ohtlikust voolupingest, mis võib olla piisavalt
tugev, et kujutada endast inimestele elektrilöögi
tekitamise ohtu.
hooldusjuhistest.
HOIATUS: TULEOHUTUSE TAGAMISEKS NING
ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS ÄRGE JÄTKE SEADET
VIHMA KÄTTE EGA NIISKETESSE TINGIMUSTESSE.
HOIATUS: Ärge paigutage seadet piiratud alale,
näiteks raamaturiiulisse või muusse sarnasesse
kohta.
ETTEVAATUST! Ärge blokeerige
ventilatsiooniavasid. Paigaldage seade vastavalt
tootja juhistele.
Avad ja pilud korpuses on õhuvahetuse ja
toote töökindluse tagamiseks ning seadme
ülekuumenemise vältimiseks. Avausi ei tohi
blokeerida seadme asetamisega voodile, diivanile,
vaibale või mõnele muule sarnasele pinnale.
Käesolevat seadet ei tohi integreerida näiteks
raamaturiiulisse või sarnasesse konstruktsiooni, välja
arvatud piisava õhu ligipääsu tagamisel või tootja
juhiste järgimisel.
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU
KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See võrdkülgse kolmnurga
sees asuv noolekujulise peaga
piksenoole kujutis on mõeldud
kasutaja teavitamiseks toote
korpuses olevast isoleerimata
See võrdkülgse kolmnurga sees
asuv hüüumärk on mõeldud
kasutaja teavitamiseks tootega
kaasas olevas dokumendis
sisalduvatest tähtsatest kasutus- ja
Juhtnuppude, seadistuste või protseduuride
kasutamine muul viisil kui siinkirjeldatu võib viia
ohtliku kiirguse tekkimiseni.
Toitejuhet puudutav HOIATUS
Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada
eraldi vooluringi;
See tähendab ühendamist pistikusse, mis varustab
vooluga ainult seda elektroonilist seadet ning
millel ei ole rohkem kontakte ega haruvooluringe.
Eksituste vältimiseks vaadake juhendis toodud
tehnilisi andmeid. Ärge põhjustage seinakontaktide
ülekoormust. Ülekoormatud seinakontaktid,
lahtised või kahjustatud seinakontaktid,
pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed või
kahjustunud või pragunenud juhtmeisolatsioon
on ohtlikud. Kõik taolised seisundid võivad
põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige
regulaarselt toitejuhtme seisukorda. Kahjustuste
ilmnemisel eemaldage juhe vooluvõrgust, peatage
seadme kasutamine ning laske juhe volitatud
hoolduskeskuses täpselt sama varuosaga asendada.
Kaitske toitejuhet füüsilise või mehaanilise
väärtarvituse, nt väänamise, keerutamise,
pigistamise, ukse vahele jätmise või pealeastumise
eest. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele,
seinakontaktidele ning juhtme seadmest väljumise
kohale. Seadme vooluvõrgust eemaldamiseks
tõmmake seadme juhe vooluvõrgust välja.
Seadet paigaldades jälgige, et pistik oleks kergesti
ligipääsetav.
Alustamine3
Antud seade on varustatud portatiivse patarei või
akuga.
Alljärgnevalt on kirjeldatud patarei või aku
ohutut käitlemist. Eemaldage tühi aku või patarei,
sealjuures toimige paigaldamisele vastupidises
järjekorras. Vältimaks keskkonna saastamist ning
võimalikku ohtu inimeste ja loomade tervisele,
tuleb tühjad akud või patareid panna vastavasse
konteinerisse, mis asuvad selleks ette nähtud
kogumispunktides. Ärge käidelge akusid või
patareisid koos muude jäätmetega. Soovitatav on
kasutada lokaalseid, tasuta tagastatavaid patareisid
ja akusid. Vältige seadme sattumist suure kuumuse
kätte (nt päikesepaiste, tuli vms).
ETTEVAATUST! Seade ei tohi sattuda kokku veega
(tilkumisel või pritsimisel) ning sellele ei tohi asetada
vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Kasutuskõlbmatu seadme käitlemise kord
1. Kui seade on märgistatud selle
elektri- ja elektroonikaseadmete
lahuskogumist märgistava tähisega
(ratastega prügikonteineri kujutis,
millele on rist peale tõmmatud),
tuleb toodet käidelda vastavalt
Eurodirektiivile 2002/96/EÜ.
2. Elektri- ja elektroonikaseadmeid ei
tohi visata tavalise prügi hulka. Nad
kuuluvad lahuskogumisele selleks
määratud kogumispunktides.
3. Kasutuskõlbmatu tervikseadme
käitlemine tavaprügist lahus on
korraldatud selleks, et vältida
negatiivseid tagajärgi, mida
põhjustaksid seadme osade
purunemisel vabaneda võivad ohtlikud
jäätmed loodusele või inimorganismile.
4. Täpsemat informatsiooni selle
kohta, kuhu ja millal saab ära anda
oma kasutamiskõlbmatu elektri- ja
elektroonikaseadme, küsige kohalikult
omavalit- suselt, prügifirmalt või
kaupluselt, kust seadme ostsite.
Kasutatud patareide/akude käitlemine
1. Kui teie toote patareidel/akudel on
ristiga läbi kriipsutatud ratastega
prügikonteineriga märgis, tähendab
see, et nendele rakendub Euroopa
Liidu direktiiv 2006/66/EC.
2. Seda sümbolit võib täiendada
elavhõbeda (Hg), kaadmiumi (Cd) või
plii (Pb) keemiline tähis, kui patarei/aku
sisaldab üle 0,0005% elavhõbedat, üle
0,002% kaadmiumi või üle 0,004% pliid.
3. Kõigi patareide/akude käitlemine
peab toimuma olmeprügiveost eraldi,
riiklikult või kohaliku omavalitsuse
poolt määratud spetsiaalsete
kogumispunktide kaudu.
4. Teie vanade patareide/akude
nõuetekohane käitlemine aitab ära
hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele.
5. Täpsema teabe saamiseks oma
vanade patareide/akude käitlemise
kohta pöörduge palun kohaliku
omavalitsuse/jäätmekäitlusettevõtte
poole või kauplusse, kust te antud
toote ostsite.
1
Alustamine
Alustamine4
Käesolevaga kinnitab LG Electronics, et kõnealune/
kõnealused toode/tooted on vastavuses direktiivide
1
2004/108/EÜ, 2006/95/EÜ, 2009/125/EÜ ja 2011/65/
Alustamine
EU oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.
Selle toote kohta ühilduvus teabe saamiseks
pöörduge kontorisse:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ySoovime rõhutada, et need EI OLE
klienditeeninduse kontaktandmed.
Klienditeeninduse andmeid vaadake
garantiikaardilt või küsige toote müüjalt.
Märkused autoriõiguste kohta
yKuna Bly-ray Disc formaadile on sisukaitsena
kinnitatud AACS (Advanced Access Content
System), mille kasutamine on sarnane DVD
formaadi CSS-le (Content Scramble System),
siis on kehtestatud kindlad taasesituse,
analoogsignaali väljundi jne. piirangud AACSkaitsega sisule. Selle toote kasutamine ja
piirangud võivad erineda sõltuvalt toote ostmise
ajast, kuna need piirangud võivad olla AACS-i
poolt heaks kiidetud ja/või muudetud pärast
selle toote valmistamist.
yLisaks kasutatakse Blu-ray Disc formaadi
sisukaitsesüsteemile BD-ROM Mark ja BD+,
mis kehtestab kindlad piirangud, kaasarvatud
taasesituspiirangud BD-ROM Mark ja/või BD+
kaitsega sisudele. Lisateabe saamiseks AACS-i,
märgi BD-ROM, BD+ või selle toote kohta võtke
ühendust volitatud klienditeeninduskeskusega.
yMitmed BD-ROM/DVD-plaadid on kodeeritud
kopeerimiskaitsega. Seetõttu peaksite oma
mängija ühendama ainult otse teleriga, mitte
videomakiga. Videomakiga ühendamisel võib
kopeerimiskaitsega plaatidelt esitatav pilt olla
moonutatud.
y See toode sisaldab autoriõigusega
kaitstud tehnoloogiat, mille puhul kehtivad
Ameerika Ühendriikide patentide ja muud
intellektuaalse omandi õigused. Käesoleva
autorikaitsetehnoloogia kasutamine peab olema
Rovi Corporationi poolt heaks kiidetud ning on
mõeldud vaid kasutamiseks kodus ja muuks
piiratud viisil vaatamiseks (välja arvatud juhul,
kui Rovi Corporation on teisiti kasutamiseks
heakskiidu andnud). Pöördprojekteerimine ning
osadeks lahtivõtmine on keelatud.
yAmeerika Ühendriikide ja teiste riikide
autoriõiguse seaduste kohaselt võib
teleprogrammide, videokassettide, BD-ROM
plaatide, DVD-plaatide, CD-plaatide ja muu
materjali volitamata salvestamine, kasutamine,
esitamine, levitamine või ümbertöötlemine
kaasa tuua tsiviilõigusliku vastutuse ja/või
kriminaalvastutuse.
Tähtis teatis teleri värvisüsteemi
kohta
Selle mängija värvisüsteem erineb sõltuvalt hetkel
esitatavast plaadist.
Näiteks kui mängija esitab NTSC-värvisüsteemis
salvestatud plaati, väljastatakse pilti NTSCsignaalina.
Kõiki mängijast väljastatavaid signaale on võimeline
vastu võtma ainult mitmesüsteemne värviteler.
yPAL-värvisüsteemiga telerist näete pilti
moonutatuna, kui kasutate NTSC-signaaliga
salvestatud plaate või videosisu.
yMitmesüsteemne värviteler muudab vastavalt
sisendsignaalidele värvisüsteemi automaatselt.
Juhul kui värvisüsteemi ei vahetata automaatselt,
lülitage see välja ja seejärel uuesti sisse, et näha
ekraanil normaalseid pilte.
yIsegi kui NTSC-värvisüsteemis salvestatud plaati
esitatakse teie teleris korralikult, ei pruugita neid
korralikult salvestada teie salvestajas.
Alustamine5
Ettevaatust
>
y3D-sisu pikaajaline vaatamine võib
põhjustada peapööritust või väsimust.
yJõuetutel inimestel, lastel ja rasedatel naistel
ei soovitata lme 3D-režiimis vaadata.
yKui tunnete 3D-režiimis vaatamisel väsimust,
peapööritust või peavalu, soovitame
tungivalt taasesitamine lõpetada ning
puhata normaalse enesetunde taastumiseni.
1
Alustamine
Sisukord6
Sisukord
1 Alustamine
2 Ohutusteave
8 Sissejuhatus
8 – Mängitavad plaadid ja antud juhendis
kasutatud sümbolid
9 – Sümboli „7” kuvamisest
9 – Piirkonnakood
9 – Süsteemi valik
10 Kaugjuhtimispult
11 Esipaneel
11 Tagapaneel
32 Menüü Home ekraanikuva
32 – Menüü [HOME] kasutamine
32 – Smart Share’i kasutamine
33 Lingitud seadmete esitamine
33 – Plaadi esitamine
33 – Blu-ray 3D plaadi esitamine
34 – Faili esitamine plaadilt / USB-
seadmelt
35 – Võrguserveri faili esitamine
36 Arvuti kasutamine koduvõrgu serverina
36 – Nero MediaHome 4 Essentials
allika salvestamine
50 Raadio kasutamine
50 – Raadio kuulamine
50 – Raadiojaamade seadistamine
50 – Salvestatud jaamade kustutamine
50 – Kõigi salvestatud jaamade
kustutamine
50 – FM halva vastuvõtusignaali
parandamine.
50 – Vaadake infot raadiojaamade kohta
51 Palade esitamine iPod’iga
51 – iPodi ekraanil nautimine
51 – iPod IN-režiimi nautimine
53 Premium-funktsiooni kasutamine
53 LG Smart Worldi kasutamine
54 – Sisselogimine
54 – Võrgust sisu otsimine
55 [My Apps] menüü kasutamine
5 Veaotsing
56 Veaotsing
56 – Üldine teave
57 – Võrk
58 – Pilt
58 – Heli
58 – Klienditugi
58 – Avatud lähtekoodiga tarkvara teade
62 Additional Information
62 – Failide sobivus
63 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
64 – Teave DLNA kohta
64 – Teatud süsteeminõuded
64 – Ühilduvuse märkused
65 Audioväljundi tehnilised andmed
66 Piirkonnakoodide nimekiri
67 Keelekoodide loend
68 Kaubamärgid ja litsentsid
71 Tehnilised andmed
79 Hooldus
79 – Seadme käsitsemine
79 – Märkused plaatide kohta
80 Oluline teave võrguteenuste kohta
1
2
3
4
5
6
6 Lisa
59 Teleri juhtimine kaasasoleva
kaugjuhtimispuldiga
59 – Kaugjuhtimispuldi seadistamine teleri
jaoks
60 Võrgutarkvara värskendus
60 – Võrguvärskenduse teade
60 – Tarkvara värskendamine
Sõltuvalt mängija tarkvara tootjast või teenusepakkujast võib osa selle kasutusjuhendi sisust erineda
mängija tegelikust sisust.
Alustamine8
Sissejuhatus
1
Mängitavad plaadid ja antud juhendis kasutatud sümbolid
Alustamine
Andmekandja/
nimetus
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
LogoSümbolKirjeldus
ynäiteks müügil olevad või laenutatavad
lmiplaadid
e
y
u
y“Blu-ray 3D” plaadid ja “Blu-ray 3D ONLY”
plaadid.
yBD-R/RE plaadid, mis on salvestatud BDAV
formaadis.
yBD-R/RE plaadid, mis sisaldavad lmi-,
muusika- või fotofaile.
yISO 9660+JOLIET, UDF ja UDF Bridge formaat
i
ynäiteks müügil olevad või laenutatavad
r
o
y
u
lmiplaadid
yAinult lmirežiim ja “suletud” plaat
yloeb ka kahekihilisi plaate
“Suletud” AVCHD formaat
ylmi-, muusika- või fotofaile sisaldavad
DVD±R/RW plaadid
yISO 9660+JOLIET, UDF ja UDF Bridge formaat
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio-CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Märkus–
Ettevaatust–
r
t
y
u
i
,
>
Ainult VR režiim ja “suletud” plaat
Audio-CD
ylmi-, muusika- või fotofaile sisaldavad
DVD±R-plaadid
yISO 9660+JOLIET, UDF ja UDF Bridge formaat
Viitab erimärkustele ning tööfunktsioonidele.
Tähistab hoiatusi kuritarvitamisest tingitud
võimalike kahjustuste eest.
Märkus
,
ySõltuvalt salvestusseadmete tingimustest
või CD-R/RW- (või DVD±R/RW-) plaadist
endast, ei saa mõningaid CD-R/RW- (või
DVD±R/RW-) plaate selle seadmega esitada.
yOlenevalt salvestustarkvarast ja salvestuse
lõpetamise asjaoludest võib mõnede
salvestatud plaatide (CD-R/RW või DVD±R/
RW) esitamine selle seadmega osutuda
võimatuks.
yArvutiga salvestatud BD-R/RE, DVD±R/
RW ja CD-R/RW plaadid või DVD- või CDsalvestajaga salvestatud plaadid ei pruugi
mängida kui plaat on kahjustatud või
määrdunud, või kui mängija läätsel on
mustus või kondensatsioon.
yKui te kirjutate plaati arvutiga, siis isegi kui
kirjutamine toimub ühilduvas vormingus,
võib esineda juhtumeid, mil plaati ei saa
esitada plaadi salvestamisel kasutatud
rakendustarkvara seadistuste tõttu.
(Täpsema teabe saamiseks pöörduge
tarkvara arendaja poole.)
ySee salvesti vajab parima esituskvaliteedi
saavutamiseks plaatide ja salvestuste
vastamist teatud tehnilistele standarditele.
yEelsalvestatud DVD-d vastavad neile
standarditele automaatselt. Kirjutatavate
plaatide formaate on väga palju (sh MP3või WMA-failidega CD-R plaadid) ning need
nõuavad ühilduva esituse tagamiseks teatud
eeltingimuste (vaata ülalt) täitmist.
yTarbijad peaksid meeles pidama, et
internetist MP3-/WMA-failide ja muusika
allalaadimiseks on vajalik luba. Meie
rmal puuduvad õigused taolise loa
väljastamiseks. Vastava loa taotlemiseks
tuleb alati pöörduda autoriõiguste valdaja
poole.
yPeate määrama plaadi vorminduse
valikuks [Mastered], et muuta plaadid LG
mängijatega ühilduvaks, kui vormindate
ülekirjutatavaid plaate. Kui määrate valikuks
Live System, siis ei saa te seda LG mängijal
kasutada. (Mastered/Live File System:
Windows Vista plaadivorminduse süsteem)
Alustamine9
Sümboli „7” kuvamisest
Teleriekraanile võidakse kuvada „7”, mis osutab, et
kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioon ei ole selle
konkreetse andmekandja puhul kasutatav.
Piirkonnakood
Selle seadme tagaküljele on kantud piirkonnakood.
Selle seadmega saab esitada ainult neid BD-ROM
või DVD plaate, mis kannavad sama märgistust, mis
on toodud seadme tagaküljel, või märgistust „ALL”.
Süsteemi valik
Värvisüsteemi muutmiseks (PAL/ NTSC/ AUTO)
avage plaadisalv nupuga B (OPEN/ CLOSE) ning
hoidke nuppu M (PAUSE) rohkem kui viis sekundit
all.
1
Alustamine
Alustamine10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
Kaugjuhtimispult
1
Alustamine
FUNCTION
INFO/MENU
Patareide paigaldamine
Eemaldage kaugjuhtimispuldi
tagaosas asuv patarei kaas ja
paigaldage üks (AAA) patarei
vastavalt 4 ja 5 märgistusele.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: Sisendrežiimi
vahetamine.
