изскачащо меню......................................42
MOVIE LIST
Поддържани филмови файлове............................................43
Предпазни мерки при изпълняване на DivX ........................44
Компоненти на екрана............................................................45
Избор на филм и изскачащо меню........................................45
Изпълнение на филм..............................................................46
Опции на меню Selection........................................................46
За да видите DivX Reg............................................................47
Функция за деактивиране.......................................................47
FILE VIEWER
Компоненти на екрана............................................................48
Преглед на файл.....................................................................48
Опции на меню AUDIO
Регулиране на силата на звука..............................................26
Функция аудио.........................................................................26
Регулиране баланса на високоговорителя........................... 26
Регулиране на високи честоти................................................26
Настройка на басите...............................................................26
Изхвърляне на вашия стар уред
1. Ако на продукта има символ на задраскан кош за отпадъци, това означава, че продуктът отговаря на европейска директива 2002/96/ EC.
2. Всички електрически и електронни продукти трябва да бъдат изхвърляни отделно от битовите отпадъци чрез определени за това от правителството и местните власти съоръжения.
3. Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за предотвратяване на възможни негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
4. За по-подробна информация за изхвърлянето на стария ви уред се обърнете към местната община, услугите по изхвърляне на отпа­дъци или магазина, откъдето сте закупили продукта.
5. Флуоресцентната лампа, използван в този продукт, съдържа малки количества живак. Не изхвърляйте с битовите отпадъци. Изхвърлянето на този продукт трябва да е съобразно регулациите на вашите местни власти.
Информация
Поддържани формати............................................................49
Поддръжка..............................................................................49
Смяна на лампата..................................................................50
Как да прикачите капачката на обектива към проектора....52
ЗАБЕЛЕЖКА............................................................................53
Спецификации........................................................................54
Информация за софтуер с отворен код...............................55
3

