LG BP650C Owner’s Manual [fr]

GUIDE D’UTILISATION
Lecteur de disques Blu-Ray™ portatif
Veuillez lire ce guide avec attention avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le pour référence ultérieure.
BP650C
P/NO : MFL67201936
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 1 6/30/11 10:33 AM
www.lg.com
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 2 6/30/11 10:33 AM
1 Pour vous aider à démarrer
Informations de sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LA PARTIE ARRIERE). IL N’Y A PAS DE COMPOSANTS
SUSCEPTIBLES D’ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR A
L’INTERIEUR DE CETTE UNITE. CONFIEZ LE SERVICE
TECHNIQUE A DU PERSONNEL QUALIFIE.
Ce message lumineux ayant un symbole avec une pointe de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier du produit pouvant être susamment importante pour constituer un danger de choc électrique pour les personnes.
maintenance (service technique) dans la littérature accompagnant ce produit.
ATTENTION: AFIN D’ÉVITER DES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, MAINTENEZ CE PRODUIT À L’ABRI DE LA PLUIE ET DE L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit conné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’unité en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’unité ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchaue. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cette unité ne doit pas être installée dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent.
sur la présence d’une tension
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à avertir l’utilisateur sur la présence d’importantes instructions concernant le fonctionnement ou la
Pour vous aider à démarrer 3
ATTENTION: Ce produit utilise un système laser. Pour garantir une utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de congurations ou de procédures autres que celles ici décrites peut aboutir à une exposition à de la radiation dangereuse. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu’il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
AVERTISSEMENT concernant le câble d’alimentation.
Il est conseillé de brancher la plupart des appareils électroménagers sur un circuit dédié;
C’est-à-dire, un circuit qui est relié uniquement à cet appareil et qui n’a pas d’autres prises ni d’autres circuits de dérivation. Vériez la page concernant ce sujet dans le présent manuel. Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargées, mal xées ou endommagées, les rallonges électriques, les câbles d’alimentation élimés, le revêtement abîmé ou déchiré des ls électriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble d’alimentation de votre appareil, et s’il présente des signes de détérioration, débranchez-le et cessez d’utiliser l’appareil. Faites remplacer le câble d’alimentation par un réparateur agréé. Protégez le câble d’alimentation de mauvais traitements physiques ou mécaniques. Evitez qu’il ne soit tordu, vrillé, pincé, coincé dans une porte ou que l’on marche dessus. Faites particulièrement attention aux prises, et à l’endroit où le câble sort de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
1
Pour vous aider à démarrer
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 3 6/30/11 10:33 AM
Pour vous aider à démarrer4
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
1
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
Pour vous aider à démarrer
insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. On n’exposera pas la pile à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou autre chose du même genre.
ATTENTION:
yL’appareil ne doit pas être exposé à
l’eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquides, comme par exemple une vase, ne devrait être placé sur l’appareil.
yLes distances autour de l’appareil doivent être
de 5 cm minimum pour assurer une ventilation susante.
yNe pas bloquer la ventilation en couvrant
les ouvertures avec des articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
yAucune source de amme nue, telle qu’une
bougie allumée ne doit être placée sur l’appareil.
yLa batterie en lithium située à l’intérieur de l’unité
ne doit pas être remplacée par l’utilisateur car si la batterie n’est pas correctement replacée, cela peut provoquer un risque d’explosion, elle doit être remplacée par le même type de batterie par un spécialiste.
yUtilisez l’appareil uniquement dans un contexte
de climat tropical et tempéré.
yUne pression sonore excessive en provenance
d’écouteurs ou d’un casque peut provoquer une perte d’audition.
Consignes d’utilisation dans une voiture
yAn d’éviter tout choc électrique ou dommage
éventuel de l’unité ou du véhicule, débranchez toujours l’adaptateur automobile de la prise de l’allume-cigare avant de retirer la prise de l’unité.
yUn fusible de 3 amp. 250 V de sécurité est installé
dans l’adaptateur automobile.
yLors du démarrage du moteur, déconnectez
l’adaptateur automobile de la prise de l’allume­cigare du véhicule.
yNe pas opérer l’unité lorsque la batterie du
véhicule est déchargée. Le pic d’intensité provenant du générateur du véhicule est susceptible de faire sauter le fusible CD.
ySi l’alimentation électrique du véhicule tombe
en-dessous de 10 volts environ, l’unité est susceptible de ne pas fonctionner correctement.
yNe pas laisser l’unité dans un endroit où la
température excède 45 °C (113 °F), cela risque d’endommager le dispositif.
