Lg BX254, BS254, BX324 User Manual [pt]

Direitos do Autor

Esta publicação, incluindo todas as fotografias, ilustrações e programa é protegida pelas leis de direito do autor internacionais com todos os direitos reservados. Nem este manual nem o material contido aqui podem ser reproduzidos sem um consentimento escrito do autor.

© Copyright 2010

Cláusula de Desesresponsabilização

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. O fabricante não tem representações ou garantias em relação ao conteúdo aqui descrito e não se responsabiliza especificamente por qualquer garantia implicada de comercialização ou ajuste para qualquer objectivo em particular. O fabricante reserva o direito de revisar esta publicação e fazer alterações periodicamente no conteúdo aqui descrito sem obrigação de fabricante de notificar qualquer pessoa de tal revisão ou alteração.

Reconhecimento de Marca Registada

Kensington é uma marca registada americana da ACCO Brand Corporation com registos emitidos e aplicações pendentes em outros países.

Todos os outros nomes usados neste manual são de propriedades de seus respectivos proprietários e são reconhecidas.

i

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

Informações Importantes de Segurança

Importante:

Recomenda-se ler esta secção cuidadosamente antes de usar o projector. Estas instruções de segurança e uso asseguram o uso do aparelho por muitos anos com segurança. Guarde este manual para referência futura.

Símbolos Usados

Símbolos de aviso são usados na unidade e neste manual para o alertar sobre situações perigosas. Os seguintes estilos são usados neste manual para o alertar sobre informações importantes.

Nota:

Contém informações adicionais sobre o assunto em questão.

Importante:

Contém informações que devem ser observadas.

Cuidado:

O alerta sobre situações que podem danificar a unidade.

Aviso:

O alerta sobre situações que podem danificar a unidade, criar ambiente perigoso ou causar lesão.

O manual contém peças e itens de componentes nos menus OSD que são escritos em negrito como neste exemplo.

“Prima o botão Menu no controlo remoto para abrir o menu Principal.”

Informações Gerais de Segurança

¾Não abra a caixa. Além da lâmpada de projecção, não deve reparar nenhuma parte interna por pessoal não qualificado. Para o reparo, contacte pessoal qualificado.

¾Siga todos os avisos e precauções neste manual e na caixa da unidade.

¾A lâmpada de projecção é extremamente brilhante conforme o desenho. Para evitar lesão as vistas, não olhe dentro da lente quando a lâmpada estiver ligada.

¾Não coloque a unidade numa superfície, carrinho ou stand instável.

¾Evite usar o sistema próximo de água, na luz solar directa ou próximo dum dispositivo de aquecimento.

¾Não coloque quaisquer objectos pesados, tal como livros ou bolsas, em cima da unidade.

ii

Prefáciio

Segurança da Alimentação

¾Use somente o cabo de alimentação fornecido.

¾Não coloque qualquer coisa no cabo de alimentação e num local fora do caminho de transeunte.

¾Remova as baterias do controlo remoto quando armazenar ou não estiver em uso por um período prolongado.

Substituição da Lâmpada

Substituir a lâmpada pode ser perigoso se feito incorrectamente. Consulte Substituição da Lâmpada de projecção na página 34 para obter instruções limpas e claras para este procedimento Antes de substituir a lâmpada:

¾Desconecte o cabo de alimentação.

¾Permita que a lâmpada resfrie por aproximadamente uma hora.

Limpeza do Projector

¾Desligue o cabo de alimentação antes de limpar. Consulte Limpeza do Projector na página 37.

¾Permita que a lâmpada resfrie por aproximadamente uma hora.

Avisos de Regulamentos

Antes de instalar e usar o projector, leia as notificações regulatórias na Concordância com Regulamentos secção da página 52.

iii

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

Funções Principais

Unidade de peso leve e fácil de embalar e transportar.

Compatível com todos os principais padrões de vídeo incluindo NTSC, PAL e SECAM.

Uma taxa de brilho permite fazer apresentações durante o dia ou em locais iluminados.

