Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare
l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
BX327
www.lg.com
PROIETTORE DLP
PROIETTORE DLP
Avviso - Classe B
(b) Per un dispositivo o una periferica digitale di Classe B le istruzioni fornite all'utente devono includere
le istruzioni seguenti, o simili alle seguenti, con chiara evidenza nel testo del manuale:
NOTA: questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti previsti per un dispositivo
digitale di Classe B, Parte 15 delle regole FCC. Questi limiti sono definiti per fornire una ragionevole protezione da interferenze dannose in caso di installazione in un ambiente residenziale.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza; se non viene installato e utilizzato secondo le istruzioni può causare interferenze alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non viene garantito che le interferenze non si verifichino in un'installazione particolare. Se questa
apparecchiatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono
essere determinate dall'accensione o dallo spegnimento dell'apparecchiatura, si consiglia di
provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle misure seguenti:
- Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa elettrica differente da quella a cui è collegato il
- Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.
ricevitore.
Sommario
Istruzioni per la sicurezza ............................................ 4
Nomi dei componenti
Corpo principale ...............................................................................7
Pannello di controllo ........................................................................7
Porte per il collegamento ............................................................. 8
Funzione Controllo avanzato ......................................................22
Funzione Temperatura colore .....................................................23
Funzione Reset immagini ...........................................................23
Opzioni del menu SCHERMO
Modifica della modalità proiettore ............................................24
Uso della funzione Rapp. d'aspetto ......................................... 24
Uso della funzione Keystone......................................................24
Funzione Auto Config. .................................................................24
Funzione RGB Config. .................................................................25
Utilizzo della funzione Zoom Digitale ......................................25
Utilizzo della funzione pausa .....................................................25
Opzioni del menu AUDIO
Regolazione del volume ..............................................................26
Funzione audio ...............................................................................26
Regolazione del bilanciamento degli altoparlanti ................26
Regolazione degli alti ................................................................... 26
Regolazione dei bassi ..................................................................26
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce, tale
prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/CE.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differ-
enziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e sull'ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune,
il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
5. La lampada fluorescente utilizzata in questo prodotto contiene una piccola quantità di mercurio. Non
smaltire questo prodotto tra i rifiuti domestici. Questo prodotto deve essere smaltito in conformità alle
normative stabilite dall'autorità locale.
Sommario
Opzioni del menu TEMPO
Funzione timer di spegnimento ................................................ 27
Funzione Spegnimento automatico .........................................27
Funzione Timer Presentazione ..................................................28
Opzioni del menu OPZIONE
Selezione della lingua ..................................................................29
Utilizzo della funzione Immagine Vuota .................................29
Avviso software open source .....................................................55
3
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni per la sicurezza
Prendere nota delle istruzioni per la sicurezza per evitare qualsiasi probabile incidente o uso scorretto del proiettore.
ꔈ Le istruzioni per la sicurezza sono fornite in due modalità, come illustrato sotto.
ATTENZIONE : la violazione di questa istruzione può causare seri infortuni, e in casi estremi il decesso.
NOTA : la violazione di questa istruzione può causare infortuni contenuti o danneggiare il proiettore.
ꔈ Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in modo che sia facilmente consultabile.
Installazione internaATTENZIONE
Non mettete il Proiettore alla luce
diretta del sole o vicino a fonti di
calore quali radiatori, fuochi, stufe,
ecc.
Correte il rischio di provocare un
incendio!
Non bloccare i fori di ventilazione
del proiettore e non ostacolate in
nessun modo la circolazione
dell’aria.
Ciò potrebbe causare l'innalzamento
della temperatura interna e provocare
un incendio!
Non utilizzate il proiettore in
luoghi umidi, tipo stanze da
bagno dove potrebbe facilmente
bagnarsi.
Correte il rischio di una scossa elettrica!
Non mettete sostanze infiammabili
a lato del proiettore.
Correte il rischio di provocare un incendio!
Non mettete il proiettore vicino a
sorgenti di vapore o fumo, tipo
un umidificatore.
Correte il rischio di una fiammata o di
una scossa elettrica!
Non mettete il proiettore
direttamente su tappeti, tappetini
o dove la ventilazione risulta
limitata.