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 4 6/30/11 10:33 AM
Pour vous aider à démarrer 5
Notes concernant le droit d’auteur
yComme AACS (Advanced Access Content
System) est approuvé en tant que système de protection de contenus pour le format de disque Blu-ray, à l’instar de CSS (Content Scramble System) qui est utilisé pour le format DVD, certaines restrictions s’imposent pour la relecture, la sortie de signaux analogiques, etc., des contenus protégés par AACS. Le fonctionnement et les restrictions de ce produit peuvent varier selon le moment de votre achat, et ces restrictions peuvent être adoptées et/ou changées par AACS après la fabrication de ce produit.
yPar ailleurs, BD-ROM Mark et BD+ sont également
utilisés en tant que systèmes de protection de contenus pour le format de disque Blu-ray, qui impose certaines restrictions, notamment les restrictions de lecture pour les contenus protégés par BD-ROM Mark et/ou BD+. Pour plus d’informations sur les technologies AACS, BD-ROM, BD+ ainsi que sur ce produit, veuillez contacter un centre d’assistance clientèle agréé.
yDe nombreux disques au format BD-ROM/DVD
sont encodés avec une protection contre la copie. A cause de cela vous devez connecter votre reproducteur directement à votre poste TV, et pas à votre platine Vidéo. Le branchement à la platine Vidéo rend une image déformée en provenance des disques protégés.
yCe produit intègre une technologie de
protection de droits réservés protégée par des clauses de certains brevets aux Etats-Unis et d’autres droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection de droits réservés doit être autorisée par Rovi, et est destinée une utilisation au domicile ou à d’autres usages restreints uniquement sauf autorisation de Rovi. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits.
yDans le cadre des lois sur les droits d’auteur aux
États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la lecture, la distribution ou l’édition d’émissions de télévisions, de bandes vidéo, de disques BD-ROM, DVD, CD et autres matériaux peut mettre en jeu votre responsabilité civile et/ ou pénale.
Consignes de sécurité importantes
1. Lire les instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Observer tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chion propre.
7. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas l’installer près de sources de chaleur comme un radiateur, une cuisinière ou d’autres appareils semblables (y compris des amplicateurs) qui produi-sent de la chaleur.
9. Ne pas neutraliser le but sécuritaire de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée est dotée de deux ches dont l’une che est plus large que l’autre. Une prise de mise à la terre est dotée de deux ches et d’une che de mise à la terre. La che la plus large ou la che de mise à la terre est là pour votre sécurité. Si la prise n’entre pas dans la prise murale, consulter un électricien pour la remplacer.
10. Protéger le cordon d’alimentation contre le piétinement ou le pincement, particulièrement près de la che, des prises et des points de sortie du produit.
11. Utiliser seulement les accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utiliser seulement des chariots, des supports, des trépieds, des xations ou tables spéciés par le fabri-cant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention au moment de déplacer l’appareil pour que celui­ci ne bascule pas.
13. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues pério-des.
14. Consulter du personnel qualié pour la réparation. Une intervention est requise lorsque le produit a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme le cordon d’alimentation ou la che, que du liquide y a été renversé ou que des objets ont été insérés à l’intérieur, que le produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne marche pas normalement ou qu’il est tombé par terre.
