Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o
para futuras consultas.
BX327
www.lg.com
PROJECTOR DLP
PROJECTOR DLP
Aviso - Classe B
(b) No que respeita a um dispositivo digital de classe B ou a um periférico, as informações
fornecidas ao utilizador devem incluir a declaração seguinte ou semelhante, e situadas
num local de fácil visibilidade no texto do manual:
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispos-
itivo digital de classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites
foram concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferência
nociva numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com estas instruções,
pode causar interferências nocivas às comunicações por rádio. Contudo, não há
qualquer garantia que não ocorra interferência numa instalação específica. Se este
equipamento causar interferências nocivas no que respeita à recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ligando ou desligando o equipamento, o utilizador deve corrigir a interferência, efectuando um ou mais dos seguintes passos:
- Oriente novamente a antena de recepção ou coloque-a noutro local.
- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Ligue o equipamento a uma saída num circuito diferente daquele onde está ligado o receptor.
- Contacte o fornecedor e um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Índice
Instruções de segurança ..............................................4
Nomes dos componentes
Corpo principal .................................................................................7
Painel de controlo ............................................................................7
Peças de ligação ............................................................................. 8
Ajuste de Agudos .........................................................................26
Ajustar os graves ...........................................................................26
Eliminação do seu antigo aparelho
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico
através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informações mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo, contacte as
autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto.
5. A lâmpada fluorescente utilizada neste produto contém uma pequena quantidade de mercúrio. Não
deite fora este produto juntamente com o lixo doméstico. A eliminação deste produto deve ser realizada em conformidade com as regulamentações da sua autoridade local.
Aviso de Software de Código Aberto .....................................55
3
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Leia atentamente as instruções de segurança para prevenir potenciais acidentes ou a utilização errónea do projector.
ꔈ As instruções de segurança são apresentadas de duas formas.
AVISO : A violação desta instrução pode causar lesões graves e até mesmo a morte.
NOTAS : A violação desta instrução pode causar lesões ligeiras ou danos no projector.
ꔈ Após a leitura cuidadosa do manual, guarde-o num local de fácil acesso.
Instalação dentro de casaAVISO
Não coloque o Projector exposto à
luz solar directa, nem próximo de
fontes de calor, como radiadores,
fogueiras e fornos, etc.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Não bloqueie os ventiladores do
projector nem restrinja o fluxo de
ar de forma alguma.
Tal aumentaria a temperatura interna e
poderia causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Não utilize o projector em locais
húmidos, como casas de banho,
onde é provável que este se
molhe.
Isto poderá provocar um incêndio ou
risco de choque eléctrico!
Não coloque materiais
inflamáveis perto do projector.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Não coloque o projector perto de
fontes de vapor ou de óleo,
como um humidificador.
Isto pode provocar um risco de
incêndio ou de choque eléctrico!
Não coloque o projector directamente numa carpete, tapete ou
num local onde a ventilação seja
restrita.
Tal aumentaria a temperatura interna
e poderia causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Instalação dentro de casaNOTAS
Quando instalar o projector sobre
uma mesa,não o coloque
demasiado perto dos limites da
mesma.
Isto pode fazer com que o projector
caia,provocando lesões graves nas
crianças e adultos, bem como danos
graves no projector.
Coloque o projector num suporte
adequado.
Desligue o cabo de alimentação
e desencaixe todos os fios antes
de movimentar o projector.
Não permita que as crianças se
pendurem no projector instalado.
Pode provocar a queda do projector,
provocando ferimentos ou a morte.
Não coloque o projector onde
possa ficar exposto ao pó.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Garanta uma boa ventilação à volta
do projector. A distância entre o
projector e o tecto ou o chão
deverá sersuperior a 30 cm.
Um aumento excessivo na temperatura
interna pode causar risco de incêndio
ou danificar a unidade!
Utilize o projector apenas numa
superfície nivelada e estável.
Pode cair e causar ferimentos e/ou
danificar a unidade.
Fornecimento de EnergiaAVISO
O fio de terra deve de estar ligado.
Se o fio de terra não estiver ligado, existe
um perigo potencial de choque eléctrico
provocado pela fuga de corrente.
Se não forem possíveis métodos de isolamento através da terra, deverá ser utilizado e
instalado por um electricista qualificado um
disjuntor de circuito eléctrico separado.