SUBTITLE: subtiitrite keele
valimine.
(POWER): lülitab seadme SISSE
1
ja VÄLJA.
(OPEN/CLOSE): Tõukab välja ja
B
sisestab plaadi.
SLEEP: võimaldab määrata aja,
mille möödumisel lülitub seade
välja.
INFO/MENU (m): kuvab
ekraanimenüü või sulgeb selle.
HOME ( ): kuvab menüü [Home
Menu] või sulgeb selle.
DISC MENU: avab plaadimenüü.
• • • • • • b • • • • •
Suunanupud: valib menüüs
suvandi.
PRESET +/-: Valib
raadioprogrammi.
TUNING +/-: Häälestab soovitud
raadiojaama.
ENTER (b): kinnitab menüüs
tehtud valiku.
BACK (1): Suleb menüü või viib
tagasi eelmisele kuvale.
TITLE/POP-UP: kuvab DVD
pealkirjamenüü või BD-ROM-i
hüpikmenüü, kui see on saadaval.
(STOP): lõpetab esituse.
Z
(PLAY): käivitab esituse.
d
(PAUSE/STEP): peatab esituse
M
ajutiselt.
C/V
(SKIP): liigub järgmise
või eelmise peatüki/pala/faili
juurde.
c/v
(SCAN): otsib taha- või
ettepoole.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: võimaldab
reguleerida kõlarite helitasemeid.
SOUND EFFECT: võimaldab
valida helirežiimi.
VOL +/-: võimaldab reguleerida
kõlarite helitugevust.
OPTICAL/ TV SOUND: Võimaldab
vahetada sisendrežiimi optiliseks.
MUTE: vaigistab seadme.
Värvilised nupud (R, G, Y, B):
- Kasutatakse BD-ROM-i
menüüdes liikumiseks. Neid
kasutatakse ka kui teatud
menüüde otseteede nuppe.
- B nuppu: võimaldab FM-režiimis
valida mono/stereo.
RDS: Radio Data System.
PTY: Vaatleb RDS programmi
tähistuse ja kustutab parooli
sisestamisel numbreid.
REPEAT (h): Kordab soovitud
lõiku või episoodi.
MUSIC ID: Võrguühenduse korral
saab anda teavet mängitava
muusikapala kohta lmi
mängimise ajal.
AUDIO: audiokeele või
audiokanali valimine.
(REC): Salvestab audio-CD-
X
plaatidelt, FM-raadiost või AUXallikatest USB-seadmele.
: See nupp ei ole saadaval.
?
• • • • • • d • • • • •
Teleri juhtnupud: vt lk 59.
Esipaneel
Alustamine11
abc
de
Plaadisalv
a
Kuvaaken
b
Opereerimisnupud
c
(Ava / sulge)
R
(Esita / Paus)
T
(Peata)
I
F (Funktsioon)
Võimaldab muuta sisendallikat või funktsiooni.
VOL -/+
(Toide)
1/!
Tagapaneel
abcdefgh
PORT. IN
d
USB (iPod/iPhone/iPad)-port
e
1
Alustamine
Vahelduvvoolujuhe
a
Kõlarite ühenduspesad
b
Jahutusventilaator
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Antenni ühenduspesa
f
LAN-port
g
HDMI OUT TO TV
h
Ühendamine12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Süsteemi paigutamine
Alloleval joonisel on kujutatud üks võimalik
viis süsteemi paigutamiseks. Pidage meeles, et
käesolevas juhendis olevad illustratsioonid on
selgitava otstarbega ning erinevad tegelikust
seadmest.
Parima ruumilise heli jaoks peavad kõik kõlarid, v.a
bassikõlar, olema paigutatud kuulamispunktist (
2
võrdsele kaugusele.
Ühendamine
Ettevaatust
>
yHoolitsege selle eest, et lapsed ei paneks
kõlariavasse* esemeid või oma käsi.
*Kõlariava: A hole for plentiful bass sound
on speaker cabinet (enclosure).
yPaigaldage keskmine kõlar lastele
mittekättesaadavasse kohta.
Kukkumine võib põhjustada kõlari rikke ja
)
vigastada inimest / või teisi esemeid.
yKõlarid võivad sisaldada magnetosakesi,
seega võib värvus muutuda teleriekraanil
või arvutimonitoril ebakorrapäraseks.
Hoidke kõlarid telerist või arvutimonitorist
kaugemal.
yEnne süvabassikõlari kasutamist eemaldage
vinüülkaitse.
Eesmine vasakpoolne kõlar (V)/
Eesmine parempoolne kõlar (P):
Paigutage eesmised kõlarid kuvari või teleri kõrvale,
ekraaniga võimalikult samale joonele.
Keskmine kõlar:
paigutage keskmine kõlar kuvari või teleri alla või
kohale.
vasakpoolne ruumilise heli kõlar (V)/
parempoolne ruumilise heli kõlar (P):
paigutage need kõlarid kuulamispunkti taha,
suunaga veidike sissepoole.
Bassikõlar:
bassikõlari paigutus ei ole nii oluline, kuna madalad
bassihelid ei ole väga suunatundlikud. Kuid on
parem, kui paigutate bassikõlari eesmiste kõlarite
lähedale. Pöörake bassikõlar veidike ruumi keskosa
poole, et vähendada helide peegeldumist seintelt.
Seade
Ühendamine 13
Kõlarite ühendamine
Kõlarite ühendamine
mängijaga
1. Ühendage juhtmed seadmega.
Ühitage iga juhtme värvisilt seadme
tagapaneeli sama värvi ühendusklemmiga.
Juhtmete ühendamiseks seadmega vajutage
ühenduspesade avamiseks iga klemmi
plastmassist sakki. Sisestage juhe ja vabastage
ühendusklemmi sakk.
Juhtme ühendamisel seadmega vajutage
sõrmega igale plastikhoovale kõlarite väljundi
avamiseks. Sisestage juhe ja vabastage hoob.
Ühendage basskõlari juhe mängijaga.
Basskõlari juhtme ühendamisel mängijaga
sisestage juhtmeots selliselt, et see klõpsaks
kinni.
2. Ühendage juhtmed kõlaritega.
Ühendage iga juhtme teine ots õige kõlari
klemmiga vastavalt selle värvikoodile:
VärvKõlarAsukoht
Hall
Sinine
Roheline KeskelKeskel
OranžBasskõlar
Punane
Valge
Kaabli ühendamiseks kõlaritega vajutage ühendusklemmi avamiseks iga kõlari allosas asuvat
sõrmega allavajutatavat plastist sakki. Sisestage
juhe ja vabastage klemmi sakk.
yJälgige, et lapsed ei paneks oma käsi *kõlari
yKõlarid võivad sisaldada magnetosakesi,
Tagumine
parem
Tagumine
vasak
eesmine
parempoolne
eesmine
vasakpoolne
Ettevaatust
>
kanalisse.
*Kõlari kanal: Kõlari korpuses olev auk bassi
tugevdamiseks.
seega võib värvus muutuda teleriekraanil
või arvutimonitoril ebakorrapäraseks.
Hoidke kõlarid telerist või arvutimonitorist
kaugemal.
Tagumine parem
Tagumine vasak
Ükskõik, milline
eesmine koht
eesmine
parempoolne
eesmine
vasakpoolne
2
Ühendamine
Ühendamine14
Ühendamine teleriga
Kui teil on HDMI-teler või -kuvar, siis saate selle
HDMI-kaabli (Tüüp A, High Speed HDMI™ Cable)
abil mängijaga ühendada. Ühendage mängija
HDMI-pesa HDMI-ühilduva teleri või monitori
HDMI-pesaga.
2
Ühendamine
Seadme tagakülg
HDMI cable
Teler
Määrake teleripildi allikaks HDMI (vt teleri
kasutusjuhendit).
Täiendav teave HDMI kohta
yHDMI- või DVI-ühilduva seadme ühendamisel
pöörake tähelepanu järgmistele asjaoludele.
-Proovige HDMI-/DVI-seade ja see mängija
välja lülitada. Seejärel lülitage HDMI-/DVIseade uuesti sisse ning umbes 30 sekundi
pärast lülitage sisse see mängija.
-Ühendatud seadme videosisend on
kõnealuse seadme jaoks õigesti seadistatud.
-Ühendatud seade ühildub videosisendiga
720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i või
1920 x 1080p.
yKõik HDCP-ühilduvad HDMI- või DVI-seadmed
selle mängijaga tööle ei hakka.
-Mitte-HDCP seadme puhul ei kuvata pilti
korralikult.
Märkus
,
yKui ühendatud HDMI-seade ei aktsepteeri
mängija audioväljundit, siis võib HDMIseadme audioheli olla moonutatud või
puududa.
kasutades [HDMI Color Setting] valikut
[Settings] menüüst (vt lk 26).
yEraldusvõime muutmine pärast ühenduse
loomist võib tekitada talitlushäireid.
Probleemi lahendamiseks lülitage seade
välja ja seejärel uuesti sisse.
yKui HDMI-ühendust HDCP-ga ei kinnitata,
siis muutub teleriekraan mustaks. Sel juhul
kontrollige HDMI-ühendust või ühendage
HDMI-kaabel lahti.
yKui ekraanil on müra või jooned, siis
kontrollige HDMI-kaablit (pikkus on tavaliselt
maksimaalselt 4,5 m).
Ühendamine 15
Mis on SIMPLINK?
Mõningaid selle seadme funktsioone juhitakse
teleri kaugjuhtimispuldi abil, kui see seade ja LG
teler koos SIMPLINK-ga on ühendatud läbi HDMI
ühenduse.
LG teleri kaugjuhtimispuldiga juhitavaid
funktsioone: Esita (Play), Paus (Pause), Skaneeri
(Scan), Ülehüpe (Skip), Seis (Stop), Toide välja
(Power O) jne.
Üksikasjalikuma teabe SIMPLINK funktsiooni kohta
leiate teleri kasutusjuhendist.
SIMPLINK funktsiooniga LG teler on tähistatud
ülaltoodud logoga.
Märkus
,
Olenevalt plaadi tüübist või mängimise olekust
võivad mõned SIMPLINK toimingud teie
soovitust erineda või üldse mitte töötada.
ARC (helitagastuskanal)
funktsioon
ARC-funktsioon võimaldab HDMI-funktsiooniga
teleril edastada helivoogusid selle mängija HDMI
OUT (HDMI-väljund).
Selle funktsiooni kasutamiseks:
-teler peab toetama HDMI-CEC- ja ARCfunktsioone ja funktsioonid HDMI-CEC ja ARC
peavad olema sees (On).
-HDMI-CEC- ja ARC-funktsiooni seadistamisviis
sõltub telerist. Üksikasju ARC-funktsiooni kohta
leiate teleri kasutusjuhendist.
-Peate kasutama HDMI-kaablit (tüüp A, High
Speed HDMI™ kaablit koos Ethernetiga).
-Selleks peate selle mängija HDMI OUT väljundi
ühendama ARC-funktsiooni toetava HDMI IN
sisendiga.
-ARC-ühilduva teleriga võite ainult ühe kodukino
ühendada.
Märkus
,
Funktsiooni [SIMPLINK / ARC] aktiveerimiseks
seadistage see suvand olekusse [On]. (lk 30)
2
Ühendamine
Ühendamine16
Eraldusvõime seadistamine
Seade võimaldab pesadele HDMI OUT määrata
mitmeid erinevaid väljunderaldusvõimeid.
Eraldusvõime muutmiseks kasutage menüüd
[Settings].
1. Vajutage HOME ( ).
2. Valige
3. Valige
2
Ühendamine
4. Valige
5. Valige
(b). Kuvatakse seadistusmenüü [Settings].
nuppu D, et liikuda järgmisele tasemele.
vajutage nuppu ENTER (b), et liikuda
kolmandale tasemele.
seejärel vajutage ENTER (b), et kinnitada oma
valik.
abil [Settings] ja vajutage ENTER
A/D
abil [DISPLAY] valik ning vajutage
W/S
abil [Resolution] valik ning
W/S
abil soovitud resolutsioon ja
W/S
Märkus
,
yKui teler ei aktsepteeri teie poolt mängijal
määratud eraldusvõimet, võite määrata
eraldusvõimeks 576p, järgides allpool
esitatud juhiseid:
1. Vajutage plaadisalve avamiseks B.
2. Hoidke nuppu Z (STOP) üle 5 sekundi
all.
yKui valite eraldusvõime käsitsi ja seejärel
ühendate HDMI pesa teleriga ja teie
teler seda vastu ei võta, siis määratakse
eraldusvõime seadistuseks [Auto].
yKui valite eraldusvõime, mida teie teler
vastu ei võta, siis ilmub hoiatusteade. Kui
te eraldusvõime muutmise järel pilti ei näe,
siis oodake 20 sekundit ning eraldusvõime
naaseb automaatselt eelmise eraldusvõime
juurde.
y1080p videoväljundi kaadrisageduse võib
määrata automaatselt kas 24 Hz või 50
Hz peale, sõltuvalt nii ühendatud teleri
suutlikkusest kui eelistusest ja tuginedes BDROM plaadi sisu oma kaadrisagedusest.
Ühendamine 17
Antenni ühendamine
Raadio kuulamiseks ühendage seade komplektis
oleva antenniga.
Seadme tagakülg
Märkus
,
Pärast FM-traatantenni ühendamist seadke
see võimalikult horisontaalsesse asendisse.
Tõmmake FM-traatantenn täielikult lahti.
Ühendused välise
seadmega
Välise seadme ühendamine
Te võite nautida välise seadme heli antud süsteemi
kõlaritest.
Te võite kasutada sisendrežiimi valimisel ka
esipaneelil F (Funktsioon) nuppu.
Seadme tagakülg
Punane
Valge
2
Ühendamine
Komponendi (teler,
videomakk jne.) audio
väljundpistikutesse.
Ühendamine18
PORT. IN-ühendus
Te võite portatiivse audiopleieri heli antud süsteemi
kõlaritest.
Ühendage oma portatiivse audiopleieri
kõrvaklappide (või väljundi) pistik seadme PORT.
IN pesasse. Ja valige seejärel [PORTABLE] valik
vajutades FUNCTION.
Te võite kasutada sisendrežiimi valimisel ka
esipaneelil F (Funktsioon) nuppu.
2
Ühendamine
MP3-pleier jne…
OPTICAL IN-ühendus
Te võite nautida digitaaloptilise ühendusega
seadme heli antud süsteemi kõlaritest.
Ühendage oma seadme optiline väljundpistik
antud seadme OPTICAL IN pistikuga. Ja valige
seejärel [OPTICAL] valik vajutades FUNCTION.
Otsevalimiseks võite kasutada ka nuppu OPTICAL /
TV SOUND.
Te võite kasutada sisendrežiimi valimisel ka
esipaneelil F (Funktsioon) nuppu.
Seadme tagakülg
Välise seadme
optiline väljundpesa
Ühendamine
koduvõrguga
Seadme saab kohtvõrku (LAN) ühendada
tagapaneelil oleva LAN-pordi kaudu.
Ühendades seadme kodusesse lairibavõrku, pääsete
ligi teenustele nagu tarkvaravärskendused,
BD-Live-i interaktiivsus ja võrguteenused.
Püsivõrgu ühendus
Püsivõrgu ühendus annab parima tulemuse, sest
ühendatud seadmed ühenduvad otse võrku ning
neid ei mõjuta raadiosageduse häired.
Täiendavad juhised leiate oma võrguseadme
dokumentidest.
Ühendage mängija LAN port modemi või ruuteri
vastava pordiga, kasutades kaubandusvõrgus
pakutavaid LAN või Ethernet kaableid.
Märkus
,
yLAN-kaabli ühendamisel või
lahtiühendamisel hoidke kinni kaabli
pistikuosast. Lahtiühendamisel ei tohi
LAN-kaablit tõmmata, vaid tuleb luku
allavajutamisega see eemaldada.
yÄrge ühendage tavatelefoni kaablit LAN-
porti.
yKuna eksisteerib erinevaid ühenduse
konguratsioone, siis tuleb järgida teie
telekommunikatsiooniteenuse või
internetiteenuse pakkuja tingimusi.
yKui te soovite ligipääsu DLNA-serveri sisule,
peab seade olema ruuteri kaudu ühendatud
sama kohtvõrguga.
yArvuti muutmiseks DLNA-serveriks installige
oma arvutisse seadmega kaasas olev
programm Nero MediaHome 4. (vaadake lk
36)
Ühendamine 19
Lairibateenus
DLNA-sertikaadiga serverid
Seadme tagakülg
Ruuter
2
Ühendamine
Ühendamine20
Püsivõrgu seadistamine
Kui kohtvõrgus (LAN) on püsivõrgu kaudu DHCP
server, siis määratakse mängijale automaatselt IP
aadress. Pärast füüsilise ühenduse loomist võib väike
hulk koduvõrke nõuda mängija võrguseadistuse
muutmist. Muutke [NETWORK] võrguseadistust
järgmiselt.
2
Ühendamine
Ettevalmistus
Enne püsivõrgu seadistamist tuleb lairiba
internetiühendus oma koduvõrguga
ühendada.
1. Valige [Connection Setting] suvand [Settings]
menüüst, seejärel vajutage ENTER (b).
2. Lugege võrgusätete ettevalmistamise juhiseid
ning vajutage ENTER (b), kui [Start] on esile
tõstetud.
Advanced Setting
Kui soovite võrgusätted käsitsi häälestada, valige
abil [Advanced Setting] menüüst [Network
W/S
Setting] ning vajutage ENTER (b).
1. Määrake
Kui võrgus pole DHCP serverit ning te soovite
määrata IP aadressi käsitsi, siis valige [Static],
seejärel määrake [IP Address], [Subnet Mask],
[Gateway] ja [DNS Server], kasutades
W/S/A/D
sisestamisel teete vea, siis vajutage CLEAR, et
kustutada esiletõstetud osa.
2. Valige [Next] ja vajutage nuppu ENTER (b), et
W/S/A/D
[Dynamic] või [Static].