1
Pour vous aider à démarrer
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 5 6/30/11 10:33 AM
Table des matières6
Table des matières
1 Pour vous aider à démarrer
3 Informations de sécurité 8 Préparation 8 – Disques pris en charges et symboles
utilisés dans ce manuel
9 – À propos de l’affichage du symbole
7
9 – Accessoires fournis 10 – Fichiers requis 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 12 – Besoins du système 12 – Notes sur compatibilité 12 – Code Région 13 Unité principale 14 Télécommande 15 Utilisation des boutons du capteur tactile 15 Pivotage du panneau LCD 15 Batterie rechargeable
2 Connexion
16 Connexion de l’adaptateur ca 16 Connexion de l’adaptateur automobile 16 Connexion au téléviseur 16 – Connexion du câble audio et vidéo 17 – Connexion HDMI 18 – Réglage de la résolution 19 Raccordement à un amplificateur 19 – À propos du son numérique multi-
canaux 19 – Connexion à un Amplificateur avec
Sortie HDMI 20 – Connexion à un amplificateur avec
sortie audio 2 canaux 20 Connexion à votre réseau domestique 20 – Connexion à un réseau filaire 21 – Configuration pour la connexion à un
réseau filaire 23 Connexion d’un périphérique USB 23 – Lecture de contenu enregistré sur un
périphérique USB
3 Configuration du système
24 Réglages des paramètres 24 – Réglage des paramètres de
configuration 24 – Menu [AFFICHAGE] 25 – Menu [LANGUE] 26 – Menu [AUDIO] 27 – Menu [VERROU] 28 – Menu [RÉSEAU] 28 – Menu [AUTRES]
4 Fonctionnement
30 Lecture normale 30 – Utilisation du menu [ACCUEIL] 30 – Lecture de disques 30 – Lecture d’un fichier sur un
périphérique USB/disque 31 – Utilisation de BD-Live™ 31 – Opérations de base pour le contenu
vidéo et audio 32 – Opérations de base pour les photos 32 – Utilisation du menu du disque 32 – Reprise de la lecture 32 – Mémoire Dernière Scène 33 Lecture avancée 33 – Répétition 33 – Répétition d’une partie déterminée 33 – Agrandissement de l’image 34 – Recherche de repère 34 – Utilisation du menu de recherche 35 – Changer l’affichage de la liste de
contenu 35 – Affichage des informations sur le
contenu 35 – Sélection d’un fichier avec sous-titres 36 – Options disponibles pendant
l’affichage d’une photo 36 – Pour écouter de la musique pendant
un diaporama 37 Affichage à l’écran (OSD) 37 – Affichage à l’écran d’informations sur
le contenu 37 – Lecture à partir d’un moment spécifié 38 – Écoute d’un autre signal audio 38 – Choix de la langue de sous-titrage
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 6 6/30/11 10:33 AM
38 – Afficher un angle de vue différent 38 – Modification du format d’image 39 – Changement de mode d’image 39 – Changement de la page de code de
sous-titrage
39 – Affichage des informations musicales
MP3 (Onglet ID3) 40 Extraction/Copie de CD audio 41 Utilisation de la fonction d’accès
NetCast™
5 Dépannage
42 Dépannage 42 – Problèmes de type général 43 – Réseau 43 – Image 44 – Son 44 – Assistance à l’usager 44 – Ouvrez la notice du logiciel source.
6 Annexe
45 Mise à jour du logiciel via le réseau 45 – Notification de mise à jour réseau 45 – Mise à jour du logiciel 47 Liste des codes de pays 48 Liste des codes de langue 49 Marques commerciales et licences 50 Caractéristiques des sorties audio 51 Spécifications 52 Entretien 52 – Entretien de l’Unité 52 – Notes concernant les disques 53 INFORMATIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LES SERVICES RÉSEAU
Table des matières 7
1
2
3
4
5
6
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 7 6/30/11 10:33 AM
Pour vous aider à démarrer8
Préparation
1
Disques pris en charges et symboles utilisés dans ce manuel
Pour vous aider à démarrer
Média/terme
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(disque de 8
cm/12 cm)
Logo Symbole Description
yDisques que vous pouvez acheter ou louer,
e
y u
comme des lms.
yDisques BD-R/RE qui sont enregistrés en format
disque BDAV.
yDisques BD-R/RE contenant des chiers de
vidéo, de musique ou de photo.
yFormats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
i
yDisques que vous pouvez acheter ou louer,
r
o
y u
comme des lms. yMode lm et nalisé uniquement yCompatible aussi avec disque à double couche
Format AVCHD nalisé
yDisques DVD±R/RW contenant des chiers de
vidéo, de musique ou de photo. yFormats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
i
DVD-RW
(VR)
(disque de 8
cm/12 cm)
Audio CD
(disque de 8
cm/12 cm)
CD-R/RW
(disque de 8
cm/12 cm)
Remarque
Attention
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 8 6/30/11 10:33 AM
r
t
y u i
,
>
Mode VR et nalisé uniquement
CD audio
yDisques CD-R/RW contenant des chiers de
vidéo, de musique ou de photo. yFormats ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Souligne la présence de notes particulières ou de caractéristiques de fonctionnement spéciales.
