Lg BH6220S, S62S1-S, S62T1-C, S62S1-W, BH6320H User Manual [bs]

...
Page 1
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
Cinema 3D Sound Blu­ray™ kućni bioskop
Pre nego što pustite vaš set u rad, dobro pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za ubuduće.
BH6220S (BH6220S, S62S1-S, S62T1-C, S62S1-W) BH6320H (BH6320H, SH86TM-S, SH86TM-C, SH85TM-W) BH6420P (BH6420P, S62T1-S, S62S1-S, S62T1-C, S62S1-W) BH6520T (BH6520T, S62T1-S, S62T1-C, S62S1-W) BH6620P (BH6620P, SH86TQ-S/ C, SH86PE-S, S62D3-W) BH6620S (BH6620S, SH86PE-S, SH86TQ-C, S62D3-W) BH6620T (BH6620T, SH86TQ-S/ C, S62D3-W)
Page 2
Prvi koraci2

Informacije o bezbednosti

1

Prvi koraci

OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI
ZADNJU STRANU) OVOG UREĐAJA. UNUTRA NEMA
DELOVA KOJE SAM KORISNIK MOŽE DA POPRAVLJA.
ZA POPRAVKE SE OBRATITE KVALIFIKOVANOM
dovoljan pokazatelj za određeni rizik od strujnog udara.
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju. Instalirajte prema uputstvima datim od strane proizvođača. Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da se blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč, tepih ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da se stavlja u ormane ili ugradne police sve dok se ne obezbedi pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi zahtevi prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ
NE OTVARAJTE, RIZIK OD
STRUJNOG UDARA
OSOBLJU SERVISA.
Simbol munje unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na prisustvo opasnog neizolovanog napona unutar proizvoda koji može biti
Uzvičnik unutar jednakostraničnog trougla upozorava korisnika na važne instrukcije o radu i održavanju (servisu) koje se mogu naći u uputstvu koje prati uređaj.
OPREZ: KLASA 1M VIDLJIVO I NEVIDLJIVO LASERSKO ZRAČENJE KADA JE OTVORENO. NEMOJTE GLEDATI DIREKTNO OPTIČKIM INSTRUMENTIMA.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa performansama drugačijim od onih koje su ovde opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja radijaciji.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj i da nema dodatnih priključaka ili kola koja se granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite na strani sa specikacijama u ovom uputstvu za rukovanje. Ne preopterećujte zidne utičnice. Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice, produžni nastavci, iskrzani električni kablovi, oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti do električnog udara ili požara. Zato povremeno proverite kabl vašeg uređaja, i ako njegov izgled ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti uređaj, a kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser. Zaštitite električni kabl od zičkog ili mehaničkog lošeg postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje, priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz uređaja. Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite utikač iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite da je priključak lako dostupan.
Page 3
Prvi koraci 3
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili vađenje baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju
ili celi sklop baterije, i obratno postupajte kada postavljate bateriju. Da biste sprečili zagađenje okoline i eventualnu opasnost po zdravlje ljudi i životinja, odložite stare baterije u odgovarajući kontejner na određenim prihvatnim lokacijama. Nemojte da bacate baterije zajedno sa ostalim otpadom. Preporučuje se da koristite lokalne baterije i akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne treba da se izlažu visokim temperaturama, kao što su na primer sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje starog uređaja
1. Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu znači da se na njega odnosi Direktiva Evropske Unije 2002/96/EC.
2. Sve električne i elektronske uređaje treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave.
3. Pravilno odlaganje starog uređaja pomoći će u sprečavanju potencijalnog negativnog uticaja na životnu sredinu i zdravlje ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju starog uređaja zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija/akumulatora
1. Ako je baterija/akumulator označen simbolom precrtane korpe za otpatke, znači da se na bateriju/akumulator odnosi Direktiva Evropske Unije 2006/66/EC.
2. Simbol može biti kombinovan sa hemijskim simbolima za živu (Hg), kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmijuma ili 0,004% olova.
3. Sve baterije/akumulatore treba odložiti odvojeno od opšteg gradskog otpada, i to preko namenskih tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od strane vlade ili lokalne uprave.
4. Ispravnim odlaganjem starih baterija/ akumulatora sprečavate potencijalne negativne efekte na okolinu, zdravlje životinja i ljudi.
5. Dodatne informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora zatražite od gradske uprave, komunalnog preduzeća ili prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
1
Prvi koraci
Page 4
Prvi koraci4
1
Prvi koraci
LG ovim deklariše da je ovaj proizvod (tj. da su ovi proizvodi) u skladu sa osnovnim zahtevima i ostalim važnim odredbama direktiva: Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC i 2009/125/ EC.
Centar za evropske standarde:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yImajte u vidu da ovo NIJE kontakt
telefon korisničke službe. Informacije o korisničkom servisu potražite na garantnom listu ili se obratite prodavcu od kog ste kupili ovaj proizvod.
Napomene o autorskim pravima
Pošto je AACS (Advanced Access Content
y
System) odobren kao system za zaštitu sistema za Blu-ray format diska, slično korišćenju CSS (Content Scramble System) za DVD format, postoje neka ograničenja za reprodukciju, analogni izlazni signal itd. za sadržaje zaštićene AACS-om. Rad i ograničenja u radu ovog uređaja mogu da se razlikuju zavisno od trenutka kupovine jer ta ograničenja mogu biti usvojena i/ili promenjena od strane AACS nakon proizvodnje ovog proizvoda.
Pored toga, oznake BD-ROM i BD+se takođe
y
koriste kao sistemi za zaštitu Blu-ray formata diska, što podrazumeva neka ograničenja reprodukcije za sadržaj zaštićen znacima BD-ROM i/ili BD+. Da biste dobili dodatne informacije o AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom proizvodu, molimo vas da kontaktirate korisnički servis centar kompanije LG.
Mnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
y
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer treba da povežete direktno na TV, ne na video rekorder. Ako povežete na video rekorder onda ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti izobličenu sliku.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite autorskih
y
prava koja je zaštićena američkim patentnim zakonima i drugim pravima zaštite intelektualne svojine. Korišćenje ove tehnologije zaštite autorskih prava mora odobriti kompanija Rovi i odnosi se na kućnu upotrebu i slično ograničeno prikazivanje osim ukoliko je drugačije odobrila kompanija Rovi. Zabranjen je inverzni inženjering ili rasklapanje.
yPod američkim zakonima autorskog prava i
zakonima autorskog prava drugih zemalja, neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz, distribucija ili ponovno emitovanje TV programa, video kaseta, BD-ROM diskova, DVD diskova, CD diskova i drugog materijala može biti predmet građanske i/ili krivične odgovornosti.
Page 5
Važna napomena u vezi TV sistema u boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC signal.
Samo multi sistem TV u boji može da prima sve signale sa izlaza plejera.
yAko imate PAL TV sistem u boji, onda ćete
prilikom puštanja diska snimljenog u NTSC sistemu videti samo izobličene slike.
yMulti sistem TV u boji menja sistem boja
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju da se kolor sistem ne menja automatski, isključite ga i videćete normalnu sliku na ekranu.
yČak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor
sistemu lepo prikazuje na vašem TV-u, može se desiti da se ovo ne snimi korektno na vašem rekorderu.
Oprez
>
yGledanje 3D sadržaja na duže vreme može
dovesti do vrtoglavice i zamora.
yNe preporučuje se da 3D lmove gledaju
nejake osobe, deca i trudnice.
yČvrsto se preporučuje da ako imate
glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom gledanja trodimenzionalne slike, da zaustavite reprodukciju i odmorite se.
Prvi koraci 5
1
Prvi koraci
Page 6
Sadržaj6
Sadržaj
1 Prvi koraci
2 Informacije o bezbednosti 8 Uvod 8 – Diskovi koji se mogu reprodukovati i
simboli korišteni u ovom uputstvu
9 – O simbolu “7” 9 – Napomene u vezi kompatibilnosti 10 – Zahtevi fajlova 11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 12 – DLNA 12 – Određeni zahtevi sistema 12 – Regionalni kodovi 12 – Izbor sistema 13 Daljinski upravljač 14 Prednji panel 15 Zadnji panel
2 Povezivanje
16 Postavljanje sistema 17 Priključivanje zvučnika 17 – Priključivanje zvučnika na plejer 18 Povezivanje na TV aparat 18 – Priključak HDMI 19 – Šta je SIMPLINK? 20 – Video priključak 20 – Postavka rezolucije 21 Priključivanje antene 22 Veze sa spoljašnjim uređajem 22 – Priključak AUX 22 – Priključak PORT. IN 23 – Priključak OPTICAL IN 24 Povezivanje na vašu kućnu mrežu 24 – Žičana mreža 25 – Setup žičane mreže 27 Povezivanje USB jedinice 27 – Playback sadržaj sa USB jedinice
3 Podešavanje sistema
28 Postavke 28 – Početno podešavanje 29 – Podešavanje postavki 30 – Meni [DISPLEJ] 31 – Meni [JEZIK] 32 – Meni [Audio] 34 – Meni [ZAKLJUČATI] 35 – Meni [MREŽA] 37 Zvučni efekti
4 Rukovanje
38 Osnovna reprodukcija 38 – Upotreba menija [HOME] 38 – Puštanje diskova 38 – Reprodukcija fajla na disku/USB
uređaju 39 – Reprodukcija Blu-ray 3D diskova 39 – Enjoying Uživajte u BD-LIVE sadržaju 40 – Reprodukcija fajla na mrežnom
serveru 40 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj 41 – Osnovne operacije za foto sadržaj 41 – Upotreba menija diska 41 – Obnova reprodukcije 41 – Poslednje upamćena scena 42 Napredna reprodukcija 42 – Obnova reprodukcije 42 – Ponavljanje određenog dela 42 – Prikaz informacija sadržaja 43 – Izmena prikaza liste sadržaja 43 – Izbor fajla titla (prevoda) 44 – Opcije za prikaz slika 44 – Slušanje muzike dok traje projekcija
slajdova 45 On-Screen display (Displej na ekranu) 45 – Prikaz informacija o disku na ekranu 46 – Reprodukcija od nekog tačno
odabranog vremena 46 – Izbor jezika titla 46 – Da čujete različite audio opcije 46 – Posmatranje iz različitih uglova 47 – Izmena odnosa stranica ekrana 47 – Izmena kodne strane titla
Page 7
Sadržaj 7
47 – Izmena moda slika 48 Snimanje sa audio diskova 49 Radio operacije 49 – Listening to the radio 49 – Memorisanje radio stanica 49 – Brisanje memorisane stanice 49 – Brisanje svih sačuvanih stanica 49 – Poboljšanje lošeg FM prijema 49 – Pogledajte informacije o radio stanici 50 Korišćenje funkcije Premium 50 Korišćenje LG Apps 51 – Prijavljivanje 51 – Upravljanje My Apps
5 Rešavanje problema
52 Rešavanje problema 52 – Opšte 53 – Mreža 54 – Slike 54 – Zvuk 54 – Podrška kupcima 54 – Obaveštenje o softveru otvorenog
izvornog koda
6 Dodatak
55 Upravljanje televizorom pomoću
daljinskog upravljača
55 – Podešavanje daljinskog upravljača da
upravlja vašim televizorom 56 Update mrežnog softvera 56 – Notifikacija za update mrež 56 – Update softvera 58 Nero MediaHome 4 Essentials 58 – Sistemski zahtevi 59 – Instalacija softvera Nero Media Home
4 Essentials 59 – Zajedničko korišćenje fajlova i foldera
(sharing) 60 Lista kodova regiona 61 Lista kodova jezika 62 Trgovačke marke i licence 64 Specifikacije audio izlaza 65 Specifikacije 73 Održavanje 73 – Rukovanje uređajem
73 – Napomene u vezi diskova 74 Važne informacije koje se odnose na
mrežne usluge
1
2
3
4
5
6
Page 8
Prvi koraci8

Uvod

Diskovi koji se mogu reprodukovati i simboli korišteni u ovom
1
Prvi koraci
uputstvu
Medij/termin Logotip Simbol Opis
Diskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
y
iznajmiti
ySamo „Blu-ray 3D“ diskovi i „SAMO Blu-ray 3D“
diskovi. BD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
y
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike ili slika. ISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
y
Diskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
y
iznajmiti. Režim lma i samo nalizirani
y
Podržava i dvoslojne diskove
y
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Napomena
Pažnja
r
t
y u i
,
>
VR režim i samo nalizovani
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika. ISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
y
Ukazuje na specijalne napomene i radne karakteristike.
Označava oprez za sprečavanje oštećenja usled nepravilnog korišćenja.
Page 9
Napomena
,
yZavisno od opreme za snimanje ili samih
diskova CD-R/RW (ili DVD±R/±RW), neki CD-R/RW diskovi (ili DVD±R/±RW) ne mogu da se koriste na ovom uređaju.
yZavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW ili BD-R/ RE) ne mogu da rade na ovom uređaju.
yMože se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru, DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili kondenzacije na sočivima rekordera.
yAko disk snimate na kompjuteru, čak i ako
je disk snimljen u kompatibilnom formatu, postoje slučajevi u kojima oni ne mogu raditi zbog postavki aplikativnog softvera koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa izdavačem softvera za detaljnije informacije o tome.)
yOvaj plejer zahteva diskove i snimke
koji odgovaraju određenim tehničkim standardima da bi se postigao optimalni kvalitet reprodukcije.
yPrethodno snimani DVD diskovi su
automatski postavljeni da zadovolje ove standarde. Ima mnogo različitih vrsta formata diskova na koje može da se snima (uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3 ili WMA fajlove) i oni zahtevaju određene uslove (vidi gore) da bi se obezbedila kompatibilnost u radu.
yKorisnici treba da uzmu u obzir da se
zahteva dozvola da bi se preuzimali MP3/ WMA fajlovi i muzika sa interneta. Naša kompanija nema prava da daje takve dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od vlasnika tih autorskih prava.
yMorate da postavite opciju formata
diska na [Mastered] da biste napravili da diskovi budu kompatibilni sa LG plejerima prilikom formatiranja diskova koji se mogu presnimavati. Ako postavite na Live System, ne možete koristiti LG plejer. (Mastered/Live File System : Sistem formatiranja diska za Windows Vista)
Prvi koraci 9

O simbolu “7”

Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol “7” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za taj konkretni medijum.