Tavaliselt tuleb valida [Dynamic], et määrata IP
aadress automaatselt.
Märkus
,
ja numbrinuppe. Kui numbri
rakendada võrguseadeid.
abil IP režiimiks kas
Seade ühendatakse automaatselt võrguga.
Võrguühenduse olek kuvatakse ekraanile.
3. Võrgusätete häälestamise lõpetamiseks vajutage
ENTER (b), kui [OK] on esile tõstetud.
Ühendamine 21
Märkused võrguühenduse kohta
yPaljusid võrguühenduse probleeme seadistamise
ajal saab tihti lahendada ruuteri või modemi
lähtestamisega. Mängija koduvõrku ühendamise
järel lülitage kiiresti vool välja ja/või ühendage
koduvõrgu ruuteri või kaabelmodemi toitekaabel
lahti. Seejärel lülitage see uuesti sisse ja/või
ühendage uuesti toitekaabel.
yInternetiteenuse pakkujast (ISP) sõltuvalt võib
internetiteenust vastuvõtvate seadmete hulk
olla vastavate teenusetingimustega piiratud.
Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust oma
internetiteenuse pakkujaga.
yMeie ettevõte ei ole vastutav mängija ja/või
internetiühenduse funktsiooni talitlushäirete
eest, mis tulenevad teie lairibainterneti ühenduse
või muude ühendatud seadmetega seotud
sidevigadest/talitlushäiretest.
yInternetiühenduse funktsiooni kaudu
kättesaadavaks tehtud BD-ROM plaatide
funktsioonid ei ole meie rma poolt loodud
ega pakutud ning meie rma ei vastuta
nende toimimise ega jätkuva kättesaadavuse
eest. Osa plaatidega seotud materjali, mis
internetiühenduse kaudu on kättesaadav, ei
pruugi selle mängijaga ühilduda. Kui teil on
taolise sisu kohta küsimusi, siis palun võtke
ühendust plaadi tootjaga.
yOsa internetisisu võib vajada suurema
ribalaiusega ühendust.
yIsegi kui mängija on korralikult ühendatud ja
kongureeritud, ei pruugi osa internetisisu
interneti liigkasutuse, internetiteenuse kvaliteedi
või ribalaiuse või sisupakkuja probleemide tõttu
korralikult toimida.
yMõned internetiühenduse toimingud ei pruugi
olla võimalikud tänu teatud piirangutele, mille
on seadnud teie lairiba-internetiühenduse
teenusepakkuja (ISP).
yKõik tasud, kaasa arvatud kõik ühendustasud,
mida internetiteenusepakkuja nõuab, kuuluvad
teie vastutusele.
ySelle mängija püsiühenduseks on vajalik 10
Base-T või 100 Base-TX LAN port. Kui teie
internetiteenus ei võimalda taolist ühendust, siis
ei saa seda mängijat ühendada.
yTe peate xDSL teenuse kasutamiseks kasutama
ruuterit.
yDSL teenuse kasutamiseks on vajalik DSL
modem ning kaabelmodem on vajalik
kaabelmodemi teenuse kasutamiseks. Sõltuvalt
pääsumeetodist ja ning tellimislepingust teie
internetiteenuse pakkujaga, ei pruugi teil olla
võimalik kasutada internetiühenduse funktsiooni
selles mängijas või võib samaaegselt internetiga
ühendatud seadmete hulk olla piiratud. (Kui teie
internetiteenuse pakkuja on piiranud teenuse
kasutamise ühele seadmele, siis võidakse mitte
lubada sellel mängijal ühendust luua, kui arvuti
on juba ühendatud.)
2
Ühendamine
Süsteemi seadistamine22
Esialgne seadistus
Seadme esmakordsel sisselülitamisel ilmub
ekraanile algseadistuse viisard. Valige algseadistuse
viisardis ekraanikeel ja võrgusätted.
3. Lugege võrgusätete ettevalmistamise juhiseid ja
täitke need ning vajutage ENTER (b), kui [Start]
on esile tõstetud.
Kui seade on ühendatud kaabelvõrguga, lõpeb
võrguühenduse häälestus automaatselt.
W/S/A/D
ning
4. Valige [Next] ja vajutage ENTER (b).
5. Vajutage ENTER (b), et kontrollida kõlarite
testheli.
Pärast testheli kontrollimist ja vajutage ENTER
(b), kui ekraanile on kuvatud [Stop].
Valige [Next] ja vajutage ENTER (b).
6. Sisselülitatud teleri korral saate HTS-i kõlari
kaudu automaatselt teleri heli kuulata. Teler ja
HTS peaksid olema ühendatud optilise kaabliga.
Navigeerimiseks vajutage nuppu W ja suvandite
[On] või [Off] valimiseks vajutage nuppe
Valige [Next] ja vajutage ENTER (b).
7. Kontrollige eelnevates sammudes valitud
sätteid.
A/D
.
Kui pääsupunktis on häälestatud turvasätted,
peate vajadusel sisestama turvakoodi.
Algsätete häälestamise lõpetamiseks vajutage
ENTER (b), kui [Finish] on esile tõstetud. Kui
mõnd sätet on tarvis muuta, valige
abil 1 ning vajutage ENTER (b).
D
W/S/A/
Seaded
Seadistamine
Seadme seadistusi saate muuta menüüs [Settings].
1. Vajutage HOME ( ).
Süsteemi seadistamine 23
2. Valige
(b). Kuvatakse seadistusmenüü.
3. Valige
vajutage D, et liikuda teisele tasemele.
4. Valige
ENTER (b), et liikuda kolmandale tasemele.
5. Valige
seejärel vajutage ENTER (b), et kinnitada oma
valik.
abil [Settings] ja vajutage ENTER
A/D
abil esimene seadistusvalik ja
W/S
abil teine seadistusvalik ja vajutage
W/S
abil soovitud resolutsioon ja
W/S
3
Süsteemi seadistamine
Süsteemi seadistamine24
Menüü [NETWORK]
Suvandi [NETWORK] seadistamine on
vajalik tarkvaravärskenduste, BD-Live-i ja
võrgufunktsioonide kasutamiseks.
Connection Setting
Kui koduvõrgu keskkond on mängija ühendamiseks
valmis, peaksite mängija võrgu ühenduse tüübiks
seadistama juhtmega võrgu ühenduse. (Vt
“Ühendamine koduvõrguga” lk 19.)
Connection Status
Kui soovite kontrollida selle mängija võrguolekut,
siis valige suvand [Connection Status] ja vajutage
3
ENTER (b), et kontrollida, kas on loodud ühendus
Süsteemi seadistamine
võrgu ja internetiga.
BD-LIVE connection
BD-Live funktsioonide kasutamisel on võimalik
piirata interneti ligipääsu.
[Permitted]
Kogu BD-Live sisu interneti ligipääs on lubatud.
[Partially permitted]
Interneti ligipääs on lubatud ainult sellel
BD-Live sisule, millel on sisuomaniku
sertikaadid. Interneti ligipääs ja AACS Online
funktsioonid on keelatud kogu BD-Live sisule,
millele pole sertikaate.
[Prohibited]
Interneti ligipääs on keelatud kogu BD-Live
sisule.
Smart Service Setting
[Country Setting]
Interneti sisuteenuse õigeks kuvamiseks valige
oma piirkond.
[Initialize]
Sõltuvalt piirkonnast võib juhtuda, et
funktsioon [Initialize] pole saadaval.
Device Name
Võrgunime saab määratleda virtuaalklaviatuuri
kasutades. Seadet tuntakse kohtvõrgus nime järgi,
mille oma koduvõrgus seadmele annate.
Network Play
Antud funktsioon võimaldab teil juhtida DLNAmeediaserveri voo taasesitusi DLNA-sertitseeritud
nutitelefoniga. Enamusel DLNA-sertikaadiga
nutitelefonidel on teie koduse meediavõrgustiku
taasesituste juhtimisfunktsioon. Seadistage see
suvand [On]-le võimaldamaks antud seadme
nutitelefoniga juhtimist. Vaadake oma DLNAsertikaadiga nutitelefoni juhendist või rakendusest
üksikasjalikumat infot.
Märkus
,
yAntud seade ja DLNA-sertikaadiga
nutitelefon peavad olema ühendatud
samasse võrgutikku.
y[Network Play] funktsiooni kasutamiseks
DLNA-sertikaadiga nutitelefoniga, vajutage
üldmenüü kuvamiseks ene antud seadmega
ühendamist HOME (
yKuna juhtseade kasutab [Network Play]
funktsiooni, ei tööta kaugjuhtimispult.
yVõimalikud failiformaadid, mida on
kirjeldatud lk. 62, ei ole [Network Play]
funktsiooni poolt alati toetatud.
).
Süsteemi seadistamine 25
Menüü [DISPLAY]
TV Aspect Ratio
Valige teleri kuvasuhe vastavalt teie teleri tüübile.
[4:3 Letter Box]
Valige tavapärase 4:3 teleri ühendamisel.
Kuvab lmipildi koos ribadega pildi kohal ja all.
[4:3 Pan Scan]
Valige tavapärase 4:3 teleri ühendamisel. Kuvab
teie teleriekraani jaoks parajaks lõigatud pildi.
Ära on lõigatud pildi mõlemad servad.
[16:9 Original]
Valige, kui ühendatud on 16:9 laiekraanteler. 4:3
pilt kuvatakse algse 4:3 kuvasuhtega, mustad
ribad pildist vasakul ja paremal.
[16:9 Full]
Valige, kui ühendatud on 16:9 laiekraanteler.
4:3 pilti kohandatakse horisontaalselt (lineaarses
mõõdus), et täita kogu ekraan.
Märkus
,
Ei saa valida [4:3 Letter Box] ja [4:3 Pan Scan]
võimalust, kui eraldusvõime on seatud
kõrgemaks kui 720p.
Resolution
Määrab HDMI-video signaali väljundresolutsiooni.
Loe täpsemat teavet eraldusvõime määramise
kohta lk 16.
[Auto]
Kui HDMI OUT pesa ühendatakse teleri
omaga, siis kuvainfo (EDID) andmisel valitakse
automaatselt ühendatud teleri jaoks parim
eraldusvõime.
[576p]
Väljastab 576 joont täiskaadrilaotusega videot.
[720p]
Väljastab 720 joont täiskaadrilaotusega videot.
[1080i]
Väljastab 1080 joont ülerealaotusega videot.
[1080p]
Väljastab 1080 joont täiskaadrilaotusega videot.
1080p Display Mode
Kui eraldusvõimeks on määratud 1080p, siis valige
[24 Hz] lmipildi sujuvaks esitamiseks (1080p/24 Hz)
HDMI-ga varustatud ekraanil, mis ühildub 1080p/24
Hz sisendiga.
Märkus
,
yKui valite [24 Hz], siis võite märgata häireid
pildis, kui video vahetab video ja lmi pilti.
Sellisel juhul valige [50 Hz].
yIsegi kui [1080p Display Mode] on
seadistatud [24 Hz] peale, kui teler ei ühildu
1080p/24 Hz, siis on videoväljundi tegelik
kaadrisagedus 50 Hz, et sobituda videoallika
formaadiga.
3
Süsteemi seadistamine
Süsteemi seadistamine26
HDMI Color Setting
Valige väljunditüüp HDMI OUT pesast. Lugege selle
seadistuse kohta lisa teie kuvaseadme juhendist.
[YCbCr]
Valige see, kui ühendate HDMI-kuvaseadmega.
[RGB]
Valige see, kui ühendate DVI-kuvaseadmega.
3D Mode
Valige Blu-ray 3D-plaadi taasesitamiseks
väljundrežiimi tüüp.
3
Süsteemi seadistamine
[O ]
Blu-ray 3D plaati esitatakse 2D režiimis nagu
tavalist BD-ROM plaati.
[On]
Blu-ray 3D-plaati taasesitatakse 3D-režiimis.
Home Menu Guide
See funktsioon võimaldab kuvada või kustutada
abimulli kodumenüüs. Abi kuvamiseks määrake
valikuks [On].
Menüü [LANGUAGE]
Display Menu
Valige keel seadistusmenüü ja ekraanikuva jaoks.
Disc Menu/Disc Audio/
Disc Subtitle
Valige heliriba (plaadiheli), subtiitrite ja plaadimenüü
keel.
[Original]
Näitab algupärast keelt, mida kasutades on
plaat salvestatud.
[Other]
Vajutage ENTER (b), et valida teine keel.
Kasutage numbriklahve, seejärel vajutage
ENTER (b), et sisestada vastav 4-kohaline
number keelekoodi nimekirja järgi leheküljelt
67.
[O] (ainult plaadi subtiitrid)
Subtiitrite välja lülitamine.
Märkus
,
Olenevalt plaadist ei pruugi teie keeleseadistus
toimida.
Süsteemi seadistamine 27
Menüü [AUDIO]
Igal DVD-plaadil on mitmeid audioväljundi
võimalusi. Seadistage salvesti Audio väljund
vastavalt kasutatavale audiosüsteemile.
Märkus
,
Kuna heliväljundi tüüpi mõjutavad mitmed
tegurid, siis lugege selle kohta täpsemat teavet
lõigust “Heliväljundi tingimused” lk 65.
Digital Output
[PCM Stereo] (ainult HDMI)
Valige juhul, kui ühendate seadme HDMI OUTväljundi seadmega, millel on kahekanaliline
digitaalne dekooder.
[PCM Multi-Ch] (ainult HDMI)
Valige see, kui ühendate selle seadme
HDMI OUT pesa mitmekanalilise digitaalse
dekoodriga seadmega.
[DTS Re-Encode] (ainult HDMI)
Valige juhul, kui ühendate selle seadme
HDMI OUT-väljundi seadmega, millel on DTSdekooder.
[BitStream] (ainult HDMI)
Valige juhul, kui ühendate seadme HDMI OUTväljundi seadmega, millel on LPCM, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS
and DTS-HD dekooder.
Märkus
,
yKui [Digital Output] valikuks määratakse
[PCM Multi-Ch], siis võib audio väljastada
PCM Stereo, kui PCM Multi-Ch infot ei
tuvastata HDMI-seadmest, millel on EDID.
yKui [Digital Output] valik on määratud [DTS
Re-Encode] peale, siis väljastatakse DTS Reencode audio BD-ROM plaatidele täiendava
heliga ning originaalaudio väljastatakse
teistele plaatidele (nagu [BitStream]).
ySee säte ei ole välisseadme sisendsignaali
korral kasutatav.
DRC (Dünaamilise diapasooni
kontroll)
See funktsioon võimaldab vaadata lme vaiksema
heliga, ilma et kannataks heli selgus.
[O ]
Lülitab selle funktsiooni välja.
[On]
Dolby Digital, Dolby Digital Plus või Dolby
TrueHD heliesituse dünaamilise ulatuse
kokkusurumine.
[Auto]
Dolby TrueHD audioväljundi dünaamiline
ulatus on kindlaks määratud.
Ning Dolby Digital ja Dolby Digital Plus
dünaamilist ulatust käsitletakse samaselt
sättega [On].
Märkus
,
DRC seadistust saab muuta ainult siis, kui
plaati ei ole sisestatud, või on seade täielikul
stopprežiimil.
3
Süsteemi seadistamine
Süsteemi seadistamine28
Speaker Setup
Parima võimaliku heli jaoks kasutage kõlarite
seadistusmenüüd, mis võimaldab reguleerida
ühendatud kõlarite helitugevust ja kaugust
kuulamispunktist. Kõlarite helitugevuse
seadistamiseks samale tasemel kasutage nuppu
Test.
3
Süsteemi seadistamine
[Speaker]
Võimaldab valida kõlari, mida soovite
seadistada.
[Volume]
Võimaldab reguleerida iga kõlari helitugevust.
[Distance]
Võimaldab seadistada iga kõlari kauguse
kuulamispunktist.
[Test/ Stop test tone]
Võimaldab kuulata kõlaritest kontrollheli.
[OK]
Kinnitab seadistuse.
HD AV Sync
Mõnikord ei ole digitelevisiooni pilt ja heli
omavahel sünkroonis. Sel juhul määrake pildi ja
heli sünkroonsuse saavutamiseks heliviivitus. Selle
funktsiooni nimi on HD AV Sync.
Kasutage A D viivituskiiruse üles-alla kerimiseks,
saate selle seadistada 0 ja 300 ms vahele.
Menüü [LOCK]
[LOCK] lukustusseaded mõjutavad ainult BD-ROM
ja DVD esitust.
[LOCK] seadistuste funktsioonide kasutamiseks
peate te sisestama enda poolt välja mõeldud
4-kohalise turvakoodi.
Kui te ei ole veel turvakoodi sisestanud, palutakse
teil seda teha. Sisestage kaks korda 4-kohaline
salasõna ning vajutage ENTER (b), et luua uus
salasõna.
Password
Saate luua või muuta salasõna.
[None]
Sisestage kaks korda 4-kohaline salasõna ning
vajutage ENTER (b), et luua uus salasõna.
[Change]
Sisestage praegune salasõna ja vajutage ENTER
(b). Sisestage kaks korda 4-kohaline salasõna
ning vajutage ENTER (b), et luua uus salasõna.
Kui unustate salasõna
Kui unustate salasõna, siis saate selle tühistada
järgmiselt:
Kui teete vea enne ENTER (b) vajutamist,
vajutage CLEAR. Seejärel sisestage õige
salasõna.
Süsteemi seadistamine 29
DVD Rating
Blokeerib eapiiranguga DVD-plaatide esitamise.
(Mitte kõik plaadid ei ole eapiiranguga varustatud.)
[Rating 1-8]
Esimese astme piirang (1) on kõige rangem ja
kaheksanda astme piirang (8) kõige leebem.
[Unlock]
Kui valite [No Limit], ei ole vanemlik kontroll
aktiivne ja plaat esitatakse täies ulatuses.
Blu-ray Disc Rating
Määrake eapiirang BD-ROM-i esitamise jaoks.