Инструкции за безопасност

Инструкции за безопасност
Спазвайте инструкциите за безопасност, за да предотвратите потенциална злополука или неизправност на проектора.
Инструкциите за безопасност са дадени в две форми, както е описано по-долу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Нарушението на тези инструкции може да причини сериозни наранявания и дори смърт.
ЗАБЕЛЕЖКА : Нарушението на тези инструкции може да причини сериозни наранявания и повреда на проектора.
След като прочете това ръководство, го съхранявайте на леснодостъпно място.
Монтиране в затворени помещения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте проектора на директна слънчева светлина или близо до топлинни източници като радиатори, огън, печки и т.н.
Това може да причини пожар!
Не блокирайте вентилационните отвори на проектора и не огранича­вайте потока на въздуха.
Това би причинило повишаване на вътрешната температура и съответно риск от пожар и повреда на уреда!
Не използвайте проектора на влаж­ни места като бани, където може да се намокри.
Това може да доведе до токов удар или пожар!
Не поставяйте запалими материа­ли на или в близост до проектора.
Това може да причини пожар!
Не поставяйте проектора в близост до източници на пара или масла като овлажнители.
Това може да доведе до токов удар или пожар!
Не поставяйте проектора директно на килим, където се ограничава проветряването.
Това би причинило повишаване на вътрешната температура и съответно риск от пожар и повреда на уреда.
Монтиране в затворени помещения БЕЛЕЖКИ
Когато монтирате проектора на маса, внимавайте да не го поста­вяте в близост до краищата.
Проекторът може да падне и да предиз­вика нараняване или да се повреди.
Използвайте само стабилна стойка.
Преди преместване или почиства­те извадете захранващия кабел и всички други кабели.
Не се увисвайте на монтирания проектор.
Това може да накара проектора да падне, което да причини нараняване или смърт.
Не поставяйте проектора на места, където може да се покрие с прах.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Осигурете добро проветряване около проектора. Разстоянието между про­ектора и стената трябва да е поне 30 см.
Прекомерното повишаване на вътрешната температура на уреда може да доведе до пожар или до повреда на вашия уред!
Използвайте проектора само на равна и стабилна повърхност.
Той може да падне и да предизвика нараняване или да се повреди.
Захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Трябва да бъде свързан заземяващ кабел.
Уверете се, че сте свързали заземяващ кабел, за да предотвратите възможен токов удар (Това означава проектор с трищифтов заземен AC щепсел трябва да се свърже към трищифтов заземен AC контакт). Ако не е възможно да приложите методи на заземяване, обърнете се към квалифициран електротехник, който да монтира отделен автоматичен изключвател. Не опитвайте да заземите проектора, като го свържете с телефонни кабели, гръмоотводи или тръби за газ.
4
Захранващият кабел трябва да се вкара докрай в контакта, за да се избегне опасността от пожар!
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред.
Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел.
Това може да доведе до токов удар или пожар!
Захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Инструкции за безопасност
Никога не пипайте щепсела с мокри ръце.
Това може да доведе до токов удар или пожар!
Захранване БЕЛЕЖКИ
Дръжте щепсела здраво при изваждане. Ако дърпате за кабела, може да го повредите.
Това може да причини пожар!
Поставете проектора на места, където хората няма да се спъват или настъпват захранващия кабел.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Използване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте нищо, което съдър­жа течности отгоре на проектора като вази, чаши, козметика или свещи.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Не включвайте твърде много уреди в един стенен контакт.
Това може да доведе до прегряване на контакта и да се появи опасност от пожар!
Не използвайте захранващия кабел, ако щепселът е повреден или някоя част от стенния контакт е разхлабена.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Не позволявайте събирането на прах върху щепсела или контакта.
Това може да причини пожар!
Уверете се, че захранващият кабел не контактува с остри или горещи предмети.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Не изключвайте/включвайте проектора, като изваждате или поставяте захранващия кабел в стенния контакт. (Оставете уреда да се охлади, преди да извадите захранващия кабел.)
Това може да доведе до механична повреда или да причини токов удар.
В случай на удар или повреда на про­ектора, изключете го и извадете захранващия кабел от стенния контакт и се свържете с оторизиран сервизен център.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Не позволявайте предмети да падат върху проектора.
Това може да доведе до токов удар или до сериозна повреда на вашия уред!
Ако се разлее вода върху проектора, извадете го от захранването веднага и се свържете със сервизен агент.
Това може да доведе до токов удар или до сериозна повреда на вашия уред!
Не сваляйте никакви капаци. Голяма опасност от токов удар!
Не гледайте директно в обектива, когато проекторът работи. Това може да увреди зрението!
Изхвърляйте използваните бате­рии внимателно и по безопасен начин.
Ако батерията бъде погълната от дете, веднага се консултирайте с лекар.
Не пипайте металните части по време на работа или скоро след това, тъй като отворите остават много горещи!
ВНИМАНИЕ относно захранващия кабел
Не претоварвайте стенните контакт и токовите прекъсвачи. Претоварените, разхлабените и повредените стенни контакти, удължители, захранващи кабели или изолации са опасни. Всички те могат да причинят токов удар или пожар. Периодично проверявайте захранващия кабел и ако видът му показва повреда или влошава­не, извадете го, преустановете използването на продукта и осигурете подмяната от оторизиран сервизен пер­сонал.
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като огъване, прищипване, защипва­не във врати или настъпване. Обръщайте особено внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът влиза в уреда.
5
Инструкции за безопасност
Използване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако проекторът е в стая с газови утечки, не го пипайте.
Това може да причини пожар чрез искра или възпламеняване.
Използване БЕЛЕЖКИ
Не поставяйте тежки предмети върху проектора.
Това може да причини механична повреда или нараняване!
Не използвайте никакви остри предмети върху проектора, защото това ще повреди корпуса.
Внимавайте да не удряте обекти­ва особено при преместване на проектора.
В случай че на екрана не се появява изображение, изключете го, извадете захранващия кабел и се свържете със сервизен агент.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не използвайте вода, докато почиствате проектора.
Това може да доведе до токов удар или повреда на проектора.
В малковероятния случай на дим или странна миризма от проектора, изключете го, извадете захранва­щия кабел от контакта и се свърже­те с вашия дилър или сервизен център.
Това може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Винаги отваряйте вратичката на обектива или сваляйте капаче­то, когато проекторната лампа е включена.
Не пипайте обектива на проектора. Той е деликатен и се поврежда лесно.
Не изпускайте проектора и не го удряйте.
Това може да причини механична повреда или нараняване!
Използвайте аерозолен спрей или мека кърпа, която е навлажнена с неутрален почистващ препарат и вода за премахване на прах или петна по проекционният обектив.
Почистване БЕЛЕЖКИ
Свържете се със сер­визен център веднъж годишно за почистване на вътрешните части на проектора.
Натрупалият се прах може да причини механична неизправност.
Когато почиствате пластмасовите части като корпуса на проектора, извадете захранващия кабел и го почистете с мека кърпа. Не използвайте почистващ пре­парат, не пръскайте вода и не бършете с мокра кърпа. Особено важно е да не използвате почистващи препарати (за стъкло), автомобилни или индустриални разредители, абразивни материали или восъци, бензен, алкохол и т.н., което може да повреди продукта. Използвайте аерозолен спрей или мека кърпа, която е навлажнена с неутрален почистващ препарат и вода за премахване на прах или петна по проекционният обектив.
Може да причини пожар, токов удар или повреда на продукта (деформация, корозия или повреда).
Други ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не се опитвайте да ремонтирате сами проектора. Свържете се с вашия дилър или сервизен център.
Това може да причини повреда на проектора и токов уред, както и да девалидира гаранцията!
Други БЕЛЕЖКИ
Не смесвайте стари и нови бате­рии.
Това може да причини прегряване и утичане на батериите.
6
Уверете се, че сте го изключили, ако няма да го ползвате за дълги пери­оди от време.
Акумулиралият се прах може да доведе до токов удар или до повреда на вашия уред!
Използвайте само определе­ния тип батерии.
Това може да повреди дистанци­онното управление.