Napomene u vezi kompatibilnosti

yPošto je BD-ROM novi format, moguće je
očekivati i nešto drugačije prilike kod nekih određenih diskova, digitalnih veza i dr. Ako imate neke probleme u vezi kompatibilnosti, molimo vas da kontaktirate ovlašćeni servis centar.
yOvaj uređaj vam omogućava da uživate u
funkcijama poput slike u slici, sekundarnih audio i video paketa itd., sa BD-ROM koji podržava BONUSVIEW (BD-ROM verzija 2 Prol 1 verzija 1.1). Sekundarni video i audio može se reprodukovati sa diska koji je kompatibilan s funkcijom slike u slici. Za metod reprodukcije pogledajte uputstva na disku.
yPrikazivanje sadržaja visoke denicije i konverzija
naviše standardnog DVD sadržaja može da zahteva HDCP ulaz ili DVI ulaz koji podržava HDCP na vašem uređaju za prikaz.
Na nekim BD-ROM i DVD diskovima neke od
y
komandi ili karakteristika mogu biti ograničene.
yZa snimanje određenih informacija u vezi
sa diskom možete da koristite USB uređaj, uključujući preuzeti sadržaj sa Interneta. Disk koji koristite kontrolisaće kako se informacije zadržavaju.
1
Prvi koraci
Page 10
Prvi koraci10

Zahtevi fajlova

Fajlovi filmova
1
Prvi koraci
Fajl
Lokacija
Disk,
USB
DLNA
Muzički fajlovi
Fajl Tip
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (bez DRM-a), “.vob”, “.3gp”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv”, “.m4v” (bez DRM-a)
Codec format Audio Format Titl
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (samo standardna reprodukcija), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX3.xx, DIVX4.xx, DIVX5.xx, DIVX6.xx (samo standardna reprodukcija), XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Fajl
Lokacija
Disk,
USB
DLNA
Fajl Tip
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (bez DRM-a), “.ac”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (bez DRM-a)
Frekvencija
uzorkovanja
unutar 32 - 48 kHz (WMA), unutar 16 - 48 kHz (MP3)
unutar 32 - 48 kHz (WMA), unutar 16 - 48 kHz (MP3)
Brzina protoka Napomena
unutar 32 - 192 kbps (WMA), unutar 32 - 320 kbps (MP3)
unutar 32 - 192 kbps (WMA), unutar 32 - 320 kbps (MP3)
Neki od wav fajlova nisu podržani na ovom plejeru.
Neki od wav fajlova nisu podržani na ovom plejeru.
Fajlovi slike
Fajl
Lokacija
Disk, USB,
DLNA
yIsporučeni DLNA server za Macintosh izdanje ima ograničenja u kompatibilnosti fajlova, kao što su ASF.
WMA i WMV.
Fajl Tip
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Preporuka Dimenzije Napomena
Manje od 4000 x 3000 x 24 bit/piksel Manje od 3000 x 3000 x 32 bit/piksel
Progresivna i kompresija bez gubitaka fajlova slike nisu podržane.
Page 11
Prvi koraci 11
Napomena
,
yNaziv fajla je ograničen na 180 znakova. yMaksimalan broj fajlova/foldera: Manji od
2000 (ukupan broj fajlova i foldera)
yU zavisnosti od veličine i broja fajlova, može
biti potrebno nekoliko minuta da bi se pročitao sadržaj na mediju.
yFile compatibility may dier depending on
the server.
yZato što je kompatibilnost DLNA servera
testirana u okruženju integrisanog DLNA servera (Nero MediaHome 4 Essentials), zahtevi fajlova i funkcije reprodukcije mogu se razlikovati u zavisnosti od medija servera.
yZahtevi fajlova na stranici 10 nisu uvek
kompatibilni. Određena ograničenja mogu postojati u zavisnosti od osobina fajla i mogućnosti medija servera.
yPuštanje naslovnih video fajlova je jedino
dostupno na DLNA media serveru, koji je kreiran preko softvera Nero MediaHome 4 Essentials koji je veoma važan na ovom plejer paketu.
yFajlovi sa prenosivog medija kao što su USB
disk, DVD disk itd. na vašem medija serveru možda neće biti pravilno deljeni.
yOvaj uređaj ne podržava MP3 fajl sa
integrisanom ID3 oznakom.
yUkupno vreme reprodukcije audio fajla
označeno na ekranu može biti netačno za VBR fajlove.
yFajlovi HD lmova koji se nalaze na
CD/DVD-u ili USB 1.0/1.1 možda se neće pravilno reprodukovati. Za reprodukciju fajlova HD lmova preporučuju se Blu-ray disk ili USB 2.0.
yOvaj plejer podržava H.264/MPEG-4 AVC
prol Glavni, visoko, nivo 4.1. Za fajl na višem nivou na ekranu će se pojaviti poruka sa upozorenjem.
yOvaj plejer ne podržava fajlove snimljene
pomoću GMC*1 ili Qpel*2. *1 GMC - Globalna kompenzacija pokreta *2 Qpel - Povećanje preciznosti
Napomena
,
yDatoteka „avi“ koja je kodirana „WMV 9
kodekom“ nije podržana.
yOvaj uređaj podržava UTF-8 datoteke čak i
kada sadrže Unikod prevode. Ovaj uređaj ne podržava čiste Unikod datoteke prevoda.
yU zavisnosti od tipa datoteke ili načina
snimanja, reprodukcija možda neće biti moguća.
yOvaj uređaj ne podržava disk koji je snimljen
za više sesija na normalnom računaru.
yPrilikom reprodukcije lma, naziv lma i
naziv prevoda se moraju podudarati.
yUkoliko je video kodek MPEG2 TS ili MPEG2
PS, nije moguća reprodukcija prevoda.
yUkupno vreme reprodukcije prikazano na
ekranu ne mora da bude tačno za sve VBR fajlove.

AVCHD (Advanced Video Codec High Definition)

yNa ovom plejeru se mogu puštati diskovi u
AVCHD formatu. Ovi diskovi su normalno snimljeni i koriste se u kamkorderima.
yAVCHD format je digitalni video format visoke
denicije za kamere.
yMPEG-4 AVC/H.264 format može da kompresuje
slike sa većom ekasnošću nego što to mogu konvencionalni formati za kompresovanje slike.
Na ovom plejeru se mogu puštati AVCHD diskovi
y
pomoću formata ‘’x.v.Color’’.
yMože se desiti da se neki od diskova u AVCHD
formatu ne mogu reprodukovati, zavisno od uslova snimanja.
Diskovi u AVCHD formatu moraju da se
y
naliziraju.
y‘’x.v.Color’’ nudi širi opseg boja od normalnih
diskova za DVD kamkordere.
1
Prvi koraci
Page 12
Prvi koraci12

DLNA

Ovaj plejer je DLNA sertikovani digitalni medija plejer na kome se mogu prikazivati ili puštati lmovi, slike i muzika sa DLNA kompatibilnih digitalnih
1
medija servera (PC i potrošačka elekronika).
Prvi koraci
Digital Living Network Alliance (DLNA) je organizacija koja povezuje više industrijskih grana i kompanija potrošačke elektronike, kompjuterske industrije i mobilnih uređaja. Organizacija Digital Living pruža korisnicima mogućnost jednostavnog deljenja digitalnih medija preko kućne mreže.
DLNA sertikacioni logo olakšava pretragu proizvoda koji odgovaraju smernicama DLNA Interoperability Guidelines. Ovaj uređaj je u skladu sa smernicama DLNA Interoperability Guidelines v1.5.
Kada se kompjuter koji ima instaliran DLNA softver ili neki drugi drugi DLNA kompatibilan uređaj poveže na ovaj plejer, mogu biti neophodne neke izmene postavki softvera ili nekih drugih uređaja. Molimo vas da u vezi toga pogledate u uputstvu softvera ili uređaja za više informacija.

Određeni zahtevi sistema

Za high denition video reprodukciju:
yHigh denition displej koji ima ulazne priključke
HDMI. BD-ROM diska sa sadržajem visoke denicije
y
(high denition).
yZa neke sadržaje na vašem displeju potrebno je
da imate DVI ulaz sa HDMI ili HDCP (kao što se specicira od strane autora).

Regionalni kodovi

Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan sa donje strane. Na ovom uređaju se mogu puštati samo BD-ROM ili DVD diskovi sa oznakom istom kao sa zadnje strane ili sa oznakom “ALL”.

Izbor sistema

Uklonite disk koji se nalazi u uređaju, otvorite ležište diska pomoću dugmadi B (OPEN/CLOSE), zatim pritisnite i duže od pet sekundi držite pritisnutim dugme M (PAUSE) za odabir sistema. (PAL, NTSC, AUTO)
Page 13
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION

Daljinski upravljač

Prvi koraci 13
FUNCTION
INFO/MENU
Postavljanje baterije
Skinite poklopac baterije na poleđini daljinskog upravljača i umetnite jednu bateriju (veličine AAA) vodeći računa o položaju oznaka 4 i 5.
• • • • • •
• • • • • •
a
FUNCTION: Menja režim unosa. SUBTITLE: izaberite jezik titla.
(POWER): Uključuje i isključuje
1
plejer (ON/OFF).
(OPEN/CLOSE): Izbacite i
B
umetnite disk. SLEEP: Postavlja vremenski period
nakon koga će se jedinica isključiti.
INFO/MENU (m): Prikaz ili izlazak iz displeja na ekranu (On-Screen Display).
HOME (
): Prikaz ili izlaz iz menija
[Home Menu]. DISC MENU: Pristupa meniju na
disku.
• • • • • •
• • • • •
b
Strelice: Izbor neke od opcija iz menija.
PRESET +/-: Bira program radija. TUNING +/-: Uključuje željenu
radio stanicu.
ENTER (b): Potvrda izbora menija.
BACK (1): Izlazi iz menija ili se vraća na prethodni ekran.
TITLE/POPUP: Prikazuje DVD meni naslova ili pop-up iskačući meni BD-ROM ako postoje.
(STOP): Zaustavlja
Z
reprodukciju.
(PLAY): Započinje reprodukciju.
d
(PAUSE/STEP): Pauzira
M
reprodukciju.
C/V
(SKIP): Prelazi na sledeće ili prethodno poglavlje / traku / fajl.
c/v
(SCAN): Vrši pretragu
unazad ili unapred.
• • • • • •
• • • • •
c
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo jačine zvuka zvučnika po želji.
SOUND EFFECT: Bira režim zvučnih efekata.
VOL +/-: Podešava jačinu zvuka zvučnika.
OPTICAL: Menja režim unosa direktno u optički.
MUTE: Potpuno utišava zvuk jedinice.
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
- Koristite ih da biste se kretali kroz BD-ROM menije. Ona se takođe koriste za menije [Film], [Slike], [Muzika], [Premium] ili [LG Apps].
- Dugme B: Bira mono/ stereo u FM režimu.
RDS: Sistem radio podataka. PTY: Prikazuje tip programa RDS-a.
PTY SEARCH:
Traži tip programa. Numerisana dugmad 0-9: Služi
za izbor numerisane opcije sa menija.
CLEAR: Briše oznaku na meniju pretrage ili broj prilikom postavljanja šifre.
REPEAT (h): Ponavlja željeni odeljak ili redosled.
AUDIO: izaberite audio jezik ili kanal.
(REC): Snima audio CD.
X
: Ovo dugme nije u funkciji.
?
• • • • • •
• • • • •
d
Dugmad za kontrolu TV-a: Vidite o tome na strani 55.
1
Prvi koraci
Page 14
Prvi koraci14

Prednji panel

1
Prvi koraci
Nosač diska
a
Displej
b
PORT. IN
c
USB Port
d
1
4
3
Dugmad za rad
e
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (funkcija)
Menja izvor ulaza ili funkciju.
VOL. -/+
(POWER)
1
2
5
Page 15

