Lg BX275 User Manual [pt]

1
Português

Índice

Índice
Nota de uso
Instruções de seguran ça .....................................2
Introdução
Características do produto.....................................5
Apresentação da embalagem ................................6
Acessório extras .................................................6
Apresentação do produto ......................................7
Portas de conexão .............................................. 8
Painel de Controle ..............................................9
Controle remoto ................................................ 10
Instalação de pilhas do controle remoto ........... 12
Alcance operacional do controle remoto ..........12
Conexão do projetor ............................................13
Conexão ao computador ou notebook ..............13
Conectar ao Vídeo ............................................ 14
Como ligar e desligar o projetor...........................15
Como ligar o projetor ........................................15
Como desligar o projetor ..................................16
Indicador de advertência ..................................17
Ajuste da imagem projetada ................................ 18
Ajuste da altura da imagem do projetor ............ 18
omo ajustar o zoom e o foco do projetor ..........19
juste do tamanho da imagem projetada ...........19
Apêndices
Resolução de problemas ..................................... 34
Troca da lâmpada ................................................39
Compatibilidade do computador .......................... 40
Congurações de terminais ................................. 41
Terminal: RGB analógico
(Mini D-sub de 15 ............................................41
pinos) ................................................................ 41
Terminal: Mini DIN de 3-pinos...........................41
Avisos de regulamentação e segurança .............. 42
Dimensões ...........................................................44
Controles do usuário
Tela digital ............................................................20
Como operar ..................................................... 20
IMAGEM ...........................................................21
IMAGEM | Avançada ........................................23
IMAGEM | Avançada | Cor ................................ 24
IMAGEM | Avançada | Entrada .........................24
ECRÃ ................................................................ 25
AJUSTE | Linguagem .......................................27
AJUSTE ............................................................ 27
AJUSTE | Sinal .................................................29
AJUSTE | Avançada .........................................30
OPÇÕES ..........................................................31
OPÇÕES | Avançada ........................................ 32
OPÇÕES | Ajuste da lâmpada .......................... 33
2
Português