Sisestage numbriklahvide abil BD-ROM-i vaatamise
vanusepiir.
[255]
Vaadata saab kõiki BD-ROM-e.
[0-254]
Keelab BD-ROM-i esitamise vastavalt neile
märgitud piirangutele.
Märkus
,
[Blu-ray Disc Rating] rakendatakse ainult Bluray Disc-l, mis sisaldab laiendatud hinnangu
kontrolli.
Area Code
Sisestage selle piirkonna kood, mille norme kasutati
DVD-videoplaadi hindamiseks, vastavalt nimekirjale
lk 66.
Menüü [OTHERS]
DivX® VOD
DIVX VIDEOST: DivX® on ettevõtte Rovi Corporation
tütarettevõtte DivX, LLC loodud digitaalse video
formaat. See on ametliku DivX Certied® serdiga
varustatud seade, mis esitab DivX-videoid. Lisateabe
saamiseks ja tarkvaravahendite hankimiseks oma
failide DivX-videoteks teisendamise jaoks külastage
veebisaiti divx.com.
TEAVE DIVX-NÕUDEVIDEO (VIDEO-ON-DEMAND)
KOHTA: See serdiga DivX Certied® varustatud
seade peab teie ostetud DivX-nõudevideote
(VOD) esitamiseks olema registreeritud.
Registreerimiskoodi hankimiseks minge seadme
seadistusmenüüs jaotisesse „DivX VOD”. Saamaks
infot registreerimisprotsessi lõpuleviimiseks
külastage veebisaiti vod.divx.com.
[Register]
kuvab teie seadme registreerimiskoodi.
[Deregister]
inaktiveerib teie seadme ja kuvab
inaktiveerimiskoodi.
Märkus
,
Kõiki selle mängija registreerimiskoodiga
DivX(R) VOD allalaaditud videoid on võimalik
esitada ainult selle seadmega.
Quick Start
See player võib olla ooterežiimil madala
voolutarbimisega nii, et kui selle üksuse sisse
lülitate, alustab ta tööd kohe ilma viivituseta. Seadke
see valik [On] et aktiveerida [QuickStart] funktsioon.
Märkus
,
yVõimalik, et praegu pole funktsioon [Quick
Start] saadaval. See funktsioon muutub
saadaolevaks pärast tarkvara värskendamist.
yKui [Quick Start] valik on seatud [On] ja
playeriga taasühendatakse ootamatult vool
nt voolukatkestuse puhul, läheb player
ise automaatselt. Enne playeri kasutamist
oodake hetk kuni player on ooterežiimil.
yKui [Quick Start] on sisse lülitatud [On], siis
on energiatarve suurem, kui [Quick Start]
oleks väljalülitatud olekus [O ].
3
Süsteemi seadistamine
Süsteemi seadistamine30
Auto Power Off
Ekraanisäästja kuvatakse, kui jätate seadme
stopprežiimile umbes viieks minutiks. Kui seate
valikuks [On], lülitub seade automaatselt 15
minuti jooksul pimenduspildi kuvamisest välja.
Määrake valikuks [O ], kui soovite ekraanisäästja
jätta aktiivseks kuni seadet jälle kasutatakse.
Märkus
,
Kui põhiseade pole välise seadmega
ühendatud ja seda pole 20 minuti jooksul
kasutatud, lülitab see end pärast [Auto
3
Süsteemi seadistamine
Power O
seadistamismenüüst end energiatarbe
vähendamiseks ise välja.
Selliselt toimib see seade pärast kuut
tundi, alates momendist, kui põhiseade on
ühendatud analoogsisendi kaudu mõne muu
seadmega.
] funktsiooni seadistamist
TV Sound Connecting
Sisselülitatud teleri korral saate selle seadme kõlari
kaudu automaatselt teleri heli kuulata. Teler ja see
seade tuleb ühendada optilise kaabliga.
Software
[Information]
Kuvab praeguse tarkvaraversiooni.
[Update]
Saate tarkvara värskendada, ühendades
seadme otse tarkvaravärskenduse serveriga (vt
lk 60).
SIMPLINK/ARC
-
SIMPLINK-funktsioon võimaldab seda seadet LG
teleri kaugjuhtimispuldiga juhtida.
-
ARC-funktsioon võimaldab edastada HDMIfunktsiooniga teleri helivoogusid selle mängija
HDMI OUT väljundisse.
[SIMPLINK/ARC] funktsiooni aktiveerimiseks
seadistage see suvand olekusse [On] (vt lk 15).
Navigeerimiseks vajutage nuppu
nuppe
ja vajutage nuppu ENTER (b).
[On] või [Off] valimiseks. Valige [OK]
A/D
ja vajutage
W
Initialize
[Factory Set]
Saate oma seadme lähtestada vaike-seadetele.
[Blu-ray Storage Clear]
Lähtestab BD-Live sisu ühendatud USBmälupulgalt.
Märkus
,
Kui lähtestate mängija algsed tehaseseaded
kasutades [Factory Set] suvandit, peate uuesti
aktiveerima veebiteenused ja määrama
võrguseadistused.
Helirežiim
Saate valida endale sobiva helirežiimi. Vajutage
korduvalt SOUND EFFECT kuni ilmub soovitud
režiim esipaneeli ekraanile või teleri ekraanile.
Kuvatavad valikud võivad erineda olenevalt
heliallikatest ja heliefektidest.
[Natural Plus]: võimaldab nautida loomutruid
5.1-kanalilise heli efekte.
[Natural]: võimaldab nautida meeldivat ja
loomulikku heli.
[Bypass]: mitmekanalilise ruumilise heli
signaalidega tarkvara esitatakse täpselt nii nagu see
on salvestatud.
[Bass Blast]: võimendab eesmiste kõlarite ja
bassikõlari bassihelisid.
[Loudness]: Parandab ülemist ja bassi kõla.
[User EQ]: Võite reguleerida heli tõstes või
[Input] - muudab sisendrežiimi.
[Settings] - häälestatakse süsteemi sätted.
[Search] - otsitakse soovitud LG Apps ja
muud sisu.
[Log In] - kuvatakse sisselogimise menüü.
W/S/A/D
Märkus
,
kategooria ning
k
Smart Share’i kasutamine
Sisestades plaadi, ühendades USB-seadme või
kasutades kodust võrku (DLNA), saate seadmes
esitada videoid, fotosid ja helisisu.
1. Avakuva ekraanilekuvamiseks vajutage nuppu
HOME ( ) .
2. Valige [Smart Share] ja vajutage nuppu ENTER
(b).
Kuvatakse kõik lingitud seadmed.
a
Kuvatakse video-, foto- või helisisu.
b
Kuvatakse lingitud seadme fail või kaust.
c
Kasutamine 33
Lingitud seadmete
esitamine
Plaadi esitamine
erot
1. Vajutage B (OPEN/CLOSE) ja asetage plaat
plaadisalve.
2. Plaadisalve sulgemiseks vajutage B (OPEN/
CLOSE).
Enamuse audio-CD, BD-ROM ja DVD-ROM
plaatide puhul alustatakse esitust automaatselt.
3. Vajutage nuppu HOME ( ) ja seejärel valige
[Smart Share].
4. Valige plaadi ikoon.
Märkus
,
ySelles juhendis kirjeldatud
esitusfunktsioonid pole kõikide failide
ja andmekandjate korral alati saadaval.
Sõltuvalt mitmetest teguritest võib mõnede
funktsiooni toime olla piiratud.
yOlenevalt BD-ROM-i lugudest võib õigeks
taasesitamiseks vaja minna USB-seadme
ühendust.
yLõpetamata DVD-VR-plaate ei saa selle
mängijaga esitada.
yMõned DVD-VR-plaadid on loodud CPRM-
andmetega DVD-salvestiga. See seade ei
toeta sellist tüüpi plaate.
Blu-ray 3D plaadi esitamine
e
See mängija esitab Blu-ray 3D-plaate, mis sisaldavad
eraldi pilti vasaku ja parema silma jaoks.
Ettevalmistamine
Blu-ray 3D-loo esitamiseks stereoskoopilises
3D-režiimis peate:
y Kontrollima, kas teler on 3D-funktsiooniga ja
sel on HDMI-sisend(id).
y Kasutama 3D elamuse nautimiseks vajaduse
korral 3D-prille.
y Kontrollima, kas BD-ROM-i lugu on Blu-ray
3D-plaadil või mitte.
y Ühendama mängija HDMI-väljundi ja teleri
HDMI-sisendi HDMI-kaabliga (tüüp A, suure
kiirusega HDMI™-kaabel).
1. Vajutage HOME ( ) ja seadistage menüüs
[Settings] suvandi [3D Mode] sätteks [On] (lk 26).
2. Vajutage B (OPEN/CLOSE) ja asetage plaat
plaadisalve.
3. Plaadisalve sulgemiseks vajutage B (OPEN/
CLOSE).
Taasesitust alustatakse automaatselt.
4. Lisajuhiseid leiate oma 3D-valmidusega teleri
kasutusjuhendist.
Parema 3D-efekti saamiseks peaksite
ekraanisätteid ja eriti teleri sätteid häälestama.
Ettevaatust
>
y3D-sisu pikaajaline vaatamine võib
põhjustada peapööritust või väsimust.
yPõduratel, lastel ja rasedatel naistel ei
soovitata lmi 3D-režiimis vaadata.
yKui tunnete 3D-režiimis vaatamisel väsimust,
peapööritust või peavalu, soovitame
tungivalt taasesitamine lõpetada ning
puhata normaalse enesetunde taastumiseni.
4
Kasutamine
Kasutamine34
Faili esitamine plaadilt / USBseadmelt
yui
See mängija võib esitada plaadil või USB-seadmel
olevaid video-, heli- ja fotofaile.
1. Sisestage andmetega plaat plaadisalve või
ühendage USB-seade.
Kui ühendate USB-seadme HOME-menüüst,
hakkab mängija USB-mäluseadmel olevaid helifaile
automaatselt esitama. Kui USB-mäluseadmel on
4
Kasutamine
erinevat tüüpi failid, kuvatakse menüü failitüübi
valikutega.
Sõltuvalt USB-mäluseadmel olevate failide arvust
võib failide laadimiseks kuluda mõni minut.
Laadimise peatamiseks valige [Cancel] ja vajutage
samal ajal ENTER (b).
2. Vajutage nuppu HOME ( ).
3. Valige [Smart Share] ja vajutage nuppu ENTER
(b).
Märkused USB-seadme kohta
ySee mängija toetab juurdepääsu USB-
mäluseadme / välise HDD FAT32 ja NTFS
failisüsteemis vormindatud failidele (muusika,
foto, lm). BD-Live’i ja helifailidega CD-plaadi
salvestamiseks peaksite siiski kasutama FAT32vormingus USB-mäluseadet või välist HDD-d.
ySee seade toetab kuni nelja jaotusega USB-
seadet.
yÄrge eemaldage USB-seadet selle töötamise
(esituse jne) ajal.
yMängija ei toeta USB-seadet, mis vajab arvutiga
ühendamiseks täiendava tarkvara installimist.
yUSB-seade: USB-seade, mis toetab versioone
USB1.1 ja USB2.0.
yEsitada saab lmi-, heli- ja fotofaile. Täpsemad
andmed erinevate failitüüpide käsitsemise kohta
leiate vastavatelt lehekülgedelt.
yAndmekao vältimiseks on soovitatav teha
korrapäraselt varukoopiad.
yKui kasutate välist USB-kaablit, USB-jaoturit või
mitme USB-seadme lugejat, ei pruugi USB-seade
olla tuvastatav.
yMõned USB-seadmed ei pruugi koos selle
seadmega töötada.
yDigikaamerat ja mobiiltelefoni ei toetata.
ySeadme USB-porti ei ole võimalik arvutiga
ühendada. Seadet ei ole võimalik kasutada
mäluseadmena.
4. Valige kategooriast soovitud lingitud seade.
5. Valige [Movie], [Photo] või [Music].
6. Valige nuppude
vajutage selle esitamiseks nuppe d(PLAY) või
ENTER (b).
W/S/A/D
abil fail ja
Võrguserveri faili esitamine
yui
Seade suudab esitada koduvõrgu kaudu DLNAserveris olevaid video-, heli- ja fotofaile.
1. Kontrollige võrguühendust ja sätteid (lk 19).
2. Vajutage nuppu HOME ( ).
3. Valige [Smart Share] ja vajutage nuppu ENTER
(b).
4. Valige kategooria alt DLNA-meediaserver.
5. Valige [Movie], [Photo] või [Music].
6. Valige nuppude
vajutage selle esitamiseks nuppe d(PLAY) või
ENTER (b)..
W/S/A/D
abil fail ja
Kasutamine 35
Märkus
,
yNõudeid failidele kirjeldatakse leheküljel 62.
yEsitamatute failide pisipilte võidakse küll
kuvada, kuid neid ei saa sellel mängijal
esitada.
ySubtiitrite faili nimi ja videofaili nimi peavad
olema ühesugused ja asuma samas kaustas.
yKoduvõrgu tingimused võivad mõjutada
taasesituse ja toimimise kvaliteeti.
ySõltuvalt serveri keskkonnast võite kogeda
ühenduse probleeme.
yArvuti muutmiseks DLNA-serveriks peate
oma arvutisse installima kaasasoleva
programmi Nero MediaHome 4. (lk 36)
4
Kasutamine
Kasutamine36
Arvuti kasutamine
koduvõrgu serverina
DLNA tähendab Digital Living Network Alliance’i
standardit, mis võimaldab kasutajatel pääseda
juurde serverisse salvestatud videotele, fotodele ja
helifailidele ning nautida neid telerist koduvõrgu
kaudu.
Enne kui mingi faili esitamiseks ühendate arvuti
külge, peate arvutisse installima Nero MediaHome
4 Essentials programmi.
Nero MediaHome 4 Essentials
installimine
Windows
Lülitage arvuti sisse ja sisestage kaasasolev
CD-ROM-plaat arvuti CD-ROM-seadmesse.
4
Installimise abistaja juhib teid läbi kiire lihtsa
1. Sulgege kõik Microsoft Windows programmid ja
viirusetõrjeprogrammid.
2. Sisestage kaasasolev CD-ROM-plaat arvuti CDROM-seadmesse.
3. Klõpsake [Nero MediaHome 4 Essentials].
4. Klõpsake installimise alustamiseks [Run] .
5. Klõpsake [Nero MediaHome 4 Essentials].
Installimist valmistatakse ette ning ilmub
installimise abistaja.
6. Klõpsake [Next] nuppu, et avada seerianumbri
sisestuskuva. Klõpsake järgmise etapi juurde
liikumiseks [Next].
7. Kui nõustute kõigi tingimustega, siis klõpsake
[I accept the License Conditions] ruudul ja
klõpsake [Next]. Installimine ei ole ilma selle
lepinguta võimalik.
8. Klõpsake [Typical] ja klõpsake [Next].
Alustatakse installimise protseduuri.
9. Kui soovite osaleda anonüümses
andmekogumises, siis märkige ruuduke ja
klõpsake nupul [Next].
Nero MediaHome 4 Essentials on tarkvara teie
arvutisse salvestatud lmi-, muusika- ja fotofailide
jagamiseks sellele mängijale kui DLNA-ühilduvale
digitaalmeedia serverile.
Märkus
,
yNero MediaHome 4 Essentials CD-ROM on
ette nähtud arvututele ning seda ei tohi
sisestada sellesse mängijasse või muudesse
seadmetesse peale arvuti.
yKomplektis sisalduv Nero MediaHome
4 Essentials CD-ROM on kohandatud
tarkvaraversioon failide ja kaustade
jagamiseks ainult sellele mängijale.
yKomplektis sisalduv Nero MediaHome
4 Essentials tarkvara ei toeta järgmisi
funktsioone: Transkodeerimine, Remote
UI (kaugkasutajaliides), teleri juhtimine,
internetiteenused ja Apple iTunes.
-Mac OS : http://www.nero.com/
download.php?id=nmhlgemac
ySee juhend selgitab toiminguid Nero
MediaHome 4 Essentials ingliskeelse
versiooni näitel. Lugege toimingute selgitusi
teie keeles koostatud juhendist.
Süsteeminõuded
Windows PC
yWindows® XP (Service Pack 2 või uuem),
Windows Vista® (Service Pack pole vajalik),
Windows® 7 (Service Pack pole nõutav),
Windows® XP Media Center Edition 2005 (Service
Pack 2 või uuem), Windows Server® 2003
Vajutage taasesituse ajal M (PAUSE).
Vajutage taasesituse jätkamiseks d (PLAY).
Kaadrikaupa esitamine (Video)
Vajutage taasesituse ajal M (PAUSE).
Vajutage korduvalt M (PAUSE), et võimaldada
kaadrikaupa taasesitust.
4
Edasi või tagasi skannimine
Kasutamine
Esituse ajal edasi- või tagasisuunas kiiresituse
sisselülitamiseks vajutage c või v.
Saate muuta taasesituse kiirusi, vajutades korduvalt
või v peale.
c
Esituskiiruse aeglustamiseks
Taasesituse peatamise järel vajutage korduvalt v
peale, et kasutada erinevaid aegluubis kiirusi.
Liikumine järgmise/eelmise peatüki/
pala/faili peale
Järgmise pala/faili juurde liikumiseks või esitatava
pala/faili algusesse naasmiseks vajutage esituse ajal
nuppu C või V.
Vajutage C kiirelt kaks korda, et liikuda tagasi
eelmise peatüki/pala juurde.
Serveri failinimekirja menüüs võib ühes kaustas
olla koos mitmeid failitüüpe. Sellisel juhul vajutage
eelmise või järgmise sama tüüpi sisu peale
minekuks C või V.
Põhitegevused fotosisu puhul
Slaidiesitluse alustamine
Vajutage slaidiesitluse alustamiseks d (PLAY).
Slaidiesitluse lõpetamine
Vajutage slaidiesitluse ajal Z (STOP).