Não ligue o isolamento de terra a fios do
telefone, barras de iluminação ou tubos de
gás.
4
A ficha do cabo de alimentação
deve ser inserida totalmente na
tomada para evitar o perigo de
incêndio!
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Não coloque objectos pesados
sobre o cabo eléctrico.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Fornecimento de EnergiaAVISO
Instruções de segurança
Nunca toque na ficha com as
mãos molhadas.
Isto pode provocar perigo de choque
eléctrico!
Não ligue demasiadas fichas à
tomada da fonte de alimentação
(extensões).
Pode causar o aquecimento excessivo
da tomada e provocar um incêndio!
Fornecimento de EnergiaNOTAS
Ao desligar o aparelho, segure
adequadamente na ficha. Se
puxar a ficha pelo cabo, pode
danificá-la.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Coloque o projector num local
onde as pessoas não tropecem
no cabo de alimentação.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Não ligar à tomada eléctrica
quando o cabo eléctrico ou a
ficha estiverem danificados ou
qualquer componente da tomada
eléctrica estiver solto.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Não Ligue/Desligue o projector, puxando ou inserindo a ficha na tomada da parede. (Não utilize a tomada do aparelho como interruptor.)
Tal pode causar uma avaria mecânica ou um choque eléctrico.
UtilizaçãoAVISO
Não coloque nada que contenha
líquido em cima do projector,
como vasos, chávenas, cosméticos ou velas.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
No caso de choque ou de danos
provocados por impacte do projector, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o centro de assistência local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou
danificar a unidade!
Evite a acumulação de pó nos
pinos da ficha ou na tomada.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Verifique se o cabo de alimentação não entra em contacto com
objectos afiados ou quentes
como um aquecedor.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Não deixe cair objectos para
dentro do projector.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Se cair água para dentro do projector, desligue-o de imediato da fonte
de alimentação e contacte o revendedor local.
Tal pode causar um choque eléctrico ou danificar a unidade!
Não retirar as tampas. Elevado
risco de descarga eléctrica!
Não olhe directamente para a
lente do projector quando este
estiver ligado. Podem ocorrer
lesões oculares!
Elimine as pilhas usadas de
acordo com as normas de
segurança.
Se alguma criança engolir uma
pilha, consulte o médico de imediato.
Não toque nas partes metálicas
durante ou imediatamente após
o funcionamento, visto que as
aberturas ficarão muito quentes!
Cuidados com o cabo eléctrico
Não sobrecarregue as tomadas de parede ou interruptores. Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas
ou danificadas, o uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou
rachados são perigosos. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio.
Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração,
desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente
pela mesma peça por um serviço de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido,
entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o
cabo sai do aparelho.
5
Instruções de segurança
UtilizaçãoAVISO
Nunca toque na tomada da parede quando existir uma fuga de gás,
abra as janelas e proceda à ventilação.
Isto pode provocar um incêndio ou uma explosão provocada por uma faísca.
UtilizaçãoNOTAS
Não coloque objectos pesados
por cima do projector.
Isto pode provocar avarias mecânicas
ou ferimentos!
Não utilize ferramentas afiadas
no projector, pois tal irá danificar
o invólucro deste.
Tenha cuidado para não provocar impactos com a lente e em
particular quando movimenta o
projector.
Se não aparecer imagem no ecrã,
desligue-o da fonte de alimentação e contacte o revendedor local.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
LimpezaAVISO
Não utilize água para limpar o
projector.
Tal pode danificar o projector ou provocar perigo de choque eléctrico.
Na improvável eventualidade de
surgir fumo ou um cheiro estranho do projector, desligue-o, retire
o cabo de alimentação da tomada da parede e contacte o seu
vendedor ou centro de assistência.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Abra sempre a porta da lente
ou retire a cobertura da lente
quando a lâmpada do projector estiver acesa.
Não toque na lente do projector.
Esta é delicada e danifica-se
facilmente.
Não deixe cair o projector, nem
permita que este sofra impactos.
Isto pode provocar avarias mecânicas
ou ferimentos pessoais!
Utilize um pulverizador de ar ou
um pano macio humedecido
com um detergente neutro e
água para remover pó ou manchas da lente de projecção.
