Leia atentamente este manual de instruções antes
de instalar o aparelho.
Guarde-o para referência futura.
Registe o número do modelo e o número de série
do aparelho.
Localize o rótulo aposto no fundo do aparelho e,
caso necessite de assistência técnica, transmita
estas informações ao revendedor.
Número do modelo :
Número de série:
BX220-JD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP
PROJECTOR DLP
Índice
Índice
Introdução
Instruções de segurança.........................................4-6
Designação das peças
Corpo principal do aparelho....................................7
Peças de ligação.....................................................7
Painel de controlo ...................................................8
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo,
contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde
comprou o produto.
3
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Leia atentamente as instruções de segurança para prevenir potenciais acidentes ou a utilização errónea do projector.
➟ As instruções de segurança são apresentadas sob duas formas.
AVISO : A violação desta instrução pode causar lesões graves e até mesmo a morte.
NOTAS : A violação desta instrução pode causar lesões ligeiras ou danos no projector.
Após a leitura cuidadosa do manual, guarde-o num local de fácil acesso.
➟
Instalação dentro de casa
Não coloque o projector num local
exposto a luz solar directa ou perto
de fontes de calorcomo radiadores,
lareiras e fogões etc.
Perigo de incêndio!
Instalação dentro de casa
Desligue o cabo de alimentação
e desencaixe todos os fios antes
de movimentar o projector.
Quando instalar o projector sobre uma
mesa,não o coloque demasiado perto
dos limites da mesma.
Isto pode fazer com que o projector caia,provocando lesões graves nas crianças e adultos,
bem como danos graves no projector.
Coloque o projector num suporte
adequado.
Não obstrua os orifícios de ventilação do
projector nem restrinja o fluxo de ar.
Isto faz aumentar a temperatura interna, podendo provocar um incêndio!
AVISO
Não coloque materiais inflamáveisperto do projector.
Perigo de incêndio!
Não deixe que as crianças sependurem no projector instalado.
Podem fazer com que o projectorcaia,
provocando lesões ou morte.
NOTAS
Não coloque o projector perto
defontes de vapor ou de óleo
como humidificadores.
Perigo de incêndio ou de choque
eléctrico!
Utilize apenas o projector numa
superfície nivelada e estável.
Pode tornar-se instável e afectar o
funcionamento.
Não coloque o projector directamente sobre carpetes, tapetes ou
zonas onde a ventilação não é adequada.
Isto faz aumentar a temperatura, podendo provocar um incêndio!
Não coloque o projector num
local exposto a pó.
Perigo de incêndio!
Garanta uma ventilação adequada
em volta do projector. A distância
entre o projector e a parede deve
ser superior a 20cm.
Um aumento excessivo na temperatura interna pode provocar
um incêndio!
Instalação fora de casa
AVISO
Não utilize o projector num local húmido, como uma casa de banho, onde se pode molhar.
Perigo de incêndio ou de choque eléctrico!
LigaçãoAVISO
O aparelho deve ser ligado a uma
tomada com terra.
Se a tomada com terra não estiver ligada, existe o perigo
de choque eléctrico provocado por fugas de corrente.
Se não existirem estas ligações, deve ser utilizado um
corta-circuitos separado e instalado por um técnico qualificado.
Não ligue as tomadas de terra a fios de telefone, barras
de iluminação ou tubos de gás.
4
A ficha do cabo de alimentação
deve ser inserida totalmente na
tomada para evitar o perigo de
incêndio!
Perigo de incêndio!
Não coloque objectos pesados
sobre o cabo de alimentação
Perigo de incêndio ou de choque
eléctrico!
LigaçãoAVISO
Não ligue demasiadas fichas à tomada da fonte de alimentação (extensões).
Pode resultar no aquecimento excessivo da tomada e provocar um incêndio!
LigaçãoNOTAS
Instruções de segurança
Nunca toque na ficha com as
mãos molhadas.
Perigo de choque eléctrico!
Não ligue o aparelho se o cabo
de alimentação estiver danificado
e se a tomada de parede estiver
solta.
Perigo de incêndio ou de choque
eléctrico!
Ao desligar o aparelho, segure convenientemente na ficha
Se puxar a ficha pelo cabo, pode danificá-la.
Perigo de incêndio!
Verifique se o cabo de alimentação não entra em contacto com
objectos afiados ou quentes
como um aquecedor.
Perigo de incêndio ou de choque
eléctrico
Evite a acumulação de pó nos
pinos da tomada ou na tomada.
Perigo de incêndio!