Slaidiesitluse peatamine
Vajutage slaidiesitluse ajal M (PAUSE).
Vajutage slaidiesitluse jätkamiseks d (PLAY).
Liikumine järgmise/eelmise foto
peale
Kui vaatate fotosid täisekraanil, siis vajutage
või D peale, et liikuda eelmisele või järgmisele
A
fotole.
Plaadimenüü kasutamine
ero
Plaadimenüü kuvamine
Menüüekraan võidakse kuvada menüüga
varustatud plaadi esmakordsel sisestamisel. Kui
soovite taasesituse ajal kuvada plaadimenüü, siis
vajutage DISC MENU.
Kasutage menüüs liikumiseks nuppe
W/S/A/D
POPUP menu (hüpikmenüü)
kuvamine
Mõnedel BD-ROM-plaatidel on hüpikmenüü, mis
ilmub taasesituse ajal.
Vajutage taasesituse ajal TITLE/POPUP ja kasutage
menüüs liikumiseks nuppe
.
W/S/A/D
.
Kasutamine 39
Esituse jätkamine
eroyt
u
Seade salvestab hetke, mil vajutasite Z (STOP),
õltuvalt plaadist.
Kui ekraanile ilmub korraks “MZ (Resume
Stop)”, vajutage d (PLAY) esituse jätkamiseks
(stseenipunktist).
Kui vajutate kaks korda Z (STOP) või väljutate
plaadi, ilmub ekraanile Z (Complete Stop).
Seade tühistab peatuspunkti.
Märkus
,
yJätkamise punkt võib kustuda, kui olete
vajutanud nuppu (nt 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), jne).
B
yBD-J-ga BD-ROM plaatidel ei tööta
taasesituse jätkamise funktsioon.
yKui vajutate üks kord BD-ROM-i interaktiivse
sisu taasesitusel Z (STOP), läheb seade üle
täielikule seisaku režiimile.
Viimase stseeni mälu
er
See seade jätab mällu viimati vaadatud plaadi
viimase stseeni. Viimane stseen jääb mällu isegi
siis, kui eemaldate plaadi seadmest või lülitate
seadme välja. Kui sisestate plaadi, mille viimane
stseen on mällu salvestatud, siis avatakse see stseen
automaatselt.
Märkus
,
yEelmise plaadi viimase stseeni
mälufunktsioon kustutatakse erineva plaadi
sisestamisel.
ySee funktsioon ei pruugi plaadist sõltuvalt
toimida.
yBD-J-ga BD-ROM plaatidel ei tööta viimase
stseeni mälu funktsioon.
ySee seade ei jäta mällu plaadi seadistusi, kui
te lülitate seadme välja enne sellega plaadi
esitamise alustamist.
4
Kasutamine
Kasutamine40
Ekraanikuva
Saate kuvada ja kohandada mitmesugust sisuteavet
ja selle sätteid.
Video taasesitamise juhtimine
eroy
Video vaatamise ajal saate juhtida taasesitust ja
seadistada suvandeid.
Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU (m).
4
Kasutamine
a Edenemise riba - kuvatakse praegust olekut
ja esitamise kogukestust.
b [Disc Menu] - sisenemiseks plaadimenüüsse.
c [Title/Popup] - kuvatakse DVD-loo menüü
või BD-ROM-i hüpikmenüü (kui on saadaval).
d [Option] - kuvatakse teavet taasesituse kohta.
e [Music ID] - lmi esitamise ajal pakub
võrguühenduses olles teavet hetkel esitatava
laulu kohta.
f [Repeat] - hakatakse kordama soovitud lõiku
või järjestust. (lk 42)
g [3D] - häälestatakse 3D-sätteid. (lk 46)
Sisuteabe ekraanilekuvamine
eroy
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nupuga
vajutage nuppu ENTER (b).
a
Lugu - esitatava loo number / lugude koguarv.
b Peatükk - esitatava peatüki number /
peatükkide koguarv.
c Kestus - esituse algusest möödunud aeg /
esituse kogukestus.
d Heli - valitud helikeel või kanal.
e Subtiitrid - valitud subtiitrid.
f Võttenurk - valitud võttenurk / võttenurkade
koguarv.
g
Teleri kuvasuhe - teleri jaoks valitud kuvasuhe.
h Pildirežiim - valitud pildirežiim.
i Movie Information – Valige see suvand
ja vajutage ENTER (b), et kuvada lmiinfo
Gracenote Media andmebaasist
(ainult BD-ROM/DVD).
suvand [Option] ja
A/D
Märkus
,
yKui mõne sekundi jooksul nuppe ei vajutata,
siis ekraanikuva kaob.
yMõne plaadi puhul ei ole võimalik valida loo
numbrit.
ySaadaolevad üksused erinevad sõltuvalt
plaatidest või lugudest.
yInteraktiivse Blu-ray Disci taasesitusel
kuvatakse osa teavet ekraanile, aga selle
muutmine on keelatud.
y[Movie Information] valiku kasutamiseks
peab mängija olema Gracenote Media
andmebaasi kasutamiseks ühendatud
lairibainternetiga.
yLG on Gracenote tehnoloogia
litsentsikasutaja ja ei ole Gracenote Media
andmebaasi info osas vastutav.
Kasutamine 41
Slaidisõu suvandite sätted
Foto vaatamisel täisekraanilt saate kasutada
erinevaid suvandeid.
1. Vajutage piltide vaatamise ajal nuppu INFO/
MENU (m).
2. Valige nupuga
vajutage nuppu ENTER (b).
suvand [Option] ja
A/D
Fotode vaatamine
Taasesituse juhtimine ja suvandite seadistamine
täisekraanil piltide vaatamise ajal.
Selles režiimis saate täisekraanil piltide vaatamise
ajal juhtida taasesitust ja seadistada suvandeid.
Vajutage piltide vaatamise ajal nuppu INFO/MENU
(m).
a [Slideshow] - alustatakse slaidisõud või
tehakse sellesse paus.
b [Music] - valitakse slaidisõu jaoks
taustamuusika (lk 46).
c [Option] - kuvatakse slaidisõu suvandid.
d [Rotate] - keeratakse fotot päripäeva.
e [Zoom] -
kuvatakse suumimise [Zoom] menüü.
a [Speed] - kasutage nuppe
fotodevahelise viiteaja valimiseks.
b [Eect] - kasutage nuppe
fotodevahelise siirdeefekti valimiseks.
c [Music Select] - valitakse slaidisõu
taustamuusika (lk 46).
A/D
A/D
slaidisõu
slaidisõu
4
Kasutamine
Kasutamine42
Taasesitamise
lisafunktsioonid
Taasesitamise kordamine
erotu
y
Blu-ray Disc / DVD / videofailid
Vajutage taasesituse ajal soovitud kordusrežiimi
valimiseks korduvalt nuppu REPEAT (h).
A-B – valitud lõiku hakatakse pidevalt kordama.
Peatükk – esitatavat peatükki hakatakse korduvalt
taasesitama.
Lugu – esitatavat lugu hakatakse korduvalt
taasesitama.
Kõik – kõiki lugusid või faile hakatakse korduvalt
3. Valige suvand [Time] ja sisestage soovitud
algusaja tundide, minutite ja sekundite
väärtused vasakult paremale järjestuses.
Näiteks, et leida ajamomendil 2 tundi, 10 minutit
ja 20 sekundit toimuv stseen, sisestage „21020”.
Vajutage nuppe
sekundit edasi või tagasi.
4. Vajutage ENTER b, et alustada taasesitust
valitud ajamomendist.
Märkus
,
yAntud funktsioon ei pruugi mõne plaadi või
loo korral toimida.
ySõltuvalt failitüübist ja DNLA-serveri
suutlikkusest ei pruugi see funktsioon
toimida.
suvand [Option] ja
A/D
, et liikuda esituses 60
A/D
Kasutamine 43
Subtiitrite keele valimine
eroy
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nupuga
vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige
4. Valige
Subtiitrite suvandite seadistamiseks vajutage
5. Ekraanikuvast väljumiseks vajutage nuppu BACK
W/S
A/D
nuppu ENTER (b).
(1).
Märkus
,
Mõned plaadid võimaldavad muuta subtiitrite
valikuid ainult plaadimenüüst. Sel juhul
vajutage nuppu TITLE/POPUP või DISC MENU
ja valige sobivad subtiitrid plaadimenüü
suvandite hulgast.
suvand [Option] ja
A/D
abil [Subtitle] suvand.
abil soovitud subtiitrite keel.
Erinevate helisätete valimine
eroy
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nupuga
vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige nuppude
4. Valige nuppude
helirada või helikanal.
Märkus
,
yMõned plaadid võimaldavad muuta
helivalikuid ainult plaadimenüüst. Sel juhul
vajutage nuppu TITLE/POPUP või DISC
MENU ja valige sobiv helisäte plaadimenüü
valikutest.
yKohe pärast heli sisselülitamist võib
ekraanikuva ja tegeliku heli vahel olla ajutine
kokkusobimatus.
yBD-ROM-plaadi sisestamisel kuvatakse
mitmekanaliline helivorming (5.1CH või
7.1CH) [MultiCH] ekraanikuvale.
suvand [Option] ja
A/D
abil [Audio] suvand.
W/S
abil soovitud heli keel,
A/D
Erinevate võttenurkade
valimine
er
Kui plaadil on kaameraga erinevate nurkade all
salvestatud stseenid, saate esituse ajal valida
teistsuguse võttenurga.
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nupuga
vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige nuppudega
4. Valige nuppudega
5. Ekraanikuvast väljumiseks vajutage nuppu BACK
(1).
Teleri kuvasuhte muutmine
suvand [Option] ja
A/D
W/S
soovitud võttenurk.
A/D
[Angle] suvand.
eoy
Taasesituse ajal saate muuta televiisori kuvasuhet.
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nupuga
vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige nuppudega
suvand.
4. Valige nuppudega
5. Ekraanikuvast väljumiseks vajutage nuppu BACK
(1).
Märkus
,
Isegi, kui muudate ekraanikuva kuvasuhte
[TV Aspect Ratio] väärtuse ekraanikuvast, ei
muudeta suvandit [TV Aspect Ratio] menüüs
[Settings].
suvand [Option] ja
A/D
W/S
soovitud säte.
A/D
[TV Aspect Ratio]
4
Kasutamine
Kasutamine44
Subtiitrite koodilehe
muutmine
y
Kui subtiitrid on kuvatud ebakorrektsete tähtedega,
siis saate muuta subtiitrite koodilehte, et subtiitrifaili
korrektselt kuvada.
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nupuga
vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige nuppude
suvand.
4. Valige nuppude
suvand [Option] ja
A/D
abil [Code page]
W/S
abil soovitud kood.
A/D
4
Kasutamine
5. Ekraanikuvast väljumiseks vajutage nuppu BACK
(1).
Pildirežiimi muutmine
eroy
Taasesituse ajal saate muuta [Picture mode] sätteid.
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nupuga
vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige nuppude
suvand.
4. Valige nuppudega
5. Ekraanikuvast väljumiseks vajutage nuppu BACK
(1).
suvand [Option] ja
A/D
abil [Picture Mode]
W/S
soovitud säte.
A/D
Suvandi [User setting] seadistamine
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nupuga
4. Valige nuppude
5. Valige
6. Kasutage nuppe
7. Valige nuppudega
vajutage nuppu ENTER (b).
suvand.
A/D
vajutage nuppu ENTER (b).
režiimi häälestamiseks.
Valige [Default] suvand ja seejärel vajutage
kõikide video sätete lähtestamiseks nuppu
ENTER (b).
suvand ning vajutage seadistamise lõpetamiseks
nuppu ENTER (b).
suvand [Option] ja
A/D
abil [Picture Mode]
W/S
abil [User setting] suvand ning
W/S/A/D
W/S/A/D
Sisuteabe vaatamine
y
Mängija võib kuvada sisuteavet.
1. Valige nuppudega
2. Vajutage INFO/MENU (m), et kuvada
valikumenüü.
Ekraanile kuvatakse failiteave.
Videoesituse ajal on võimalik kuvada faili andmeid,
vajutades nupule TITLE/POPUP.
Märkus
,
Ekraanilekuvatav teave ei pruugi vastata
tegelikule sisuteabele.
W/S/A/D
[Picture Mode]
[Close]
fail.
Kasutamine 45
Sisuloendi vaate muutmine
yui
Sisuloendi vaadet saate muuta menüüst [Smart
Share].
Vajutage korduvalt punast (R) nuppu.
Subtiitrite faili valimine
y
Kui subtiitrifaili nimi on videofaili nimest erinev,
peate enne lmi vaatamist valima menüüst [Movie]
subtiitrifaili.
suvand ning vajutage ENTER (b), et kuvada
[Music Select] menüü.
vajutage ENTER (b).
Saadaolevad seadmed võivad erineda sõltuvalt
esitatava fotofaili asukohast.
Foto asukohtSaadaolev seade
Plaat, USBPlaat, USB
DLNA-serverDLNA-server
mida soovite esitada.
suvand [Option] ja
A/D
abil [Music Select]
W/S
W/S
soovitud fail või kaust,
W/S
seade, seejärel
[3D] seadistamine
y
Juhul kui fail on 3D-vormingusse kodeeritud, saate
selle funktsiooniga esitada 3D-sisu.
1. Vajutage taasesituse ajal nuppu INFO/MENU
(m).
2. Valige nuppudega
vajutage nuppu ENTER (b)
3. Valige nuppudega
suvandid.
Suvandist [3D Setting] saate häälestada
3D-režiimi sügavuse ja kauguse.
Kõikide sätete lähtestamiseks valige [3D Setting]
menüüst suvand [Init] ja seejärel vajutage
nuppu ENTER (b).
suvand [3D] ja
A/D
W/S/A/D
soovitud
Kõrgema taseme kataloogi valikuks valige g ja
vajutage nuppu ENTER (b).
Märkus
,
Helifaili valimisel serverist ei ole võimalik valida
kausta. Võimalik on valida ainult faili.
6. Valige nupuga D [OK] ning vajutage muusika
valimise lõpetamiseks ENTER (b).
Kasutamine 47
Lisafunktsioonid
BD-LIVE™-i nautimine
e
Võrgu lisafunktsioonidega BD-Live’i toetav BDROM võimaldab teil nautida seadme internetti
ühendamisel paljusid funktsioonide, nagu uute
lmide treilerite allalaadimine.
1. Kontrollige võrguühendust ja sätteid (lk 19).
2. Sisestage USB -mäluseade esipaneelil olevasse
USB-porti.
USB-mäluseade on vajalik lisasisu
allalaadimiseks.
3. Vajutage nuppu HOME ( ) ja seadistage
[Settings] menüüst suvand [BD-LIVE connection]
(lk 24).
Kui [BD-LIVE connection] suvandiks on seatud
[Partially Permitted], siis sõltuvalt plaadist ei
pruugi BD-Live-funktsioon toimida.
4. Sisestage BD-Live’iga BD-ROM-plaat.
Sõltuvalt plaadist võivad toimingud erineda.
Ärge eemaldage ühendatud USB-seadet sisu
allalaadimise ajal või kui Blu-ray plaat on veel
plaadisalves. Seda tehes võite ühendatud USBseadme kahjustada ja BD-Live'i funktsioonid
ei pruugi kahjustatud USB-seadmega enam
korralikult töötada. Kui sellise toimingu
tagajärjel tundub, et ühendatud USB-seade
on kahjustatud, saate ühendatud USB-seadme
arvutis vormindada ja seejärel seda uuesti selle
mängijaga kasutada.
LG AV Remote
Seda mängijat saate iPhone või Android-telefoniga
oma koduvõrgu kaudu juhtida. Mängija ja
telefon peavad olema ühendatud traadita võrgu
seadmega, nt pääsupunktiga. Külastage „Apple
iTunes” või „Google Android Market (Google Play
Store)” lehekülge üksikasjalikuma teabe saamiseks
„LG AV Remote” kohta.
Privaatne helirežiim
Laadides alla „LG AV Remote“ rakenduse oma
nutitelefoni või tahvelarvutisse, saate ühendada
oma kõrvaklapid ja nautida nutiseadmetes mängija
helifaile.
See funktsioon edastab videosignaalid HDMI kaudu
telerisse ja helisignaalid Wi-Fi kaudu nutitelefoni
või tahvelarvutisse. Lisateavet „LG AV Remote“
rakenduse kohta vt selle Help.
4
Kasutamine
Märkus
,
yMõnele BD-Live'i sisule võib teatud
piirkondades vastavalt sisupakkuja otsusele
olla juurdepääs piiratud.
yBD-Live'i sisu laadimiseks ja nautimise
alustamiseks võib kuluda mitu minutit.
yBD-Live'i jaoks peaksite kasutama ainult
FAT32-vormingus USB-mäluseadet või välist
HDD-d.
Kasutamine48
Info vaatamine Gracenote
Media andmebaasist
Mängija saab siseneda Gracenote Media
andmebaasi ning laadida sellest teavet muusika
kohta nõnda, et nimekirjas kuvatakse pala nimi,
esitaja nimi, žanr ja muu tekstiinfo.
Helilaserplaat
Helilaserplaadi sisestamisel hakkab mängija
automaatselt mängima ja Gracenote Media
andmebaasist muusikapala nime laadima.
Kui andmebaasis ei ole muusikapala kohta infot, siis
ei ilmu ekraanile muusikapala nimetusi.
Muusikafail
Valige nuppudega
vajutage INFO/MENU(m) või MUSIC ID.
Mängija siseneb muusikateabe saamiseks
Gracenote Media andmebaasi.
4
Kasutamine
Blu-ray Disc/DVD/Filmifailid
1. Kui soovite teavet filmis esitatava muusika
kohta, vajutage nuppu INFO/MENU (m).
2. Valige nuppudega
nuppu ENTER (b).
Mängija hakkab Gracenote Media andmebaasist
muusikaandmeid laadima.