Zadnji panel

Prvi koraci 15
1
Prvi koraci
Kabli za naizmeničnu struju
a
Priključci za zvučnike
b
Ventilator
c
OPTICAL IN
d
Priključak antene
e
AUX (L/R) INPUT
f
LAN port
g
HDMI OUT TO TV
h
VIDEO OUT
i
Page 16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Povezivanje16

Postavljanje sistema

Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer postavljanja sistema. Obratite pažnju na činjenicu da se ilustracije u ovom uputstvu razlikuju od stvarne jedinice u cilju boljeg objašnjenja. Za najbolji mogući prostorni zvuk svi zvučnici osim sabvufera treba da se nalaze na istom rastojanju od pozicije slušaoca (
2

Povezivanje

Prednji levi zvučnik (L)/ Prednji desni zvučnik (D):
Postavite prednje zvučnike sa strane monitora ili ekrana i ako je moguće, poravnajte ih sa površinom ekrana.
Centralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod monitora ili ekrana.
Levi zvučnik prostornog zvuka (L)/ Desni zvučnik prostornog zvuka (D):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca, postavljajući ih delimično okrenute ka unutrašnjoj strani.
Sabvufer:
Položaj sabvufera nije ključan jer niski bas zvukovi nisu izrazito usmereni. Bolje je da sabvufer postavite bliže prednjim zvučnicima. Okrenite ga blago prema sredini prostorije da biste smanjili reeksiju od zidova.
Jedinica
).
Pažnja
>
yPazite da deca ne stavljaju ruke ili bilo koje
druge predmete u *otvor zvučnika. *Otvor zvučnika: Praznina za bogati bas zvuk na kućištu zvučnika (zatvoreni deo).
yPostavite centralni zvučnik na bezbedno
rastojanje od dohvata dece. U suprotnom, zvučnik može pasti uzrokujući ozledu i/ili materijalnu štetu.
yZvučnici sadrže magnetne delove tako da
se mogu javiti neporavilnosti u bojama na CRT-u TV ekran ili monitor kompjutera. Koristite zvučnike na rastojanju u odnosu na TV ekrana ili monitor kompjutera.
yPre upotrebe sabvufera, uklonite zaštitni
najlon.
Page 17

Priključivanje zvučnika

Priključivanje zvučnika na plejer

1. Priključite žice zvučnika na plejer. Svaki konektor zvučnika označen je odgovarajućom bojom. Koristite konektor odgovarajuće boje za odgovarajuće zvučnike. Pri povezivanju žica zvučnika na plejer, priključite konektor tako da klikne.
Povezivanje 17
2
Povezivanje
Boja konektora
Sivi Zadnji desni Zadnji desni
Plavi Zadnji levi Zadnji levi
Zelena Centralni Centralni
Narandžasta Sabvufer
Crvena Prednji desni Prednji desni
Bela Prednji levi Prednji levi
2. Povežite žicu zvučnika na konektor zvučnika.
Povežite crni kraj svake žice na priključke
označene znakom - (minus), a drugi kraj na priključke označene znakom + (plus).er end to the terminals marked + (plus).
Zvučnik Pozicija
Bilo koja prednja pozicija
Page 18
Povezivanje18

Povezivanje na TV aparat

Napravite neku od sledećih veza, zavisno od mogućnosti opreme koju imate.
yHDMI priključak (strane 18)
Video priključak (strana 20)
y
2
Povezivanje
Napomena
,
yZavisno od televizora koji koristite i druge
opreme koju želite da povežete, postoje različiti načini da povežete plejer. Koristite samo one priključke koji su opisani u ovom uputstvu.
yAko je potrebno, pogledajte uputstva i za TV,
stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste ostvarili najbolju konekciju.
yProverite da li je plejer direktno priključen na
televizor. Podesite televizor na odgovarajući kanal video ulaza.
yNe povezujte plejer preko video rekordera.
Slika može biti izobličena zbog sistema za zaštitu od kopiranja.

Priključak HDMI

Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI kabla. (tip A, HDMI™ kabl za velike brzine sa eternetom). Povežite HDMI OUT džek na plejeru sa HDMI džekom na HDMI kompatibilnom televizoru ili monitoru.
Zadnja strana uređaja
HDMI
kabl
TV
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o tome u uputstvu za televizor).
Dodatne informacije o HDMI
yKada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
-
Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer. Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite ga tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i plejer.
-
Proverite da li je video ulaz povezanog uređaja postavljen ispravno.
-
Proverite da li je povezani uređaj kompatibilan sa 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i ili 1920x1080p video ulazima.
Neće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
y
sa HDCP raditi sa ovim plejerom.
-
Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji nije na HDCP principu.
Page 19
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne podržava
audio izlaz plejera, onda se može desiti da audio zvuk HDMI uređaja bude izobličen ili da uopšte nema zvuka na izlazu
yKada koristite HDMI priključak, možete
menjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte o tome u odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na strani 20.)
yOdaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
priključka preko opcije [HDMI postavka boja] na meniju [Podešavanje] (vidite stranu
31).
yIzmena rezolucije kada je veza već
uspostavljena može dovesti do problema u radu. Da biste rešili problem, isključite plejer i ponovo ga uključite.
yKada HDMI konekcija sa HDCP nije
potvrđena, onda se TV ekran zatamnjuje. U tom slučaju, proverite HDMI vezu ili isključite HDMI kabli.
yAko ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5 m)
Povezivanje 19

Šta je SIMPLINK?

Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se kontrolišu pomoću daljinskog upravljača televizora kada su ovaj uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom povezani preko HDMI priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću daljinskog upravljača LG televizora su: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power O, itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg televizora za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što je prikazano gore.
Napomena
,
Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije, može se desiti da se neke od SIMPLINK operacija razlikuju od onoga što vam treba ili da uopšte ne rade.
2
Povezivanje
Page 20
Povezivanje20

Video priključak

Povežite VIDEO OUT džek plejera sa video ulaznim džekom na TV-u pomoću video kabla. Možete čuti zvuk preko zvučnika sistema.
Zadnja strana uređaja
2
Povezivanje
Video kabl
TV

Postavka rezolucije

Plejer ima nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI OUT priključke. Rezoluciju možete da menjate na meniju [Podešavanje].
1.
Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite [Podešavanje] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje se meni [Podešavanje].
3.
Koristite
[DISPLEJ], a zatim pritisnite D da biste prešli na sledeći nivo.
4.
Koristite
[Rezolucija], a zatim pritisnite ENTER (b) da biste prešli na treći nivo.
5. Koristite strelice željene postavke, a zatim pritisnite ENTER () da biste potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali
A/D
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali
W/S
Page 21
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvata rezoluciju koju ste
postavili za plejer, onda možete postaviti rezoluciju na 576p na sledeći način:
1. Pritisnite HOME ( izbriše sa ekrana.
2 Pritisnite Z (STOP) u trajanju dužem od
5 sekundi.
yKada postavite rezoluciju na 576i sa HDMI
vezom, stvarna rezolucija se postavlja na 576p.
yAko ručno selektujete rezoluciju i zatim
povežete priključak HDMI sa televizorom i vaš TV ne prihvati to, onda se rezolucija postavlja na [Automatski].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvata, onda će se pojaviti upozoravajuća poruka. Nakon izmene rezolucije, ako se ne vidi ekran, molimo vas da sačekate 20 sekundi i rezolucija će se automatski vratiti na onu koja je bila prethodno.
yBroj frejmova (kadrova) za 1080p video izlaz
se može automatski postaviti na 24 Hz ili na 50 Hz zavisno od mogućnosti i osobina povezanog televizora i na osnovu prirodnog broja video frejmova u sadržaju BD-ROM diskova.
yRezolucija sa VIDEO OUT priključka je uvek
576i.
) da se HOME meni
Povezivanje 21

Priključivanje antene

Povežite dostavljenu antenu da biste slušali radio.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Posle povezivanja, žičanu FM antenu stalno držite u horizontalnom položaju koliko je to moguće. Obavezno razvucite žičanu FM antenu do kraja.
2
Povezivanje
Page 22
Povezivanje22

Veze sa spoljašnjim uređajem

Priključak AUX

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa spoljašnje komponente.
Priključite analogne audio izlazne priključke
2
Povezivanje
komponente na AUX L/D (INPUT) ove jedinice. Zatim odaberite opciju [AUX] pritiskom na FUNCTION i ENTER (b).
Takođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Crvena
Bela

Priključak PORT. IN

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa prenosivog audio plejera.
Povežite priključak slušalica (ili izlaz) prenosivog audio plejera na PORT.IN utičnicu ove jedinice. Zatim odaberite opciju [PORTABLE] pritiskom na FUNCTION i ENTER (b).
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
MP3 plejer itd...
Na audio izlazne
priključke komponente
(televizor, video uređaj za
snimanje itd.)
Page 23

Priključak OPTICAL IN

Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u zvuku sa komponente s digitalnim optičkim priključkom.
Povežite optički izlazni priključak komponente na priključak OPTICAL IN na jedinici. Zatim odaberite opciju [OPTICAL] pritiskom na FUNCTION i ENTER (b). Ili pritisnite OPTICAL da biste direktno odabrali tu opciju.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija – Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Na digitalni optički izlazni priključak komponente
Povezivanje 23
2
Povezivanje
Page 24
Povezivanje24

Povezivanje na vašu kućnu mrežu

Ovaj uređaj može se povezati sa lokalnom mrežom (LAN) preko LAN porta na zadnjoj strani uređaja. Povezivanjem uređaja na kućnu mrežu širokog propusnog opsega, imate pristup servisima kao što je ažuriranje softvera, BD-Live interaktivnost i druge
2
usluge u mreži.
Povezivanje

Žičana mreža

Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje performanse, jer se priključeni uređaji direktno povezuju na mrežu i nisu subjekt radio frekventnih smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji vašeg mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim portom na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yPrilikom uključivanja ili isključivanja LAN
kabla, držite utikački deo kabla. Prilikom isključivanja kabla nemojte da vučete LAN kabl, već to učinite pritiskom nadole da ga otključate prvo.
yNemojte priključivati modularni telefonski
kabl na LAN port.
yPošto postoje različite konguracije veza,
molimo vas da sledite specikacije vašeg nosioca telekomuniacionih usluga ili provajdera internet usluga.
yAko želite da pristupite sadržaju sa PC-ja ili
DLNA servera, ovaj plejer mora biti povezan na istu lokalnu mrežu sa njima preko rutera.
yDa biste podesili računar kao DLNA server,
instalirajte na vašem računaru Nero Media Home 4. (pogledajte stranu 58)
Broadband servis
Ruter
DLNA sertikovani
serveri
Zadnja strana uređaja
Page 25
Povezivanje 25

Setup žičane mreže

Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj mreži (LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će automatski dodeliti neku IP adresu. Nakon uspostavljanja zičke veze, neke konguracije kućnih mreža mogu zahtevati podešavanje postavki mreže na kojoj se nalazi plejer. Podesite postavke mreže [MREŽA] na sledeći način.
Pripreme
Pre postavke žičane mreže potrebno je da prvo obezbedite broadband internet na vašoj kućnoj mreži.
1. Selektujte opciju [Postavka veze] sa menija [Podešavanje] i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start] istaknuto.
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna podešavanja, koristite Napredno podešavanje [Napredna podešavanja] na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a zatim pritisnite ENTER (b).
1. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički], a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask], [Gateway] i [DNS Server] pomoću i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
2. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da
W/S/A/D
od IP modova [Dinam.] ili [Statički]. Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski
želite da dodelite neku IP adresu.
Napomena
,
primenite podešavanja mreže.
da biste izabrali
W/S
da biste odabrali jedan
W/S/A/D
2
Povezivanje
Mreža će se automatski povezati sa jedinicom.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
3. Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Zatvoriti] da biste završili podešavanja ožičene mreže.
Page 26
Povezivanje26
Napomene u vezi povezivanja na mrežu:
yMnogi problemi koji se pojavljuju prilikom
povezivanja na mrežu prilikom set up-a često mogu da se reše resetovanjem rutera ili modema. Nakon povezivanja plejera na kućnu mrežu, brzo isključite i/ili izvadite glavni kabl kućne mreže ili kablovskog modema. Zatim ponovo uključite glavni kabl.
2
Povezivanje
Zavisno od provajdera internet usluga (ISP), može
y
se desiti da je odgovarajućim uslovima servisa (usluge) ograničen broj uređaja koji mogu dobiti internet prijem. U vezi detalja, kontaktirajte vašeg provajdera internet usluga (ISP)
yNaša kompanija nije odgovorna za bilo kakve
probleme plejera i/ili internet veze usled grešaka u komunikaciji ili problema u vezi sa internetom, ili neke druge povezane opreme.
yKarakteristike BD-ROM diskova koji su dostupni
preko internet veze se ne kreiraju i ne pružaju od strane naše kompanije, tako da ona nije odgovorna za njihovu funkcionalnost ili neprekidnu dostupnost. Neki materijal sa diska dostupan preko interneta možda nije kompatibilan sa ovim plejerom. Ako imate pitanja u vezi takvog sadržaja, molimo vas da kontaktirate proizvođača diska.
Može se desiti da neki internet sadržaj zahteva
y
vezu sa širim propusnim opsegom. Čak i kada je plejer ispravno povezan i
y
kongurisan, može se desiti da neki od sadržaja sa interneta ne rade zbog zagušenja na internetu, kvaliteta ili propusnog opsega interneta, ili zbog problema kod provajdera.
Može se desiti da neke od veza nisu moguće
y
zbog ograničenja postavljenih od strane provajdera internet usluga (Internet service provider - ISP).
yBilo koje takse koje vam obračuna vaš ISP,
uključujući i troškove veze, ali bez ograničenja, potpuno su vaša odgovornost.
10 Base-T ili 100 Base-TX LAN port je potreban
y
kada se vrši žičano umrežavanje ovog plejera. Ako vaš internet ne dozvoljava takvu vezu, onda nećete moći da povežete plejer.
yMorate da koristite ruter da biste koristili xDSL
uslugu.
yPotreban je DSL modem da bi se koristila
DSL usluga, kao i kablovski modem da bi se koristila usluga povezivanja na internet preko kablovske mreže. Zavisno od metode pristupa i pretplatničkog ugovora sa vašim provajderom internet usluga, možda nećete moći da koristite karakteristiku ovog plejera za povezivanje na internet ili vam može biti ograničen broj uređaja koje možete priključiti na internet u isto vreme. (Ako vaš provajder internet usluga ograničava pretplatu na samo jedan uređaj, može se desiti da ovom plejeru ne bude dozvoljen pristup ako je već i PC kompjuter priključen.)
Može se desiti da nije dozvoljeno korišćenje
y
‘’rutera’’ ili da je ograničeno korišćenje zavisno od pravila i ograničenja postavljenim od strane vašeg provajdera internet usluga. Za više detalja, kontaktirajte direktno vašeg ISP provajdera.
Page 27

Povezivanje USB jedinice

Na ovom plejeru se mogu puštati lmovi, muzika i slike sa USB uređaja.