LimpezaNOTAS
Contacte o Centro de
Assistência uma vez
por ano para limpar os
componentes internos
do projector.
O pó acumulado pode
provocar avarias mecânicas.
Ao limpar os componentes de plástico, como a cobertura do projector, desligue-o da corrente eléctrica e limpe com um pano macio. Não utilize líquidos
de limpeza, não pulverize água, nem limpe com um pano molhado.
Especificamente, nunca utilize líquidos de limpeza (limpa-vidros), abrilhantadores industriais ou para automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, álcool etc.,
ou outros que possam danificar o produto. Utilize um vaporizador de ar ou
um pano macio humedecido com detergente neutro para remover poeiras ou
manchas da lente de projecção.
Tal pode causar um incêndio, choques eléctricos ou danos no produto (deformação,
corrosão e danos).
OutrosAVISO
Não tente consertar o projector por si próprio. Contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Isto pode provocar danos no projector e choques eléctricos, e ainda invalidar a garantia do aparelho!
OutrosNOTAS
Não misture baterias novas com
usadas.
Pode provocar sobreaquecimento e
fuga nas baterias.
Certifique-se que remove a ficha do
projector quando não for utilizado
durante um longo período de tempo.
A acumulação de pó pode provocar incêndio ou danificar a unidade.
Utilize apenas tipos de baterias especificadas.
Pode provocar danos no controlo remoto.
6
Nomes dos componentes
Nomes dos componentes
Corpo principal
* O projector foi fabricado com tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do projector pequenos
pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Painel de controlo
Tampa da lâmpada
Botão POWER
Anel de zoom
Anel de foco
Botão de ajuste do pé
Painel de controlo
Botão MENU
Apresenta ou fecha os menus.
Botão ∧/∨/</>
Ajusta funções do menu.
Botão AUTO
Corrige automaticamente a posição e a
vibração da imagem no modo RGB.
Sensor frontal do controlo remoto
Botão INPUT
Muda para RGB1, RGB2, Componente1,
Componente2, HDMI, Modo vídeo.
Botão ◉OK
Permite verificar o modo actual e guardar
as alterações das funções.
Botão POWER
LIGAR/DESLIGAR o projector.
7
Nomes dos componentes
Peças de ligação
RGB 2 IN
RGB 1 IN
RGB OUT
AC IN
Conecto do sistema de
segurança “Kensington”
(Consulte a página 14)
Ligação de rede LAN
HDMI/DVI
AUDIO IN
Entrada para
auriculares
RS-232C
VÍDEO
USB
IR (Sensor de controlo remoto)
*
Não obstrua a porta IR, caso contrário
o controlo remoto não funciona correctamente.
* Quando usar o conector HDMI/USB, se o tamanho da ficha de liga-
ção ao conector for muito grande, não podem ser ligados em conjunto. Use por favor uma ficha de tamanho padrão.
8
Controlo remoto
Nomes dos componentes
Botão INPUT
Botão POWER
Botão MUTE (Silenciamento)
Botão VOLUME ∧/∨
Botão RATIO
MENU
Botão
Botão OK◉, ∧/∨/</>
Botão MARK (MARCAR)
Botão
3D
Botão KEYSTONE
Botão USB
Botão BLANK
Botão PAGE ∧/∨
Botão AUTO
Botão Q.MENU
Botão SLEEP
Botão BACK
Botão
L/R
Botão STILL
( Funciona como o botão STILL em qualquer
modo para além de DivX.)
Botão TIMER
Botão Zoom
Instalação das Pilhas
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• Abra a cobertura do compartimento da bateria na traseira do controlo remoto.
• Insira as baterias especificadas com a polaridade correcta, fazendo corresponder
os “+” com “+” e “-” com “-”.
• Instale duas baterias 1.5V AAA. Não misture baterias usadas com novas.
9
Nomes dos componentes
Indicadores de estado do projector
* Os indicadores de funcionamento, da lâmpada e da temperatura na parte superior do projector mostram o estado de
Modo de espera.
A lâmpada está a iniciar.
A unidade está em funcionamento (A lâmpada está ligada)
A lâmpada está a arrefecer (10 segundos).
O projector foi desligado devido ao calor excessivo
(1 minuto e 30 segundos).