Märkus
,
Muusikateavet saate laadida ka otse, vajutades
MUSIC ID.
W/S/A/D
[Music ID] ja vajutage
A/D
muusikafail ja
Märkus
,
yMängija peab Gracenote Media andmebaasi
kasutamiseks olema ühendatud
lairibainternetiga.
yKui Gracenote Media andmebaasis ei ole
muusikapala kohta infot, siis ilmub ekraanile
vastav teade.
yOlenevalt olukorrast võib muusikainfo
laadimisele Gracenote Media andmebaasist
kuluda mõned minutid aega.
yTeavet võidakse kuvada ebatäielike
tähtedega, kui teie valitud keel pole saadaval
andmebaasis Gracenote Media Database.
ySee funktsioon ei ole NetCast veebisisu ja
DLNA-serverite sisu puhul saadaval.
yLG on Gracenote tehnoloogia
litsentsikasutaja ja ei ole Gracenote Media
andmebaasi info osas vastutav.
ySee teenus ei toeta klientide poolt vaid
isikliku kasutamise eesmärgil tehtud audioCD-sid, kuna neid ei ole Gracenote Media
andmebaasis.
yToetatud muusikavormingud:
mp3, wma, m4a, wav
Audio-CD salvestamine
Saate audio-CD-plaadilt ühe soovitud pala või kõik
palad USB-mäluseadmesse salvestada.
192 kb/s. FM-raadio ja AUX-allikas
salvestatakse helifailina kiirusega 128 kb/s.
yTabelis Audio CD toodud salvestusajad on
umbkaudsed.
yTegelik aeg USB-mäluseadmele
salvestamiseks varieerub sõltuvalt USBmäluseadme omadustest.
yVeenduge, et USB-mäluseadmele
salvestamisel oleks olemas vähemalt 50 MB
vaba ruumi.
yÕigeks salvestamiseks peab salvestatav
allikfail olema pikem kui 20 sekundit.
yÄrge salvestamise ajal lülitage seda mängijat
välja ega katkestage ühendust USBmäluseadmega.
Ettevaatust
>
Selle mängija salvestamise ja kopeerimise
funktsioonid on ainult teie isiklikuks aga mitte
kaubanduslikuks kasutamiseks. Autoriseerimata
koopiate valmistamine kopeerimiskeeluga
materjalist nagu arvutiprogrammid, failid,
saated ja helisalvestised, võib osutuda
autoriõiguste rikkumiseks ja kriminaalkuriteoks.
Seda seadet ei tohi sellisel otstarbel kasutada.
LG ütleb selgesõnaliselt lahti igasugusest
vastutusest volitamata sisu kaubanduslikul
eesmärgil ebaseadusliku levitamise ja
kasutamise eest.
Ole vastutustundlik
Austa autoriõigusi
4
Kasutamine
Kasutamine50
Raadio kasutamine
Veenduge, et antennid on ühendatud. (Vt lk 17)
Raadio kuulamine
1. Vajutage FUNCTION kuni ekraaniaknale
ilmub TUNER (FM). Sisse on lülitatud viimati
vastvõetud raadiojaam.
2. Vajutage ja hoidke TUNING (-/+) umbes 20
sekundit all kuni sagedus hakkab muutuma.
Skaneerimine peatub kui seade leiab jaama. Või
vajutage korduvalt TUNING (-/+).
3. Reguleerige helitugevust, vajutades korduvalt
VOL (+/-).
Raadiojaamade seadistamine
Saate seadistada 50 FM-jaama.
Enne sisselülitamist keerake heli vaiksemaks.
4
1. Vajutage FUNCTION kuni ekraaniaknale ilmub
Kasutamine
TUNER (FM).
2. Valige soovitud sagedus kasutades TUNING
(-/+).
3. Vajutage ENTER (b) kui number hakkab
ekraaniaknas vilkuma.
4. Vajutage PRESET (-/+), et valida number, mida
tahate seadistada.
5. Vajutage ENTER (b). Jaam salvestatakse.
6. Korrake samme 2-5 teiste jaamade
salvestamiseks.
Salvestatud jaamade
kustutamine
1. Vajutage PRESET (-/+), et valida number, mida
tahate kustutada.
2. Vajutage CLEAR, kui number hakkab
ekraaniaknas vilkuma.
3. Vajutage CLEAR, et valida number, mida tahate
kustutada.
Kõigi salvestatud jaamade
kustutamine
Vajutage ja hoidke CLEAR kaks sekundit all.
Vilkuma hakkab “ERASE ALL”. Vajutage uuesti CLEAR.
Kõigi salvestatud jaamad kustutatakse.
FM halva vastuvõtusignaali
parandamine.
Vajutage B (sinist) (MONO/STEREO) nuppu
kaugjuhtimispuldil. See lülitab raadio stereolt
ümber monole ja parandab tavaliselt vastuvõtmist.
Vaadake infot raadiojaamade
kohta
FM-raadio on varustatud RDS (raadio
andmesüsteem) seadega. See näitab infot
kuulatava raadiojaama kohta. Vajutage erinevate
andmetüüpide vaatamiseks korduvalt RDS-le.
(Programme Service Name)
PS
Ekraanile ilmub kanali nimi.
(Programme Tüüp Recognition)
PTY
Programm tüüp (näit. Jazz või News)
ilmub ekraanile.
(Radio Text)
tekstsõnum sisaldab saatejaamast tulevat
RT
spetsiaalset infot. Teksti võib ekraanil
kerida.
(aja kontroll kanali poolt)
CT
Näitab ekraanil saatejaama aega ja
kuupäeva.
Palade esitamine
iPod’iga
Teil on võimalik kuulata-vaadata iPodi sisu. iPodi
puudutavate üksikasjade osas vaadake iPodi
kasutusjuhendit.
Ettevalmistus
Enne iPodi ühendamist lülitage seade välja ning
vähendage seadme helitugevus miinimumini.
Märkus
,
Kasutage iPodiga kaasas olevat iPodi kaablit.
Kasutamine 51
Sobiva kordusrežiimi valimiseks vajutage REPEAT
(h): Track (;), All (:), Shuffle All (l
), Shuffle (l), Off (väljalülitatud, näiduta).
:
Märkus
,
Kui iPodi keeleks on valitud lihtsustatud hiina
keel, ei tööta kerimine korrektselt.
1. Ühendage iPod esipaneeli USB-pordiga.
Kui lülitate seadme sisse, lülitatakse
automaatselt sisse ka iPod ja algab laadimine.
Kui te ühendate iPodi Home menüüga, siis
esitab pleier muusikat automaatselt.
2. Valige fail kasutades
ENTER (b) faili esitamiseks.
W/S/A/D
ja vajutage
iPodi ekraanil nautimine
1. Ühendage iPod esipaneeli USB-pordiga.
2. Vajutage HOME ( ).
3. Valige nuppudega
valige menüüst iPod.
4. Valige nuppudega
esitamiseks vajutage nuppu ENTER (b).
Võite sisu kergesti otsida ekraanil kerides.
Valige nupuga D kiirkerimine ja valige soovitud
sisu esitäht.
suvand [Smart Share],
A/D
W/S/A/D
Kerimine
fail ja
iPod IN-režiimi nautimine
Palun kasutage iPod otsejuhtimist. Oma iPod
muusika esitamist saate juhtida kaasasoleva
kaugjuhtimispuldiga.
1. Ühendage iPod esipaneeli USB-pordiga.
Kui lülitate seadme sisse, lülitatakse
automaatselt sisse ka iPod ja algab laadimine.
2. Vajutage FUNCTION iPod IN režiimi valimiseks.
W/S/A/D
ENTER (b)Käivitab muusika taasesituse.
või d (PLAY)
M
(Hoidke all)
c/v
C/V
Valib menüüs ühe suvandi.
Esituse peatamiseks.
Salvestamise jätkamiseks
vajutage uuesti M või d
(PLAY).
Muusikapala või video edasivõi tagasikerimine
Edas-tagasi hüppamine.
4
Kasutamine
4
Kasutamine
Kasutamine52
Märkus
,
yTõrketeade „CHECK” või „Connected iPod
model is not supported.” (Ühendatud iPodi
mudelit ei toetata.) ilmub, kui:
-teie iPodil on vana tarkvara versioon.
Värskendage oma iPodi tarkvara.
/
yKui seade kuvab tõrketeate, lähtuge sellest
teatest. Tõrketeade „CHECK” või „Please check
your iPod.” (Palun kontrollige oma iPodi.)
ilmub, kui:
-ühendus teie seadme ja iPodi vahel on
katkenud.
iPod-i ühendamine ja taasühendamine
/
seadmega.
-teie iPod ei ole kindlalt ühendatud.
-seade loeb teie iPodi tundmatuks
seadmeks.
yTeie iPodi voolutugevus on nõrk.
Laadige akut.
/
Kui iPodi aku on peaaegu tühi, võtab aku
/
laadimine kauem aega.
yÜhilduvus teie iPodiga oleneb teie iPodi
tüübist.
yiPod touchi, iPhone’i ja iPadi käsitsemine
erineb iPodi kasutamisest. Vajate täiendavaid
juhtfunktsioone nende kasutamiseks selle
seadmega. (Nt “slide to unlock” (lukustusest
vabastamiseks lükake).)
yKui te iPod touchi, iPhone’i või iPadi abil
rakenduse kaudu helistate või SMS-e
saadate, võtke enne seadme kasutamist
USB-ühendus lahti.
ySõltuvalt teie iPodi tarkvaraversioonist võib
mitte võimalik olla teie iPodi juhtida antud
seadmest. Soovitame installida uusima
tarkvaraversiooni.
Premium-funktsiooniga võite erinevaid interneti
sisuteenuseid kasutada.
1. Kontrollige võrguühendust ja sätteid (lk 19).
2. Vajutage nuppu HOME ( ).
3. Valige nuppudega
vajutage nuppu ENTER (b).
4. Kasutades nuppe
võrguteenus, ning vajutage nuppu ENTER (b).
Märkus
,
yTeatud teenuste kohta täpse teabe
saamiseks pöörduge sisupakkuja poole või
külastage tugiteenuse linki.
yPremium-teenuste ja teabeteenuse sisu,
k.a kasutajaliides võivad muutuda. Kõige
värskema teabe saamiseks külastage palun
iga teenuse veebisaiti.
yEsmakordsel sisenemisel [Premiumi]
või [LG Smart Worldi] režiimi kuvatakse
asukohariigis kehtivad sätted. Kui soovite
riigi sätteid muuta, valige [Edit] ja vajutage
nuppu ENTER (b).
[Premium] suvand ja
A/D
W/S/A/D
valige
LG Smart Worldi
kasutamine
Interneti kaudu saate kasutada LGrakendusteenuseid. LG Smart Worldist leiate ja saate
hõlpsalt alla laadida erinevaid rakendusi.
1. Kontrollige võrguühendust ja sätteid (lk 19).
2. Vajutage nuppu HOME ( ).
3. Valige rakendus [LG Smart World] ja vajutage
nuppu ENTER (b).
4. Valige nuppudega
nuppu ENTER (b).
5. Valige nuppudega
ja vajutage teabe ekraanilekuvamiseks nuppu
ENTER (b).
6. Kui [Install] ikoon on esiletõstetud, vajutage
nuppu ENTER (b). Rakendus installitakse
mängijasse.
Rakenduse installimiseks mängijasse peate
end sisse logima. Sisselogimise kohta lisateabe
leidmiseks vt 54 lk .
7. Vajutage kollast (Y) nuppu, et näidata [My Apps]
kuva.
8. Valige installitav rakendus ja vajutage selle
installimiseks nuppu ENTER (b).
Märkus
,
ySõltuvalt piirkonnast võivad [LG Smart
World], [My Apps] teenus ja [Search]
funktsioon olla kättesaamatud.
yTasulise rakenduse installimiseks peate
olema maksevõimeline kasutaja. Lisateabe
saamiseks külastage veebisaiti www.
lgappstv.com.
kategooria ja vajutage
A/D
W/S/A/D
rakendus
4
Kasutamine
Kasutamine54
Sisselogimine
Funktsiooni [LG Smart Worldi]kasutamiseks peate
oma kontost sisse logima.
1. Vajutage [LG Smart Worldi] või [My Apps]
kuvamise ajal punast (R) nuppu.
2. Sisestage virtuaalse klaviatuuri abil väljadesse
[ID] ja [Password].
Kui teil pole kontot, siis vajutage
registreerimiseks punasele (R) nupule.
3.
4
Kasutamine
Oma kontost sisselogimiseks valige nuppudega
W/S/A/D
Kui märgite ruudu [Auto Sign In], siis
salvestatakse teie ID ja salasõna ning teid
logitakse automaatselt, ilma neid sisestamata
sisse.
,
yKui soovite teise konto alt sisse logida, siis
vajutage [LG Smart Worldi] või [My Apps]
kuvas punast (R) nuppu ning valige [Change
User] suvand.
yOma konto ja rakenduste teabe vaatamiseks
vajutage [LG Apps] või [My Apps] kuvas
punast (R) nuppu ja valige suvand [Account
Setting].
[OK], seejärel vajutage ENTER (b).
Märkus
Võrgust sisu otsimine
Kui teil on raskusi võrguteenuste kaudu teatud
sisu leidmisega, siis võite kasutada kõik-ühes
otsingufunktsiooni, sisestades menüüsse [Search]
võtmesõnu.
1. Vajutage nuppu HOME ( ).
2. Valige nuppudega
[Search] ikoon ja vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige nuppudega
vajutage ENTER (b), et kinnitada virtuaalsel
klaviatuuril tehtud valik.
4. Kui olete võtmesõnade sisestamise
lõpetanud, valige [OK] ja otsingutulemuse
ekraanilekuvamiseks vajutage nuppu ENTER
(b).
5. Soovitud sisu valimiseks kasutage nuppe
W/S/A/D
vajutage nuppu ENTER (b).
Märkus
,
ySõltuvalt piirkonnast võivad [LG Smart
World], [My Apps] teenus ja [Search]
funktsioon olla kättesaamatud.
yIga võrguteenuse korral ei otsi funktsioon
[Search] sisu. See toimib ainult teatud
võrguteenuste korral.
W/S/A/D
W/S/A/D
ja otse valitud sisusse liikumiseks
avakuvast
täht, seejärel
.
[My Apps] menüü
kasutamine
Installitud rakenduse saate teisaldada või kustutada
[My Apps] menüüst.
1. Vajutage nuppu HOME ( ).
2. Valige suvand [My Apps] ja vajutage nuppu
ENTER (b).
Rakenduse teisaldamine
1. Valige rakendus ja suvandite kuvamiseks
vajutage rohelist (G) nuppu.
2. Valige nuppudega
seejärel vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige nuppudega
asukoht ja vajutage nuppu ENTER (b).
Rakenduse kustutamine
1. Valige rakendus ja suvandite kuvamiseks
vajutage rohelist (G) nuppu.
2. Valige nuppudega
seejärel vajutage nuppu ENTER (b).
3. Valige nuppudega
vajutage kinnituseks nuppu ENTER (b).
Märkus
,
Sõltuvalt piirkonnast võivad [LG Smart World],
[My Apps] teenus ja [Search] funktsioon olla
kättesaamatud.
suvand [Move],
W/S
W/S/A/D
suvand [Delete],
W/S
suvand [Yes], seejärel
A/D
soovitud
Kasutamine 55
4
Kasutamine
Veaotsing
Üldine teave
SümptomPõhjus ja lahendus
Toidet ei saa sisse lülitada. yÜhendage toitejuhe korralikult seinas oleva pistikupesaga.
Seade ei alusta esitust. ySisestage plaat, mida seade suudab esitada. Sisestage esituskõlbulik
Ühendatud USB-mäluseade
pole tuvastatud.
5
Veaotsing
Vaateurka ei ole võimalik
muuta.
Ei ole võimalik esitada lmi-,
foto- või muusikafaile.
Kaugjuhtimispult ei tööta
korrektselt.
Seadme juhe on ühendatud,
kuid toidet ei ole võimalik sisse
ega välja lülitada.
Seade ei tööta korrektselt.
Veaotsing56
plaat (kontrollige plaadi tüüpi ja piirkonnakoodi).
yPlaadi mängitav pool peab olema allpool.
yAsetage plaat korrektselt plaadisalve pesasse.
yPuhastage plaati.
yTühistage piirangu funktsioon või muutke piirangutaset.
yProovige kasutada mõnda muud USB-kaablit, sest kõik USB-kaablid
pole võimelised edastama USB-seadme tavapäraseks toimimiseks
piisavalt voolu.
yKui kasutate USB-pikenduskaablit või USB-jaoturit, ei pruugi USB-
seade olla tuvastatav.
yEi toetata sellist USB-seadet, mis vajab arvutiga ühendamiseks
täiendava tarkvara installimist.
ySee seade toetab ainult FAT32- või NTFS-vormingus USB-mäluseadet
või välist USB HDD-ketast.
yMängitav DVD video ei võimalda eri vaatenurkade funktsiooni.
yFailid ei ole salvestatud seadme jaoks sobivas formaadis.
ySeade ei toeta lmifaili koodeksit.
yKaugjuhtimispult ei ole suunatud seadme kaugjuhtimise anduri
poole.
yKaugjuhtimispult on seadmest liiga kaugel.
yKaugjuhtimispuldi ja seadme vahel on takistus.
yKaugjuhtimispuldi patarei on tühi.
Seadet saab lähtestada järgmiselt.
y Ühendage toitejuhe lahti, oodake vähemalt viis sekundit ja seejärel
ühendage uuesti.
Veaotsing 57
Võrk
SümptomPõhjus ja lahendus
BD-Live funktsioon ei tööta. yÜhendatud USB-mäluseadmel pole piisavalt ruumi. Ühendage
Voogvideo teenused (nt
YouTube™, jne.) seiskuvad või
“puhverdavad” need esituse
ajal sageli.
Meediaservereid
seadmeloendis ei kuvata.