Suporta as resoluções até SXGA em 16,7 milhões de cores para proporcionar imagens claras e nítidas.

A configuração flexível permite projecções de trás e frontais.

Projecções de linha de visão permanece quadrada com correcção de distorção avançada para as projecções de ângulo.

Fonte de entrada automaticamente detectada.

Sobre este manual

Este manual é indicado para os utilizadores e descreve como instalar e operar o projector DLP. Sempre que possível, as informações relevantes, tais como ilustração e sua descrição, são inseridas numa página. Este formato de impressão compatível com o meio-ambiente e o ajuda a economizar papel protegendo assim a protegê-lo. Recomenda-se imprimir as secções que são relevantes de acordo com suas necessidades.

iv

 

i

 

Prefácio

Índice

 

INICIAR ................................................................................................................................................................................

1

LISTA DE VERIFICAÇÃO DA EMBALAGEM ............................................................................................................................

1

VISTAS DAS PARTES DO PROJECTOR .....................................................................................................................................

2

Parte superior—botões Exibição no ecrã (OSD) e LED ................................................................................................

3

Visão de Trás ..................................................................................................................................................................

4

Visão da parte inferior....................................................................................................................................................

5

PARTES DO CONTROLO REMOTO..........................................................................................................................................

6

ALCANCE DE OPERAÇÃO DO CONTROLO REMOTO...............................................................................................................

8

BOTÕES DO PROJECTOR E DO CONTROLO REMOTO..............................................................................................................

8

Controlo remoto..............................................................................................................................................................

8

CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO....................................................................................................................................

9

INSTALAÇÃO DAS BATERIAS NO CONTROLO REMOTO .........................................................................................................

9

CONEXÃO DE DISPOSITIVOS DE ENTRADA .........................................................................................................................

10

INICIAR E FECHAR O PROJECTOR .......................................................................................................................................

11

DEFINIR UMA PALAVRA-CHAVE DE ACESSO (CHAVE DE SEGURANÇA) ..............................................................................

12

AJUSTE DO NÍVEL DO PROJECTOR......................................................................................................................................

14

AJUSTE DO ZOOM, FOCAGEM E DISTORÇÃO ......................................................................................................................

15

AJUSTE DO VOLUME ..........................................................................................................................................................

16

CONFIGURAÇÕES DE MENU DE EXIBIÇÃO NO ECRÃ (OSD).............................................................................

17

CONTROLOS DO MENU OSD..............................................................................................................................................

17

Navegando pelo OSD....................................................................................................................................................

17

DEFINIÇÃO DO IDIOMA OSD..............................................................................................................................................

18

VISTA DO MENU OSD .......................................................................................................................................................

19

VISTA DO SUBMENU OSD .................................................................................................................................................

20

MENU DE IMAGEM .............................................................................................................................................................

21

Funcionalidade Avançado ............................................................................................................................................

22

Gestor de Cor................................................................................................................................................................

23

MENU DE COMPUTADOR ....................................................................................................................................................

24

MENU VÍDEOUDIO .........................................................................................................................................................

25

Áudio.............................................................................................................................................................................

26

MENU DE INSTALAÇÃO I....................................................................................................................................................

27

Avançado ......................................................................................................................................................................

28

MENU DE INSTALAÇÃO II...................................................................................................................................................

29

Funcionalidade Avançado ............................................................................................................................................

30

Configuração de menu OSD .........................................................................................................................................

31

Teste periférico .............................................................................................................................................................

31

Res. hora lâmp. .............................................................................................................................................................

32

Reajuste de fábrica .......................................................................................................................................................

32

Estado ...........................................................................................................................................................................

33

MANUTENÇÃO E SEGURANÇA ...................................................................................................................................

34

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DE PROJECÇÃO.....................................................................................................................

34

Redefinindo o tempo da Lâmpada.................................................................................................................................

36

LIMPEZA DO PROJECTOR....................................................................................................................................................

37

Limpeza da Lente ..........................................................................................................................................................