Desligar
Modo de espera - Este modo arrefece o projector naturalmente durante 4 minutos
depois de ter sido desligado.
Esta é a mensagem de aviso de calor excessivo que surge quando o projector está
ligado e muito quente. Desligue o projector e verifique o ventilador.
A corrente foi desligada devido a um problema com a ventoinha de arrefecimento
interna. Contacte o seu centro de apoio ao cliente.
A lâmpada está a chegar ao fim da sua vida útil e é necessário substituí-la por
uma nova lâmpada.
Ocorreu um erro na lâmpada do projector. Ligue o projector novamente depois de
passar tempo suficiente. Se este indicador se apresentar vermelho intermitente
novamente, contacte o seu centro de apoio ao cliente local.
A tampa da lâmpada está aberta.
Isto indica um problema do Motor da roda de cor ou do Marcador da roda de cor.
Contacte o seu centro de apoio ao cliente local.
10
Acessórios
Instalação e composição
Controlo remoto
Cabo de alimentação
Pilhas AAA
Cabo de computador
Manual de instruções
Tampa da objectiva e cor-
reia
Manual do utilizador para o CD
CD do eZ-Net Manager
Extras opcionais
* Contacte o seu vendedor para adquirir estes produtos.
* As peças opcionais podem ser alteradas sem pré-aviso, para melhorar a qualidade do produto, e novas peças opcionais
podem ser acrescentadas.
Instalador do tecto para o projector
Ecrã de projecção
Cabo de componente
Adaptador RCA para D-Sub
Lâmpada
Cabo HDMI
Cabo de vídeo
Cabo
LAN
Cabo RS-232C
Óculos 3D
(DLP-LINK or
DLP-Ready Type)
11
Instalação e composição
Instalação e composição
Instruções de instalação
Forneça uma ventilação adequada a este projector.
• O projector está equipado com orifícios de ventilação
(entrada) no fundo e orifícios de ventilação (exaustão) na
parte da frente. Não obstrua nem coloque nada perto
destes orifícios. Pode ocorrer acumulação de calor interno,
provocando degradação da imagem ou danos no projector.
Não coloque o projector em cima de alcatifas, tapetes ou
ꔈꔈ ꔈ
quaisquer outras superfícies semelhantes. Pode impedir
a ventilação adequada do fundo do projector. Este aparelho só deve ser montado na parede ou no tecto.
• Nunca empurre o projector nem derrame líquidos para
dentro do projector.
Coloque este projector em locais com condições de temperatura e humidade adequadas.
• Instale este projector apenas em locais onde estejam disponíveis condições adequadas de temperatura e de humidade.
(consulte a página 54)
Não coloque o projector onde este possa ficar coberto de pó.
• Isto pode provocar um sobreaquecimento do projector.
Não obstrua as ranhuras e aberturas do projector. Pode causar aquecimento excessivo e perigo de incêndio.
O projector foi fabricado utilizando tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do projector pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura
normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
• Deixe uma distância adequada (igual ou superior a 30
cm) em volta do projector.
Para apresentar programas DTV, tem de adquirir uma caixa de Sintonização D-TV e ligá-la ao projector.
O controlo remoto pode não funcionar quando é instalada uma lâmpada equipada com balastro electrónico ou uma lâmpada de três comprimentos de onda. Substitua essas lâmpadas por produtos de padrão internacional a fim de utilizar o
controlo remoto normalmente.
12
Instalação e composição
Funcionamento básico do projector
1. Coloque o projector numa superfície robusta e horizontal com o PC ou o audiovisual.
2. Coloque o projector à distância que pretender do ecrã. A distância entre o projector e o ecrã vai determinar o
tamanho final da imagem.
3. Posicione o projector de forma a que a lente forme um ângulo recto com o ecrã. Se o projector não formar
com o ecrã um ângulo recto, a imagem surgirá distorcida. Se assim for, o ajuste keystone poderá corrigir este
defeito. (Consultar a pág. 24.)