Nota de uso

Instruções de seguran ça

Observe as instruções de segurança para evitar um possível aci­dente ou uso impróprio do projetor.
As instruções de segurança são dadas nas duas formas detalhadas abaixo.
AVISO: : A violação desta instrução pode causar ferimentos graves e até mesmo morte. NOTAS : A violação desta instrução pode causar ferimentos ou danificar o projetor.
Após ler este manual, guarde-o em um local de fácil acesso.
Instalação em ambiente interno
Não coloque o projetor sob a luz
direta do sol ou próximo a fontes
de calor, como radiadores, fogo,
fogão, etc.
Isso pode causar um risco de
incêndio!
Não bloqueie as passagens
de ventilação do projetor, nem
restrinja o fluxo de ar de forma
alguma.
Isso causaria o aumento da
temperatura interna e poderia causar
Não use o projetor em um local
úmido, tal como no banheiro, onde
provavelmente ficará molhado.
Isso pode causar risco de incêndio ou
de choque elétrico!
Instalação em ambiente interno
Quando instalar o projetor em uma
mesa, tenha cuidado para não
colocá-lo próximo à borda.
O projetor pode cair causando lesão ou dano ao projetor.
Use somente uma base de suporte adequada.
Não coloque materiais inflamáveis
sobre ou próximo ao projetor.
Isso pode causar um risco de
incêndio!
risco de incêndio ou danos à unidade!
Não coloque o projetor perto de
fontes de vapor ou óleo, tais como
um umidificador.
Isso pode criar um risco de incêndio
ou de choque elétrico!
Não coloque o projetor diretamente
sobre o carpete, tapete ou um local
onde a ventilação é restrita.
Isso causaria o aumento da
temperatura interna e poderia criar um
risco de incêndio ou danos à unidade!
NOTAS
Desconecte da fonte de
alimentação e remova todas as
conexões entes de mover ou
limpar.
AVISO
Não pendure o projetor
instalado.
Isso pode causar a queda do projetor,
causando lesão ou morte.
Não coloque o projetor onde possa
ficar exposto à poeira.
Isso pode causar risco de incêndio ou
danos à unidade!
Assegure a boa ventilação em
torno do projetor. A distância entre
o projetor e a parede deve ser
superior a 30 cm (12 polegadas).
Um aumento excessivo em sua
temperatura interna pode causar risco
de incêndio ou danos à unidade!
Use o projetor somente em uma
superfície nivelada e estável.
Ele pode cair e causar ferimentos e/
ou danos à unidade.
Alimentação
O fio terra deve ser conectado.
Certifique-se de conectar o fio de aterramento para evitar possível choque elétrico (ou seja, um projector com um plugue CA aterrado com três pinos deve ser conectado a uma tomada CA aterrada de três pinos).
Se os métodos de aterramento não forem possíveis, solicite a um eletricista qualificado para instalar um disjuntor em separado.
Não tente aterrar a unidade conectando-a aos
fios de telefone, para-raios ou canos de gás.
AVISO
O cabo de alimentação deve ser
inserido totalmente na tomada
de energia para evitar risco de
incêndio!
Isso pode causar risco de incêndio ou
danos à unidade.
Não coloque objetos pesados
sobre o cabo de alimentação.
Isso pode causar risco de incêndio ou
de choque elétrico!
3
Português
Nota de uso
Alimentação
Nunca toque o plugue de alimenta-
ção com a mão molhada
Isso pode causar choque elétrico!
Não conecte muitos itens à mesma
tomada de energia.
Isso pode resultar em
sobreaquecimento da tomada e criar
risco de incêndio!
Alimentação
Segure o plugue com firmeza
quando desconectar da tomada. Se
puxar o cabo, ele pode se danificar.
Isso pode causar um risco de incêndio!
Coloque o projetor onde as
pessoas não irão esbarrar ou pisar
no fio.
Isso pode causar incêndio, risco
de um choque elétrico ou danos à
unidade!
Não use se o cabo de alimetnação
ficar danificado ou parte da tomada
de energia ficar frouxa.
Isso pode causar incêndio, risco de um
choque elétrico ou danos à unidade!
Não ligue ou desligue o projetor conectando ou desconectando o plugue
de alimentação da tomada da parede.
(Deixe a unidade esfriar antes de remover a alimentação.)
Isso pode causar falha mecânica ou um choque elétrico.
Uso
Não coloque nada que contenha
líquido em cima do projetor, como
vaso de flores, copo, cosméticos
ou vela.
Isso pode causar risco de incêndio ou
danos à unidade!
Se for derramada água no projetor,
desconecte-o imediatamente da
tomada de energia e consulte seu
Agente de Serviços.
Isso pode causar risco de choque
elétrico ou danos à unidade!
Não remova qualquer cobertura.
Alto risco de choque elétrico!
CUIDADOS com relação ao cabo de alimentação