Playback sadržaj sa USB jedinice

1. Ubacite USB jedinicu u USB port i gurajte sve dok ne upadne na svoje mesto.
Kada priključite USB na HOME meniju, ovaj plejer automatski reprodukuje muzičke fajlove sa USB memorijske jedinice. Ako USB memorijska jedinica sadrži različite vrste fajlova, pojaviće se meni za izbor vrste fajla.
Učitavanja fajla može potrajati nekoliko minuta i zavisi od količine sadržaja smeštenog na USB memorijskoj jedinici. Pritisnite ENTER (b) kada je selektovano [Odustati] da biste zaustavili učitavanje.
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Selektujte [Film], [Slike] ili [Muzika] pomoću
4. Selektujte opciju [USB] pomoću
, a zatim pritisnite ENTER (b).
A/D
pritisnite ENTER (b).
W/S
, pa
Povezivanje 27
Napomena
,
yOvaj plejer podržava USB memoriju/spoljni
čvrsti disk formatiran pomoću sistema FAT16, FAT32 i NTFS pri pristupanju fajlovima (fajlovi muzike, fotograje, lma). Međutim, prilikom snimanja BD-Live i audio diskova, podržani su samo formati FAT16 i FAT32. Koristite samo USB ash memoriju/spoljašnji hard disk formatiran ili kao FAT16, ili kao FAT32 kada želite da snimate BD-Live i audio disk.
yUSB jedinica se može koristiti kao lokalna
memorija pri čemu možete da uživate u BD-Live diskovima sa interneta.
yOvaj plejer može da podrži do 4 particija
USB uređaja.
yNemojte da vadite USB jedinicu za vreme
rada uređaja (play, itd).
yUSB jedinica koja zahteva instalaciju nekog
dodatnog programa na kompjuter kada se ona koristi, nije podržana.
yUSB jedinica: USB jedinica koja podržava
USB1.1 i USB2.0
yMogu se reprodukovati fajlovi sa lmovima,
muzikom i slikama. U vezi detalja o operacijama sa svakim od ovih fajlova, pogledajte na odgovarajućim stranama.
yPreporučuje se redovan back up podataka
da bi se sprečilo gubljenje podataka.
yAko koristite USB produžni kabl, USB HUB
ili USB Multi-reader, može se desiti da USB jedinica ne bude prepoznata.
yMože se desiti da neke od USB jedinica ne
mogu raditi na ovom uređaju.
yDigitalni fotoaparati i mobilni telefoni nisu
podržani.
yUSB port uređaja ne može da se poveže
na PC. Uređaj se ne može koristiti kao memorijska jedinica.
2
Povezivanje
5. Odaberite neki od fajlova pomoću
W/S/A/D
da biste pustili taj fajl.
6. Pažljivo izvučite USB jedinicu.
, pa pritisnite PLAY ili ENTER (b)
Page 28
Podešavanje sistema28

Postavke

Početno podešavanje

Kada uključite jedinicu po prvi put, na ekranu se javlja čarobnjak za početno podešavanje. Podesite jezik na ekranu, mrežna podešavanja i zvučnike preko čarobnjaka za početno podešavanje.
1. Pritisnite Na ekranu se javlja čarobnjak za početno
podešavanje.
2. Koristite ekranu i pritisnite ENTER (b).
3

Podešavanje sistema

3. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja, a zatim pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Start].
(POWER).
1
W/S/A/D
da biste izabrali jezik na
4. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (
5. Pritisnite ENTER ( signale na zvučnicima.
Nakon potvrde zvučnih signala za testiranje, pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Stop]. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
6. Proverite sva podešavanja u prethodnim koracima.
Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Kraj] da biste završili početna podešavanja. Ukoliko postoje podešavanja koja je potrebno izmeniti, koristite
A/D
zatim pritisnite ENTER (b).
) da proverite probne tonske
b
da biste izabrali [Prethodni], a
b
).
Ukoliko je ožičena mreža povezana, podešavanja za mrežnu vezu se automatski završavaju.
Page 29
Podešavanje sistema 29

Podešavanje postavki

Postavke plejera možete izmeniti na meniju [Podešavanje].
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite [Podešavanje] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje se meni Movie.
3. Koristite iz menija, pa pritisnite D da biste prešli na drugi nivo.
da biste selektovali
A/D
da biste selektovali prvu opciju
W/S
4. Koristite iz menija i pritisnite ENTER (b) da biste prešli na treći nivo.
5. Koristite postavku, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali drugu opciju
W/S
da biste selektovali neku željenu
W/S
3
Podešavanje sistema
Page 30
Podešavanje sistema30

Meni [DISPLEJ]

TV Aspect Ratio
Selektujte odnos stranica ekrana (TV aspect ratio) prema tipu televizora koji imate.
[4:3 Letter Box]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom stranica ekrana 4:3. Prikazuje se pozorišna slika sa maskirajućim trakama iznad i ispod slike.
[4:3 Pan Scan]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom stranica ekrana 4:3. Prikazuje se odsečena slika
3
Podešavanje sistema
tako da se ispuni TV ekran. Odsečene su obe strane slike.
[16:9 Original]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom stranica ekrana 16:9. Prikazuje se slika sa odnosom stranica 4:3 kako i jeste u originalu, sa crnim prugama sa leve i desne strane.
[16:9 Full]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom stranica ekrana 16:9. Slika sa odnosom stranica 4:3 se podešava horizontalno (sa linearnom proporcijom) tako da ispuni ceo ekran.
Napomena
,
Ne možete selektovati opcije [4:3 Letter Box] i [4:3 Pan Scan] kada je rezolucija veća od 720p.
Rezolucija
Postavlja izlaznu rezoluciju HDMI video signala. Pogledajte strane 20 u vezi detalja o postavkama rezolucije.
[Automatski]
Ako je HDMI OUT priključak povezan na TV koji ima informacije na displeju (EDID), onda se automatski selektuje rezolucija koja najbolje odgovara povezanom televizoru.
[1080p]
Na izlazu ima 1080 linija u progresivnom video formatu.
[1080i]
Na izlazu ima 1080 linija u preplitajućem (interlaced) video formatu.
[720p]
Na izlazu ima 720 linija u progresivnom video formatu.
[576p]
Na izlazu ima 576 linija u progresivnom video formatu.
[576i]
Na izlazu ima 576 linija u preplitajućem video formatu.
1080p displej mod
Kada je rezolucija postavljena na 1080p, selektujte [24 Hz] za ujednačenu prezentaciju lmskog materijala (1080p/24 Hz) na HDMI displeju kompatibilnim sa ulazom 1080p/24 Hz.
Napomena
,
yKada odaberete [24 Hz], može se desiti da
ima smetnji na slici kada video prelazi sa video na lmski materijal. U tom slučaju, odaberite [50 Hz].
yČak u slučaju podešavanja [1080p displej
mod] na [24 Hz], ako vaš televizor nije kompatibilan sa 1080p/24 Hz, stvarna frekvencija okvira video izlaza biće 50 Hz kako bi bila u skladu sa izvornim video formatom.
Page 31
Podešavanje sistema 31
HDMI postavka boja
Selektujte tip izlaza sa priključka HDMI OUT. U vezi ovog podešavanja, pogledajte u uputstvu za vaš video uređaj.
[YCbCr]
Selektujte kada povezujete sa HDMI displej uređajem.
[RGB]
Selektujte kada povezujete sa DVI displej uređajem.
3D mod
Odaberite vrstu izlaznog moda za reprodukciju Blu­ray 3D diska.
[Isključeno]
Blu-ray 3D disk će prilikom reprodukcije biti u 2D modu, kao i normalna reprodukcija BD-ROM diska.
[Uključeno]
Prilikom reprodukcije Blu-ray 3D diska na izlazu će biti 3D mod.
Pozadina
Menja pozadinu početnog ekrana

Meni [JEZIK]

Displej meni
Izaberite jezik za [Podešavanje] meni i prikaz na displeju ekrana.
Meni diska/Audio disk/Titl diska
Odaberite jezik koji želite za audio trake (audio disk), titlove, meni diska.
[Original]
Odnosi se na originalni jezik u kome je disk snimljen.
[Ostali]
Pritisnite ENTER (b) da biste odabrali neki drugi jezik. Koristite numerisanu dugmad, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste uneli odgovarajući 4-cifreni broj prema listi kodova jezika sa strane 61.
[Isključeno] (Samo za titl diska)
Isključuje titl.
Napomena
,
Zavisno od vrste diska, može se desiti da postavka jezika ne radi.
3
Podešavanje sistema
Vodič za glavni meni
Ova funkcija vam omogućava da prikažete ili izbrišete mehurić sa uputstvom u meniju početne stranice. Postavite ovu opciju na [Uključeno] za prikaz uputstva.
Page 32
Podešavanje sistema32

Meni [Audio]

Svaki disk ima različite opcije za audio izlaz. Postavite audio opcije plejera prema tipu audio sistema koji koristite.
Napomena
,
Pošto više faktora utiču na vrstu audio izlaza, pogledajte o tome detaljnije u odeljku ‘ ’Specikacije audio izlaza’’ na stranama 64.
Digitalni izlaz
[PCM Stereo] (samo HDMI)
Izaberite ako povezujete HDMI izlaz u uređaj sa
3
Podešavanje sistema
dvokanalnim digitalnim stereo dekoderom.
[PCM Multi-Ch] (samo HDMI)
Selektujte ako povezujete izlazni priključak HDMI OUT ovog uređaja na uređaj sa višekanalnim digitalnim dekoderom.
[DTS Re-Encode] (samo HDMI)
Izaberite ako povezujete HDMI izlaz u uređaj sa dvokanalnim digitalnim stereo dekoderom.
[BitStream] (samo HDMI)
Izaberite ako povezujete HDMI izlaz uređaja na uređaj sa LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS i DTS-HD dekoderom.
Napomena
,
yAko je opcija [Digitalni izlaz] postavljena
na [PCM Multi-Ch], može se desiti da je audio izlaz PCM stereo ako PCM Multi-Ch informacija nije detektovana s HDMI uređaja sa EDID informacijom.
yKada su opcije [Digitalni izlaz] postavljene
na [DTS re-encode], DTS Re-encode audio će biti na izlazu BD-ROM diskova sa sekundarnim audio signalom, a originalni audio će biti na izlazu drugih diskova (kao na primer [BitStream]).
yOvo podešavanje nije dostupno na ulaznom
signalu sa spoljnog uređaja.
Speaker Setup
Da biste dobili najbolji mogući zvuk, koristite displej za postavljanje zvučnika da biste podesili jačinu zvuka na zvučnicima koje ste povezali, kao i njihovo rastojanje od pozicije slušaoca. Koristite test da biste podesili jačinu zvuka zvučnika na isti nivo.
[Speaker]
Odaberite zvučnik koji želite da podesite.
[Volume]
Podesite izlazni nivo svakog od zvučnika.
[Distance]
Podesite rastojanje između zvučnika i pozicije slušaoca.
[Test/ Stop test tone]
Zvučnici će emitovati probni zvuk.
[OK]
Potvrđuje podešavanje.
[Cancel]
Poništava podešavanje.
Page 33
HD AV Sync
Ponekad se kod digitalne televizije pojavljuje kašnjenje između slike i zvuka. Ako se to desi, kašnjenje možete kompenzovati postavljanjem zvuka tako da kasni i zapravo „čeka“ da se slika pojavi: to se zove audio video sinhronizacija (HD AV Sync). Koristite W S da biste se kretali kroz nivo kašnjenja koji možete postaviti na iznose od 0 do 300 ms.
DRC (Dynamic Range Control – Dinamički kontrolisan algoritam)
Ova funkcija vam omogućava da slušate lm sa nižom jačinom zvuka bez gubljenja jasnoće.
[Isključeno]
Isključite ovu funkciju.
[Uključeno]
Kompresujte dinamički opseg Dolby Digital, Dolby Digital Plus ili Dolby TrueHD audio izlaza.
[Automatski]
Dinamički opseg Dolby TrueHD audio izlaza je speciciran sam po sebi. Dinamički opseg za Dolby Digital i Dolby Digital Plus rade isto kao i mod [Uključeno].
Napomena
,
Postavka za DRC se može menjati jedino kada nema diska unutra ili kada je uređaj u kompletnom stop modu.
Podešavanje sistema 33
3
Podešavanje sistema
Page 34
Podešavanje sistema34