Имена на частите

Имена на частите

Корпус

* Проекторът е произведен с много прецизна технология. Обаче на екрана може да забележите миниатюрни черни
точки и/ли ярки точки (червени, сини или зелени). Това може да е нормален резултат от производствения процес и не винаги означава неизправност.
Капак на лампата
Бутон за настройване на крачето

Контролен панел

Контролен панел
Бутон POWER
Пръстен за мащабиране Фокусен пръстен
Преден сензор на дистанционно управление
Показва или затваря менютата.
Бутон MENU
/// бутон
Регулира функциите на менютата.
Бутон AUTO
Автоматично коригира позицията и
трептенето на изображението в RGB
режим.
Бутон INPUT Превключва на RGB1, RGB2, Component1, Component2, HDMI, Video режим.
Бутон OK
Проверява текущия режим и записва промените във функциите.
Бутон POWER
Изключва/Включва проектора.
7
Имена на частите

Свързване на части

RGB 2 IN
RGB 1 IN
RGB OUT
AC IN
Конектор на защитна система Кенсингтън (Вж. стр. 14)
LAN
AUDIO IN
RS-232C
HDMI/DVI
Порт за слушалки
VIDEO
USB
ИЧ (сензор на дистанционното управление) *
НЕ блокирайте ИЧ порт за нормално функ­циониране на дистанционното управление.
* Когато използвате HDMI/USB конектор, ако размерът на гнездото,
което се свързва към конектора е твърде голямо, те не могат да се свържат. Използвайте гнездо със стандартен размер.
8

Дистанционно управление

Имена на частите
Бутон INPUT
Бутон POWER
Бутон MUTE
VOLUME ∧/∨ бутон
RATIO бутон
MENU
бутон
OK◉, ∧/∨/</> бутон
Бутон MARK
3D
бутон
Бутон KEYSTONE
Бутон USB
Бутон BLANK
PAGE ∧/∨ бутон
Бутон AUTO
Бутон Q.MENU
Бутон SLEEP Бутон BACK
L/R
бутон Бутон STILL ( Функции като бутона STILL в
произволен режим освен DivX.)
Бутон TIMER
Бутон за мащабиране

Поставяне на батерии

ВНИМАНИЕ
АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С ТАКАВА ОТ НЕПРАВИЛЕН ТИП, ИМА ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ. ИЗХВЪРЛЯЙТЕ ИЗПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИНСТРУКЦИИТЕ.
• Отворете отделението на батерията отзад на дистанционното управление.
• Поставете определения тип батерии с правилния поляритет, като съобразите да съответстват “+” и “+” и “-” с “-”.
• Поставете две батерии AAA от 1,5V. Не смесвайте използвани с нови батерии.
9
Имена на частите

