Lg BX275 User Manual [de]

Englisch
1
Deutsch

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise ...............................................2
Einführung
Produktmerkmale...................................................5
Lieferumfang ..........................................................6
Produktübersicht ....................................................7
Installation
Anschließen des Projektors ................................. 13
Ein-/Ausschalten des Projektors .......................... 15
Einstellen des Projektionsbildes .......................... 18
Anhänge
Fehlerbehebung...................................................34
Auswechseln der Lampe .....................................39
Computerkompatibilität ........................................ 40
Pinbelegung ......................................................... 41
Bestimmungen und Sicherheitshinweise ............. 42
Abmessungen ...................................................... 44
Bedienung
OSD-Anzeige ....................................................... 20
2
Deutsch

Benutzungshinweise

Sicherheitshinweise

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise, um eine mögliche Beschädigung oder unvorschriftsmäßige Verwendung des Projektors zu vermeiden.
Sicherheitshinweise werden in zwei Formaten angegeben, siehe unten.
WARNUNG: Eine Missachtung dieser Anweisung kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen
ANMERKUNG: Eine Missacht ung dieser An wei sun g kann zu Verletzungen führen oder eine
Lesen Sie diese Anleitung durch und bewahren Sie sie dann griffbereit auf.
Schützen Sie den Projektor vor direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen wie Heizkörpern, Kochherden, Öfen usw.
Andernfalls besteht Brandgefahr!
führen.
Beschädigung des Projektors verursachen.
Installation in
Räumen
Bringen Sie keine brennbaren Materialien in das Innere oder in die Nähe des Projektors.
Andernfalls besteht Brandgefahr!
WARNUNG
Halten Sie sich nicht am installierten Gerät fest.
Andernfalls kann der Projektor herunterfallen und schwere oder tödliche Verletzung verursachen.
Die Lüftungsschlitze des Projektors dürfen nicht blockiert werden; die Luft muss unbehindert zirkulieren können.
Andernfalls kann die Temperatur im Inneren des Projektors so stark ansteigen, dass der Projektor beschädigt wird oder zu brennen beginnt!
Benutzen Sie den Projektor nicht in feuchten Räumen, z. B. Badezimmern, wo er nass werden könnte.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr!
Installation in
Räumen
Stellen Sie den Projektor bei einer Tischinstallation nicht zu nah an den Tischrand.
Andernfalls kann der Projektor herunterfallen und beschädigt werden.
Verwenden Sie nur geeignete Gestelle.
Stromversorgung
Der Erdleiter muss angeschlossen werden.
Versichern Sie sich, dass der Erdleiter an die Schutzerde angeschlossen ist, um Stromschläge zu vermeiden (Projektoren mit dreipoligen Steckern müssen an Steckdosen mit Schutzkontakt angeschlossen werden.
Wenn keine Erdung möglich ist, lassen Sie von einem Elektrofachmann einen gesonderten Schutzschalter installieren.
Versuchen Sie nicht, das Gerät über Telefonleitungen, Blitzableiter oder Gasleitungen zu erden.
Bringen Sie den Projektor nicht in die Nähe von Dampf- oder Ölquellen wie z. B. Luftbefeuchter.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr!
Stellen Sie den Projektor nicht direkt auf einen Teppich, eine Decke oder an einen Platz, wo die Belüftung behindert wird.
Andernfalls kann die Temperatur im Inneren des Projektors so stark ansteigen, dass der Projektor beschädigt wird oder zu brennen beginnt!
ANMERKUNG
Trennen Sie den Projektor vor dem Transport und vor der Reinigung vom Stromnetz.
WARNUNG
Das Netzkabel muss fest in die Steckdose hineingesteckt werden; andernfalls besteht Brandgefahr!
In diesem Fall kann der Projektor beschädigt werden.
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, die staubig sind.