Meni [ZAKLJUČATI]

Postavke zaključavanja [ZAKLJUČATI] utiču samo na reprodukciju sa BD-ROM i DVD diskova.
Da biste pristupili karakteristikama postavke [ZAKLJUČATI], morate prvo da unesete 4-cifreni sigurnosni kod koji ste postavili. Ako još niste uneli sigurnosni kod, tražiće se od vas da to učinite. Unesite 4-cifrenu šifru dva puta, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste postavili novu šifru.
Lozinka
Možete kreirati novu ili promeniti postojeću šifru.
3
Podešavanje sistema
[Nema]
Unesite 4-cifrenu šifru dva puta, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste postavili novu šifru.
[Izmena]
Unesite postojeću šifru i pritisnite ENTER (b). Unesite 4-cifrenu šifru dva puta, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste postavili novu šifru.
Ako zaboravite svoju šifru
Ako zaboravite svoju šifru, možete je obrisati na dva načina:
1. Ako se u plejeru nalazi neki disk, izvadite ga.
2. Selektujte opciju [Lozinka] na meniju [Podešavanje].
3. Koristite numerisanu dugmad da biste uneli“210499”. Šifra se briše.
Napomena
,
Ako napravite grešku pritisnite ENTER (b), a zatim pritisnite CLEAR. Zatim unesite ispravnu šifru.
DVD ocena
Blokira reprodukciju DVD diskova sa ocenama zavisno od njihovog sadržaja. (Nemaju baš svi diskovi ocene.)
[1-8 ocena]
Ocena (1) ima najveća ograničenja, a ocena (8) je sa najmanje ograničenja.
[Otključavanje]
Ako odaberete [Otključavanje] tada roditeljska kontrola nije aktivna i disk se prikazuje u celini.
Blu-ray disk ocena
Postavite starosnu granicu za reprodukciju BD-ROM-a. Koristite dugmad s brojevima da unesete starosnu granicu za gledanje BD-ROM-a.
[255]
Svi BD-ROM sadržaji mogu da se reprodukuju.
[0-254]
Zabranjuje reprodukciju BD-ROM-a sa odgovarajućim ocenama snimljenim na njemu.
Napomena
,
[Blu-ray disk ocena] će biti primenjen samo na Blu-ray disk koji sadrži Advanced Rating Control.
Regionalni kod
Unesite kod oblasti čiji su standardi korišćeni da bi se ocenio taj DVD video disc, i to na osnovu liste sa strane 60.
Page 35
Podešavanje sistema 35

Meni [MREŽA]

Podešavanja za [MREŽA] su neophodna da bi se izvršilo ažuriranje softvera, BD Live i drugih usluga u mreži.
Postavka veze
Ako je okruženje vaše kućne mreže spremno za povezivanje na plejer, plejer treba da se postavi za mrežnu komunikaciju. ‘’Povezivanje na kućnu mrežu’’ na stranama 24.)
Status veze
Ako želite da proverite status mreže na ovom plejeru, selektujte opciju [Status veze], pa priitisnite ENTER (b) da proverite da li je uspostavljena veza sa mrežom i internetom.
BD-LIVE konekcija
Možete ograničiti pristup internetu kada se koristi BD-Live.
[Dozvoljeno]
Internet pristup je dozvoljen za sav BD-Live sadržaj.
[Delimično dozv.]
Internet pristup je dozvoljen samo za BD-Live sadržaj koji ima sertikat vlasnika sadržaja. Internet pristup i AACS online funkcije su zabranjene za sav BD-Live sadržaj bez sertikata.
[Zabranjeno]
Internet pristup je zabranjen za sav BD-Live sadržaj.
(Vidite o tome u odeljku
Premium/LG Apps
[Postavke države]
Odaberite svoju oblast za prikaz odgovarajućih usluga i sadržaja na svojstvima [Premium] i [LG Apps].
Naziv uređaja
Možete dati ime mreži pomoću virtuelne tastature. Ovaj uređaj se prepoznaje po imenu koje unosite na vašoj kućnoj mreži.
Meni [OSTALI]
DivX® VOD
DETALJNIJ EO DIVX VIDEU: DivX® je digitalni video format koji je napravila kompanija DivX, LLC, podružnica kompanije Rovi Corporation. Ovo je uređaj sa zvaničnom oznakom DivX Certied® koji omogućava reprodukciju DivX video zapisa. Više informacija i softverskih alatki za konvertovanje datoteka u video zapise formata DivX potražite na lokaciji divx.com.
OSNOVNI PODACI O FORMATU DIVX VIDEO NA ZAHTEV: Neophodno je registrovati ovaj uređaj sa oznakom DivX Certied® kako bi bilo moguće reprodukovati kupljene DivX video na zahtev (Video-on-Demand - VOD) lmove. Kod za registraciju potražite u odeljku DivX VOD u meniju za podešavanje uređaja. Više informacija o načinu obavljanja registracije potražite na web lokaciji vod. divx.com.
[Registrujte]
Prikazuje registracioni kod plejera.
[Poništite registraciju]
Deaktivira vaš plejer i prikazuje deaktivacioni kod.
Napomena
,
Svi preuzeti video zapisi iz DivX(R) VOD-a sa ovim kodom za registraciju plejera mogu se reprodukovati samo na ovoj jedinici.
3
Podešavanje sistema
Page 36
Podešavanje sistema36
3Reprodukcija preko mreže
Ova funkcija vam omogućava da upravljate reprodukcijom medija strimovanih sa „smart“ telefona koji ima DLNA sertikat servera medija. Većina „smart“ telefona koji imaju DLNA sertikat servera medija imaju funkciju upravljanja reprodukcijom medija na kućnoj mreži. Podesite ovu mrežu na uključeno [Uključeno] da biste mogli preko “smart” telefona da upravljate uređajem. Pogledajte detalje u uputstvima za „smart“ telefon koji ima DLNA sertikat servera medija ili za aplikaciju.
Napomena
,
yOvaj uređaj i „smart“ telefon koji ima DLNA
sertikat moraju biti povezani sa istom
3
Podešavanje sistema
mrežom.
yDa biste koristili funkciju reprodukcije preko
mreže [Reprodukcija preko mreže] preko „smart“ telefona koji ima DLNA sertikat, pritisnite HOME ( menija pre povezivanja ovog uređaja.
yTokom upravljanja uređajem korišćenjem
funkcije [Reprodukcija preko mreže], daljinski upravljač možda neće raditi.
yDostupni formati opisani na strani 10 nisu
uvek podržani na funkciji [Reprodukcija preko mreže].
) za prikaz početnog
Automat. isključenje
Screen saver (čuvar ekrana) se pojavljuje kada ostavite plejer u stop modu oko pet minuta. Ako postavite ovu opciju na [Uključeno], jedinica će se automatski isključiti tokom 20 minuta nakon što se prikaže čuvar ekrana. Postavite ovu opciju na [Isključeno] čime ostavljate screen saver sve dok korisnik radi sa uređajem.
Napomena
,
U zavisnoti od funkcije, ova funkcija možda neće biti dostupna.
Inicijalizacija
[Fabričke postavke]
Možete resetovati plejer na njegove originalne fabričke postavke.
[Brisanje Blu-ray mem.]
Pokreće BD-Live sadržaj sa povezanog USB uređaja.
Napomena
,
Ako resetujete plejer na njegove originalne fabričke postavke korišćenjem opcije [Fabričke postavke], onda morate opet da postavite mrežne postavke.
Softver
[Informacija]
Prikazuje trenutnu verziju softvera.
[Update]
Update softvera možete izvršiti povezivanjem uređaja direktno na server za update softvera (vidite strane 56).
Izjava o odric. odg.
Pritisnite ENTER (b) za prikaz obaveštenja o odricanju odgovornosti za mrežnu uslugu.
Page 37
Podešavanje sistema 37

Zvučni efekti

Možete odabrati neki od odgovarajućih zvučnih režima. Pritisnite SOUND EFFECT nekoliko puta uzastopno dok se ne pojavi željeni režim na prednjoj strani displeja ili ekrana televizora. Može se desiti da prikazane stavke regulatora budu različite zavisno od izvora zvuka i efekata.
[NaturalPlus]: Možete uživati u prirodnim zvučnim efektima kao u slučaju 5.1 kanala.
[Prirodno]: Možete uživati u ugodnom i prirodnom zvuku.
[Bypass]: Softver sa signalima višekanalnog prostornog zvuka reprodukuje se onako kako je snimljen.
[BassBlast]: Pojačava bass zvučni efekat sa prednjeg levog i desnog zvučnika, kao i sabvufera.
[Loudness]: Poboljšava bas i visoke zvukove. [User EQ]: Možete podesiti zvuk povećanjem ili
smanjenjem nivoa određene frekvencije.
Podešavanje [User EQ]
1. Koristite
2. Koristite Odaberite opciju [Odustati], a zatim pritisnite ENTER
(b) za poništavanje podešavanja. Odaberite opciju [Reset], a zatim pritisnite ENTER (b) za ponovno postavljanje svih podešavanja.
za odabir željene frekvencije.
W/S
za odabir željenog nivoa.
A/D
3
Podešavanje sistema
Page 38
Rukovanje38

Osnovna reprodukcija

Upotreba menija [HOME]

Meni home pojavljuje se kada pritisnete HOME ( kategorije i pritisnite ENTER (b).
4

Rukovanje

a b c
d
e f
g
h
i
j
k
). Koristite
Napomena
,
U zavisnosti od regiona, usluga [LG Apps] i funkcija pretrage [Pretraživanje] možda neće biti trenutno dostupne. Ova usluga može postati dostupna u ovim regionima kasnije kroz ažuriranje softvera.
[Muzika] - Reprodukuje audio sadržaj. [Film] - Reprodukuje video sadržaj. [Slike] - Reprodukuje foto sadržaj. [Premium] - Prikazivanje premium početnog
ekrana.
[LG Apps] - Prikazuje ekran [LG Apps]. [Input] - Menja režim unosa. [Podešavanje] - Prilagođava podešavanja
sistema. [Pretraživanje] - Pretraživanje sadržaja preko
Interneta putem unosa ključne reči u meni za pretraživanje.
[LG Apps] - Prikazuje ekran [LG Apps]. [Omiljene aplikacije] - Prečica za omiljene
aplikacije korisnika. [Moje aplikacije] - Prikazuje ekran [Moje
aplikacije].
W/S/A/D
za odabir
k

Puštanje diskova

erot
1. Pritisnite nosač diska.
2. Pritisnite nosač diska.
Kod većine Audio CD, BD-ROM i DVD-ROM diskova, reprodukcija počinje automatski.
3. Pritisnite HOME ( ).
4. Selektujte [Film] ili [Muzika] pomoću pritisnite ENTER (b).
5. Odaberite opciju [Blu-ray disk], [DVD], [VR] ili [Audio] pomoću
yFunkcije reprodukcije opisane u ovom
uputstvu nisu uvek moguće za svaki od fajlova i medijuma. Neke od funkcija mogu biti ograničene zavisno od mnogo različitih faktora.
yZavisno od BD-ROM naslova, može se desiti
da vam je potrebna USB jedinica za korektnu reprodukciju.
yNezavršeni diskovi DVD VR formata se možda
neće moći pustiti na ovom plejeru.
yNeke DVD-VR diskove je napravio DVD
RECORDER sa CPRM podacima. Ova jedinica ne podržava ove tipove diskove.
(OPEN/CLOSE), i postavite disk na
B
(OPEN/CLOSE) da biste zatvorili
B
i pritisnite ENTER (b).
W/S
Napomena
,
A/D
, pa

Reprodukcija fajla na disku/ USB uređaju

yui
Na ovom plejeru se mogu reprodukovati video, audio i foto fajlovi sa diskova ili USB uređaja.
1. Ubacite disk sa podacima u ležište ili priključite USB uređaj.
Uređaj automatski reprodukuje samo onu
muziku koja se nalazi na USB uređaju ili na disku.
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Selektujte [Film], [Slike] ili [Muzika] pomoću
4. Selektujte opciju [Datum] or [USB] pomoću
5. Odaberite neki od fajlova pomoću
, pa pritisnite ENTER (b).
A/D
, i pritisnite ENTER (b).
W/S
W/S/A/D
(b) da biste pustili neki fajl.
, i pritisnite d (PLAY) ili ENTER
Page 39
Rukovanje 39