4. Ligue os cabos do projector a uma tomada eléctrica na parede depois de o colocar no local pretendido.
distância de projecção com base no formato da imagem
Ecrã
X/2
Comprimento do ecrã (X)
X/2
H
Largura do ecrã (Y)
Tamanho
diagonal
Tamanho
horizontal
Y/2
Ecrã
Y/2
Imagem (mm)
Tamanho
vertical
Rácio do resultado da projecção: 115%
Distância de projecção (D)
Distância de projecção (D)
Formato de imagem 4 : 3
H
59 mm
Distância de projecção(mm)
Distância em
largura
Distância em
profundidade
13
Instalação e composição
Utilização do sistema de segurança “Kensington”
• O projector inclui um Conector do sistema de segurança
"Kensington" no painel traseiro. Ligue o cabo do sistema de
segurança "Kensington" tal como indicado em baixo.
• Para uma instalação e utilização detalhadas do sistema de segurança “Kensington”, consulte o manual do utilizador que vem
junto com o sistema de segurança “Kensington”. Para mais informações, contacte http://www.kensington.com, a homepage da
Internet da empresa “Kensington” que lida com equipamento
electrónico dispendioso como PCs portáteis ou projectores.
• O sistema de segurança “Kensington” é opcional.
Ligar o projector
1. Ligue o cabo de alimentação correctamente.
2. Remova a tampa da objectiva. Se não o fizer, pode ficar deformada devido ao calor produzido pela lâmpada de
projecção.
3. Prima o botão POWER (LIGAR/DESLIGAR) no controlo remoto ou na parte de cima do projector. (O indicador de
funcionamento ficará verde intermitente se a lâmpada estiver no ciclo de arranque.)
ꔈ Depois de acesa a luz do indicador de funcionamento (verde), aparecerá uma imagem.ꔈ Seleccione o modo de fonte com o botão INPUT (ENTRADA).
* Não desligue o cabo de alimentação enquanto a ventoinha de sucção/descarga estiver em funcionamento. Se o cabo
de alimentação for desligado enquanto a ventoinha de sucção/descarga estiver em funcionamento, pode demorar
mais tempo a activar a lâmpada depois de ligar o projector e a vida útil da mesma pode ser reduzida.
Desligar o projector
1. Prima o botão POWER (LIGAR/DESLIGAR) na parte de cima do projector ou no controlo remoto.
i
Desligar?
Prima o botão Power novamente.
2. Prima novamente o botão POWER (LIGAR/DESLIGAR) na parte de cima do projector ou no controlo remoto para
desligar o projector.
3. Se o LED indicador de funcionamento for apresentado a laranja e ficar intermitente, só deve desligar a corrente de alimentação (30 seg.) quando o LED indicador de funcionamento ficar fixo (a laranja).
ꔈ Se o LED indicador de funcionamento estiver laranja e intermitente, o botão power (ligar/desligar) na parte de cima do projector
ou no controlo remoto não funcionará.
ꔈ Este projector inclui a função Ligar/Desligar Rápido, que permite ao utilizador ligá-lo e desligá-lo rapidamente.
* O que é a função Ligar/Desligar Rápido?
O projector entra no modo de espera sem esperar que arrefeça.
Quando o modo de espera é mantido durante cerca de 4 minutos depois de desligar o projector, liga-se imediatamente sem arrefecer quando o aparelho é ligado.
14
Focagem e posicionamento da imagem do ecrã
Quando uma imagem surge no ecrã, verifique se esta está focada e bem ajustada ao mesmo.
Anel de foco
Anel de zoom
ꔈ Para ajustar o foco da imagem, rode o anel de foco que é o anel exterior da objectiva.ꔈ Para ajustar o tamanho da imagem, rode o anel de zoom que é o anel interior da objectiva.
Para subir ou baixar a imagem no ecrã, aumente ou diminua o pé na parte de baixo do projector, puxando o
botão de ajuste do pé, como indicado abaixo.
Ligação
Botão de ajuste do pé
1. Ao mesmo tempo que pressiona o botão de ajuste do pé, suba ou baixe o projector para colocar a imagem do ecrã
na posição correcta.
2. Liberte o botão para bloquear o pé na sua nova posição.
3. Vire o pé que se encontra atrás para a esquerda ou para a direita para conseguir uma sintonia fina do comprimento
do projector.
4. Depois de levantar o pé frontal, não faça pressão sobre o projector.
Selecção do modo de entrada
1. Prima novamente o Botão INPUT (Entrada) na tampa de cima ou no controlo remoto.
2. Seleccionar um sinal de entrada com o botão INPUT só é possível para as entradas ligadas ao projector.
Poderá comutá-lo para todos os tipos de entrada com os botões <, >.