Pääsupunkti ei kuvata
“Pääsupunkti nime” nimekirjas.
vähemalt 1 GB vaba mahuga USB-mäluseade.
yVeenduge, et seade on korrektselt kohtvõrguga ühendatud ja pääseb
internetti (vt lk 19).
yTeie lairibaühendus ei pruugi BD-Live funktsioonide kasutamiseks
piisavalt kiire olla. Võtke ühendust oma internetiteenuse pakkujaga
(ISP) ja soovitatav on tõsta ühenduse kiirust.
y[BD-LIVE connection] suvandi valikuks [Settings] menüüst määratakse
yTeie lairibaühenduse kiirus ei pruugi videovoo teenuste jaoks
piisav olla. Võtke ühendust oma internetiteenuse pakkujaga (ISP) ja
soovitatav on tõsta ühenduse kiirust.
yTeie meediaserveri tulemüür või viirusetõrje tarkvara töötab. Lülitage
oma arvuti või meediaserveri tulemüür või viirusetõrjetarkvara välja.
ySeade ei ole ühendatud kohtvõrguga, millega teie meediaserver on
ühendatud.
yVõrguseade, nt pääsupunkt, ei määra sobivat sagedusvahemikku ning
kanalit, mida antud mängija toetaks.
Püüdke määrata võrguseadmel sagedusvahemikku ning kanalit.
5
Veaotsing
Veaotsing58
Pilt
SümptomPõhjus ja lahendus
Pilt puudub. yValige teleril sobiv video sisestusrežiim, et seadme pilt ilmuks teleri
Ekraanil on pildimüra. yEsitatakse plaati, mis on salvestatud värvisüsteemis, mis on teie teleri
ekraanile.
yÜhendage videokaabel kindlalt.
yVeenduge, et [HDMI Color Setting] [Settings] seadistusmenüüs on
määratud sobivale üksusele, mis vastab teie video ühendusele.
yTeie teler ei pruugi toetada mängijas määratud eraldusvõimet.
Muutke eraldusvõime teleri jaoks sobivaks.
yMängija HDMI OUT pesa on ühendatud DVI-seadmega, mis ei toeta
autorikaitset.
omast erinev.
yMuutke eraldusvõime teleri jaoks sobivaks.
5
Veaotsing
Blu-ray 3D-plaadi esitamisega
ei väljastata 3D-pilti.
Heli
yÜhendage mängija HDMI kaabli abil (Tüüp A, High Speed HDMI™
Cable) teleriga.
yTeie teleril võib puududa “HDMI 3D kohustusliku vormingu“ tugi.
yMenüü [Settings] suvandi [3D Mode] sätteks on [O ]. Seadistage
suvandi sätteks [On].
SümptomPõhjus ja lahendus
Heli puudub või on
moonutatud.
ySeade on otsimis-, aegluup- või pausirežiimil.
yHeli on liiga vaikne.
yKontrollige kõlarikaabli ühendust. (lk 13)
Klienditugi
Saate värskendada mängijat uusima tarkvaraga, et parandada toodete tööd ja/või lisada uusi funktsioone.
Uusima tarkvara hankimiseks sellele mängijale (kui värskendusi on tehtud) külastage aadressi
http://www.lg.com/global/support või võtke ühendust LG Electronics klienditoe keskusega.
Avatud lähtekoodiga tarkvara teade
Vastava avatud lähtekoodi saamiseks GPL, LGPL järgi ja muude avatud koodi litsentside saamiseks külastage
aadressi http://opensource.lge.com. Kõik viidatud litsentsitingimused, garantii vastutust piiravad ja
autoriõigusega seotud teated on saadaval avatud lähtekoodiga allalaadimiseks.
Lisa 59
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
Teleri juhtimine
kaasasoleva
kaugjuhtimispuldiga
Telerit saab juhtida allpool näidatud nuppude abil.
VajutadesSaate
(TV POWER)teleri sisse või välja lülitada.
1
vahetada teleri sisendiallikat
teleri ja teiste sisendiallikate
vahel.
sirvib mälus asuvaid
kanaleid üles- või allapoole.
teleri helitugevust
reguleerida.
Lülitada teleri heli sisse või
välja.
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
MUTE
Märkus
,
Sõltuvalt ühendatud seadmest ei ole mõnede
nuppude abil võimalik teie telerit juhtida.
Kaugjuhtimispuldi
seadistamine teleri jaoks
Saate juhtida telerit komplektis sisalduva
kaugjuhtimispuldiga.
Kui teler on näidatud allpool toodud nimekirjas, siis
määrake vastav tootjakood.
1. Hoides all nuppu 1 (TV POWER) sisestage
numbrinuppudega teleri tootjakood (vt tabelit
allpool).
TootjaKood
LG1(vaikimisi), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Vabastage seadistamise lõpetamiseks nupp
(TV POWER).
1
Olenevalt teie telerist ei pruugi mõned või kõik
nupud teleri juhtimisel töötada isegi pärast
õige tootjakoodi sisestamist. Kaugjuhtimispuldi
patareide vahetamisel võib määratud kood uuesti
vaikekoodiks muutuda. Määrake uuesti sobiv kood.
6
Lisa
Lisa60
Võrgutarkvara
värskendus
Võrguvärskenduse teade
Aeg-ajalt võidakse luua töötäiustusi ja/või
lisafunktsioone või teenuseid seadmetele, mis on
ühendatud lairiba-koduvõrguga. Kui seade on
ühendatud lairiba-koduvõrguga, siis uue tarkvara
olemasolu korral teavitab mängija värskendustest
järgnevalt.
1. võimalus:
1. Ekraanile kuvatakse värskendamismenüü, kui
seadme sisse lülitate.
2. Valige
ENTER (b).
[OK]Alustab tarkvara värskendamist.
[Cancel]Suleb värskendusmenüü ja
6
Lisa
2. võimalus:
Kui värskendusserveris on saadaval uus värskendus,
siis ilmub kodumenüüsse ikoon „Update“. Vajutage
värskendustoimingu alustamiseks sinist (B) nuppu.
abil soovitud võimalus ja vajutage
A/D
lülitab voolu välja.
Tarkvara värskendamine
Te saate värskendada mängijat uusima tarkvaraga,
et parandada toodete tööd ja/või lisada uusi
funktsioone. Saate tarkvara värskendada, ühendades
seadme otse tarkvaravärskenduse serveriga.
Märkus
,
yEnne mängija tarkvara uuendamist tuleb
mängijast eemaldada plaat ja USB-seade.
yEnne mängija tarkvara värskendamist tuleb
mängija lülitada välja ja seejärel uuesti sisse.
yTarkvara uuendamise toimingu käigus
ei tohi mängijat välja lülitada ega
võrgutoidet (AC power) katkestada ega
ühtegi nuppu vajutada.
yKui te tühistate värskenduse, siis lülitage
seade välja ning uuesti sisse, et tagada selle
stabiilne töö.
ySellele seadmele ei saa laadida eelmist
tarkvaraversiooni.
1. Kontrollige võrguühendust ja seadistusi (lk 19).
2. Valige [Software] suvand [Settings] menüüst,
seejärel vajutage ENTER (b).
3. Valige [Update] ja vajutage ENTER (b).
Mängija kontrollib uusimaid värskendusi.
Märkus
,
yKui vajutate ENTER (b) värskenduse
kontrollimise ajal, siis katkestab see
nimetatud toimingu.
yKui värskendust ei ole saada, siis kuvatakse
teade “No update is found.”. Vajutage ENTER
(b), et naasta menüüsse [Home Menu].
4. Uuema versiooni eksisteerimisel ilmub teade
„Do you want to update?”.
5. Valige värskendamise alustamiseks [OK].
([Cancel] valimine lõpetab värskenduse.)
6. Mängija alustab serverist uusima värskenduse
allalaadimist. (Allalaadimine võtab sõltuvalt teie
koduvõrgu tingimustest aega mitu minutit.)
7. Kui allalaadimine on valmis, kuvatakse teade
„Download is complete. Do you want to
update?”.
8. Värskendamise alustamiseks valige [OK].
(Kui valite [Cancel], lõpetatakse värskendamine
ja allalaaditud faili ei saa rohkem kasutada.
Tarkvara värskendamiseks järgmisel korral peate
alustama tarkvara värskendamise toimingut
uuesti algusest peale.)
Ettevaatust
>
Ärge lülitage tarkvara värskenduse ajal seadet
välja.
Märkus
,
Kui tarkvara sisaldab ka draiveri värskendust,
siis võib plaadisalv selle toimingu ajal avaneda.
9. Kui värskendamine on lõpetatud, lülitatakse
toide mõne sekundi jooksul automaatselt välja.
10. Lülitage toide sisse. Süsteem töötab nüüd uue
versiooniga.
Märkus
,
Tarkvara värskenduse funktsioon ei
pruugi korralikult toimida sõltuvalt teie
internetikeskkonnast. Nimetatud juhul saate
te mängija jaoks uusima tarkvara volitatud LG
Electronics teeninduskeskusest. Lugege lõiku
„Klienditugi” lehel 58.
faile ka siis, kui need sisaldavad Unicode’i
vormingus subtiitreid. Kuid see mängija ei
toeta subtiitrifaile, mis on puhtas Unicode’i
vormingus.
ySõltuvalt failitüübist või salvestusviisist ei
pruugi taasesitamine võimalik olla.
ySee mängija ei toeta tavalises arvutis
kirjutatud mitme sessiooniga plaati.
yFilmifaili taasesitamiseks peavad lmifaili ja
subtiitrifaili nimed kattuma.
yKui esitatakse selliste laienditega videofaile,
nagu „.ts”, „.m2ts”, „.mts”, „.tp”, „.Trp” või „.m2t ”,
siis võib juhtuda, et mängija ei toeta
subtiitrite faile.
yEkraanil näidatav helifaili kogupikkus ei
pruugi VBR-failide puhul õige olla.
yVideo/ Heli koodeki ühilduvus võib olla
erinev, sõltuvalt videofailist.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
ySeade võimaldab esitada AVCHD-vormingus
plaate. Need plaadid on tavaliselt salvestatud ja
kasutusel videokaameras.
yAVCHD-vorming on kõrglahutusega
digitaalvideokaamera vorming.
yMPEG-4 AVC/H.264 vorming on võimeline
tihendama pilte suurema tõhususega kui tavaline
pilditihendamise vorming.
ySeade võimaldab esitada AVCHD-plaate
vormingu x.v.Colour abil.
ySõltuvalt salvestustingimustest ei esitata
mõningaid AVCHD-vormingus plaate.
yAVCHD-vormingus plaadid peavad olema
lõpetatud.
yx.v.Colour võimaldab võrreldes tavaliste
DVD-videokaamerate plaatidega suuremat
värvusvahemikku.
6
Lisa
Lisa64
Teave DLNA kohta
See mängija on DLNA sertikaadiga digitaalne
meediumimängija, millega saate esitada lmi-, fotoja muusikafaile oma DLNA-ühilduvast digitaalsest
meediumiserverist (arvuti ja tarbeelektroonika).
Digital Living Network Alliance (DLNA) on
tarbeelektroonika, arvutitööstuse ja mobiilseadmete
rmade tööstusorganisatsioon. Digital Living
võimaldab tarbijatele hõlpsat digitaalmeedia
jagamist läbi koduvõrgu.
DLNA sertikaadi logo muudab lihtsaks toodete
leidmise, mis vastavad DLNA koostalitlusvõime
üldjuhistele. See seade vastab DLNA
koostalitlusvõime üldjuhistele v1.5.
Kui selle seadmega on ühendatud arvuti, milles
töötab DLNA-serveri tarkvara, või mõni muu DLNAühilduv seade, võib olla vajalik mõne tarkvara või
teiste seadete muudatuste seadistamine. Lisateavet
leiate tarkvara või teiste seadmete kasutusjuhendist.
Teatud süsteeminõuded
Kõrglahutusega video taasesituse puhul.
yKõrglahutusega ekraan, millel on sisendpesad
HDMI.
yBD-ROM plaat kõrglahutusega sisuga.
yHDMI-d või HDCP-d võimaldav DVI-sisend teie
ekraaniga seadmel on nõutud mõne sisu puhul
(plaadi autorite poolt määratud).
Ühilduvuse märkused
yKuna BD-ROM on uus vorming, on võimalikud
teatud plaadi, digitaalühenduse ja muud
ühilduvuse probleemid. Kui kogete ühilduvuse
probleeme, võtke ühendust volitatud
klienditeeninduskeskusega.
yAntud seade võimaldab teil funktsioonide,
nagu pilt-pildis, teine audio, virtuaalpaketid jne.
nautimist BD-ROM toetava BONUSVIEW-ga (BDROM versioon 2 proil 1 versioon 1.1). Lisavideot
ja audiot saab mängida plaadilt, mis on ühilduv
pilt-pildis funktsiooniga. Esitusmeetodi kohta
lugege lisateavet plaadi juhistest.
yKõrgresolutsiooniga sisu vaatamine ja tavalise
DVD sisu ülesmastaapimine võib nõuda HDMIsuutlikkusega sisendit või HDCP-suutlikkusega
DVI sisendit teie kuvaseadmel.
yMõned BD-ROM plaadid ja DVD-plaadid võivad
piirata mõnede töökäskude või funktsioonide
kasutamist.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus ja DTS-HD
puhul toetatakse maksimaalselt 7,1-kanalilist
heli, kui kasutate seadme audioväljundiks HDMIühendust.
yTe saate kasutada USB seadet teatud sorti
plaadiga seotud teabe salvestamiseks, kaasa
arvatud võrgu kaudu allalaaditud sisu. Kasutatav
plaat määrab selle, kui kaua seda teavet
säilitatakse.
6
Lisa
Audioväljundi tehnilised andmed
Lisa 65
Pesa/seadistus
Allikas
Dolby DigitalPCM 2chPCM 2chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 2chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 2ch
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 7.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 7.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 V äljundi bitivoog ei pruugi sisaldada täiendavat
ja interaktiivset audiot, kui [Digital Output]
valik määratakse [BitStream] peale. (Välja
arvatud LPCM koodek: väljund sisaldab alati
interaktiivset ja täiendavat audiot.)
*2 See mängija valib automaatselt HDMI
audio vastavalt ühendatud HDMI seadme
dekodeerimisvõimele isegi kui [Digital Output]
valikuks on määratud [BitStream].
*3 Kui [Digital Output] valik on määratud [DTS re-
encode] peale, siis on audioväljund piiratud
48 kHz ja 5.1Ch peale. Kui [Digital Output]
valik on määratud [DTS Re-Encode] peale, siis
väljastatakse DTS Re-encode audio BD-ROM
plaatidele täiendava heliga ning originaalaudio
väljastatakse teistele plaatidele (nagu
[BitStream]).
PCM StereoPCM
Multi-Ch
HDMI OUT
3
DTS Re-encode
DTS 2ch
yHeli väljastatakse esitamiseks MP3/WMA faili
jaoks PCM 48 kHz/16 bit ja audio-CD jaoks PCM
44,1kHz/16 bit.
yDigitaalaudio ühenduse korral (HDMI OUT) ei
pruugi BD-ROM-i plaadimenüü nupuhelisid
kuulda olla, kui [Digital Output] valikuks
määratakse [BitStream].
yKui digitaalse väljundi audioformaat ei vasta
teie vastuvõtja võimetele, kõlab vastuvõtjast
kas tugev moonutatud heli või ei kõla üldse
mingisugust heli.
yKuuekanaliline digitaalne ruumiline heli läbi
digitaalühenduse on saavutatav ainult siis,
kui teie vastuvõtja on varustatud digitaalse
mitmekanalilise dekooderiga.
ySee säte ei ole välisseadme sisendsignaali korral
kasutatav.
*
BitStream
Dolby TrueHD
*1 *
2
6
Lisa
Lisa66
Piirkonnakoodide nimekiri
Valige järgnevast nimekirjast piirkonnakood.
Piirkond Kood Piirkond Kood Piirkond Kood Piirkond Kood
6
Lisa
Afganistan AF
Argentiina AR
Austraalia AU
Austria AT
Belgia BE
Bhutan BT
Boliivia BO
Brasiilia BR
Kambodža KH
Kanada CA
Tšiili CL
Hiina CN
Colombia CO
Kongo CG
Costa Rica CR
Horvaatia HR
Tšehhi Vabariik CZ
Taani DK
Ecuador EC
Egiptus EG
El Salvador SV
Etioopia ET
Fidži FJ
Soome FI
Prantsusmaa FR
Saksamaa DE
Ühendkuningriik GB
Kreeka GR
Gröönimaa GL
Hongkong HK
Ungari HU
India IN
Indoneesia ID
Iisrael IL
Itaalia IT
Jamaica JM
Jaapan JP
Keenia KE
Kuveit KW
Liibüa LY
Luksemburg LU
Malaisia MY
Maldiivid MV
Mehhiko MX
Monaco MC
Mongoolia MN
Maroko MA
Nepal NP
Holland NL
Hollandi Antillid AN
Uus-Meremaa NZ
Nigeeria NG
Norra NO
Omaan OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguai PY
Filipiinid PH
Poola PL
Portugal PT
Rumeenia RO
Venemaa RU
Saudi Araabia SA
Senegal SN
Singapur SG
Slovakkia SK
Sloveenia SI
Lõuna-Aafrika ZA
Lõuna-Korea KR
Hispaania ES
Sri Lanka LK
Rootsi SE
Šveits CH
Taiwan TW
Tai TH
Türgi TR
Uganda UG
Ukraina UA
Ameerika
Ühendriigid US
Uruguay UY
Usbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Lisa 67
Keelekoodide loend
Kasutage seda loendit, et sisestada soovitud keel järgmistele algseadetele. [Disc Audio], [Disc Subtitle] ja [Disc
Menu].