Recomenda-se que a maioria dos aparelhos sejam colocados em um circuito dedicado; ou seja, em um único circuito de tomada que alimente somente aquele aparelho e que não tenha tomadas adicionais ou circuitos ramificados. Verifique a página de especificação deste manual do proprietário para certificar-se. Não sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, tomadas de parede frouxas ou danificadas, fios de extensão, cabos de alimentação desgastados e isolamento de fio rachado são perigosos. Qualquer uma dessas condições pode resultar em choque elétrico ou incêndio. Examine periodicamente o cabo de seu aparelho e, caso a sua aparência indique dano ou deterioração, desconecte-o, interrompa o uso do aparelho e substitua o cabo por um exatamente igual, preveniente de um serviço autorizado. Proteja o cabo de alimentação contra o abuso físico ou mecânico, tal como retorcer, entortar, espremer, prender em uma porta ou andar por cima dele. Preste atenção especial aos plugues, tomadas de parede e no ponto onde o cabo sai do aparelho.
No caso de choque de impacto ou danos ao projetor, desligue-o no interruptor e desconecte-o da tomada de energia, e entre em contato com o centro de serviço
autorizado.
Isso pode causar incêndio, risco
de um choque elétrico ou danos à
unidade!
Descarte pilhas usadas com cuidado e segurança.
No caso de uma pilha ser engolida por uma criança, consulte um médico
imediatamente.
Não olhe diretamente para as
lentes quando o projetor estiver em
uso. Pode ocorrer dano aos olhos!
AVISO
Evite que a poeira se acumulle
nos pinos do plugue de energia ou
tomada.
Isso pode causar um risco de
incêndio!
NOTAS
Certifique-se de que o cabo de
alimentação não entre em contato
com objetos afiados ou quentes.
Isso pode causar incêndio, risco
de um choque elétrico ou danos à
unidade!
AVISO
Não permita que objetos caiam
dentro do projetor.
Isso pode causar risco de choque
elétrico ou danos à unidade!
Não toque em peças metálicas
durante ou logo após a operação
já que as passagens de ventilação
permanecem muito quentes!
4
Português
Nota de uso
Uso
Se o projetor estiver em um
cômodo que tenha vazamento de
gás, não toque no projetor.
Pode causar incêndiou ou queimadura por faísca.
Uso
Não coloque objetos pesados em
cima do projetor.
Isso pode causar falha mecânica ou
ferimento pessoal!
Não use objetos afiados no
projetor, pois isso danificará a
caixa.
Limpeza
Não use água enquanto estiver
limpando o projetor.
Isso pode causar danos ao projetor e choque elétrico.
AVISO
Não olhe diretamente para o feixe
de laser, pois pode causar dano
aos olhos!
NOTAS
Cuidado para não impactar a lente,
particularmente quando mover o
projetor.
No caso de uma imagem não aparecer na tela, desligue o projetor no interruptor e desconecte-o da tomada de parede e entre em contato com seu Agente de
Serviços.
Isso pode causar incêndio, risco de um
choque elétrico ou danos à unidade!
AVISO
Na caso improvável de fumação ou um cheio estranho sair do projetor, desligue-o, desconecte-o da tomada de energia e entre em contato com seu distribuidor ou
centro de serviços.
Isso pode causar incêndio, risco
de um choque elétrico ou danos à
unidade!
Abra sempre a porta da lente ou
remova a tampa da lente quando a
luz do projetor estiver ligada.
Não toque na lente do projetor.
Ela é delicada e fica facilmente
danificada.
Não deixe o projetor cair ou
permita o choque de impacto.
Isso pode causar falha mecânica ou
ferimento pessoal!
Use um borrifador de ar ou
pano macio umedecido em um
detergente neutro e água para
remover a poeira ou manchas na
lente de projeção.
Limpeza
Entre em contato com o
Centro de Serviço uma
vez ao ano para limpar
as partes internas do
projetor.
A poeira acumulada pode
causar falha mecânica.
Quando limpar as peças de plástico, tais como a caixa do projetor, desconecte a alimentação e faça a limpeza com um pano macio. Não use produto de limpeza, borrife água nem limpe com um pano molhado. Principalmente, nunca use aparelho de limpeza (limpador de vidro), polidor de automóvel ou industrial, abrasivos ou cera, benzina, álcool, etc., os quais podem danificar o produto. Use um borrifador de ar ou pano macio umedecido em um detergente neutro e água
para remover a poeira ou manchas na lente de projeção.
Ela pode causar incêndio, choque elétrico ou dano ao produto (deformação, corrosão e danos).
Outros
Não tente reparar o projetor por si mesmo. Entre em contato com seu distribuidor ou centro de serviços.
Isso pode causar danos ao projetor e choque elétrico, assim como invalidar a garantia!
Outros
Certifique-se de desconectar se o projetor não for
usado por muito tempo.
A poeira acumulada pode causar um risco de incêndio ou
danos à unidade!
NOTAS
AVISO
NOTAS
Use apenas o tipo especificado de bateria.
Isso pode causar danos ao controle remoto.
5
Português