Entrada
Componente1VídeoRGB2HDMI
• A entrada Componente está sempre activa e não suporta a função Ligação e Reprodução.
Componente2
RGB1
15
Instalação e composição
Ligação
Ligação a um notebook PC
* Pode ligar o projector a um computador que disponha de uma saída VGA, SVGA, XGA, SXGA e UXGA.
* Consulte a página 49 para ficar a conhecer as apresentações de monitor admitidas pelo projector.
< Como ligar >
1. Ligue a RGB 1 IN do projector e a porta de saída do com-
putador com um cabo de computador.
2. Ligue a AUDIO IN RGB 1 do projector e a porta de saída
do computador com um cabo áudio.
* Poderá ter de alterar a resolução de exportação do seu PC
para uma suportada pelo projector. (Consultar a página 49.)
Este projector pode não suportar a saída de imagem dos computadores portáteis que tenham o ecrã ligado.
* Também pode ligar à porta RGB 2 IN.
Cabo de computador
Cabo áudio
Ligação a uma Fonte de Vídeo
* Pode ligar um videogravador, uma câmara de filmar portátil ou outro tipo de fonte de imagem vídeo compatível com o projector.
< Como ligar >
1. Ligue a VIDEO IN do projector à ficha de saída da
fonte de vídeo com o cabo vídeo.
2. Ligue a AUDIO IN VÍDEO do projector à ficha de saída
da fonte de áudio com um cabo áudio.
LAN
Cabo vídeo
Cabo áudio
<VCR>
16
Ligação
LAN
AUDIO
IN
Ligação a um DVD
* As conexões de saída (Y, PB, PR) do DVD podem ser identificadas como Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr de acordo com o equipamento.
< Como ligar uma fonte de HDMI >
1. Ligue a HDMI do projector e a porta de saída HDMI do
AUDIO
IN
LAN
DVD com um cabo HDMI.
Cabo HDMI
2. Ajuste a resolução do DVD a um dos seguintes: Modo
480p(576p)/720p/1080i/1080p.
<DVD>
< Como ligar uma fonte de Componente >
Cabo Áudio
1. Depois de ligar o cabo do Componente do leitor de
DVD ao cabo de RGB para Componente, ligue-o ao
terminal RGB 1 IN do projector.
* Quando ligar o cabo do Componente, faça corresponder
as cores da ligação com o cabo do Componente.
(Y=verde, P
B=azul, PR =vermelho)
<DVD>
2. Ligue os conectores de entrada de AUDIO IN RGB 1
do projector às conexões de saída da fonte áudio
com um cabo áudio.
* Também pode ligar à porta RGB 2 IN.
Cabo de RGB para
Componente
Cabo do Componente
Ligação a uma caixa de Sintonização D-TV
* Para captar programas de TV digital (D-TV), é necessário adquirir um receptor de D-TV (caixa adaptadora) e ligá-lo ao projector.
* Por favor consulte o manual do proprietário da Set-Top Box para ficar a conhecer os detalhes da ligação entre o projector e a
Set-Top Box.
< Como ligar uma fonte de HDMI >
1. Ligue a HDMI do projector e a porta de saída HDMI da
caixa de Sintonização D-TV com o cabo HDMI.
2. Ajuste a resolução do receptor DTV a um dos seguintes:
Modo 480p(576p)/720p/1080i/1080p.
< Como ligar uma fonte de Componente >
1. Depois de ligar o cabo do Componente da caixa de
Sintonização D-TV ao cabo RGB para Componente,
ligue-o ao RGB 1 IN do projector.
* Quando ligar o cabo do Componente, faça corresponder
as cores da ligação com o cabo do Componente.(Y=verde,
B=azul, PR =vermelho)
P
2. Ligue os conectores de entrada de AUDIO IN RGB 1 do
projector às conexões de saída da fonte áudio com um
cabo áudio.
* Também pode ligar à porta RGB 2 IN.
AUDIO
IN
<Set -Top Box” da D-TV>
AUDIO
IN
Cabo de RGB para
Componente
LAN
Cabo HDMI
Cabo Áudio
LAN
<Set -Top Box” da D-TV>
Cabo do Componente
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.