Coloque o projector numlocal
onde as pessoas não tropecem
no cabo de alimentação.
Perigo de incêndio ou de choque
eléctrico!
Não Ligue/Desligue o projector ligando ou desligando a ficha à tomada de parede.
(Não utilize a ficha como interruptor).
Pode originar avarias mecânicas ou choque eléctricos.
UtilizaçãoAVISO
Não coloque nada que contenha
líquido em cima do projector
como vasos, copos, cosméticos
ou velas.
Perigo de incêndio!
No caso de choque ou de danos
provocados por impacte do projector, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o centro de
assistência local.
Perigo de incêndio ou de choque
eléctrico!
Não deixe cair objectos para
dentro do projector.
Perigo de incêndio!
PORTUGUÊS
Se cair água para dentro do projector,desligue-o de imediato da
fonte de alimentação e contacte
o revendedor local.
Perigo de incêndio!
Não retire as tampas existentes
(excepto a tampa da lente). Alto
risco de choque eléctrico!
Elimine asbaterias usadas de
acordo com as normas de segurança.
Se alguma criança engolir uma bateria, consulte o médico de imediato.
Não olhe directamente para a
lente do projector quando este
estiver ligado.
Pode resultar em lesões oculares!
Se não aparecer imagem no
ecrã,desligue-o da fonte de alimentação e contacte o revendedor local.
Perigo de incêndio ou de choque
eléctrico!
Não toque nas partes metálicas durante,
ou pouco tempo depois de o projector
estar a funcionar, visto que as tampas da
ventilação e da lâmpada ainda estão
muito quentes!
5
Instruções de segurança
UtilizaçãoAVISO
Nunca toque na tomada de parede
aquando de uma fuga de gás, abra as
janelas e ventile o espaço.
Perigo de incêndio ou de
queimaduras devido à faísca.
Nunca deixe cair o projector.
Pode originar avarias mecânicas ou
lesões pessoais!
Não olhe directamente para o
raio laser, pois poderá danos
oculares!
UtilizaçãoNOTAS
Não coloque objectos pesados
em cima do projector.
Pode originar avarias mecânicas ou
lesões pessoais!
Não utilize objectos afiados no projector na medida em que pode danificar a caixa do aparelho.
Cuidado para não provocar
impacte sobre a lente, em particular, quando movimentar o projector.
Não toque na lente do projector.
É muito delicada e estraga-se
facilmente.
LimpezaAVISO
Não utilize água na limpeza do
aparelho.
Pode danificar o projector ou provocar
um choque eléctrico.
Se eventualmente detectar fumo ou
um odor estranho no aparelho,
desligue-o da tomada de parede e contacte o revendedor local ou centro de
assistência técnica
Perigo de incêndio ou de choque
eléctrico!
.
Utilize umpano macio ligeiramente humedecido com detergente neutro e água para
remover o pó ou manchas da
lente de projecção.
LimpezaNOTAS
Contacte o Centro de Assistência
Técnica uma vez por ano para limpeza
das peças internas do projector.
A acumulação de pó pode originar
avarias mecânicas.
Desligue o aparelho da tomada antes de proceder à respectiva
limpeza. Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis.
Podem originar danos no projector ou provocar um choque eléctrico!
Outras situaçõesAVISO
Não tente reparar o projector por conta própria. Contacte o revendedor local ou centro de assistência técnica.
Pode danificar o projector e originar um choque eléctrico, bem como invalidar a garantia!
Outras situaçõesNOTAS
Verifique se desligou o projector
caso não o vá utilizar durante
muito tempo.
A acumulação de pó pode provocar
perigo de incêndio!
Contacte o pessoal qualificado
da assistência no que diz
respeito às lâmpadas a utilizar.
Utilize apenas o tipo de baterias especificado.
Pode provocar avarias no controlo remoto.
Não misture baterias novas com
baterias usadas.
Pode causar aquecimento excessivo
e fugas das baterias.
6
Designação das peças
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P
O
W
E
R
V
O
L
V
O
L
M
E
N
U
O
K
Corpo principal do aparelho
*O projector é fabricado com tecnologia de alta precisão. No entanto, é possível que se observem pequenos pontos pretos e/ou
pontos luminosos (vermelhos, azuis ou verdes) no ecrã do projector. Podem ser o resultado normal do processo de fabrico, e
nem sempre significam uma avaria.