Reprodukcija Blu-ray 3D diskova

e
Na ovom plejeru se mogu puštati Blu-ray 3D diskovi koji sadrže posebne prikaze za levo i desno oko.
Pripreme
Da biste pustili Blu-ray 3D u stereoskopskom 3D modu, potrebno je da:
Proverite da li je vaš TV namenjen za 3D sliku
y
i da li ima HDMI ulaz/ulaze.
y Nosite 3D naočari ako je to neophodno da
biste uživali u 3D slici. Proverite da li je BD-ROM naslov Blu-ray 3D
y
disk ili ne. Povežite HDMI kabl (tip A, HDMI™ kabl za
y
velike brzine sa eternetom) između HDMI izlaza plejera i HDMI ulaza televizora.
1. Pritisnite HOME ( ), i postavite opciju [3D mod] na [Podešavanje] meniju na [Uključeno] (strana
31).
2. Pritisnite ležište predviđeno za njega.
3. Pritisnite nosač diska.
Reprodukcija kreće automatski.
4. Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg 3D televizora za detaljnije instrukcije.
Možda će biti potrebe da prilagodite postavke displeja i fokusirate se na postavke televizora da biste poboljšali 3D efekat.
yGledanje 3D sadržaja na duže vreme može
dovesti do vrtoglavice i zamora.
yNe preporučuje se da 3D lmove gledaju
nejake osobe, deca i trudnice.
yČvrsto se preporučuje da ako imate
glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom gledanja trodimenzionalne slike, da zaustavite reprodukciju i odmorite se.
(OPEN/CLOSE), i postavite disk u
B
(OPEN/CLOSE) da biste zatvorili
B
Oprez
>

Enjoying Uživajte u BD-LIVE sadržaju

e
BD-ROM koji podržava BD-Live koji ima funkciju proširenja na mreži omogućava vam da uživate u dodatnim funkcijama, poput preuzimanja najava za nove lmove povezivanjem ovog uređaja sa Internet.
1. Proverite vezu sa mrežom i postavke (strane
24).
2. Ubacite USB memorijsku jedinicu u USB port na prednjem panelu.
USB memorijska jedinica je neophodna za download bonus sadržaja.
3. Pritisnite HOME ( ), i postavite opciju [BD-LIVE konekcija] na meniju [Podešavanje] (strana 35).
Zavisno od diska, može se desiti da BD-Live funkcija ne radi, ako je opcija [BD-LIVE konekcija] postavljena na [Delimično dozv.].
4. Ubacite BD-ROM sa BD-Live sadržajem. Operacije se razlikuju zavisno od diska.
Pogledajte o tome u uputstvu koje ide uz disk.
Pažnja
>
Nemojte isključivati povezani USB uređaj dok se sadržaj preuzima ili dok je Blu-ray disk još uvek u ležištu diska. Na taj način možete oštetiti USB jedinicu i može se desiti da BD­Live karakteristike više ne rade ispravno sa oštećenom USB jedinicom. Ako priključena USB jedinica izgleda oštećena nekom takvom akcijom, onda je možete formatirati na kompjuteru, a zatim da je ponovo koristite na ovom plejeru.
Napomena
,
yMože se desiti da se nekim BD-Live
sadržajima pristupa sa ograničenjima na nekim teritorijama, zavisno od odluke dostavljača tog sadržaja.
yMože proći i nekoliko minuta dok se učita i
započne prikaz BD-Live sadržaja.
4
Rukovanje
Page 40
Rukovanje40

Reprodukcija fajla na mrežnom serveru

yui
Ovaj plejer može reprodukovati lmske, muzičke i foto fajlove locirane na DLNA serveru preko vaše kućne mreže.
1. Proverite vezu sa mrežom i postavke (strane
24).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Selektujte [Film], [Slike] ili [Muzika] pomoću
4. Izaberite DLNA server medija sa liste pomoću
4
Rukovanje
5. Odaberite fajl pomoću
, pa pritisnite ENTER (b).
A/D
i pritisnite ENTER (b).
W/S
Ako želite ponovo da skenirate dostupni server medija, pritisnite zeleno (G) dugme.
ENTER (b) za reprodukciju fajla.
Napomena
,
yZahtevi fajla su opisani na stranici 10. ySličice fajlova koji se ne mogu reprodukovati
se mogu prikazati, ali oni se ne mogu reprodukovati na ovom plejeru.
yNaziv fajla titla i naziv fajla lma moraju biti
isti i nalaziti se u istom folderu.
yStanje vaše kućne mreže može uticati na
kvalitet reprodukcije i rada.
yMože doći do problema sa vezom u
zavisnosti od okruženja vašeg servera.
yDa biste podesili računar kao DLNA server,
instalirajte na vašem računaru Nero Media Home 4. (pogledajte stranu 58)
W/S/A/D
i pritisnite

Osnovne operacije za video i audio sadržaj

Za zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite Z (STOP) za vreme reprodukcije.
Za pauziranje reprodukcije
Pritisnite M (PAUSE) za vreme reprodukcije. Pritisnite d (PLAY) za nastavak reprodukcije.
Za reprodukciju okvir po okvir (Frame-by-Frame).
Pritisnite M (PAUSE) za vreme reprodukcije lmova. Pritiskajte M (PAUSE) da biste imali reprodukciju kadar po kadar (Frame-by-Frame playback).
Da biste skanirali unapred ili unazad
Pritiskajte c ili v da biste imali reprodukciju sa brzim kretanjem unapred ili unazad u toku reprodukcije.
Brzinu reprodukcije možete menjati pritiskanjem
ili v.
c
Da biste usporili brzinu reprodukcije
U toku pauze, pritiskajte v da biste dobili različite brzine usporene reprodukcije.
Da biste prešli na sledeće/prethodno poglavlje/traku/fajl.
U toku reprodukcije, pritiskajte C ili V da biste prešli na sledeće poglavlje/traku/fajl ili da biste se vratili na početak trenutnog poglavlja/trake/fajla.
Pritisnite dvaput kratko C da biste išli korak nazad na prethodno poglavlje/traku/fajl.
U meniju liste fajlova servera možda postoji mnogo tipova sadržaja zajedno u folderu. U tom slučaju pritisnite C ili V za prelaz na prethodni ili sledeći sadržaj sa istim tipom.
Page 41
Rukovanje 41

Osnovne operacije za foto sadržaj

Za reprodukciju projekcije slajdova
Pritisnite d (PLAY) za pokretanje projekcije slajdova.
Za zaustavljanje projekcije slajdova
Pritisnite Z (STOP) za vreme projekcije slajdova.
Za pauziranje projekcije slajdova
Pritisnite M (PAUSE) za vreme projekcije slajdova. Pritisnite d (PLAY) za ponovno pokretanje projekcije slajdova.
Za preskakanje na sledeću/ prethodnu fotografiju
Za vreme prikaza fotograje na celom ekranu pritisnite A ili D za prelaz na prethodnu ili sledeću fotograju.

Upotreba menija diska

ero
Za prikaz menija diska
Ekran menija će biti prikazan odmah nakon učitavanja diska koji sadrži meni. Ako želite da prikažete meni diska za vreme reprodukcije, pritisnite DISC MENU.
Koristite dugmad kroz stavke menija.
W/S/A/D
Za prikaz iskačućeg menija
Neki BD-ROM diskovi sadrže iskačući meni koji se pojavljuje za vreme reprodukcije.
Pritisnite TITLE/POPUP za vreme reprodukcije i koristite dugmad kroz stavke menija.
W/S/A/D
za usmeravanje
za usmeravanje

Obnova reprodukcije

eroyt u
Uređaj pamti mesto na kome ste pritisnuli Z (STOP) zavisno od diska. Ako se na ekranu pojavi nakratko “MZ (Resume Stop)”, pritisnite d (PLAY) da biste nastavili reprodukciju (od mesta te scene). Ako dvaput pritisnete Z (STOP) ili izbacite disk, na ekranu se pojavljuje “Z (Complete Stop)”. Uređaj će obrisati mesto zaustavljanja.
Napomena
,
yMesto obnove može biti obrisano kada se
pritisne dugme (na primer; 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), itd).
B
yNa BD-ROM diskovima sa BD-J, funkcija
nastavka reprodukcije nije dostupna.
yAko jednom pritisnete Z (STOP) za vreme
interaktivne reprodukcije BD-ROM naslova, uređaj će preći u kompletni stop mod.

Poslednje upamćena scena

er
Ovaj uređaj pamti poslednju scenu sa diska koji je gledan. Poslednja scena ostaje u memoriji čak i kada izvadite disk iz plejera ili kada isključite uređaj. Ako ubacite disk koji ima memorisanu scenu, ta scena se automatski poziva.
Napomena
,
yFunkcija memorisanja poslednje gledane
scene (Last Scene Memory) za prethodni disk se briše kada se pusti neki drugi disk.
yMože se desiti da ova funkcija ne radi kod
nekih diskova.
yNa BD-ROM diskovima sa BD-J, funkcija
pamćenja poslednje gledane scene nije dostupna.
yOvaj uređaj ne memoriše postavke diska
ako ga isključite pre nego što započne reprodukciju.
4
Rukovanje
Page 42
Rukovanje42

Napredna reprodukcija

Obnova reprodukcije

erotu y
U toku reprodukcije pritiskajte REPEAT (h) da biste odabrali željeni mod ponavljanja.
Blu-ray disk/DVD / Filmske datoteke
A- – Odabrani deo će se kontinualno ponavljati.
j
Poglavlje – Trenutno poglavlje će se
j
reprodukovati sa ponavljanjem.
Naslov – Trenutni naslov će se reprodukovati sa
j
ponavljanjem.
Sve – Sve trake ili fajlovi će se reprodukovati sa
j
ponavljanjem.
4
Da biste se vratili na normalnu reprodukciju,
Rukovanje
pritiskajte REPEAT (h) da biste selektovali [Isključeno].
Audio diskovi/Muzički fajlovi
Track– Trenutna traka ili fajl će se reprodukovati
;
sa ponavljanjem.
All – Sve trake ili fajlovi će se reprodukovati sa
:
ponavljanjem.
– Trake i fajlovi će se reprodukovati prema
l
slučajnom redosledu.
All – Sve trake i fajlovi će se reprodukovati
l:
prema slučajnom redosledu.
A-B – Odabrani deo će se kontinualno ponavljati.
k
(samo audio disk)
Da biste se vratili na normalnu reprodukciju, pritisnite CLEAR.
Napomena
,
yAko jednom pritisnete V za vreme
ponavljanja poglavlja/trake Chapter/Track ponavljanje reprodukcije se otkazuje.
yMože se desiti da ova funkcija ne radi sa
nekim diskovima ili naslovima.

Ponavljanje određenog dela

eroty
Ovaj plejer može ponavljati deo koji ste odabrali.
1. Za vreme reprodukcije pritisnite REPEAT (h) za odabir [A-] na početku dela koji želite da ponovite.
2. Pritisnite ENTER (b) na kraju tog dela. Odabrani deo će se kontinualno ponavljati.
3. Da biste se vratili na normalnu reprodukciju, pritiskajte REPEAT (h) da biste selektovali [Isključeno].
Napomena
,
yNe možete izabrati deljenje sekcije koja traje
manje od 3 sekunde.
yMože se desiti da ova funkcija ne radi sa
nekim diskovima ili naslovima.

Prikaz informacija sadržaja

y
Ovaj plejer može da prikaže informacije sadržaja.
1. Odaberite neki od fajlova korišćenjem
W/S/A/D
2. Pritisnite INFO/MENU (m) da bi se prikazao meni sa opcijama.
3. Selektujte opciju [Informacija] pomoću pritisnite ENTER (b).
Informacije o fajlu se prikazuju na ekranu.
U toku reprodukcije lma informacije o fajlu možete prikazati pritiskom na TITLE/POPUP.
,
Može se desiti da informacije prikazane na ekranu ne budu tačne upoređujući sa stvarnim informacijama sadržaja.
.
Napomena
W/S
, i
Page 43
Rukovanje 43

Izmena prikaza liste sadržaja

yui
Na menijima [Film], [Muzika], [Slike], možete da promenite prikaz liste sadržaja.
Metod 1
Pritiskajte crveno dugme (R).