Andernfalls besteht Brandgefahr, oder der Projektor kann beschädigt werden!
Gewährleisten Sie eine ausreichende Luftzirkulation rund um den Projektor. Der Abstand zwischen dem Projektor und der Wand sollte mindestens 30 cm betragen.
Ein übermäßiger Temperaturanstieg im Inneren des Projektors kann dazu führen, dass das Gerät zu brennen beginnt oder beschädigt wird!
Stellen Sie den Projektor nur auf eine ebene, stabile Unterlage.
Andernfalls kann der Projektor herunterfallen und Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel ab.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr!
Englisch
3
Deutsch
Benutzungshinweise
Stromversorgung
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr!
Stromversorgung
Ziehen Sie das Kabel am Netzstecker aus der Steckdose. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann es beschädigt werden.
In diesem Fall besteht Brandgefahr!
Achten Sie beim Aufstellen des Projektors darauf, dass niemand über das Netzkabel stolpern oder auf das Netzkabel treten kann.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr, oder das Gerät kann beschädigt werden!
Gebrauch
Stellen Sie nichts auf den Projektor, z. B. Blumentöpfe, Tassen, Kosmetik oder Kerzen.
Andernfalls besteht Brandgefahr, oder der Projektor kann beschädigt werden!
Wenn versehentlich Wasser über den Projektor geschüttet wird, trennen Sie den Projektor sofort vom Netz und wenden sich an einen autorisierten Kundendienst.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr, oder der Projektor kann beschädigt werden!
Entfernen Sie keine Abdeckungen. Es besteht große Stromschlaggefahr!
WARNUNG
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an einer Netzsteckdose an.
Andernfalls kann die Steckdose überhitzen und Feuer fangen!
Sorgen Sie dafür, dass Stecker und Steckdose nicht verstauben.
Andernfalls besteht Brandgefahr!
ANMERKUNG
Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist oder Teile der Steckdose locker zu sein scheinen.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr, oder das Gerät kann beschädigt werden!
Schalten Sie den Projektor nicht ein/aus, indem Sie das Netzkabel in die Steckdose stecken/abziehen (lassen Sie das Gerät abkühlen, ehe Sie die Stromversorgung trennen).
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr oder die Gefahr einer mechanischen Beschädigung.
Versichern Sie sich, dass das Netzkabel keine spitzen oder heißen Gegenstände berührt.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr, oder das Gerät kann beschädigt werden!
WARNUNG
Bei einem Stoß oder Schlag auf den Projektor oder einer Beschädigung des Projektors schalten Sie den Projektor aus, trennen ihn vom Netz und wenden sich an einen autorisierten Kundendienst.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr, oder das Gerät kann beschädigt werden!
Entsorgen Sie die Batterien sorgfältig und fachgerecht. Wenn Batterien verschluckt werden, z. B. von einem Kind, müssen Sie sofort
einen Arzt aufsuchen.
Blicken Sie nicht direkt in das Objektiv, wenn der Projektor eingeschaltet ist. Andernfalls drohen Augenschäden!
Lassen Sie keine Fremdkörper in den Projektor hineinfallen.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr, oder der Projektor kann beschädigt werden!
Berühren Sie keine Metallteile während oder kurz nach Benutzung des Projektors; die Lüftungsschlitze können sehr heiß sein!
Vorsichtshinweise zum Netzkabel
Für die meisten Geräte wird ein eigener Stromkreis empfohlen; d. h. eine Netzsteckdose, an der nur dieses Gerät und keine weiteren Steckdosen oder Abzweige angeschlossen werden. Informieren Sie sich sicherheitshalber in den technischen Spezifikationen in dieser Anleitung. Netzsteckdosen dürfen nicht überlastet werden. Überlastete Netzsteckdosen, lockere oder beschädigte Netzsteckdosen, Verlängerungskabel, ausgefranste Netzkabel sowie beschädigte oder gebrochene Kabelisolierungen sind gefährlich. Jeder dieser Mängel stellt eine potenzielle Stromschlag- oder Brandgefahr dar. Überprüfen Sie das Netzkabel Ihres Gerätes regelmäßig. Bei Anzeichen für Beschädigung oder Verschleiß ziehen Sie das Gerät von der Steckdose ab und lassen das Netzkabel durch den autorisierten Kundendienst fachgerecht austauschen, ehe Sie das Gerät wieder verwenden. Schützen Sie das Netzkabel vor physischer oder mechanischer Beschädigung, wie sie durch Knicken, Verdrehen, Quetschen, Einklemmen in der Türe oder durch Treten auf das Kabel entstehen kann. Achten Sie insbesondere auf Stecker, Netzsteckdosen und die Stelle, wo das Kabel aus dem Gerät austritt.