Индикатори за статус на проектора

* Индикаторът на лампата, работният индикатор и индикаторът на температурата най-отгоре на проектора показват на
потребителя работния статус на проектора.
Инди к атори на лампата
Работен индикатор/
Индикатор за температура
Индикатор на лампата
Червен Зелено (мига) Зелено Оранжево (мига)
Off Оранжев
Червено (мига)
Червено
Червено (мига)
Зелено (мига) Оранжево (мига)
Работен индикатор/
Индикатор за температура
Режим на готовност. Лампата се включва. Устройството работи (лампата е включена) Лампата се охлажда (10 секунди). Проекторът е изключен поради прекомерно нагряване (1 минута и 30 секунди). Изключване. Режим на готовност - този режим охлажда проектора по естествен начин в продължение на 4 минути след като бъде изключен. Това е предупредително съобщение за прекомерно нагряване, когато проекторът е включен. Изключете проектора и проверете вентилатора. Захранването е изключено поради проблем с вътрешния охлаждащ вентилатор. Свържете се със сервизния център.
Лампата достига края на своя живот и трябва да се смени с нова. Възникна грешка в лампата на проектора. Включете проектора отново,
след като го оставите достатъчно време. Ако индикаторът отново мига в червено, свържете се с локалния сервизен център.
Капакът на лампата е отворен. Това показва проблем с Color Wheel Motor или Color Wheel Index.
Свържете се с локалния сервизен център.
10

Принадлежности

Инсталиране и подреждане
Дистанционно управление
Батерия AAA
Компютърен кабелЗахранващ кабел
Ръководство на
притежателя
Капачка на обектива и
каишка
Ръководство на притежателя
eZ-Net Manager CD

Допълнителни екстри

* За да закупите такива, се обърнете към местния представител. * Опционалните части може да се подменят без предизвестие за подобряване качеството на продукта и новите оптически
части могат да се добавят.
Монтиране на проектора на тавана
Проекционен екран
Компонентен кабел
RCA to D-Sub адаптер
Лампа
HDMI кабел
Видео кабел
LAN
кабел
RS-232C кабел
3D очила
(DLP-LINK or
DLP-Ready Type)
11

Инсталиране и подреждане

Инсталиране и подреждане

Предпазни мерки при монтиране

Осигурете необходимото проветряване на проектора.
• Този проектор е снабден с вентилационни отвори (вхо­дящи) отдолу и вентилационни отвори (изходящи) отго­ре. Не блокирайте и не поставяйте нищо в близост то тези отвори. Може да възникне натрупване на вътреш­на топлина, което да повреди проектора.
Не поставяйте проектора на килим или подобна
повърхност. Това може да предотврати адекватното проветряване отдолу на проектора. Този продукт тряб­ва да се монтира само на стена или таван.
• Никога не притискайте проектора и не разливайте върху него никакви течности.
Поставете проектора при адекватни условия на температура и влажност.
• Монтирайте проектора само на места, където са налични адекватна температура и влажност. (Вж. стр. 54)
Не поставяйте проектора на места, където може да се покрие с прах.
• Това може да причини прегряване.
Не запушвайте слотовете и отворите на проектора. Това може да причини прегряване и пожар.
Проекторът е произведен с много прецизна технология. Обаче на екрана може да забележите миниатюрни черни точки и/ли ярки точки (червени, сини или зелени), които непрестанно се появяват. Това може да е нор­мален резултат от производствения процес и не винаги означава неизправност.
• Оставете адекватно разстояние (30 см или повече) около проектора
За да получавате DTV програми, необходимо е да закупите D-TV приемник (Set-Top Box) и да го свържете към проектора.
Дистанционното управление може да не работи, когато се инсталира лампа с електронен баласт или се използва трилентова лампа. Сменете тези лампи с продукти с международен стандарт, за да използвате нормално дистанционното управление.
12
Инсталиране и подреждане