Izbor fajla titla (prevoda)

y
Ako se nazivi fajla titla i fajla lma razlikuju, potrebno je da odaberete fajl titla na meniju [Film] pre puštanja lma.
1. Koristite
2. Pritisnite ENTER (b).
W/S/A/D
koji želite da pustite na meniju [Film].
Ako želite da deselektujete fajl titla pritisnite opet ENTER (b). Odabrani fajl titla će se prikazati kada pustite lm.
Napomena
,
yAko pritisnete Z (STOP) za vreme
reprodukcije, odabir titla će biti otkazan.
yOva funkcija nije dostupna za puštanje
fajlova na serveru preko kućne mreže.
da biste odabrali fajl titla
4
Rukovanje
Metod 2
1. Na listi sadržaja, pritisnite INFO/MENU (m) da bi se prikazao meni sa opcijama.
2. Koristite Change].
3. Pritisnite ENTER (b) da biste promenili prikaz liste sadržaja.
da biste selektovali opciju [View
W/S
Page 44
Rukovanje44

Opcije za prikaz slika

i
Možete koristiti različite opcije prilikom prikaza slika preko celog ekrana.
1. Prilikom prikaza slika preko celog ekrana, pritisnite INFO/MENU (m) da biste prikazali meni sa opcijama.
2. Odaberite neku od opcija pomoću
4
Rukovanje
a Trenutna slika (fotograja)/Ukupan broj
slika – Koristite
prethodnu/sledeću sliku.
b Slajd šou – Pritisnite ENTER (b) da biste
startovali ili pauzirali slajd šou.
c Izbor muzike – Odaberite muziku koju
ćete slušati dok ide slajd šou (strana 44).
d Muzika – Pritisnite ENTER (b) da biste
startovali ili pauzirali muziku u pozadini.
e Rotiranje – Pritisnite ENTER (b) da biste
rotirali sliku u smeru kretanja kazaljke na satu.
f Zumiranje – Pritisnite ENTER (b) da biste
prikazali meni [Zumiranje].
g Efekt – Koristite
neki efekat prelaza između slika za slajd šou.
h Brzina – Koristite
brzinu kašnjenja između slika za slajd šou.
3. Pritisnite BACK(
1
da biste pogledali
A/D
da biste odabrali
A/D
A/D
) da biste izašli iz menija.
.
W/S
da biste odabrali

Slušanje muzike dok traje projekcija slajdova

i
Možete da prikazujete foto fajlove za vreme slušanja muzičkih fajlova.
1. Za vreme prikaza fotograje na celom ekranu pritisnite INFO/MENU (m) za prikaz menija sa opcijama.
2. Koristite muzike], a zatim pritisnite ENTER (b) da bi se prikazao meni [Izbor muzike].
3. Koristite ENTER (b).
Uređaj koji možete da odaberete razlikuje se zavisno od lokacije foto fajla koji se prikazuje preko celog ekrana.
Lokacija fotograje Dostupni uređaji
DLNA server DLNA server
4. Koristite ili foldera koji želite da reprodukujete.
Odaberite prikazao viši direktorijum.
Napomena
,
Kod odabira muzičkog fajla sa servera, odabir foldera nije dostupan. Samo je odabir fajla dostupan.
5. Use
D
complete music selection.
da biste selektovali opciju [Izbor
W/S
za odabir uređaja i pritisnite
W/S
Disk, USB Disk, USB
da biste odabrali neki od fajlova
W/S
i pritisnite ENTER (b) da bi se
g
to select [OK], and press ENTER (b) to
Page 45
Rukovanje 45

On-Screen display (Displej na ekranu)

Možete prikazati i uređivati različite informacije i postavke o sadržaju.

Prikaz informacija o disku na ekranu

eroy
1. Za vreme reprodukcije pritisnite INFO/MENU (m) za prikaz raznih informacija o reprodukciji.
2. Odaberite neku od opcija korišćenjem
3. Koristite odabranih vrednosti.
4. Pritisnite BACK ( ekranu.
,
yAko se nijedno dugme ne pritisne u roku od
nekoliko sekundi, displej na ekranu nestaje.
yRedni broj naslova se ne može selektovati
na nekim diskovima.
yDostupne stavke se mogu razlikovati
zavisno od diskova i naslova.
yAko je u toku reprodukcija Blu-ray diska,
neke informacije o podešavanju prikazuju se na ekranu, ali je zabranjeno menjati ih.
da biste podesili neku od
A/D
) da biste izašli sa displeja na
1
Napomena
W/S
.
4
Rukovanje
a Naslov – redni broj tekućeg naslova/ukupan
broj naslova.
b Poglavlje – redni broj tekućeg poglavlja/
ukupan broj poglavlja.
c Vreme – proteklo vreme reprodukcije/ukupno
vreme reprodukcije.
d Audio – odabrani audio jezik ili kanal. e Prevod – odabrani titl (prevod). f Ugao – odabrani ugao/ukupan broj uglova. g TV Aspect Ratio – odabrani odnos stranica
ekrana (TV aspect Ratio).
h Mod slika – odabrani mod slike.
Page 46
Rukovanje46

Reprodukcija od nekog tačno odabranog vremena

eroy
1. Pritisnite INFO/MENU (m) u toku reprodukcije. Prikazuje se preostalo vreme reprodukcije.
2. Selektujte opciju [Vreme], a zatim unesite traženo vreme u satima, minutima i sekundama sleva nadesno.
Na primer, da biste pronašli scenu udaljenu 2 sata, 10 minuta i 20 sekundi od početka, unesite ‘’21020’’.
Pritiskajte sekundi unapred ili unazad.
3. Pritisnite ENTER (b) da biste započeli reprodukciju od nekog odabranog vremena.
Napomena
,
yMože se desiti da ova funkcija ne radi kod
4
Rukovanje
nekih diskova ili naslova.
yMože se desiti da ova funkcija nije dostupna
u zavisnosti od tipa fajla i mogućnosti DLNA servera.
da biste napravili skok za 60
A/D

Izbor jezika titla

eroy
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite strelice željenu opciju.
3. Pomoću
4. Pritisnite BACK(
A/D
ekranu.
Napomena
,
yNeki diskovi vam omogućavaju da
promenite svoj izbor titla samo preko menija diska. Ako je to slučaj, pritisnite dugme TITLE/POPUP ili DISC MENU i odaberite odgovarajući titl sa izbora na meniju diska.
yMožete izabrati opciju [Prevod] sa prikaza
na ekranu direktnim pritiskom na dugme SUBTITLE.
da biste selektovali
W/S
odaberite željeni jezik titla.
) da biste izašli sa displeja na
1

Da čujete različite audio opcije

eroy
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite strelice opciju [Audio].
3. Pomoću
yNeki diskovi vam omogućavaju da
yOdmah nakon što prebacite zvuk, može
yNa BD-ROM disku, multi audio format
yMožete izabrati opciju [Audio] sa prikaza
A/D
audio traku ili audio kanal.
Napomena
,
promenite svoj audio izbor samo preko menija diska. U tom slučaju, pritisnite dugme TITLE/POPUP ili DISC MENU i izaberite odgovarajući audio sa menija diska.
doći do privremene neusklađenosti zvuka sa displeja i onog stvarnog zvuka.
(5.1CH ili 7.1CH) se prikazuje sa [MultiCH] na displeju ekrana.
na ekranu direktnim pritiskom na dugme AUDIO.
da biste selektovali
W/S
odaberite željeni audio jezik,

Posmatranje iz različitih uglova

er
Ako disk sadrži scene snimljene pod različitim uglovima kamere, onda tokom reprodukcije možete promeniti uglove kamere.
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite strelice željenu opciju.
3. Pomoću
4. Pritisnite (x) da biste izašli sa displeja na
A/D
ekranu.
da biste selektovali
W/S
odaberite željeni ugao.
Page 47
Rukovanje 47

Izmena odnosa stranica ekrana

eoy
Postavke u vezi odnosa stranica ekrana možete promeniti u toku reprodukcije.
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Pomoću Ratio].
3. Pomoću
4. Pritisnite BACK(1) da biste izašli sa displeja na ekranu.
Napomena
,
Ako izmenite vrednost opcije [TV Aspect Ratio] na displeju ekrana, opcija [TV Aspect Ratio] na meniju [Podešavanje] će se takođe izmeniti.
selektujte opciju [TV Aspect
W/S
odaberite željenu opciju.
A/D

Izmena kodne strane titla

y
Ako se titl ne prikazuje pravilno, možete izmeniti njegovu kodnu stranu da biste fajl lepo prikazali.
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite [Kodna strana].
3. Pomoću
da biste selektovali opciju
W/S
odaberite željenu opciju koda.
A/D

Izmena moda slika

eroy
U toku reprodukcije možete promeniti opciju [Mod slika].
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite slika].
3. Pomoću
4. Pritisnite BACK( ekranu.
Postavka opcije [Vaša postavk]
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite slika].
3. Koristite postavk], a zatim pritisnite ENTER (b).
4. Koristite [Mod slika].
Selektujte opciju [Default], a zatim pritisnite ENTER (b) da biste resetovali sve video postavke.
5. Koristite opcije[Zatvoriti], a zatim pritisnite ENTER (b) da biste završili sa postavkom.
da biste selektovali opciju [Mod
W/S
odaberite željenu opciju.
A/D
) da biste izašli sa displeja na
1
da biste selektovali opciju [Mod
W/S
da biste selektovali opciju [Vaša
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
da biste podesili opcije
da biste selektovali
4
Rukovanje
4. Pritisnite BACK( displeja na ekranu.
) da biste izašli iz prikaza
1
Page 48
Rukovanje48

Snimanje sa audio diskova

Možete snimiti neku željenu traku ili sve trake sa audio diska na USB memorijsku jedinicu.
1. Ubacite USB memorijsku jedinicu u USB port na prednjem panelu.
2. Pritisnite disk na nosač diska.
Pritisnite B (OPEN/CLOSE) da biste zatvorili nosač diska.
Reprodukcija kreće automatski.
3. Pritisnite INFO/MENU (m) da biste prikazali neku opciju iz menija.
Pritisnite dugme X REC na daljinskom upravljaču. Svu muziku možete snimati na audio CD-u.
4. Koristite
4
Rukovanje
pritisnite ENTER (b).
5. Koristite kopirate u meniju, i pritisnite ENTER (b).
Ponovite ovaj korak za odabir što je više moguće zapisa.
6. Koristite [Start], pa pritisnite ENTER (b).
7. Koristite destinacioni (odredišni) folder za kopiranje.
Ako želite novi folder, koristite selektujete [Novi folder] pa pritisnite ENTER (b).
(OPEN/CLOSE), i postavite audio
B
Ili
za odabir opcije [CD snimanj], i
W/S
za odabir zapisa koji želite da
W/S
Selekcija svih traka sa audio diska.
Selekcija opcije kodiranja sa pop-up iskačućeg menija (128kbps, 192kbps ili 320kbps).
Otkaz snimanja i povratak na prethodni prikaz ekrana.
W/S/A/D
W/S/A/D
da biste selektovali
da biste odabrali
W/S/A/D
Unesite naziv foldera pomoću virtuelne tastature, pa pritisnite ENTER (b) kada je selektovano [OK].
8. Koristite
9. Kada je snimanje sa audio CD-a završeno
Funkcije snimanja i kopiranja na ovom plejeru su predviđene za vašu ličnu i nekomercijalnu upotrebu. Pravljenje neovlašćenih kopija materijala koji je zaštićen od kopiranja, uključujući kompjuterske programe, fajlove, emisije i zvučne zapise, može da predstavlja kršenje autorskih prava i krivično delo. Ovu opremu ne bi trebalo koristiti u takve svrhe. LG se izričito odriče odgovornosti za nelegalnu distribuciju ili upotrebu neovlašćenog sadržaja u komercijalne svrhe.
da
W/S/A/D
i pritisnite ENTER (b) da biste započeli snimanje sa audio diska.
Ako želite da zaustavite snimanje sa audio diska, pritisnite ENTER (b) dok je naglašeno [Odustati].
pojavljuje se poruka. Pritisnite ENTER (b) za proveru audio fajla kreiranog u odredišnom folderu.
Napomena
,
yTabela ispod pokazuje prosečno vreme
snimanja, od audio zapisa sa 4 minuta materijala za reprodukciju do muzičkog fajla sa 192 kbps na primer.
Režim
zaustavljanja
1 min. 4 min.
yVremena snimanja u tabeli iznad su
približna.
yStvarno vreme snimanja za USB memorijski
uređaj se razlikuje u zavisnosti od mogućnosti USB memorijskog uređaja.
yProverite da li imate minimum od 50 MB
slobodnog prostora prilikom snimanja na USB memorijski uređaj.
yTrajanje audio zapisa treba da bude duže od
20 sekundi za ispravno snimanje.
yNemojte da isključujete plejer ili isključujete
povezani USB memorijski uređaj za vreme snimanja audio CD-a.
Pažnja
>
Budite odgovorni
Poštujte autorska prava
da biste selektovali [OK],
U toku
reprodukcije
Page 49
Rukovanje 49

Radio operacije

Proverite da li su antene priključene. (Pogledajte stranicu 21)

Listening to the radio

1. Pritiskajte FUNCTION dok se TUNER (FM) ne pojavi na prozoru displeja. Podešava se poslednja primljena stanica.
2. Pritisnite i držite pritisnuto TUNING (-/+) približno dve sekunde dok indikator frekvencije ne počne da se menja. Traženje se zaustavlja kada jedinica precizno podesi stanicu. Ili uzastopno pritiskajte TUNING (-/+).
3. Podesite jačinu pritiskom na VOL (+/-).