4
Deutsch
Benutzungshinweise
Gebrauch
Berühren Sie den Projektor nicht, wenn er sich in einem Raum befindet, in dem Gas austritt.
Andernfalls besteht Brandgefahr durch Funkenschlag.
Gebrauch
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Projektor ab.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und die mechanischen Teile können beschädigt werden!
Hantieren Sie nicht mit spitzen Gegenständen am Projektor; andernfalls kann das Gehäuse beschädigt werden.
Reinigung
Verwenden Sie für die Reinigung des Projektors kein Wasser.
Andernfalls kann der Projektor beschädigt werden, und es besteht Stromschlaggefahr!
Reinigung
Lassen Sie das Innere des Projektors einmal pro Jahr vom Service Center reinigen.
Staubansammlungen können dazu führen, dass mechanische Funktionen ausfallen.
Für eine Reinigung der Kunststoffteile (z. B. Projektorunterteil) ziehen Sie den Netzstecker und wischen das betreffende Teil mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und kein Wasser, und feuchten Sie das Tuch nicht an. Insbesondere Glasreinigungsmittel, Auto- oder Industriepolitur, Scheuermittel oder Wachs, Haushaltsbenzin, Alkohol usw. können das Gerät beschädigen. Staub oder Flecken auf dem Projektor-Objektiv können mit Druckluft-/Kaltluftspray ("Air Spray") oder einem weichen, mit etwas Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch entfernt werden.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr oder das Gerät kann beschädigt werden (Verformung, Korrosion oder sonstige Schäden).
WARNUNG
Blicken Sie nicht direkt in den Laserstrahl; andernfalls drohen Augenverletzungen!
ANMERKUNG
Achten Sie insbesondere beim Transport darauf, dass die Lampe keinen mechanischen Belastungen ausgesetzt wird.
Für den Fall, dass ein Bild nicht auf der Leinwand erscheint, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz; wenden Sie sich dann an Ihren Kundendienst.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr, oder das Gerät kann beschädigt werden!
WARNUNG
Falls der Projektor zu rauchen beginnt oder komisch riecht - was sehr unwahrscheinlich ist - schalten Sie den Projektor aus und trennen ihn vom Netz; wenden Sie sich dann an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr, oder das Gerät kann beschädigt werden!
ANMERKUNG
Öffnen Sie immer das Objektivfach bzw. entfernen Sie die Objektivabdeckung, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
Berühren Sie nicht das Objektiv des Projektors. Das Objektiv ist empfindlich und kann leicht beschädigt werden.
Lassen Sie den Projektor nicht fallen und schützen Sie ihn vor mechanischer Einwirkung.
Andernfalls können die mechanischen Teile beschädigt werden und es besteht Verletzungsgefahr!
Staub oder Flecken auf dem Projektor-Objektiv können mit Druckluft-/Kaltluftspray ("Air Spray") oder einem weichen, mit etwas Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch entfernt werden.
Sonstiges
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Kundendienst.
Andernfalls besteht Stromschlaggefahr und das Gerät kann beschädigt werden. Zudem verlieren Sie Ihren Garantieanspruch!
Sonstiges
Trennen Sie den Projektor unbedingt vom Netz, wenn Sie ihn längere Zeit nicht benutzen.
Staubansammlungen erhöhen die Brand- und Stromschlaggefahr, außerdem kann das Gerät beschädigt werden!
WARNUNG
ANMERKUNG
Verwenden Sie nur Batterien des angegebenen Typs.
Andernfalls kann die Fernbedienung beschädigt werden.
Englisch
5
Deutsch