Основна работа на проектора

1. Поставете проектора на твърда и хоризонтална повърхност спрямо компютъра или AV източника.
2. Поставете проектора на желаното разстояние от екрана. Разстоянието между проектора и екрана определя действителния размер на изображението.
3. Позиционирайте проектора така, че обективът да е на прав ъгъл спрямо екрана. Ако обективът не е на прав ъгъл спрямо екрана, изображението на екрана ще бъде изкривено. Въпреки това малките ъгли могат да се коригират с регулирането Keystone. (Вж. стр. 24)
4. Свържете захранващия кабел към проектора и стенния контакт, след като сте поставили проектора на желаното място.
проекционно разстояние на базата на формата на картината
Екран
Съотношение на проекционно изместване: 115%
Височина на екрана (X)
H
Проекционно разстояние (D)
Размер по диагонала
Широчина на екрана (Y)
Размер по
хоризонтала
Екран
Проекционно разстояние (D)
4 : 3 мащаб
Изображение(мм)
Размер по вертикала
H
59 мм
Проекционно разстояние(мм)
Широко
разстояние
Телеразстояние
13
Инсталиране и подреждане

Защитна система Кенсингтън

• Този проектор има защитна система Кенсингтън на страничния панел. Свържете кабела на защитната система Кенсингтън, както е показано по-долу.
• За подробна информация относно инсталацията и употребата на защитната система Кенсингтън, разгледайте ръководството на потребителя към защитната система Кенсингтън. За допълнителна информация се свържете с http://www.kensington.com, интернет страницата на компанията Кенсингтън, която се работи със скъпи електронни уреди като лаптопи или проектори.
• Защитната система Кенсингтън е допълнителна принадлежност по избор.

Включване на проектора

1. Свържете захранващия кабел правилно.
2. Отстранете капачката. Ако я оставите, тя може да се деформира поради топлината, генерирана от проекционната лампа.
3. Натиснете бутона POWER от дистанционното управление или горния капак. (Ако лампата е в режим на стартиране, работният индикатор свети.)
ꔈ След като работният индикатор започне да свети (зелено), ще се изведе изображение. ꔈ Изберете изходен режим чрез бутона INPUT.
Забележка!
* Не изключвайте захранващия кабел, докато смукателният/разреждащият вентилатор работи. Ако изключите захранващия кабел, докато смукателният/разреждащият вентилатор работи, активирането на лампата след включване на захранването може да продължи по-дълго и животът й може да бъде скъсен.

Изключване на проектора

1. Натиснете бутона POWER на задния капак или от дистанционното управление.
i
Power off?
Моля, натиснете отново
клавиша Power.
2. За да изключите захранването, натиснете отново бутона POWER на задния капак или от дистанционното упра­вление.
3. Ако работният LED индикатор е в оранжево и мига, не изключвайте (30 сек.) главното захранване, докато работ­ният LED индикатор започне да свети без прекъсване (в оранжево).
ꔈ Ако работният индикатор стане оранжев и мига, захранващият бутон на задния капак или дистанционното управление
няма да работят.
ꔈ Този проектор е снабден с функцията "Quick Power On/Off" (Бързо вкл./изкл.), който позволява на потребителя да го включ-
ва и изключва бързо.
* Какво представлява функцията "Quick Power On/Off"? Проекторът влиза в режим на готовност, без да изчаква да се охлади.
Когато поддържате режима на готовност за около 4 минути след изключване на проектора, при включване той ще заработи незабавно без да се охлажда.
14

Фокус и позиция на екрана

Когато на екрана се появи изображение, проверете дали е фокусирано и пасва правилно на екрана.
Фокусен пръстен
Пръстен за мащабиране
ꔈ За да настроите фокуса на изображението, завъртете фокусния пръстен, който представлява външния
пръстен на обектива.
ꔈ За да настроите размера на изображението, завъртете пръстена за мащабиране, който представлява
вътрешния пръстен на обектива.
За да изкачите или понижите изображението на екрана, издърпайте или свийте крачето отдолу на проекто­ра, като натиснете бутона за регулиране на крачето, както е показано по-долу.
Връзка
Бутон за настройване на крачето
1. Докато натискате бутона за настройване на крачето, изкачете или понижете проектора, за да поместите изображението на екрана в правилната му позиция.
2. Освободете бутона, за да застопорите крачето в новата му позиция.
3. Завъртете крачето отзад вляво или вдясно, за да довършите настройката на дължината на проектора.
4. След като издигнете предното краче, не натискайте проектора надолу.