Ce symbole est utilisé dans ce guide pour indiquer les risques de dommages et la manière de les éviter.
Remarque
,
ySelon les conditions de l’équipement de
gravure ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) lui-même, certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW ) ne seront pas lus par cette unité.
ySelon le logiciel d’enregistrement et de
nalisation, certains disques gravés (CD-R/RW, DVD±R/RW ou BD-R/RE) ne seront pas lus.
yLes disques BD-R/RE, DVD±R/RW et
CD-R/RW gravés dans un ordinateur personnel ou un graveur DVD ou CD ne seront pas lus si le disque est endommagé ou sale, ou s’il y a de la poussière ou de la condensation sur la lentille du lecteur.
ySi vous enregistrez un disque à l’aide d’un
ordinateur personnel, même si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu’il ne puisse pas être lu en raison des réglages du logiciel d’application utilisé pour créer le disque. (Contactez l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
yCe graveur requiert que les disques et les
gravures obéissent à certains standards techniques pour atteindre une qualité de lecture optimale.
yLes DVD préenregistrés sont réglés
automatiquement sous ces standards. Il y a beaucoup de formats de disques inscriptibles (y compris les CD-R contenant des chiers MP3 ou WMA), et il y a certaines conditions préexistantes (vois ci-dessus) pour assurer la compatibilité de lecture.
yLes usagers doivent remarquer qu’il faut
obtenir une permission pour télécharger des chiers MP3/WMA et de la musique depuis Internet. Notre compagnie n’a pas le droit d’octroyer cette permission, droit qui revient toujours aux propriétaires des droits d’auteur.
yLors du formatage de disques réinscriptibles,
vous devez dénir l’option de format de disque sur [Mastered] pour rendre les disques compatibles avec les lecteurs LG. Si vous dénissez l’option de format sur “Live System”, vous ne pourrez pas lire le disque sur un lecteur LG. (Système de chiers Mastered/Live: système de format de disque pour Windows Vista)
Pour vous aider à démarrer 9
À propos de l’affichage du symbole “7”
Il se peut que “7” apparaisse sur l’achage de votre téléviseur pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction spéciée dans le manuel de l’utilisateur n’est pas disponible sur cet appareil.
Accessoires fournis
Adaptateur Vidéo/ Audio RCA (1)
Adaptateur automobile (1)
Adaptateur CA (1) (IM120WU-200B)
yL’adaptateur ca réel peut être diérent de celui
du schéma.
Télécommande (1)
Pile pour télécommande (Pile en lithium) (1)
1
Pour vous aider à démarrer
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 9 6/30/11 10:34 AM
Pour vous aider à démarrer10
Fichiers compatibles
Fichiers vidéo
1
Pour vous aider à démarrer
Extension de
chier
“.avi”, “.mpg”, “.divx”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”
Fichiers musicaux
Format de codec Format audio Sous-titre
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5. xx, DIVX6.xx (lecture standard uniquemen), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Extension de
chier
“.mp3”, “.wma” 11 - 48 kHz (MP3),
Fréquence
d’échantillonnage
32 - 48 kHz (WMA)
Fichiers photo
Extension de
chier
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Inférieure à 4,000 x 3,000 x 24 bit/pixel Inférieure à 3,000 x 3,000 x 32 bit/pixel
Taille recommandée Remarque
Débit binaire Remarque
8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
Certains chiers WAV ne sont pas pris en charge par ce lecteur.
Les chiers d’image photo progressifs et à compression sans perte ne sont pas pris en charge.
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 10 6/30/11 10:34 AM
Pour vous aider à démarrer 11
Remarque
,
yLe nom du chier est limité à 180 caractères. yUn chier “avi” avec nom “Codec WMV 9”
n’est pas supporté.
yEn fonction de la taille et du nombre de
chiers, le système peut prendre plusieurs minutes pour lire le contenu du média.
yLes conditions du chier indiquées page 10
ne sont pas toujours compatibles. Certaines restrictions peuvent s’appliquer selon les caractéristiques du chier.
yLe temps de lecture total du chier audio
indiqué à l’écran peut ne pas correspondre aux chiers VBR.
yIl est possible que les lms HD contenus sur
le CD ou sur l’ USB 1,0/1,1 ne soient pas lus correctement. Disque Blu-ray, DVD ou USB 2,0 sont recommandés pour la lecture des lms HD.
yCe lecteur prend en charge le prol AVC
H.264/MPEG-4 au niveau 4.1. En cas de chier de niveau supérieur, un message d’avertissement s’ache à l’écran.
yCe lecteur ne lit pas les chiers enregistrés
avec GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*1
ou Qpel*2.