Einführung

Produktmerkmale

Dieses Produkt ist ein XGA/SVGA Single Chip 0,55” DLP® Projektor. Ausgezeichnete Eigenschaften sind unter anderem:
XGA (1024x768) / SVGA (800x600) native Auösung
Ein integrierter Lautsprecher mit 2-Watt-Verstärker
HDTV-kompatibel (720p, 1080i/p)
VGA-Monitordurchschleife (funktioniert im Bereitschaftsmodus > 1 W)
BrilliantColorTM Technologie
Steuerung über RS232
6
Deutsch
Einführung
N
o
t
e
CR2025
3V

Lieferumfang

Im Lieferumfang des Projektors sind alle unten gezeigten Teile enthalten. Kontrollieren Sie, ob Ihr Gerät vollständig ist. Wenn etwas fehlt, müssen Sie sofort Ihren Fachhändler benachrichtigen.
Wegen
unterschiedlichen Vorgaben in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert.
Objektivabdeckung
Netzkabel VGA-Kabel
FunkfernbedienungProjektor mit
Dokumentation:
Benutzerhandbuch auf CD-ROM

Sonderzubehör

Lampe
Batterie
Englisch
7
Deutsch
Einführung

Produktübersicht

4
7
7
1
2 3
4
8
9
1. Bedienfeld
2. Fernbedienungssensor
3. Zoomring
4. Lüftungsschlitze (Einlass)
5. Lautsprecher
6. Fokusring
7. Lüftungsschlitze (Auslass)
8. Objektiv
9. Objektivabdeckung
5 6
Luftstrom
8
Deutsch
Einführung
RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO

Anschlussbuchsen

1. RGB IN-Buchse
2. S-VIDEO-Buchse
3. VIDEO-Buchse
4. RS232C-Buchse
5. RGB OUT-Buchse
6. AUDIO-IN-Eingang
7. Netzanschluss
8. KensingtonTM-Schloss
1 2 3 4 6
5
7 8
Kensington-Sicherheitssystem
An diesem Projektor bendet sich ein Anschluss für ein Kensington-Sicherheitsschloss (an der
Seite). Schließen Sie das Kabel des Kensington-Sicherheitssystems wie unten gezeigt an.
Ausführliche Installations- und Gebrauchshinweise für das Kensington-Sicherheitssystem nden
Sie in der Gebrauchsanweisung für das Kensington-Sicherheitssystem. Für weitergehende Informationen wenden Sie sich an http://www.kensington.com, die Internetseite der Firma Kensington, die sich auf teure elektronische Geräte wie Notebook PCs oder Projektoren spezialisiert hat.
Das Kensington-Sicherheitssystem ist ein Sonderzubehör.
Englisch
9
Deutsch
Einführung
Menu

Bedienfeld

2 3 4
5
1
11
10
9 8
1 STROM-
SCHALTER
2 Betriebs-LED Diese LED zeigt den Projektorstatus
3 Lampe-LED Diese LED zeigt den Status der
4 Temp-LED Diese LED zeigt den
5 KEYSTONE Mit dieser Taste wird die
6 Vier Pfeiltasten
7 SOURCE Durch Drücken auf “SOURCE” wird
8 MENU Drücken Sie “MENU”, um das
9 VOLUME Mit diesen Tasten erhöhen/verringern
10 OK Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
11 AUTO Durch Drücken dieser Taste wird
Siehe “Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 15~16.
an.
Projektorlampe an.
Temperaturzustand des Projektors an.
Bildverzerrung korrigiert, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Verwenden Sie oder oder oder
, um Elemente auszuwählen oder
Einstellungen zu ändern.
die Signalquelle umgeschaltet.
Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu öffnen. Drücken Sie zum Beenden des OSD-Menüs erneut auf “MENU”.
Sie die Lautstärke.
Auswahl.
der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
6
7
10
Deutsch
Einführung
N
o
t
e
3
V
O
L
T
S
CR2025
N
o
t
e