37

Limpeza da Caixa .........................................................................................................................................................

37

USO DO BLOQUEIO KENSINGTON®.....................................................................................................................................

38

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS..........................................................................................................................................

39

PROBLEMAS E SOLUÇÕES MAIS COMUNS .............................................................................................................

39

SUGESTÕES PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .................................................................................................................

39

LED DE MENSAGEM DE ERRO ............................................................................................................................................

40

PROBLEMAS COM A IMAGEM .............................................................................................................................................

40

PROBLEMAS COM A LÂMPADA...........................................................................................................................................

41

PROBLEMAS COM O CONTROLO REMOTO ..........................................................................................................................

41

PROBLEMAS DE ÁUDIO ......................................................................................................................................................

41

v

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

REPARAR O PROJECTOR .....................................................................................................................................................

41

ESPECIFICAÇÕES ...........................................................................................................................................................

42

ESPECIFICAÇÕES................................................................................................................................................................

42

Conectores de entrada ..................................................................................................................................................

42

DISTÂNCIA E TAMANHO DE PROJECÇÃO ............................................................................................................................

43

Tabela de distância e tamanho de projecção................................................................................................................

43

TABELA DE MODO DE TEMPORIZAÇÃO..............................................................................................................................

44

CONFIGURAÇÃO RS232C ..................................................................................................................................................

46

Configuração dos parâmetros de comunicação............................................................................................................

46

Estrutura do comando de controlo ...............................................................................................................................

47

Comando de operação ..................................................................................................................................................

47

Comando do controlo remoto .......................................................................................................................................

48

Comando de definição de valor ....................................................................................................................................

48

Intervalo de dados.........................................................................................................................................................

49

Comando de consulta....................................................................................................................................................

49

Mensagem de resposta ..................................................................................................................................................

50

DIMENSÕES DO PROJECTOR ...............................................................................................................................................

51

CONCORDÂNCIA COM REGULAMENTOS...............................................................................................................

52

AVISO FCC........................................................................................................................................................................

52

CANADÁ ............................................................................................................................................................................

52

CERTIFICAÇÕES DE SEGURANÇA........................................................................................................................................

52

vi

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

INICIAR

Lista de Verificação da Embalagem

Retire o projector com cuidado de dentro de sua embalagem e verifique se os seguintes itens estão inclusos:

PROJECTOR DLP

CONTROLO REMOTO

CABO RGB

CABO DE

CABO DE ÁUDIO

CABO COMPONENTE

(COM UMA BATERIA

 

ALIMENTAÇÃO

(OPCIONAL)

(OPCIONAL)

CR2025 DE 3V)

 

 

 

 

CABO DE VÍDEO

CABO S-VIDEO

RGB PARA ADAPTADOR

MALETA DE

CD-ROM

(OPCIONAL)

(OPCIONAL)

DE COMPONENTE

TRANSPORTE

(ESTE MANUAL DE

 

 

(OPCIONAL)

 

UTILIZADOR)

Entre em contacto com seu revendedor imediatamente se algum item estiver faltando, parecer danificado, ou se a unidade não estiver funcionando. Recomenda-se manter o material de embalagem original caso precise devolver o equipamento para o reparo sob garantia.

Cuidado:

Evite usar o projector em ambientes com poeira.

1

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

Vistas das partes do projector

 

ITEM

 

 

ETIQUETA

 

 

DESCRIÇÃO

 

 

CONSULTE A

 

 

 

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

Receptor IR

 

Receptor para sinal IV do controlo remoto

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

Tampa da lente

 

Tampe a lente para proteger se não estiver em uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

Botão de ajuste altura

 

Empurra para liberar a alavanca de ajuste de altura

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

Alavanca de ajuste de

 

Ajusta o nível do projector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

altura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

Lente

 

Remova a tampa da lente antes de usar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

Anel de zoom

Aumenta a imagem projectada

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

Anel de foco

Focaliza a imagem projectada

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

 

 

Teclas de função

 

Consulte Parte superior—botões Exibição no ecrã

3

 

 

 

 

(OSD) e LED.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

 

 

Alavanca de ajuste de

 

Ajusta o nível do projector

14

 

 

 

altura

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Importante:

As aberturas de ventilação no projector permitem uma boa circulação de ar que mantém a lâmpada do projector resfriada. Não obstrua qualquer abertura da ventilação.