Remarque
,
yCe lecteur prend en charge les chiers UTF-
8 même s’ils contiennent des sous titres Unicode. Ce lecteur ne peut pas prendre en charge des chiers simples avec sous titres Unicode.
ySelon les types de chiers et les méthodes
d’enregistrement, il est possible qu’il ne lise pas certains chiers.
yUn disque qui était enregistré en mode
multisession sur un PC normal n’est pas pris en charge par ce lecteur.
yPour lire un chier vidéo, le nom du chier
vidéo et celui du sous titre doivent être identiques.
ySi le codec vidéo est MPEG2 TS ou MPEG2
PS, le lecteur ne peut lire le sous titre.
yLe temps de lecture total du chier audio
indiqué à l’écran peut ne pas correspondre aux chiers VBR.
AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)
yCe lecteur peut lire des disques au format
AVCHD. Ces disques sont habituellement enregistrés et utilisés dans les caméscopes.
yLe format AVCHD est un format vidéo numérique
haute dénition utilisé par les caméras vidéo.
yLe format MPEG-4 AVC/H.264 permet de
compresser des images avec une ecacité supérieure à celle du format de compression d’images classique.
yCe lecteur peut lire des disques AVCHD au
format “x.v.Color”.
yCertains disques AVCHD utilisent le format
“x.v.Color”.
yLes disques au format AVCHD doivent être
nalisés.
yLe format “x.v.Color” ore une palette de couleurs
plus étendue que les disques DVD classiques de caméscope.
1
Pour vous aider à démarrer
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 11 6/30/11 10:34 AM
Pour vous aider à démarrer12
Exigences du système
Pour reproduction en haute dénition:
yAchage haute dénition avec des prises
1
Pour vous aider à démarrer
d’entrée HDMI. yDisque BD-ROM avec contenu haute dénition. yPrises HDMI ou HDCP DVI sur votre écran pour
certains contenus (spécié par les fabricants du
disque).
Pour la reproduction Dolby® Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD:
yAmplicateur ou récepteur avec décodeur
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS ou DTS-HD) incorporé. yHaut parleurs central, principal et surround, et
subwoofer nécessaires pour le format choisi.
Notes sur compatibilité
yÉtant donné que le format BD-ROM est un
nouveau format, certains disques, connexions
numériques et autres problèmes de
compatibilité sont susceptibles de se produire.
En cas de problèmes de compatibilité, veuillez
contacter un centre d’assistance clientèle agréé. yCet appareil vous fait bénécier de fonctions,
telles que l’incrustation d’image, de logiciels
audio et virtuels de tiers, etc. avec BD-ROM
compatible BONUSVIEW (BD-ROM version 2
prol 1 version 1.1/prol standard nal). Des
chiers audio et vidéo secondaires peuvent
être lus à partir d’un disque compatible avec
la fonction image par image. Pour la méthode
lecture, référez-vous aux instructions contenues
dans le disque. yL’achage du contenu à haute dénition et la
conversion du contenu DVD standard peuvent
requérir une entrée compatible avec HDMI ou
une entrée DVI compatible avec le HDCP sur
votre périphérique d’achage. yCertains disques BD-ROM et DVD peuvent
limiter l’utilisation de certaines commandes ou
fonctions. ySi vous utilisez une connexion Digital Audio ou
HDMI pour la sortie audio de l’unité, la capacité
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus et DTS-HD sera
limitée à 7.1 canaux. yVous pouvez utiliser un périphérique USB pour
l’enregistrement de certaines informations
associées au disque, y compris le contenu
téléchargé en ligne. Le disque que vous utilisez
va contrôler la durée de conservation de ces
informations.
Code Région
Sur l’arrière de l’unité est imprimé un code de région. Elle ne peut lire que des disques BD-ROM ou DVD marqués de la même façon ou « ALL ».
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 12 6/30/11 10:34 AM
Pour vous aider à démarrer 13
a
Unité principale
j
i
gh
k l n o p qm
Arrêt
Ecran LCD
a
Touches de contrôle de lecture (touches à
b
capteur tactile)
yN
pour démarrer la lecture et pour l’arrêter temporairement, appuyez à nouveau sur le bouton pour quitter le mode pause.
yC
chapitre / à la piste / au chier suivant ou précédent.