La temperatura interna aumenterebbe
e potrebbe causare un incendio!
Installazione internaNOTA
Quando mettete il proiettore su
un tavolo, fate attenzione a non
metterlo sul bordo.
Potrebbe cadere e ferire gravemente
un bambino o un adulto o danneggiarsi seriamente.
Utilizzate solo un supporto adatto.
Prima di spostare il proiettore,
scollegatelo dalla presa di rete e
togliete tutti gli altri collegamenti.
Non permettete ai bambini di
arrampicarsi sul proiettore
installato.
Il proiettore potrebbe cadere e causare lesioni gravi, anche mortali.
Non collocare il proiettore dove
potrebbe essere esposto alla
polvere.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Assicurate una buona ventilazione
intorno al proiettore. La distanza tra
il proiettore e la parete dovrebbe
essere di almeno 30 cm.
Un aumento eccessivo della temperatura
interna potrebbe causare un incendio!
Utilizzate il proiettore solo su
superfici piane e stabili.
Potrebbe diventare instabile e compromettere il funzionamento.
AlimentazioneATTENZIONE
Dovete collegare la messa a terra.
Se il cavo della messa a terra non è
collegato, c’è il rischio di una scossa
elettrica causata dalla dispersione di
corrente.
Se non sono possibili metodi di
messa a terra, dovete utilizzare un
interruttore separato del circuito,
installato da un elettricista qualificato.
Non collegate la messa a terra alla
linea telefonica, al parafulmini o alla
tubatura del gas.
4
La spina della corrente deve essere
inserita completamente nella presa
elettrica per evitare il pericolo di
incendi.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Non appoggiare oggetti pesanti
sul cavo di alimentazione.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
AlimentazioneATTENZIONE
Istruzioni di sicurezza
Non toccate mai presa/spina
con le mani umide.
Correte il rischio di prendere una
scossa elettrica!
Non collegate troppe spine alla
presa di rete.
Correte il rischio di sovraccaricare la
presa e causare un incendio!
AlimentazioneNOTA
Quando scollegate l’apparecchio,
afferrate saldamente la spina. Se
tirate il cavo di alimentazione,
potreste danneggiarlo.
Correte il rischio di provocare un
incendio!
Collocare il proiettore dove le
persone non possano camminare
o appoggiarsi sul cavo di alimentazione.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Non collegate l’apparecchio se il
cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, oppure se la
presa di rete è allentata.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Non accendere/spegnere il proiettore mentre si collega/scollega la
spina nella presa a muro (non utilizzare la spina come interruttore).
Ciò potrebbe causare un danno meccanico o una scossa elettrica.
Uso del prodottoATTENZIONE
Non appoggiare alcun oggetto
contenente liquido (come ad
esempio vasi da fiori, bicchieri,
cosmetici, candele, ecc.) sul proiettore.
Ciò potrebbe causare un incendio.
Se il proiettore dovesse subire un
colpo o rimanere danneggiato, spegnetelo e scollegatelo dalla presa di
rete e rivolgetevi al Centro
Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o una
scossa elettrica.
Evitate che la polvere si depositi
sulla spina o sulla presa.
Correte il rischio di provocare un
incendio!
Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con
oggetti appuntiti o caldi, come
ad esempio una stufa.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Non far entrare nel proiettore
alcun oggetto.
Ciò potrebbe causare una scossa
elettrica.
Se dell’acqua dovesse penetrare nel proiettore, scollegatelo immediatamente dalla presa di rete e rivolgetevi al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
Non rimuovere i coperchi.
Rischio di scosse elettriche.
Non guardate direttamente verso
le lenti quando il proiettore sta
funzionando. Potreste
danneggiarvi la vista!
Gettate le pile esauste negli
appositi contenitori predisposti
dalla raccolta differenziata.
Se un bambino dovesse ingoiare
una pila, rivolgetevi immediatamente al Pronto Soccorso.
Non toccare parti in metalli
durante o subito dopo il
funzionamento in quanto le
prese d'aria sono ancora calde.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
Non sovraccaricare le prese a muro o gli interruttori. Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento sono
estremamente pericolosi. Una qualsiasi di queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche o incendi.