Introdução

Características do produto

Este produto é um projetor XGA/SVGA de chip único de 0,55” DLP®. As principais características são:
XGA (1024x768) / SVGA (800x600) Resolução original
Um alto-falante interno com amplificador de 2 watts
Compatível com HDTV (720p, 1080i/p)
Monitor VGA Loop Thru (funciona em modo de espera > 1W)
Tecnologia BrilliantColor
Controle RS232
TM
6
Português
Introdução
N
o
t
e
CR2025
3V

Apresentação da embalagem

Este projetor vem com todos os itens mostrados abaixo. Certifique-se de que o produto esteja completo. Entre em contato com o revendedor imediatamente se faltar algum item.
Devido à diferença
nas aplicações para cada país, algumas regiões podem ter acessórios diferentes.
Controle remoto sem fioProjetor com tampa de lente
Cabo de alimentação Cabo VGA
Documentação:
CD-ROM com o manual de usuário

Acessório extras

Lâmpada
Bateria
7
Português
Introdução

Apresentação do produto

4
7
7
1
2 3
4
8
9
1. Painel de controle
2. Sensor remoto
3. Anel de zoom
4. Ventilação (entrada)
5. Alto-falante
6. Anel de foco
7. Ventilação (saída)
8. Lente
9. Tampa da lente
5 6
Vazão de Ar
8
Português
Introdução
RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO

Portas de conexão

1 2 3 4 6
5
7 8
1. Conector RGB IN
2. Conector de S-VIDEO
3. Conector de VIDEO
4. Porta de Serviço RS232C
5. Conector RGB OUT
6. Conector AUDIO-IN
7. AC IN
8. Bloqueio Kensington TM
Sistema de Segurança Kensington
Este projetor possui um Conector de Sistema de Segurança Kensington no painel lateral. Conecte o
cabo do Sistema de Segurança Kensington conforme abaixo.
Para obter detalhes da instalação e uso do Sistema de Segurança Kensington, consulte o guia do
usuário incluído com o conjunto do Sistema de Segurança Kensington. Para mais informações, visite http://www.kensington.com, a página na internet da empresa Kensington que lida com equipamento eletrônicos caros, tais como notebooks ou projetores.
O Sistema de Segurança Kensington é um item opcional.
9
Português
Introdução
Menu

Painel de Controle

2 3 4
5
1
11
10
9 8
POWER Consulte a seção "Como ligar e desligar o
1
POWER LED Indica o status do projetor.
2
LAMP LED Indique o status da lâmpada do
3
TEMP LED Indica o status da temperatura do
4
KEYSTONE Ajuste a imagem para compensar a
5
Teclas de sele-
6
ção de quatro direções
SOURCE Pressione “SOURCE” para selecionar um
7
MENU Pressione “MENU” para abrir os menus
8
VOLUME Ajuste para aumentar/diminuir o
9
OK Confirme a seleção do item.
10
AUTO Sincroniza automaticamente o projetor
11
projetor" nas páginas 15-16.
projetor.
projetor.
distorção causada pela inclinação do projetor.
Use ou ou ou para selecionar itens ou fazer ajustes em sua seleção.
sinal de entrada.
de exibição em tela (OSD). Para sair do OSD, pressione "MENU" novamente.
volume.
para a origem de entrada.
6
7
10
Português
Introdução
N
o
t
e
3
V
O
L
T
S
CR2025
N
o
t
e