– 2 –

Projjecttor DLP – Manuall de Uttiilliizador

Parte superior—botões Exibição no ecrã (OSD) e LED

 

ITEM

 

 

 

ETIQUETA

 

 

 

DESCRIÇÃO

 

 

CONSULTE A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

Menu

Abra e saia dos botões OSD

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

LED EXC TEMP

 

Lig

Temperatura alta do sistema

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desl

Estado l norma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

LED da LÂMPADA

 

Piscando

Código de erro

 

 

 

 

 

 

 

(Consulte LED de mensagem de erro na página 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde

Ligar

 

 

 

4.

 

 

 

LED alimentação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desl

Desligar (CA desligada)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Piscando

Código de erro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

Fonte

Detecta o dispositivo de entrada

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

▲ (cursor acima) /

 

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

 

 

REAJUSTE

 

Menu rápido – Para Distorção

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

▼ (cursor abaixo) /

 

Navega e altera as configurações no OSD

17

 

 

 

VOL.

 

Menu rápido – Para Volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

 

 

► (cursor direita)

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

 

 

 

Alimentação

 

Liga e desliga o projector

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

 

 

W (cursor esquerda) /

 

Navega e altera as configurações no OSD

17

 

 

 

AUTO

 

Optimiza o tamanho, posição e resolução da imagem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

Visão de Trás

 

ITEM

 

 

ETIQUETA

 

 

DESCRIÇÃO

 

 

CONSULTE A

 

 

 

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

Bloqueio de segurança

 

Segura o objecto permanente com um sistema de

38

 

 

 

Kensington

 

bloqueio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

EN CA

Conecta o cabo de aLIMENTAÇÃO

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

VIDEO IN (Entrada de

 

Liga o cabo S-vídeo dum dispositivo de vídeo

 

 

 

 

 

Vídeo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

S-VIDEO IN (Entrada

 

Liga o cabo S-vídeo dum dispositivo de vídeo

 

 

 

 

 

S-Video)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

AUDIO IN

 

Conecta o cabo de áudio do dispositivo de entrada de

10

 

 

 

 

áudio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

RS-232C IN (Entrada

 

Ligue o CABO RS-232C a partir de um computador

 

 

 

 

 

RS-232C)

 

(CONTROLO e ASSISTÊNCIA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

RGB IN (Entrada RGB)

 

Liga o CABO RGB a partir de um computador ou

 

 

 

 

 

 

componentes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

Se o seu equipamento de vídeo tiver ambos os conectores S-vídeo e RCA (vídeo composto) ligue no conector S-vídeo. Conector S-VIDEO O S-vídeo fornece um sinal de melhor qualidade.

– 4 –

Projjecttor DLP – Manuall de Uttiilliizador

Visão da parte inferior

ITEM

ETIQUETA

DESCRIÇÃO

CONSULTE A

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

1.

Tampa da lente

Remova ao alterar a lâmpada

34

 

 

 

 

2.

Dispositivo de ajuste de

Ajuste o rebaixamento quando o botão de ajuste estiver

 

altura

empurrado

14

 

 

 

 

3.

Botão de ajuste de altura

Empurra para liberar a alavanca de ajuste de altura

 

 

 

 

 

4.

Gancho para a tampa da

Para fixar a tampa da lente

 

lente

 

 

 

 

5.

Dispositivo de ajuste de

Gire a alavanca do ajustador para ajustar a posição do

14

inclinação

ângulo

 

 

6.

Orifícios de suporte no

Contacte o representante para obter informações sobre a montagem do

tecto

projector no tecto

 

 

 

Nota:

Quando proceder à instalação, assegure-se de que utiliza apenas montagens de tecto indicadas pela UL.