Esaminare periodicamente il cordone di alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si riscontrino
segni di danneggiamento o di usura, staccare l'apparecchio dalla presa di corrente evitandone l'utilizzo e
far sostituire il cordone di alimentazione esattamente con il suo tipo corrispondente da personale tecnico
autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato,
schiacciato, che rimanga a contrasto, chiuso in una porta o che vi si possa camminare sopra. Prestare particolare attenzione alla spina, alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso esce dall'apparecchio.
5
Istruzioni di sicurezza
Uso del prodottoATTENZIONE
Non toccate mai presa di rete/interruttori della luce in caso di perdita
di gas. Aprite le finestre e arieggiate l’ambiente.
Correte il rischio di una fiammata o un incendio dovuto a una scintilla.
Uso del prodottoNOTA
Non mettete oggetti pesanti sul
proiettore.
Potreste danneggiare i meccanismi o
ferire qualcuno!
Non utilizzate attrezzi appuntiti
sul proiettore dato che potreste
danneggiarne l’involucro esterno.
Fate attenzione a non far prendere
colpi alle lenti, soprattutto quando
spostate il proiettore.
Se l’immagine non dovesse
apparire sullo schermo, spegnete
il proiettore e scollegatelo dalla
presa di rete e rivolgetevi al
Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
PuliziaATTENZIONE
Non utilizzare acqua per la
pulizia del proiettore.
Ciò potrebbe danneggiare il proiettore
o causare una scossa elettrica.
Se dal proiettore dovesse uscire
fumo o un cattivo odore, spegnete
l’apparecchio, scollegatelo dalla
presa di rete e rivolgetevi al
rivenditore o al Centro Assistenza.
Ciò potrebbe causare un incendio o
una scossa elettrica.
Aprire sempre lo sportellino
dell’obiettivo o rimuovere il
cappuccino quando la lampada del priettore è accesa.
Non toccate le lenti del proiettore. Sono delicate e facili da
danneggiare.
Non fate cadere il proiettore e
non fategli prendere colpi.
Potreste danneggiare i meccanismi o
ferire qualcuno!
Utilizzate un soffietto per
macchine fotografiche o un
panno morbido, eventualmente
inumidito con detergente
neutro, per togliere polvere o
macchie dalle lenti del
proiettore.
PuliziaNOTA
Contattare il servizio di
assistenza una volta
all'anno per la pulizia
delle parti interne del
proiettore.
L'accumularsi di polvere può
causare danni meccanici.
Quando si puliscono le parti in plastica del proiettore, scollegare
l'alimentazione e pulire con un panno morbido. Non utilizzare detergenti,
spruzzi d’acqua o panni bagnati. Non utilizzare detergenti (per vetro), lucidanti
per automobili o industriali, abrasivi o cer e, benzina, alcol ecc., che possono
danneggiare il prodotto.
Ciò potrebbe provocare incendi, scosse o danni al prodotto (deformazione, corrosione e
danneggiamento).
AltroATTENZIONE
Non cercate di riparare da soli il proiettore. Rivolgetevi al rivenditore o al Centro Assistenza.
Potreste danneggiare il proiettore e/o prendere una scossa elettrica, come pure invalidare la garanzia!
AltroNOTA
Non mischiare batterie vecchie e
nuove.
Ciò potrebbe causare surriscaldamenti e perdite di liquido dalle stesse.
Accertarsi di scollegare il proiettore
se non lo si usa per un periodo di
tempo prolungato.
L'accumularsi di polvere può causare un
incendio o danneggiare l’unità.
6
Utilizzare solo il tipo di
batterie indicato.
Ciò potrebbe essere causa di
danni al telecomando.
Nomi dei componenti
Nomi dei componenti
Corpo principale
* Questo proiettore è stato fabbricato utilizzando una tecnologia di alta precisione. Sullo schermo del proiettore potrebbero
essere visibili piccoli punti neri o punti luminosi (rossi, blu o verdi). Si tratta del normale risultato del processo di fabbricazione e non sempre indica un cattivo funzionamento dell’apparecchio.