Fernbedienung

Entfernen Sie vor
dem ersten Gebrauch der Fernbedienung die Schutzfolie. Hinweise zum Einlegen der Batterien siehe Seite 12.
1
2
11
3
4
12 13
14
5
6 7
15
16 17
Der Projektor kann
nur mit der POWER­Taste am Projektor ein- oder ausgeschaltet werden.
Alle Funktionen des Projektors können mit der Fernbedienung benutzt werden. Passen Sie auf, dass Sie die Fernbedienung nicht verlieren.
8
18
9
10
19
1 Infrarotsender Der Infrarotsender übermittelt Signale
an den Projektor.
2 Image Wählen Sie unter Präsentation, Hell,
Film, sRGB, Tafel, Klassenraum, Benutzer1 und Benutzer2 den gewünschten Bildmodus aus.
3 Power Siehe “Ein-/Ausschalten des
Projektors” (auf Seite 15~16).
4 RGB Drücken Sie auf “RGB”, um den RGB
IN-Anschluss auszuwählen.
5 Freeze Hält das Bild auf dem Bildschirm an.
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Wiedergabe fortzusetzen.
6 OK Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl in Untermenüs.
Englisch
11
Deutsch
Einführung
7 Auto Durch Drücken dieser Taste wird
der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
8 Menu Drücken Sie “Menu”, um die Anzeige
auf dem Bildschirm (OSD) zu öffnen (öffnet die Hauptebene im OSD-Menü)
9
Keystone
10 AV-Mute Mit dieser Taste schalten Sie
11 Reset Alle Einstellungen werden auf die
12 S-Video Drücken Sie auf S-Video, um den
13 Video Drücken Sie auf “Video”, um den
14
Keystone
15 D-Zoom Mit dieser Taste können Sie das Bild
16 Vier
Pfeiltasten
17 Source Drücken Sie “Source”, um eine
18 Input Search Mit dieser Funktion können Sie das
19 Volume +/- Erhöht/vermindert die Lautstärke.
Mit dieser Taste wird die Bildverzerrung korrigiert, die durch Kippen des Projektors entsteht.
vorübergehend das Audio und Video aus/ein.
ursprünglichen Werte zurückgesetzt (außer Lampenzähler).
S-VIDEO-Anschluss auszuwählen.
VIDEO-Anschluss auszuwählen. Mit dieser Taste wird die
Bildverzerrung korrigiert, die durch Kippen des Projektors entsteht.
ein-/auszoomen. Verwenden Sie oder oder oder
, um Elemente auszuwählen oder
Einstellungen zu ändern.
RGB-, Component-, S-Video- oder Composite-Quelle auszuwählen.
Eingangssignal automatisch erkennen lassen. Wenn ein Signal gefunden wird, hält die Suche an.
12
Deutsch
Einführung
23,0’ (7m)
Ca. 15°
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Drücken Sie auf die
1
Batteriefachabdeckung und öffnen Sie das
Legen Sie eine neue Batterie
2
in das Batteriefach ein.
Schließen Sie
3
das Batteriefach wieder.
Batteriefach.
Entfernen Sie die alte Lithium-Knopfzelle und legen Sie eine neue ein (CR2025). Achten Sie darauf, dass die “+”-Sei­te nach oben weist.
Beachten Sie für einen sicheren Betrieb folgende Vorsichtshinweise:
Batterie vom Typ CR2025 verwenden.
Kontakt mit Wasser und anderen Flüssigkeiten vermeiden.
Fernbedienung vor Hitze und Feuchtigkeit schützen.
Fernbedienung nicht fallen lassen.
Wenn Batterieüssigkeit austritt. Gehäuse der Fernbedienung vorsichtig säubern;
anschließend eine neue Batterie einlegen.
Bei Verwendung eines falschen Batterietyps besteht Explosionsgefahr.
Batterien ordnungsgemäß entsorgen.

Reichweite der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung auf den Projektor (Infrarotempfänger), wenn Sie eine Taste drücken. Die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 7 m, bei einem Winkel von max. 30° zur Projektorvorderseite.
Englisch
13
Deutsch

Installation

N
o
t
e
RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO
E62405SP
R

Anschließen des Projektors

Verbinden mit dem Computer/Notebook

2 43
VGA, DVI
5
Wegen
unterschiedlichen Vorgaben in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert.
1
1........................................................................................... Netzkabel (inbegriffen)
2.........................................................................................VGA-Kabel (inbegriffen)
3.............................................................................................................. RS232-Kabel
4...........................................................................Audio in-Kabel (Buchse-Buchse)
5....................................................................................... Bildschirmausgangskabel
Bildschirmausgang
14
Deutsch
Installation
Wegen
unterschiedlichen Vorgaben in einzelnen Ländern werden die Geräte in bestimmten Regionen eventuell mit unterschiedlichem Zubehör ausgeliefert.
N
o
t
e
1........................................................................................... Netzkabel (inbegriffen)
2................................................................................................. VGA-RCA-Adapter
3....................................................................................... 3 RCA Component-Kabel
4............................................................................................Composite-Videokabel
5...........................................................................Audio in-Kabel (Buchse-Buchse)
6.............................................................................................................S-Videokabel

Verbinden mit Video

RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO
E62405SP
R
S-Videoausgabe
DVD-Player, Set-Top-Box
HDTV-Empfänger
1
2
4
6
5
Videoausgang
5
3
Loading...
+ 30 hidden pages