Para montagens no tecto, utilize suportes de montagem aprovados e parafusos M4 com comprimento máximo de 6 mm (0,23 polegadas).O suporte para o tecto deve ter a forma e força adequada. A capacidade de carga do suporte de montagem no tecto deve exceder o peso do equipamento instalado e como precaução adicional deve ser capaz de aguentar o triplo do peso do equipamento (não menos do que 5,15 kg) durante mais de 60 segundos.

5

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

Partes do controlo Remoto

Importante:

1.Evite usar o projector com iluminação fluorescente brilhante ligada. Certas luzes fluorescentes de alta frequência podem interromper a operação do controlo remoto.

2.Certifique-se de não obstruir o caminho entre o controlo remoto e o projector. Se o caminho entre o controlo remoto e o projector for obstruído, pode devolve o sinal de certas superfícies reflectoras, tal como o ecrã da unidade.

3.Os botões e teclas no projector têm a mesma função dos botões correspondentes no controlo remoto. O manual de utilizador descreve as funções baseadas no controlo remoto.

– 6 –

 

 

 

 

 

 

 

j t

l

tili

 

 

 

 

 

 

 

Projector DLP – Manual de Utilizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ITEM

 

 

ETIQUETA

 

 

DESCRIÇÃO

 

CONSULTE A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PÁGINA:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

Cursor para cima

 

Navega e altera as configurações no OSD

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

Entrar

 

Altera as configurações no OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

Alimentação

 

Liga e desliga o projector

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

Cursor para direita

Navega e altera as configurações no OSD

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

Volume +

Aumenta o volume

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

 

 

Volume -

Diminui o volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

Mudo

 

Silencia o altifalante interno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

 

 

Congelar

 

Congela/Descongela a imagem no ecrã

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

 

 

Fonte

Detecta o dispositivo de entrada

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

 

 

Auto

Ajuste automático para frequência, localização, tamanho, posição (somente RGB)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

 

 

Ajuste superior

 

Corrige o efeito trapezoidal da imagem (topo mais amplo)

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

 

 

Ajuste inferior

 

Corrige o efeito trapezoidal da imagem (fundo mais amplo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

 

 

Cursor abaixo

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

14.

 

 

Cursor esquerda

Navega e altera as configurações no OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

 

 

Menu

Abre o OSD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

Alcance de Operação do Controlo Remoto

O controlo remoto usa uma transmissão infravermelha para controlar o projector. Não é necessário apontar directamente o controlo remoto na direcção do projector. Dado que não segura o remoto perpendicular em ambos os lados ou na parte de trás do projecto, o aparelho funcionará bem dentro de um raio de aproximadamente 7 metros e 15º acima ou abaixo do nível do projector. Se o projector não responde ao controlo remoto, se aproxime um pouco mais.

Botões do Projector e do Controlo Remoto

O projector pode ser operado usando-se o controlo remoto ou os botões na parte de cima do projector. Todas as operações podem ser feitas com o uso do controlo remoto; entretanto os botões do projector têm uso limitado. As seguintes ilustrações mostram os botões correspondentes no controlo remoto e também sobre o projector.

Controlo remoto

Alguns botões no projector têm múltiplas funções. Por exemplo, o item 1 no projector funciona como o botão de distorção e como tecla de deslocação do cursor para cima.

– 8 –

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO

Instalação das Baterias no Controlo Remoto

1. Remova a tampa do compartimento da bateria deslizando-a na direcção da seta

(A). Retire a tampa (B).

2. Insira a bateria com o lado positivo voltado para cima.

3. Recoloque a tampa.

Cuidado:

1.Use somente uma bateria de lítio de 3V (CR2025).

2.Elimine as baterias usadas de acordo com os regulamentos de mandatos locais.

3.Retire as baterias quando não for usar o projector por longos períodos.