Pannello di controllo
Coperchio della lampada
Pulsante POWER
Ghiera dello zoom
Ghiera della messa a fuoco
Pulsante della regolazione del piede
Pannello di controllo
Pulsante MENU
Consente di visualizzare o chiudere i
menu.
Pulsante ∧/∨/</>
Consente di regolare le funzioni dei
menu.
Pulsante AUTO
Corregge automaticamente la posizione
e lo sfarfallio dell'immagine in modalità
RGB.
Sensore anteriore del telecomando
Pulsante INPUT
Consente di passare alla modalità RGB1, RGB2,
Component1, Component2, HDMI e Video.
Pulsante OK
Controlla la modalità attiva e salva le
modifiche alle funzioni.
Pulsante POWER
Consente di accendere/spegnere il proiettore.
7
Nomi dei componenti
Porte per il collegamento
RGB 2 IN
RGB 1 IN
RGB OUT
AC IN
Connettore del sistema di
sicurezza Kensington
(vedere pagina 14).
LAN
AUDIO IN
HDMI/DVI
Porta cuffie
RS-232C
VIDEO
USB
IR (sensore del telecomando)
*
Non ostruire la porta IR per consentire il
funzionamento del telecomando.
* Quando si utilizzano contemporaneamente i connettori HDMI/USB,
se il jack che si collega al connettore è troppo grande, potrebbe non
essere possibile effettuare il collegamento. Utilizzare connettori di
dimensioni standard.
8
Telecomando
Nomi dei componenti
Pulsante INPUT
Pulsante di accensione
Pulsante MUTE
Pulsante VOL ∧/∨
Pulsante RATIO
Pulsante
Pulsante OK◉∧/∨/</>
Pulsante MARK
Pulsante KEYSTONE
MENU
Pulsante
3D
Pulsante USB
Pulsante BLANK
Pulsante PAGE ∧/∨
Pulsante AUTO
Pulsante Q.MENU
Pulsante SLEEP
Pulsante BACK
Tasto
L/R
Pulsante STILL
( Funziona come il pulsante STILL
in qualsiasi modalità eccetto DivX.)
Pulsante TIMER
Pulsante ZOOM
Installazione delle batterie
AVVISO
L'USO DI UN TIPO DI BATTERIA ERRATO PUÒ COMPORTARE IL RISCHIO DI ESPLOSIONI.
ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE.
• Aprire il coperchio del vano batteria nella parte posteriore del telecomando.
• Inserire il tipo specificato di batterie con la polarità corretta, facendo coincidere "+" con "+" e "-" con "-".
• Installare due batterie di tipo AAA da 1,5 V. Non utilizzare batterie usate
insieme a batterie nuove.
9
Nomi dei componenti
Indicatori di stato del proiettore
* Gli indicatori relativi a lampada, funzionamento e temperatura nella parte superiore del proiettore mostrano lo stato di funzi-
Standby.
Avvio accensione della lampada.
Unità in funzione (la lampada si accende)
La lampada è in raffreddamento (10 secondi).
Il proiettore si è spento a causa del calore eccessivo
(1 minuto e 30 secondi).
Spegnimento.
Standby - Questa modalità consente il raffreddamento del proiettore per 4
minuti dopo lo spegnimento.
Si tratta di un avviso quando il proiettore acceso raggiunge una temperatura troppo elevata. Spegnere il proiettore e controllare la ventola.
L'alimentazione si è disattivata a causa di un problema alla ventola di raffreddamento interna. Contattare il Centro Servizi.
La lampada del proiettore ha quasi raggiunto la fine del ciclo di vita e deve
essere sostituita con una nuova.
Si è verificato un errore nella lampada del proiettore. Riaccendere il proiettore dopo una pausa sufficiente. Se l'indicatore diventa rosso e lampeggia
nuovamente, contattare il Centro Servizi di zona.
Il coperchio della lampada è aperto.
Indica la presenza di un problema relativo al motorino o all'indice dei colori
degli indicatori. Contattare il Centro Servizi di zona.