(Stop): Permet d’arrêter la lecture.
yZ
Capteur à distance: dirigez la télécommande
c
ici. Utilisez la télécommande pour contrôler l’unité, ne pas plier l’écran ACL.
Port LAN: La connexion au port LAN vous
d
fournira des fonctionnalités réseau.
Touches de navigation du menu
e
yw/s/a/d
une fonction dans le menu.
yENTER: Appuyez sur ce bouton pour
conrmer la sélection du menu.
yOPTION: Appuyez sur ce bouton pour
acher le menu Contraste ou Couleur de l’achage LCD. Pour régler la couleur ou
Marche
(Play/Pause): Appuyez sur ce bouton
/ V (Skip): Permet de passer au
: Permettent de sélectionner
le contraste de l’achage LCD, appuyez plusieurs fois sur le bouton OPTION situé sur l’unité principale pour acher le menu Contraste ou Couleur puis utilisez pour régler la valeur. Appuyez sur ENTER (b) pour conrmer le réglage.
b
yRETURN (x): Permet de quitter le menu ou
de reprendre la lecture. La fonction reprise de
a/d
1
Pour vous aider à démarrer
lecture est susceptible de ne pas fonctionner
c
d
e
f
selon le disque BD-ROM.
Touches des fonctions
f
yHOME: Permet d’acher ou de quitter le
[Menu d’accueil].
yTITLE/POPUP: Permet d’acher le menu
titre DVD ou le menu pop-up BD-ROM, s’il est disponible.
yDISC MENU: Permet d’accéder au menu
situé sur un disque.
yQ.MENU (m): Permet d’acher ou de quitter
le Menu Rapide.
Charge de la batterie et indicateur de
g
puissance
yL’indicateur est rouge sous tension et devient
vert lorsque le chargement est terminé. (Pour plus de détails, veuillez vous référer à la page
15.)
yL’indicateur devient vert pendant quelques
instants lors du démarrage de l’unité.
OPEN d: Utilisez l’ouverture coulissante pour
h
ouvrir le compartiment du disque.
Compartiment disque
i
Haut-parleurs
j
(Power): Allume et éteint l’unité.
k 1/!
VOL (Volume): Permet de régler le niveau
l -
du volume du haut-parleur intégré et des écouteurs.
(Ecouteurs): Connectez les écouteurs ici
m <
AV OUT: Connexion à un téléviseur avec entrée
n
vidéo et audio.
HDMI OUT (Type A): Connexion à un téléviseur
o
avec entrées HDMI. (Interface numérique pour audio et video)
Port USB: Permet de connecter une clé USB.
p
Prise CC 12v: Connexion de l’adaptateur CA ou
q
de l’adaptateur automobile.
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 13 6/30/11 10:34 AM
Pour vous aider à démarrer14
Télécommande
1
Pour vous aider à démarrer
• • • • • • a • • • • • •
(Alimentation): Mettre en
1
marche / en arrêt le lecteur. MARKER: Pour placer un repère
durant la lecture. SEARCH: Pour acher ou quitter
le menu de recherche. TITLE/POPUP: Pour acher le
menu des titres d’un DVD ou le menu contextuel d’un BD-ROM, lorsqu’ils existent.
HOME (n): Pour acher ou quitter le [Menu d’accueil].
Q.MENU (m): Permet d’acher ou de quitter le Menu Rapide.
Touches de direction: Pour sélectionner une option de.
ENTER (b): Conrme la sélection d’un menu.
RETURN (x): Pour quitter le menu ou reprendre la lecture. L’utilisation de la fonction de reprise de la lecture dépend du disque BD-ROM.
DISC MENU: Pour accéder au menu d’un disque.
• • • • • • b • • • • •
SCAN (
c/v
recherche vers l’arrière ou vers l’avant.
SKIP (
C/V
au chapitre, au chier ou à la piste précédent(e) ou suivant(e).
PAUSE/STEP (M): Permet d’interrompre la lecture. Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour une lecture image par image.
PLAY (d): Pour lancer la lecture.
STOP (Z): Pour arrêter la lecture.
• • • • • • c • • • • •
Touches numériques 0-9:
Pour sélectionner des options numérotées dans un menu ou pour saisir des lettres.