9

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

Conexão de Dispositivos de Entrada

Um PC ou computador portátil bem como qualquer dispositivo de vídeo pode ser ligado a esse projector e ao mesmo tempo. Os dispositivos de vídeo incluem os reprodutores DVD, VCD e VHS, bem como as camcorders de filme e câmeras paradas digitais. Verifique o manual do utilizador do dispositivo a ser ligado para confirmar se ele possui o conector de saída apropriado.

 

ITEM

 

ETIQUETA

 

DESCRIÇÃO

 

 

 

 

 

 

 

A

 

VIDEO IN

 

Liga o cabo Vídeo dum dispositivo de vídeo.

 

 

(Entrada de Vídeo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

S-VIDEO IN

 

Liga o cabo S-vídeo dum dispositivo de vídeo.

 

 

(Entrada S-Video)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

AUDIO IN

 

Conecta o cabo de áudio do conector de saída de áudio do computador.

 

 

(ENTRADA ÁUDIO)

 

Conecte o cabo de áudio (mini conector para RCA x 2) do dispositivo de vídeo.

 

 

 

 

 

 

 

D

 

RS-232C IN

 

Ligue o CABO RS-232C a partir de um computador (CONTROLO e

 

 

(Entrada RS-232C)

 

ASSISTÊNCIA)

 

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

Conecta um cabo RGB do computador.

 

 

RGB

 

Ligue entrada DVD YCbCr / YPbPr, através da RGB opcional para

 

 

 

 

ADAPTADOR DE COMPONENTE.

 

 

 

 

 

Aviso:

Como precaução de segurança, desligue toda a energia do projector e dispositivos de ligação antes de fazer as ligações.

– 10 –

Projjecttor DLP – Manuall de Uttiilliizador

Iniciar e Fechar o Projector

1. Ligue o cabo de alimentação ao projector. Ligue a outra extremidade à tomada eléctrica.

O LED de Alimentação no projector irá acender.

2.

3.

Ligue os dispositivos ligados.

Em seguida prima o botão

ALIMENTAÇÃO para ligar o projector.

O ecrã de abertura do projector é exibido e os dispositivos ligados são detectados.

Consulte Definir uma Palavra-chave de Acesso (chave de segurança) na página 12 se bloqueio de segurança estiver activado.

4. Se mais de um dispositivo estiver ligado, prima o botão FONTE repetidamente ▲▼ para alternar entre os dispositivos.

(O componente é suportado através de RGB para o adaptador de COMPONENTE).

RGB: RGB analógico

Componente: Entrada DVD YCbCr / YPbPr ou entrada HDTV YPbPr através do conector HD15

Vídeo composto: Vídeo composto tradicional

S-Video: Super video (Y/C separado)

5. Quando a mensagem “Desligar? / Prima novamente o botão Alimentação” aparecer, prima o botão ALIMENTAÇÃO. O projector é desligado.

Cuidado:

1.Remova a tampa da lente antes de iniciar o projector.

2.Não desligue o cabo de alimentação antes que o LED de Alimentação pare de piscar, indicando que o projector arrefeceu completamente.

11

Lg BX254, BS254, BX324 User Manual

Projjecttor DLP — Manuall de Uttiilliizador

Definir uma Palavra-chave de Acesso (chave de segurança)

Você pode usar os botões (setas) do cursor para definir uma palavra-chave e evitar que pessoas não autorizadas usem o projector. Quando activado, a palavra-chave deve ser introduzida depois que ligar o projector. (Consulte Navegando pelo OSD na página 17 e Definição do Idioma OSD na página 18 para auxiliar a usar os menus OSD.)

Importante:

Conserve a palavra-chave em um lugar seguro. Sem a palavra-chave, você não terá a possibilidade de usar o projector. Se perder a palavra-chave, entre em contacto com seu revendedor para obter informações sobre como obter uma.

1. Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.

2. Prima o botão cursor ◄► para mover para o menu Instalação I.

3. Prima o botão de cursor ▲▼ para seleccionar a opção Avançado.

4. Prima (Enter) / ►.

– 12 –

Loading...
+ 40 hidden pages