10
Accessori
Installazione e montaggio
Telecomando
Batteria AAA
Cavo del computerCavo di alimentazione
Manuale dell'utente
Tappo della lente e laccio
Manuale dell'utente su CD
CD eZ-Net Manager
Componenti opzionali
* Rivolgersi al proprio rivenditore per acquistare questi articoli.
* I componenti opzionali possono essere sostituiti senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto. Inoltre è possibile aggi-
ungere nuovi componenti.
Staffa da soffitto per proiettore
Schermo di proiezione
Lampada
Cavo
LAN
Cavo Component
Adattatore da RCA a D-Sub
Cavo HDMI
Cavo video
Cavo RS-232C
Occhiali 3D
(DLP-LINK or
DLP-Ready Type)
11
Installazione e montaggio
Installazione e montaggio
Precauzioni per l'installazione
Fornire un'aerazione adeguata al proiettore.
• Il proiettore è dotato di fori di ventilazione (presa d'aria)
nella parte inferiore e fori di ventilazione (scappamento)
nella parte anteriore. Non bloccare i fori e non posizionare
oggetti che possano ostruirli. La temperatura interna
dell'apparecchio potrebbe aumentare, causando alterazioni
delle immagini o danni al proiettore.
Non posizionare il proiettore su tappeti, tappetini o altre
ꔈꔈ ꔈ
superfici simili poiché potrebbero impedire un'adeguata
ventilazione nella parte inferiore del proiettore. Questo
prodotto deve essere montato solamente a parete o sul
soffitto.
• Non premere e non far penetrare liquidi all'interno del
proiettore.
Posizionare il proiettore in un ambiente con condizioni di temperatura e umidità adeguate.
• Installare il proiettore solo in luoghi con temperatura e umidità adeguate (vedere pagina 54).
Non posizionare il proiettore in luoghi pieni di polvere
• poiché potrebbe surriscaldarsi.
Non ostruire le fessure e le aperture del proiettore altrimenti l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi e provocare incendi.
Il proiettore è stato realizzato utilizzando una tecnologia ad alta precisione. È possibile comunque che vengano continuamente visualizzati puntini neri e/o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo del proiettore. Si tratta di un normale risultato del processo di fabbricazione e non indica un malfunzionamento.
• Lasciare sufficiente spazio libero intorno al proiettore
(almeno 30 cm).
Per vedere programmi digitali, è necessario collegare il proiettore a un decoder digitale (ricevitore digitale).
Il telecomando potrebbe non funzionare se si installa una lampada dotata di resistenza elettrica o una lampada a tre lunghezze d'onda. Sostituire tali lampade con prodotti standard internazionali per utilizzare normalmente il telecomando.
12
Installazione e montaggio
Funzionamento di base del proiettore
1. Posizionare il proiettore su una superficie piana e resistente con il computer o la sorgente AV.
2. Posizionare il proiettore alla distanza desiderata dallo schermo. La distanza tra il proiettore e lo schermo
determina le dimensioni dell'immagine.
3. Posizionare il proiettore in modo che la lente si trovi alla giusta angolazione con lo schermo. Se il proiettore non viene posizionato con la giusta angolazione, l'immagine dello schermo risulterà deformata. In tal
caso, utilizzare la regolazione Keystone per effettuare piccole correzioni degli angoli (vedere pagina 24).
4. Collegare il cavo di alimentazione al proiettore e alla presa a muro dopo aver installato il proiettore nella
posizione desiderata.
distanza di proiezione basata sul formato dell’immagine
Schermo
Altezza schermo (X)
H
Larghezza schermo (Y)
Immagine(mm)Distanza di proiezione(mm)
Dimensioni
diagonale
X/2
X/2
Y/2
Y/2
Dimensioni
orizzontali
Distanza di proiezione (D)
Schermo
Distanza di proiezione (D)
Formato 4 : 3
Dimensioni
verticali
Rapporto di proiezione offset: 115%
59 mm
H
Distanza
Panoramico
Distanza
Teleobiettivo
13
Installazione e montaggio
Sistema di sicurezza Kensington
• Il proiettore ha un connettore del sistema di sicurezza
“Kensington” sul pannello posteriore. Collegare il cavo del sistema
di sicurezza Kensington come illustrato di seguito.