REPEAT: Répète la section désirée. CLEAR: Pour supprimer une
marque dans le menu SEARCH ou un chire lors de la dénition du mot de passe.
• • • • • • d • • • • •
Touches de couleur (R, G, Y, B):
Pour naviguer dans les menus BD-ROM. Elles sont aussi utilisées pour les menus [Film], [Photo], [Musique] et [NetCast].
ZOOM: Pour acher ou quitter le menu [Zoom].
): Eectuer une
): Pour accéder
Installation de la pile
Retirez le couvercle de la pile situé derrière la télécommande et insérez la pile avec le pole + dirigé dans la même direction que le + indiqué sur le compartiment de la pile.
yRemplacez la pile de la
télécommande avec des cellules 3 V en micro-lithium CR. 2025 ou similaires.
yMettez les piles au rebut de
manière sécurisée selon les réglementations locales. Ne pas jeter au feu.
Avertissement
>
En cas de mauvaise manipulation, la pile utilisée dans ce dispositif peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique. Ne pas recharger, désassembler, incinérer ou exposer à une chaleur supérieure à 100 °C (212 °F). Remplacez avec une pile Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), n° CR. 2025 uniquement. L’utilisation d’un autre type de pile peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Mettez les piles usagées au rebut. Maintenez les piles éloignées des enfants. Ne pas désassembler ou jeter au feu.
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 14 6/30/11 10:34 AM
Pour vous aider à démarrer 15
Utilisation des touches à capteur tactile
Si vous souhaitez utiliser les touches à capteur tactile, touchez la partie droite du panneau LCD comme indiqué ci-dessous.
Attention
>
Consignes de sécurité pour l’utilisation des boutons du capteur tactile:
yManipulez le bloc à eeurement avec les
mains propres et sèches.
yNe pas exercer trop de pression sur les
touches du bloc à eeurement.
yNe pas toucher les touches situé sur le bloc
à eeurement avec un matériel conducteur tel qu’un objet métallique. Cela peut provoquer une défaillance.
Remarque
,
Si aucune touche n’est enfoncée pendant plusieurs secondes, les touches à capteur tactile disparaît.
Pivotage de l’écran ACL
Vous pouvez pivoter l’écran ACL de l’unité dans le sens des aiguilles d’une montre à 180 degrés maximum pour utilisation. Vous pouvez également opérer l’unité après avoir fait pivoter l’écran ACL à 180 degrés et après l’avoir replié.
Pour faire pivoter l’écran ACL, placez l’unité sur une surface plate et stable telle qu’une table. Relevez l’écran ACL et soulevez-le en position verticale. Faites pivoter l’écran ACL doucement dans le sens des aiguilles d’une montre à 180 degrés. Si besoin, pliez l’écran ACL après l’avoir fait pivoter.
Pour faire pivoter l’écran ACL sur sa position d’origine, ouvrez l’écran ACL en position verticale. Faites pivoter l’écran ACL doucement dans le sens des aiguilles d’une montre à 180 degrés.
yAprès utilisation de l’unité, replacez l’écran ACL
sur sa position d’origine.
yNe pas laissez l’écran ACL en position face visible,
car des chocs brusques sont susceptibles de l’endommager.
Batterie rechargeable
yLa batterie rechargeable interne permet de faire
circuler l’appareil et lui faire lire les chiers sans avoir recours à un cordon d’alimentation.
yLa batterie interne rechargeable démarre lorsque
l’adaptateur ca ou l’adaptateur automobile est branché sur une prise secteur ou sur la prise d’un allume-cigare.
yTemps de chargement de la batterie:
- Environ 4 heures avec l’appareil éteint.
- Environ 14 heures avec l’appareil en marche.
yDurée d’exploitation sur batterie: environ 2
heures et 30 minutes. La durée d’exploitation de la batterie peut varier selon le statut de la batterie, le statut opérationnel et les conditions environnementales, et la durée de lecture maximum est de 3 heures.
yLorsque la durée d’exploitation de la batterie est
de quelques minutes, le message “. Vériez la batterie” clignote sur l’écran.
1
Pour vous aider à démarrer
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 15 6/30/11 10:34 AM
2 Connexion
Connexion16
Connexion de l’adaptateur ca
Connectez l’unité à l’alimentation électrique à l’aide de l’adaptateur ca fourni.