Избор на режим на въвеждане

1. Натиснете бутона INPUT на дистанционното управление.
2. Изборът на входящ сигнал с бутона INPUT ще смени проектора само на режими на свързани входящи
сигнали. Може да свържете с произволен вход с бутона <, >.
Вход
Component1Video RGB2 HDMI
• Компонентният вход и винаги активен, но не поддържа функцията автодиалог.
Component2
RGB1
15
Инсталиране и подреждане

Връзка

Свързване към ноутбук

* Може да включите проектора към компютър с VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA изход. * Вж. стр. 49 за различни разделителни способности, които проекторът поддържа.
< Как да свържете>
1. Свържете RGB 1 IN на проектора и изходния порт на
компютъра с компютърен кабел.
2. Свържете AUDIO IN RGB 1 на проектора и изходния
аудио порт на компютъра с аудио кабел.
* Може да се наложи да смените разделителната способност,
която компютърът извежда до такава, поддържана от проек­тора. (Вижте стр. 49.) Възможно е този проектор да не под­държа изход от лаптопи, когато екранът им е включен.
* Можете да свържете и към порта RGB 2 IN.
Аудио кабел
Компютърен кабел

Свързване към видео източник

* Може да свържете VCR, видеокамера или всеки друг съвместим видео източник към проектора.
< Как да свържете>
1. Свържете VIDEO IN на проектора и изходния порт на видео източника с видео кабел.
2. Свържете AUDIO IN VIDEO на проектора и изходния порт на аудио източника с аудио кабел.
LAN
Видео кабел
Аудио кабел
16
<VCR>
Връзка
LAN
AUDIO IN

Свързване към DVD плейър

* В зависимост от уреда, компонентните изходни гнезда (Y, PB, PR) на DVD плейъра може да са означени като Y, Pb, Pr/Y, B-Y, R-Y/Y, Cb, Cr.
< Как да свържете към HDMI източник >
1. Свържете HDMI на проектора и изходния HDMI порт на DVD плейъра с HDMI кабел.
2. Задайте разделителната способност на DVD плейъра на една от следните: 480p(576p)/720p/1080i/1080p.
< Как да свържете към компонентен източник >
1. След като свържете компонентния кабел на DVD пле­йъра към RGB на компонентния кабела, свържете го към RGB 1 IN терминала на проектора.
* Когато свързвате компонентния кабел, съблюдавайте цве-
товете.(Y=зелен, P
B=син, PR =червен)
2. Свържете AUDIO IN RGB 1 на проектора и изходния порт на аудио източника с аудио кабел.
* Можете да свържете и към порта RGB 2 IN.

Свързване към D-TV Set-Top Box

RGB към
Компонент кабел
LAN
AUDIO IN
<DVD плейър>
Аудио кабел
Компонентен кабел
HDMI кабел
<DVD плейър>
* За да получавате цифрови (D-TV) програми, необходимо е да закупите D-TV приемник (Set-Top Box) и да го
свържете към проектора.
* Вж. ръководството на притежателя на D-TV Set-Top Box за свързването на проектора и D-TV Set-Top Box.
< Как да свържете към HDMI източник >
LAN
AUDIO
1. Свържете HDMI на проектора и изходния HDMI порт на
IN
DTV set-top box с HDMI кабел.
HDMI кабел
2. Задайте разделителната способност на DTV приемника на една от следните: 480p(576p)/720p/1080i/1080p.
<D-TV Set-Top Box>
< Как да свържете към компонентен източник >
Аудио кабел
1. Свържете компонентния кабел на D-TV Set-Top Box с RGB към компонентния кабел и после го свържете към RGB 1 IN на проектора.
* Когато свързвате компонентния кабел, съблюдавайте
цветовете.(Y=зелен, PB=син, PR =червен)
2. Свържете AUDIO IN RGB 1 на проектора и изходния
AUDIO IN
LAN
<D-TV Set-Top Box>
Компонентен кабел
порт на аудио източника с аудио кабел.
* Можете да свържете и към порта RGB 2 IN.
RGB към
Компонент кабел
Компонентен кабел
17
Loading...
+ 39 hidden pages