Sensor traseiro do controlo remoto
Painel de controlo
Botão de ligação
Zoom
Focagem
Indicadores
Botão de ajuste dos pés do aparelho
Designação das peças
Botão de ajuste dos pés do aparelho
Peças de ligação
Entrada DVIS-Vídeo
Entrada
RGB
(PC/DTV)
Sensor dianteiro do controlo remoto
Tampa da lente
*Depois de a abrir a tampa da lente, empurre-a para dentro. (Se instalar o
aparelho no tecto, depois de empurrar a tampa, a tampa da lente fica
instalada. Caso contrário, a tampa pode sobrepor-se à lente de projecção).se à lente de projecção).
RS-232C
Vídeo
PORTUGUÊS
ENTRADA AC
Segurança “Kensington”
Conector do sistema
(Consulte a página 14)
7
Designação das peças
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
KEYSTONE
KEYSTONE
OK
Painel de controlo
Permite seleccionar ou fechar menus.
Botão MENU
Botão AUTO
Botão LIGAR
Botão
, KEYSTONE+/-
/
Botão SOURCE
Altera entre os modos RGB, DVI, Video e S-Video.
Botão
Ajustar função dos menus.
/
Botão A OK
Permite verificar o modo actual e
guardar as alterações das funções.
8
Controlo remoto
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANKARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
LASER
Botão LIGAR
Designação das peças
Botão MENU
F / G
Botão
Botão AUTO (Consulte a pág. 25)
Botão BLANK (Consulte a pág. 23)
Botão SOURCE
Botão KEYSTONE+/-,
D / E
Botão A OK
Botão ARC (Consulte a pág. 22)
Botão STILL (Consulte a pág. 24)
LASER
Botão
* Gera um apontador vermelho laser no écran,
unicamente com o objectivo de indicação.
(Não olhe directamente para o raio laser, pois
poderá danos oculares!)
PORTUGUÊS
Instalação das baterias
•
Abra a tampa do compartimento das baterias localizado na parte traseira do controlo remoto e insira as baterias na posição correcta,
fazendo corresponder o sinal “+” com o “+” e o sinal “-” com o “-”.
• Instale duas baterias de 1,5V “AAA”. Não misture baterias
usadas com baterias novas.
9
Designação das peças
A
U
T
O
S
OU
R
C
E
P
O
W
E
R
V
OL
V
O
L
M
E
N
U
O
K
Indicadores do estado do projector
* O indicador da lâmpada, o indicador de funcionamento e o indicador da temp eratura localizados na parte de cima do
projector indicam o estado de funcionamento do projector.
Indicador da lâmpada
Indicador da temperatura
Indicador de funcionamento
Indicador de funciona-
mento
Indicador da lâmpada
Indicador da temper-
atura
Cor-de-laranja
Verde (a piscar)
Verde
Cor-de-laranja (a piscar)
Desligado
Vermelho
Vermelho (a piscar)
Verde (a piscar)
Cor-de-laranja
Vermelho
Vermelho (a pis
car)
No modo Standby.
Arrefecimento da lâmpada até esta se ligar.
Em funcionamento. (Ligar a lâmpada)
Alâmpada do projector está a arrefecer à medida que o aparelho desliga (2 minutos).
Desligado.
Alâmpada do projector está a chegar ao fim do tempo de vida útil e necessita de ser
substituída por uma nova (mais de 2000 horas).
Ao ligar o projector, a lâmpada não acende convenientemente. Volte a ligar o projector
mais tarde. Se o indicador da lâmpada estiver vermelho (a piscar) outra vez, contacte o
centro de assistência técnica.
A tampa da lente não está fechada.
Este projector está com uma temperatura muito elevada. Desligue o projector e verifique
o ventilador.
O projector desliga-se quando atinge uma temperatura muito elevada.
Ocorreu uma falha de corrente devido a um problema com a ventoinha de arrefecimento
interna. Contacte o centro de assistência técnica local.
10
Acessórios
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK ARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
LASER
1.5V
1.5V
Designação das peças
Controlo remoto
Cabo para computador
2 baterias (tamanho AAA)
Adaptador RCA para D-Sub
Cabos de alimentação
Manual de instruções
Extras opcionais
* Contacte o revendedor para adquirir estas peças.
* Quando instalar um projector de tecto, utilize apenas o suporte indicado para o efeito.
* Contacte o pessoal da assistência técnica para a substituição da lâmpada.
* A lâmpada do projector está a chegar ao fim do tempo de vida útil e precisa de ser substituída por uma nova.
Instalador do teto para o projector
Cabo para Vídeo
PORTUGUÊS
Ecrã de projecção
Saco portátil
Cabo RS-232C
Lâmpada
Cabo S-Vídeo
SCART para tomada RCA (opcional)
Cabo para DVI-D
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.