• Per informazioni dettagliate sull'installazione e l'uso del sistema di
sicurezza Kensington, consultare la guida per l'utente in dotazione
con il sistema di sicurezza Kensington. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito Web di Kensington (http://www.kensington.com),
l'azienda responsabile della fornitura di apparecchiature
elettroniche costose, quali computer portatili e proiettori.
• Il sistema di sicurezza Kensington è un articolo opzionale.
Accensione del proiettore
1. Collegare il cavo di alimentazione correttamente.
2. Rimuovere il coperchio della lente. Se viene lasciato sulla lente, potrebbe deformarsi a causa dell'eccessivo calore
generato dalla lampada proiettore.
3. Premere il tasto di accensione sul telecomando o sulla parte superiore (se la lampada è nel ciclo di avviamento,
l'indicatore verde di funzionamento lampeggia).
ꔈ Una volta che l'indicatore di funzionamento diventa verde, viene visualizzata un'immagine.ꔈ Selezionare la modalità sorgente utilizzando il tasto INPUT.
* Non scollegare il cavo di alimentazione durante il funzionamento della ventola di aspirazione/scarico dell'aria. Se il cavo di
alimentazione viene scollegato durante il funzionamento della ventola di aspirazione/scarico dell'aria, il tempo di attivazione
della lampada potrebbe essere maggiore dopo l'accensione e la durata della lampada potrebbe ridursi.
Spegnimento del proiettore
1. Premere il pulsante di accensione sulla parte superiore o sul telecomando.
i
Spegnimento?
Premere il tasto di accensione di
2. Premere nuovamente il pulsante di accensione sulla parte superiore o sul telecomando per spegnare il dispositivo.
3. Se il LED di funzionamento è arancione e lampeggia, non scollegare (30 secondi) l'alimentazione fin quando il LED
non rimane acceso (arancione).
ꔈ Se il LED di funzionamento è arancione e lampeggia, il pulsante di accensione sulla parte superiore o sul telecomando non è attivo.ꔈ Questo proiettore è dotato della funzione Quick Power On/Off (Accensione/spegnimento veloce) che consente a un utente di
accendere e spegnere il dispositivo velocemente.
* Definizione della funzione Quick Power On/Off (Accensione/spegnimento veloce)
Il proiettore passa in modalità standby senza aspettare che si raffreddi.
Quando la modalità standby è mantenuta per circa 4 minuti dopo lo spegnimento del proiettore, all'accensione il dispositivo funziona
immediatamente senza essersi raffreddato.
nuovo.
14
Collegamento
Messa a fuoco e posizione dell'immagine sullo schermo
Quando sullo schermo viene visualizzata un'immagine, controllare che sia a fuoco e adatta allo schermo.
Ghiera della messa a fuoco
Ghiera dello zoom
ꔈ Per regolare la messa a fuoco dell'immagine, ruotare la ghiera di messa a fuoco, ovvero l'anello esterno sulla lente.ꔈ Per regolare le dimensioni dell'immagine, ruotare la manopola dello zoom, ovvero l'anello interno sulla lente.
Per alzare o abbassare l'immagine sullo schermo, allungare o ritrarre il piede posto nella parte inferiore del proiettore premendo il pulsante di regolazione del piede come illustrato in basso.
Pulsante della regolazione del piede
1. Mentre si tiene premuto il pulsante di regolazione del piede, alzare o abbassare il proiettore per sistemare l'immagine
sullo schermo nella posizione corretta.
2. Lasciare il pulsante per bloccare il piede nella nuova posizione.
3. Ruotare il piede sul lato posteriore sinistro o destro per una regolazione esatta della lunghezza del proiettore.
4. Dopo aver sollevato il piede anteriore, non premere sul proiettore.
Selezione della modalità sorgente
1. Premere il tasto INPUT sul telecomando.
2. Se si seleziona un segnale di ingresso con il tasto INPUT, si attiverà solo l'ingresso collegato del proiettore.
Per attivare tutti gli ingressi, utilizzare i pulsanti <, >.
Ingresso
Component1VideoRGB2HDMI
• L’ingresso Component è sempre attivo e non supporta la funzione plug & play.