Controle remoto

1
Antes de usar o
controle remoto pela primeira vez, remova a tira de isolamento transparente. Consulte a página 12 para ver a instalação da bateria.
Você pode ligar/
desligar o projetor somente com o botão POWER no projetor.
Você pode operar todas as funções do projetor através do controle remoto. Certifique­se de não perder o controle remoto.
2
11
3
4
12 13
14
5
6 7
8
15
16 17
18
9
10
1 Transmissores
Envia sinais ao projetor.
19
infravermelho
2 Image Selecione o modo de imagem entre
Apresentação, Brilhante, Filme, sRGB, Quadro-negro, Sala de aula, Usuário 1 e Usuário 2.
3 Power Consulte a seção “Ligar/Desligar o
projetor”. (Ver páginas 15~16)
4 RGB Pressione “RGB” para selecionar o
conector de RGB IN.
5 Freeze Pausa a imagem na tela. Pressione
novamente para continuar com a imagem na tela.
6 OK Confirme a seleção dos itens na
operação do submenu.
11
Português
Introdução
7 Auto Sincroniza automaticamente o projetor
para a origem de entrada.
8 Menu Pressione “Menu” para lançar a tela
digital (OSD), retorne para o nível superior do OSD para a operação do menu principal OSD.
9
Keystone
10 AV-Mute Desliga/liga temporariamente o áudio
11 Reset Retorna os ajustes e as configurações
12 S-video Pressione“S-video” para escolher o
13 Vídeo Pressione “Video” para selecionar o
14
Keystone
15 D.zoom Afasta ou aproxima o zoom na exibição
16 Teclas de seleção
em quatro dimensões
17 Source Pressione “Source” para selecionar
18 Input Search Esta função detecta automaticamente o
19 Volume +/- Aumenta/diminui o volume do
Ajuste a imagem para compensar a distorção causada pela inclinação do projetor.
e o vídeo.
para os valores padrão de fábrica. (exceto para contador de lâmpada)
conector S-VIDEO.
conector VIDEO. Ajuste a imagem para compensar a
distorção causada pela inclinação do projetor.
do projetor. Use ou ou ou para selecionar
itens ou fazer ajustes em sua seleção.
fontes RGB, Componente, S-Video, Composto.
sinal de entrada. Quando encontrar um sinal, a busca irá parar.
alto-falante.
12
Português
Introdução
23,0’ (7m) Aprox.15°
3
V
O
L
T
S
CR2025
M
3
V
O
L
T
S
CR2025

Instalação de pilhas do controle remoto

Pressione firmemente
1
e deslize a tampa da
Instale a nova bateria no
2
compartimento.
Coloque a tampa
3
de volta no lugar.
bateria.
Remova a célula de lítio e instale uma nova (CR2025). Verifique se o lado com um “+” está voltado para cima.
Para garantir a operação segura, favor observe as seguintes precauções:
Use bateria do tipo CR2025.
Evite contato com água ou líquido.
Não exponha o controle remoto à umidade ou calor.
Não derrube o controle remoto.
Se as pilhas tiverem vazado no controle remoto, limpe cuidadosamente o
compartimento e instale uma nova bateria.
Existe risco de explosão se as pilhas forem substituídas por um tipo incorreto.
Descarte a bateria usada conforme as instruções.

Alcance operacional do controle remoto

Aponte o controle remoto em direção ao projetor (Receptor remoto infravermelho) quando pressionar qualquer botão. O alcance operacional máximo para o controle remoto é de cerca de 7 m (23,0 pol) e 30° na frente do projetor.
13
Português

Instalação

RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO
E62405SP
R
N
o
t
e

Conexão do projetor

Conexão ao computador ou notebook

2 43
VGA, DVI
5
Devido à diferença
nas aplicações para cada país, algumas regiões podem ter acessórios diferentes.
1
Saída de monitor
1...........................................................................Cabo de alimentação (fornecido)
2.............................................................................................Cabo VGA (fornecido)
3................................................................................................................Cabo RS232
4....................Conector do cabo de Audio in (Entrada de áudio) para conector
5.......................................................................................Cano de saída de monitor
14
Português
Instalação
RGB IN RGB OUT
S-VIDEO RS232C
AUDIO-IN
VIDEO
E62405SP
R
N
o
t
e
DVD player, sintonizador externo

Conectar ao Vídeo

Receptor HDTV
Saída de vídeo
Devido à diferença
nas aplicações para cada país, algumas regiões podem ter acessórios diferentes.
3
5
4
2
6
5
1
Saída S-Video
1...........................................................................Cabo de alimentação (fornecido)
2...............................................................................Adaptador de VGA para RCA
3.................................................................................3 Cabos de componente RCA
4.........................................................................................Cabo de vídeo composto
5....................Conector do cabo de Audio in (Entrada de áudio) para conector
6............................................................................................................ Cabo S-Video
Loading...
+ 30 hidden pages