2
Branchez à une source
Connexion
d’alimentation.
yContactez un distributeur agréé de composants
électriques pour vous aider à choisir un
adaptateur de courant ca adéquat ou un câble
électrique ca. yCet adaptateur ca est fabriqué par I-MAG
ELECTRONICS (DONG GUAN) CO., LTD.
Connexion de l’adaptateur automobile
Connectez l’unité à la prise de l’allume-cigare à l’aide de l’adaptateur automobile fourni.
Connexion au téléviseur
Procédez aux connexions suivantes, selon les capacités de votre dispositif actuel.
yConnexion vidéo (page 16) yConnexion HDMI (page 17)
Remarque
,
ySelon le téléviseur et tout autre dispositif
que vous souhaitez connecter, vous pouvez connecter le lecteur de plusieurs manières. Utilisez uniquement l’une des connexions indiquées dans le présent manuel.
ySi nécessaire, veuillez vous référer aux
manuels d’utilisation de votre téléviseur, de votre système stéréo ou de tout autre dispositif pour procéder aux meilleures connexions.
yNe pas brancher la prise AV OUT à la prise
PHONO (table tournante) de votre système de son.
yNe pas connecter le lecteur via le
magnétoscope. L’image est susceptible d’être déformée par le système de protection de reproduction.
Connexion du câble audio et vidéo
Connectez AV OUT situé sur l’unité au câble AV connecté au téléviseur à l’aide de l’adaptateur AV fourni.
Câble Audio/ Vidéo (non fourni)
Branchez à la prise de l’allume-cigare du véhicule.
yContactez un distributeur agréé de composants
électriques pour vous aider à choisir un
adaptateur automobile adéquat. yCet adaptateur automobile est fabriqué par LIAN
YAO ELECTRONIC TECHNOLOGY (SZ) CO., LTD.
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 16 6/30/11 10:34 AM
(Blanc)
(Rouge)
(Jaune)
Connexion HDMI
Si vous avez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à ce lecteur à l’aide d’un câble HDMI (type A, High Speed HDMI™ Cable). Reliez la prise HDMI du lecteur à un téléviseur ou écran compatible HDMI.
Câble HDMI
Téléviseur
Réglez la source du téléviseur sur HDMI (rapportez­vous au mode d’emploi de votre téléviseur).
Informations supplémentaires sur la connexion HDMI
yLorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou
DVI compatible, veilllez à vérier ce qui suit:
-Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI et ce lecteur. Ensuite, rallumez l’appareil HDMI/ DVI et laissez-le pendant 30 secondes, puis rallumez le lecteur.
-L’entrée vidéo du dispositif raccordé est correctement réglée pour cette unité.
-L’appareil connecté est compatible avec les entrées vidéo 720x480p, 1280x720p, 1920x1080i ou 1920x1080p.
yIl est possible que certains périphériques HDMI
ou DVI compatibles HDCP ne fonctionnent pas avec cet appareil.
-L’image ne s’achera pas bien avec le dispositif non-HDCP.
-L’appareil n’eectue pas la lecture et l’écran du téléviseur devient noir.
Connexion 17
Remarque
,
yLorsque vous utilisez une connexion HDMI,
l’image ne s’ache pas sur le panneau LCD.
ySi un équipement HDMI connecté n’accepte
pas le signal de sortie audio de l’appareil, le son au niveau de l’équipement HDMI peut être distordu ou inexistant.
yLorsque la connexion HDMI est utilisée, vous
pouvez modier la résolution du signal de sortie HDMI. (Consultez la section “Réglage de la résolution”, page 18.)
ySélectionnez le type de sortie vidéo au
niveau de la prise HDMI OUT à l’aide de l’option [Rég. couleur HDMI] du menu de conguration [Cong.] (voir page 25).
yModier la résolution une fois le
branchement établi peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour solutionner le problème, éteignez puis rallumez le lecteur.
yLorsque la connexion HDMI / HDCP n’est
pas reconnue, l’écran du téléviseur devient noir. Dans ce cas, vériez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.
yEn cas de bruits parasites ou lignes
indésirables à l’écran, vériez le câble HDMI (sa longueur ne doit pas dépasser 4,5 m, en général).
2
Connexion
BP690B-N.ACANLLK_CANADA FRE.indd 17 6/30/11 10:34 AM
Loading...
+ 37 hidden pages