Keel kood Keel kood Keel kood Keel kood
afari 6565
afrikaani 6570
albaania 8381
amhari 6577
araabia 6582
armeenia 7289
assami 6583
aimaraa 6588
aserbaidžaani 6590
baškiiri 6665
baski 6985
bengali; bangla 6678
bhutani 6890
bihaari 6672
bretooni 6682
bulgaaria 6671
birma 7789
valgevene 6669
hiina 9072
horvaadi 7282
tšehhi 6783
taani 6865
hollandi 7876
inglise 6978
esperanto 6979
eesti 6984
fääri 7079
dži 7074
soome 7073
prantsuse 7082
friisi 7089
galeegi 7176
gruusia 7565
saksa 6869
kreeka 6976
grööni 7576
guaranii 7178
gudžarati 7185
hausa 7265
heebrea 7387
hindi 7273
ungari 7285
islandi 7383
indoneesia 7378
interlingua 7365
iiri 7165
itaalia 7384
jaapani 7465
kannada 7578
kašmiiri 7583
kasahhi 7575
kirgiisi 7589
korea 7579
kurdi 7585
lao 7679
ladina 7665
läti 7686
lingala 7678
leedu 7684
makedoonia 7775
malagassi 7771
malai 7783
malajalami 7776
maoori 7773
marathi 7782
moldova 7779
mongoli 7778
nauru 7865
nepali 7869
norra 7879
oria 7982
pandžabi 8065
puštu 8083
pärsia 7065
poola 8076
portugali 8084
ketšua 8185
retoromaani 8277
rumeenia 8279
vene 8285
samoa 8377
sanskriti 8365
šoti gaeli 7168
serbia 8382
serbohorvaadi 8372
šona 8378
sindhi 8368
singali 8373
slovaki 8375
sloveeni 8376
hispaania 6983
sudaani araabia 8385
suahiili 8387
rootsi 8386
tagalogi 8476
tadžiki 8471
tamili 8465
telugu 8469
tai 8472
tonga 8479
türgi 8482
türkmeeni 8475
tvii 8487
ukraina 8575
urdu 8582
usbeki 8590
vietnami 8673
volapüki 8679
kõmri 6789
volo 8779
koosa 8872
jidiši 7473
joruba 8979
suulu 9085
6
Lisa
Lisa68
Kaubamärgid ja
litsentsid
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ ja logod on tarbeelektroonika
ja arvutirmade grupi Blu-ray Disc Association
kaubamärgid.
“DVD Logo” on DVD Format/Logo Licensing
Corporationi kaubamärk.
DLNA®, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED® on
Digital Living Network Alliance’i kaubamärgid,
teenindusmärgid või tõendusmärgid.
6
Lisa
Java on Oracle`i ja/või selle liaalide kaubamärk.
Terminid HDMI ja HDMI High-Denition
Multimedia Interface ja HDMI logo on HDMI
Licensing LLC kaubamärgid või Ameerika
Ühendriikides ja muudes riikides registreeritud
kaubamärgid.
“x.v.Colour” on Sony Corporationi kaubamärk.
Toodetud Dolby Laboratories’ litsentsi alusel.
“Dolby”, “Pro Logic” ja topelt-D sümbol on Dolby
Laboratories’ kaubamärgid.
“AVCHD” ja “AVCHD” logod on Panasonic
Corporationi ja Sony Corporationi kaubamärgid.
DivX®, DivX Certied® ja seotud logod
on ettevõtte Rovi Corporation või selle
tütarettevõtete kaubamärgid ning neid
kasutatakse litsentsi alusel.
Märkmed „Made for iPod”„Made for iPhone” ja
„Made for iPad” tähendavad, et elektrooniline
lisaseade on valmistatud ühendamiseks vastavalt
iPodi, iPhone’i või iPadiga, ning lisaseadmel
on sertikaat ühilduvuse kohta Apple’i
toimestandarditega. Apple ei vastuta seadme
toimimise ega selle ohutuse ja normidele
vastavuse eest. Pange tähele, et selle lisaseadme
kasutamine iPodi, iPhone’i või iPadiga võib
mõjutada juhtmeta side toimimist.
Lisa 69
Cinavia teadaanne
Toode kasutab Cinavia tehnoloogiat, et piirata
mõnede kommerteesmärgil toodetud lmide,
videote ja nende heliribade autoriseerimata
koopiate kasutamist. Kui keelatud koopia on
avastatud, ilmub ekraanile sõnum ja taasesitus või
allalaadimine peatatakse.
Lisainformatsioon Cinavia tehnoloogia kohta on
toodud Cinavia Online Tarbija Infokeskuses(Online
Consumer Information Center) http://
www.cinavia.com. Saamaks Cinavia kohta
lisainformatsiooni e-posti teel, saatke kaart oma
e-posti aadressiga aadressile Cinavia Tarbija
Informatsioonikeskus(Consumer Information
Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Antud toode sisaldab patenteeritud tehnoloogiat
Verance Corporation litsentsi ja U.S.patendi
7,369,677 aluel, tehnoloogiat kaitsevad ka muud
maailma patendid ja autoriõigused ning ärisaladuse
kaitsega seotud seadustikega. Cinavia on Verance
Corporation kaubamärk. Autoriõigus 20042012 Verance Corporation. Verance kõik õigused
reserveeritud. Lahti võtmine ja demonteerimine on
keelatud.
6
Lisa
Lisa70
Gracenote®, Gracenote’i logo ja logotüüp ning
logo „Powered by Gracenote” on registreeritud
kaubamärgid või ettevõtte Gracenote, Inc. poolt
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides
registreeritud kaubamärgid.
Muusikatuvastuse tehnoloogiat ja sellega seotud
andmeid pakub ettevõte Gracenote®.
See rakendus või seade sisaldab tarkvara ettevõttelt
Gracenote, Inc., mis asub Emeryville’is, Californias
(„Gracenote”). Ettevõtte Gracenote tarkvara
(„Gracenote’i tarkvara”) võimaldab sellel rakendusel
teostada plaadi ja/või faili tuvastamist ning hankida
muusikaga seotud teavet, sealhulgas nime, esitaja,
pala ja pealkirja teavet („Gracenote’i andmed”)
veebiserveritest või sisseehitatud andmebaasidest
(ühiselt „Gracenote’i serverid”) ning viia läbi muid
funktsioone. Gracenote’i andmeid võite kasutada
ainult selle rakenduse või seadme lõppkasutaja
funktsioonides ettenähtud viisil.
Olete nõus kasutama Gracenote’i andmeid,
6
Gracenote’i tarkvara ja Gracenote’i servereid ainult
Lisa
oma isiklikel ja mittekaubanduslikel põhjustel.
Olete nõus, et ei omista, kopeeri, edasta ega
saada Gracenote’i tarkvara ja Gracenote’i andmeid
kolmandatele osapooltele. OLETE NÕUS, ET EI
KASUTA GRACENOTE’I ANDMEID, GRACENOTE’I
TARKVARA VÕI GRACENOTE’I SERVEREID MUUL
VIISIL, KUI SIIN SELGESÕNALISELT LUBATUD.
Olete nõus, et teie mittevälistav litsents kasutada
Gracenote’i andmeid, Gracenote’i tarkvara ja
Gracenote’i servereid peatatakse, kui rikute neid
piiranguid. Kui teie litsents lõpetatakse, olete
nõus lõpetama igasuguse Gracenote’i andmete,
Gracenote’i tarkvara ja Gracenote’i serverite
kasutamise. Gracenote reserveerib kõik Gracenote’i
andmete, Gracenote’i tarkvara ja Gracenote’i
serverite õigused, sealhulgas kõik omanikuõigused.
Mitte ühelgi tingimusel pole Gracenote kohustatud
maksma teile tasu ühegi teie poolt pakutud teabe
eest. Olete nõus, et Gracenote, Inc. võib rakendada
teie vastu oma õigusi selle lepingu alusel otse oma
nimel.
Gracenote’i teenus kasutab ainulaadset tuvastust,
et teha järelepärimisi statistilistel eesmärkidel.
Juhuslikult määratud numbrituvastuse eesmärgiks
on võimaldada Gracenote’i teenusel arvestada
järelepärimisi teie kohta andmeid omamata.
Lisateavet Gracenote’i teenuse kohta leiate
veebisaidilt Gracenote’i privaatsuspoliisist.
Gracenote’i tarkvara ja kõik Gracenote’i andmete
kirjed on litsentsitud teile „MUUTMATA KUJUL”.
Gracenote ei anna selgesõnalisi ega kaudseid
kinnitusi ega garantiisid seoses Gracenote’i
serverites olevate Gracenote’i andmete täpsusega.
Gracenote reserveerib õiguse kustutada
andmeid Gracenote’i serveritest või muuta
andmekategooriaid ükskõik millisel põhjusel,
mida Gracenote peab tõhusaks. Ei anta ühtegi
garantiid, et Gracenote’i tarkvara või Gracenote’i
serverid on vigadeta või et Gracenote’i tarkvara või
Gracenote’i serverid töötavad häireteta. Gracenote
ei ole kohustatud pakkuma teile uusi täiustatud või
täiendavaid andmetüüpe või -kategooriaid, mida
Gracenote võib pakkuda tulevikus ning Gracenote
võib vabalt lõpetada oma teenused ükskõik millal.
GRACENOTE ÜTLEB LAHTI KÕIGIST
SELGESÕNALISTEST VÕI KAUDSETEST
GARANTIIDEST, SEALHULGAS, KUID MITTE
AINULT, KAUDSED GARANTIID TURUSTATAVUSE,
KONKREETSEKS OTSTARBEKS SOBIVUSE, ÕIGUSE
JA MITTERIKKUMISE KOHTA. GRACENOTE EI
GARANTEERI TULEMUSI, MIDA TE HANGITE
GRACENOTE’I TARKVARA VÕI GRACENOTE’I
SERVERITE KASUTAMISEL. MITTE ÜHELGI JUHUL EI
OLE GRACENOTE VASTUTAV ÜHEGI KAUDSE EGA
JUHUSLIKU KAHJU VÕI KASUMITE KADUMISE VÕI
KAOTATUD SISSETULEKUTE EEST.
VoolunõudedVt põhisilti tagapaneelil.
VoolutarveVt põhisilti tagapaneelil.
Välismõõtmed (L x K x S)Ligikaudu 360 mm x 60.5 mm x 299 mm
Netomass (umbkaudne)2,7 kg
Töötemperatuur5 °C kuni 35 °C (41 °F kuni 95 °F)
Töökeskkonna niiskus5 % kuni 90 %
Sisendid/väljundid
VIDEO OUT1.0 V (p-p), 75 Ω, sünk. negatiivne, RCA pesa x 1
HDMI OUT (video/audio)19 pulka (Tüüp A, HDMI™ Connector) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), Optiline pesa x 1
PORT. IN0,5 Vrms (3,5 mm stereopistik) x 1
Tuuner
FM sagedusvahemik87,5 kuni 108,0 MHz või 87,50 kuni 108,00 MHz
Võimendi
Efektiivvõimsus, (RMS), THD 10 %
Kokku1000 W
Eesmine167 W x 2
Keskel167 W
Tagumine167 W x 2
Basskõlar167 W (passiivne)
Lisa 71
6
Lisa
6
Lisa
Lisa72
Süsteem
LaserPooljuhtlaser
lainepikkus405 nm / 650 nm
SignaalisüsteemStandard PAL/NTSC värvi-TV süsteem
Sageduse vastus20 Hz kuni 18 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz diskreetimine)
HarmoonmoonutusAlla 0,05%
Dünaamiline diapasoonrohkem kui 80 dB
LAN portEthernet pesa x 1, 10BASE-T / 100BASE-TX
Pordi toide (USB)DC 5 V 0 2.1 A MAX
Kõlarid (BH6730T)
Eesmine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal3,7 kg
Tagumine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal3,7 kg
Keskmine kõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,65 kg
Basskõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal5,2 kg
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Kõlarid (BH6730P)
Eesmine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal3,7 kg
Tagumine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,5 kg
Keskmine kõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,65 kg
Basskõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal5,2 kg
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
334 W
250 mm x 1150 mm x 250 mm
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Lisa 73
6
Lisa
Lisa74
Kõlarid (BH6730S)
Eesmine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,5 kg
Tagumine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,5 kg
Keskmine kõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,65 kg
Basskõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal5,2 kg
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
97 mm x 140 mm x 80 mm
334 W
260 mm x 92 mm x 73 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Lisa
Kõlarid (BH6530T)
Eesmine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal3,5 kg
Tagumine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal3,5 kg
Keskmine kõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,6 kg
Basskõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal5,2 kg
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
Lisa 75
6
Lisa
Lisa76
Kõlarid (BH6430P)
Eesmine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal3,5 kg
Tagumine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,5 kg
Keskmine kõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,6 kg
Basskõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal5,2 kg
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
334 W
250 mm x 1100 mm x 250 mm
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Lisa
Kõlarid (BH6330H)
Eesmine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal1,3 kg
Tagumine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal1,3 kg
Keskmine kõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal1,2 kg
Basskõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal5,5 kg
2-suunaline, 3
valjuhääldiga
2-suunaline, 3
valjuhääldiga
2-suunaline, 3
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
334 W
200 mm x 500 mm x 200 mm
334 W
200 mm x 500 mm x 200 mm
334 W
360 mm x 81 mm x 70 mm
334 W
216 mm x 405 mm x 312 mm
Lisa 77
6
Lisa
Lisa78
Kõlarid (BH6230S)
Eesmine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,5 kg
Tagumine kõlar (vasak/parem)
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,5 kg
Keskmine kõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal0,9 kg
Basskõlar
Tüüp
Impedants3 Ω
Sisendvool167 WNetokaal5,2 kg
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
1-suunaline, 1
valjuhääldiga
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
Maksimaalne
sisendvõimsus
Võrgu mõõdud
(L x K x S)
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
88 mm x 122 mm x 81 mm
334 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
334 W
133 mm x 352 mm x 325 mm
6
Lisa
yKujundus ja tehnilised tingimused võivad ette teatamata muutuda.
Lisa 79
Hooldus
Seadme käsitsemine
Seadme transportimine
Palun hoidke alles algne pakendikast ja
pakkematerjalid. Kui peate seadet transportima,
siis pakendage see maksimaalseks kaitseks tehase
originaalpakendisse.
Seadme puhastamine
Kasutage mängija puhastamiseks pehmet, kuiva
riiet. Kui pinnad on eriti määrdunud, siis kasutage
pehmet riiet, mis on kergelt nõrga pesuvahendi
lahusega niisutatud. Ärge kasutage tugevaid
lahusteid nagu alkohol, bensiin või vedeldi, kuna
need võivad seadme pinda kahjustada.
Hoidke välispinnad puhtad
yÄrge kasutage seadme lähedal lenduvaid
vedelikke nagu putukatõrje pihusti.
yTugeva survega pühkimine võib kahjustada
pinda.
yÄrge hoidke kummist või plastikust tooteid
seadmega pikaajalises kontaktis.
Seadme hooldamine
See seade on kõrgtehnoloogiline täppisseade. Kui
optilised andmeomastusläätsed ja plaadiajami osad
on määrdunud või kulunud, võib pildi kvaliteet
halveneda. Täpsema teabe saamiseks võtke
ühendust lähima volitatud teeninduskeskusega.
Märkused plaatide kohta
Plaatide käsitsemine
Ärge puudutage plaadi edastuspoolt. Hoidke plaati
servadest, et selle pinnale sõrmejälgi mitte jätta.
Ärge kunagi kleepige plaadile paberitükke või
kleeplinti.
Plaatide säilitamine
Pärast esitamist asetage plaat ümbrisesse. Ärge jätke
plaati otsese päikesekiirguse kätte, soojusallikate
lähedusse ega päikese käes seisvasse autosse.
Plaatide puhastamine
Sõrmejäljed ja mustus plaadi pinnal võivad
põhjustada pildikvaliteedi halvenemist ja
helimoonutusi. Enne esitamist puhastage plaat
puhta riidelapiga. Pühkige plaati keskelt väljapoole.
Ärge kasutage tugevatoimelisi lahusteid, näiteks
alkoholi, bensiini, vedeldeid, kauplustes leiduvaid
puhastusvedelikke või vanematele vinüülplaatidele
mõeldud antistaatilisi pihustusvedelikke.
6
Lisa
Lisa80
Oluline teave
võrguteenuste kohta
Kogu teave, andmed, dokumendid, ühendused,
allalaadimised, failid, tekst, pildid, fotod, graaka,
videod, veebilevi, väljaanded, tööriistad, ressursid,
tarkvara, kood, programmid, apletid, vidinad,
rakendused, tooted ja muu sisu, (“Sisu”) ja kõik
teenused ja pakkumised (“Teenused”), mida pakub
või mis on kättesaadavaks tehtud mõne kolmanda
osapoole poolt või kaudu (“Teenusepakkuja”),
kuulub selle Teenusepakkuja ainuvastutusse, kellest
see lähtub.
Teenusepakkuja poolt LGE seadme kaudu pakutud
Sisu ja Teenuste kättesaadavust ja ligipääsu
võidakse muuta igal ajal ilma eelneva teatamiseta,
mis hõlmab kuid ei piirdu Sisu või Teenuste kogu
terviku või osa peatamise, eemaldamise või
lõpetamisega.
Kui teil peaks tekkima küsimusi või probleeme
seoses Sisu või Teenustega, siis külastage kõige
värskema teabe saamiseks teenusepakkuja
veebilehte. LGE ei ole Sisu ja Teenuste
klienditeeninduse pakkumise osas vastutav ega
kohustatud pool. Kõik Sisu ja Teenustega seotud
küsimused ja soovid tuleb esitada otse vastava Sisu
ja Teenuse pakkujale.
Käesolevaga tuleb silmas pidada, et LGE ei vastuta
Teenusepakkuja poolt pakutava Sisu või Teenuste
eest või taolise Sisu või Teenuste muudatuste,
6
eemaldamise peatamise eest ning ei garanteeri
Lisa
taolise Sisu või Teenuste kättesaadavust või neile
ligipääsu.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.