Component2
RGB1
15
Installazione e montaggio
Collegamento
Collegamento a un computer portatile
* È possibile collegare il proiettore a un computer con uscita VGA, SVGA, XGA, SXGA e UXGA.
* Vedere pagina 49 per informazioni sulle risoluzioni supportate dal proiettore.
< Come eseguire il collegamento >
1. Collegare l'ingresso RGB 1 IN del proiettore e la porta di
uscita del computer tramite cavetto per computer.
2. Collegare l'ingresso AUDIO IN RGB 1 del proiettore e
l’uscita audio del computer con un cavo audio.
* Potrebbe essere necessario impostare la risoluzione del com-
puter su una supportata dal proiettore (vedere pagina 49). Il
proiettore potrebbe non supportare il segnale di uscita del
laptop se lo schermo del laptop è acceso.
* È inoltre possibile effettuare il collegamento alla porta RGB 2 IN.
Cavo del computer
Cavo audio
Collegamento a una sorgente video
* Al proiettore è possibile collegare un videoregistratore, una videocamera o qualsiasi altra sorgente video com-
patibile.
< Come eseguire il collegamento >
1. Collegare l'ingresso VIDEO IN del proiettore al jack di
uscita della sorgente video con un cavo video.
2. Collegare l'ingresso AUDIO IN VIDEO del proiettore al
jack di uscita della sorgente audio con un cavo audio.
LAN
Cavo video
Cavo audio
<VCR>
16
Collegamento
LAN
AUDIO
IN
Collegamento a un lettore DVD
* Le prese di uscita (Y, PB, PR) del lettore DVD potrebbero essere etichettate come Y, Pb, Pr/Y, B-Y, R-Y/Y, Cb, Cr, a seconda dell'apparecchiatura.
< Come collegare una sorgente HDMI >
1. Collegare l'ingresso HDMI del proiettore e l’uscita HDMI
del DVD con un cavo HDMI.
2. Impostare la risoluzione del lettore DVD su uno dei seguenti valori: modalità 480p(576p)/720p/1080i/1080p.
< Come collegare una sorgente Component >
1. Dopo avere collegato il cavo Component del lettore
DVD al cavo RGB del cavo Component, collegarlo
all'ingresso RGB 1 IN del proiettore.
* Quando si collega il cavo Component, far corrispondere i
colori delle prese a quelli sul cavo component (Y=verde,
PB=blu, PR =rosso).
2. Collegare l'ingresso AUDIO IN RGB 1 del proiettore al
jack di uscita della sorgente audio con un cavo audio.
* È inoltre possibile effettuare il collegamento alla porta RGB 2 IN.
Collegamento a un decoder digitale
Cavo da RGB a
Component
LAN
AUDIO
IN
<Lettore DVD>
Cavo audio
Cavo HDMI
<Lettore DVD>
Cavo Component
* Per visualizzare programmi in digitale, è necessario acquistare un decoder digitale (ricevitore) e collegarlo al proi-
ettore.
* Consultare il manuale dell'utente del decoder digitale per il collegamento tra il proiettore e il decoder.
< Come collegare una sorgente HDMI >
LAN
AUDIO
1. Collegare l'ingresso HDMI del proiettore e l’uscita HDMI
del decoder digitale con un cavo HDMI.
IN
Cavo HDMI
2. Impostare la risoluzione del decoder digitale su uno dei
seguenti valori: modalità
480p(576p)/720p/1080i/1080p.
< Come collegare una sorgente Component >
<Decoder digitale>
Cavo audio
1. Dopo avere connesso il cavo Component del decoder
con il cavo RGB a Component, connetterlo all'ingresso
RGB 1 IN del proiettore.
* Quando si collega il cavo Component, far corrispondere i
colori delle prese a quelli sul cavo component (Y=verde,
B=blu, PR =rosso).
P
AUDIO
IN
LAN
<Decoder digitale>
Cavo Component
2. Collegare l'ingresso AUDIO IN RGB 1 del proiettore al
jack di uscita della sorgente audio con un cavo audio.
* È inoltre possibile effettuare il collegamento alla porta RGB 2 IN.
Cavo da RGB a
Component
Cavo Component
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.