Memorisanje radio stanica

Možete da memorišete 50 stanica za FM. Pre podešavanja, proverite da li je jačina zvuka smanjena na minimum.
1. Pritiskajte FUNCTION dok se TUNER (FM) ne pojavi na prozoru displeja.
2. Odaberite željenu frekvenciju pomoću TUNING (-/+).
3. Pritisnite ENTER ( će zasvetleti na prozoru displeja.
4. Pritisnite PRESET (-/+) da biste odabrali prethodno postavljeni broj koji želite.
5. Pritisnite ENTER (
6. Ponovite korake od 2 do 5 za memorisanje drugih stanica.
) i unapred postavljeni broj
b
). Stanica se memoriše.
b

Brisanje memorisane stanice

1. Pritisnite PRESET (-/+) da biste odabrali prethodno postavljeni broj koji želite da izbrišete.
2. Pritisnite CLEAR i unapred postavljeni broj će treptati na prozoru displeja.
3. Ponovo pritisnite CLEAR za brisanje odabranog unapred postavljenog broja.

Brisanje svih sačuvanih stanica

Pritisnite i zadržite CLEAR u trajanju od dve sekunde. Zasvetleće „ERASE ALL“. Ponovo pritisnite CLEAR. Zatim će sve memorisane stanice biti izbrisane.

Poboljšanje lošeg FM prijema

Pritisnite B (plavo) (MONO/STEREO) dugme u boji na daljinskom upravljaču. Na taj način će se tjuner promeniti iz stereo u mono i po pravilu poboljšati prijem.

Pogledajte informacije o radio stanici

FM tjuner sadrži RDS opremu (sistem radio podataka). Prikazuje informacije o radio stanici koju slušate. Pritisnite RDS više puta uzastopno za prolazak kroz različite tipove podataka:
(naziv usluge programa)
PS
Naziv kanala će se pojaviti na displeju.
(prepoznavanje tipa programa)
PTY
Tip programa (npr. Jazz ili News) će se pojaviti na ekranu.
(radio tekst) Tekstualna poruka sadrži posebne
RT
informacije radio stanice. Ovaj tekst se može kretati preko displeja.
(vreme koje kontroliše kanal)
CT
Prikazuje vreme i datum onako kako ih emituje stanica.
4
Rukovanje
Page 50
Rukovanje50

Korišćenje funkcije Premium

Funkcija Premium omogućava korišćenje različitih usluga za sadržaj sa Interneta.
1. Proverite vezu na mreži i postavke (strane 24).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [Premium] pomoću ENTER (b).
4. Odaberite uslugu na mreži pomoću
W/S/A/D
4
Rukovanje
,
yZa detaljnije informacije o svakoj usluzi
obratite se davaocu sadržaja ili posetite vezu podrške usluge.
ySadržaj Premium usluga i informacije u vezi
sa uslugama, što podrazumeva korisnički interfejs, podložni su promenama. Najnovije informacije potražite na Web lokaciji svake usluge.
yKorišćenje Premium funkcija sa bežičnom
mrežnom vezom može da dovede do neodgovarajuće brzine reprodukcije usled smetnji od kućnih uređaja koji koriste radio frekvencije.
yKada prvi put pristupate [Premium] ili [LG
Apps] svojstvima, pojavljuju se trenutna podešavanja zemlje. Ako želite da promenite podešavanje zemlje, odaberite [Uredi], a zatim pritisnite ENTER (b).
, i pritisnite ENTER (b).
Napomena
A/D
, i pritisnite

Korišćenje LG Apps

Na ovom plejeru možete koristiti usluge LG aplikacije preko interneta. Lako možete naći i preuzeti razne aplikacije iz LG Apps prodavnice.
U zavisnosti od regiona, usluga LG Apps možda nije moguća u ovom trenutku. . Usluga LG Apps će biti otvorena za te regione putem kasnijeg ažuriranja softvera.
1. Proverite vezu na mreži i postavke (strane 24).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [LG Apps] pomoću ENTER (b).
4. Odaberite kategoriju pomoću ENTER (b).
5. Koristite
6. Pritisnite ENTER (b) dok je ikona [instaliraj]
7. Pritisnite žuto (Y) dugme za prikaz ekrana [Moje
8. Odaberite instaliranu aplikaciju i pritisnite ENTER
Za instaliranje plaćene aplikacije, potrebno je da se pretplatite. Za više informacija posetite www.lgappstv.com.
W/S/A/D
pritisnite ENTER (b) za prikaz informacija.
istaknuta. Aplikacija će biti instalirana na plejer. Za instalaciju aplikacije na plejer, potrebno je da
se korisnik prijavi. Pogledajte stranicu 51 za više informacija o prijavljivanju.
aplikacije].
(b) za izvršenje.
Napomena
,
za odabir aplikacije, i
A/D
A/D
, i pritisnite
, i pritisnite
Page 51
Rukovanje 51

Prijavljivanje

Za upotrebu funkcije [LG Apps], potrebno je da se prijavite sa svojim nalogom.
1. Na ekranu [LG Apps] ili [Moje aplikacije], pritisnite crveno (R) dugme.
2. Popunite polje [ID] i [Lozinka] pomoću virtuelne tastature.
Ako nemate nalog, pritisnite crveno (R) dugme za registraciju.
3. Koristite
W/S/A/D
i pritisnite ENTER (b) za prijavu sa vašim nalogom.
Ako odaberete kvadratić za potvrdu [Autom. prijava], vaš ID i lozinka će biti zapamćeni i automatski prijavljeni bez unošenja.
Napomena
,
yAko želite da se prijavite sa drugim nalogom,
pritisnite crveno (R) dugme na ekranu [LG Apps] ili [Moje aplikacije], i odaberite opciju [Promena korisnika].
yDa biste pogledali informacije o vašem
nalogu i aplikacijama, pritisnite crveno (R) dugme na ekranu [LG Apps] ili [Moje aplikacije], i odaberite opciju [Podešavanje naloga].
da odaberete [OK],

Upravljanje My Apps

Možete pomeriti ili izbrisati instaliranu aplikaciju u meniju [Moje aplikacije].
Pomerite aplikaciju
1. Odaberite aplikaciju, i pritisnite zeleno (G) dugme za prikaz opcija.
2. Koristite pritisnite ENTER (b).
3. Koristite koju želite da se pomerite, i pritisnite ENTER (b).
Izbrišite aplikaciju
1. Odaberite aplikaciju, i pritisnite zeleno (G) dugme za prikaz opcija.
2. Koristite ENTER (b).
3. Koristite ENTER (b) za potvrdu.
da odaberete [Pomeri], i
W/S
W/S/A/D
W/S
W/S
za odabir pozicije na
da odaberete [Obriši], i pritisnite
da odaberete [Da], i pritisnite
4
Rukovanje
Page 52
Rešavanje problema52

Rešavanje problema

Opšte

Simtom Uzrok i rešenje
Nema napajanja strujom.
Plejer ne radi.
Ugao ne može da se promeni. yNema snimaka pod više uglova na DVD Video disku koji je pušten.
Nema reprodukcije muzike/ slika/lmova.
Daljinski upravljač ne radi kako treba.
5
Uređaj je uključen u struju, ali

Rešavanje problema

se ne uključuje i isključuje.
Uređaj ne radi normalno.
Uključite pažljivo kabl u struju.
y
yUbacite odgovarajući disk. (Proverite tip diska, kolor sistem i regionalni
kod.) Namestite disk tako da je snimljena strana okrenuta nadole.
y
yObrišite disk.
Otkažite funkciju ocenjivanja ili promenite ocenu.
y
Fajlovi nisu snimljeni u formatu u kome ih uređaj može prikazati.
y
Ovaj uređaj ne podržava kodek tog fajla lma.
y
Daljinski upravljač nije usmeren ka senzoru uređaja.
y
Daljinski upravljač je predaleko od uređaja.
y
Postoji neka prepreka na pravcu između daljinskog upravljača i
y
uređaja. Baterije daljinskog upravljača su se ispraznile.
y
Možete resetovati uređaj na sledeći način.
yIzvadite utikač kabla iz utičnice, sačekajte bar pet sekundi, pa ponovo
vratite utikač u utičnicu.
Page 53
Rešavanje problema 53

Mreža

Simtom Uzrok i rešenje
BD-Live ne radi. yMože se desiti da nema dovoljno slobodnog prostora na USB jedinici.
Streaming video servisi (kao što su YouTube™, itd.) se često stopiraju ili ‘’baferuju’’ u toku reprodukcije.
Serveri medija nisu prikazani na listi uređaja.
Pristupna tačka nije prikazana na listi “Access point name”.
Priključite USB jedinicu sa najmanje 1GB slobodnog prostora. Proverite da li je uređaj pravilno povezan na lokalnu mrežu i da li
y
može pristupiti internetu (vidite strane 24).
yMože se desiti da brzina vašeg interneta nije dovoljna za BD-Live.
Kontaktirajte svog dostavljača (provajdera) internet usluga (ISP ­Internet Service Provider) i povećajte brzinu.
Opcija [BD-LIVE konekcija] na meniju [Podešavanje] je postavljena na
y
[Zabranjeno]. Postavite ovu opciju na [Dozvoljeno].
Može se desiti da brzina vašeg interneta nije dovoljna za streaming
y
video servise. Kontaktirajte svog dostavljača internet usluga i povećajte brzinu.
yNa vašem medija serveru rade rewall i antivirusni program. Isključite
zaštitni zid ili anti-virusni softver na serveru medija. Plejer nije povezan sa lokalnom mrežom sa kojom je povezan vaš
y
server medija.
yVaš mrežni uređaj, kao što je pristupna tačka, možda nije podešen sa
dostupnim opsegom frekvencije i kanalom koje ovaj plejer podržava. Pokušajte da podesite opseg frekvencije i kanal u podešavanjima mrežnog uređaja.
5
Rešavanje problema
Page 54
Rešavanje problema54

Slike

Simtom Uzrok i rešenje
Nema slike. ySelektujte odgovarajući mod video ulaza na TV-u tako da se slika sa
Pojavljuju se smetnje na slici yPustili ste disk koji je snimljen u kolor sistemu koji se razlikuje od onog
uređaja pojavi na TV ekranu. Dobro učvrstite video priključak.
y
yProverite da li je [HDMI postavka boja] sa menija [Podešavanje]
postavljena na odgovarajuću stavku koja odgovara vašoj video konekciji.
Može se desiti da vaš TV ne podržava rezoluciju koju ste postavili na
y
plejeru. Promenite rezoluciju na onu koju vaš TV prihvata.
yPriključak plejera HDMI OUT je povezan na DVI uređaj koji ne
podržava zaštitu autorskih prava.
na vašem televizoru. Postavite onu rezoluciju koju vaš TV prihvata.
y
5
Rešavanje problema
Reprodukcija Blu-ray 3D diska ne daje 3D sliku.

Zvuk

yPovežite plejer sa vašim televizorom pomoću HDMI kabla (tip A,
HDMI™ kabl za velike brzine sa eternetom). yMožda vaš TV ne podržava “HDMI 3D mandatory format”. yOpcija [3D mod] na [Podešavanje] meniju je postavljena na
[Isključeno]. Postavite ovu opciju na [Uključeno].
Simtom Uzrok i rešenje
Zvuk se ne čuje ili je izobličen.
Jedinica je u režimu traženja, usporene reprodukcije ili pauze.
y
yJačina zvuka je na niskom nivou.
Proverite da li je kabl zvučnika dobro priključen. (stranica 17)
y

Podrška kupcima

Svoj plejer možete ažurirati pomoću najnovijeg softvera da biste poboljšali rad proizvoda i/ili dodali neke nove osobine. Da biste dobili najnoviji softver za ovaj plejer (ako on postoji), molimo posetite sajt http://www.lg.com/global/support ili kontaktirajte LG Electronics korisnički centar.

Obaveštenje o softveru otvorenog izvornog koda

Za dobijanje odgovarajućeg izvornog koda pod GPL, LGPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda posetite http://opensource.lge.com. Svi pomenuti uslovi licenciranja, odricanja garancije i beleške o zaštićenim autorskim pravima dostupni su za preuzimanje sa izvornim kodom.
Page 55
Dodatak 55
INFO/MENU
FUNCTION

Upravljanje televizorom pomoću daljinskog upravljača

Možete da kontrolišete vaš TV koristeći dole prikazanu dugmad.
Pritiskom na dugme
(TV POWER) Uključuje ili isključuje TV.
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/– Podešava nivo zvuka TV-a.
MUTE
Napomena
,
Zavisno od uređaja koji se povezuje, može se desiti da nećete moći da upravljate televizorom.
Možete da
Prebacuje izvor ulaza TV-a između televizora i drugih izvora ulaza.
Skanira memorisane kanale.
Uključiti i isključiti zvuk televizora.

Podešavanje daljinskog upravljača da upravlja vašim televizorom

Možete da kontrolišete vaš TV pomoću dostavljenog daljinskog upravljača. Ako je vaš televizor naveden u donjoj listi, onda postavite odgovarajući fabrički kod.
1. Dok držite dugme proizvođača za vaš TV pomoću numerisanih dugmadi (vidite donju tabelu).
Proizvođač Kodni broj
LG 1(po difoltu), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Otpustite dugme završili sa postavkom.
Zavisno od vašeg televizora, neka dugmad ili možda čak i sva, neće raditi, čak i kada unesete ispravan fabrički kod. Kada menjate baterije na daljinskom upravljaču, kod koji ste stavili se može resetovati na fabrički podešene postavke. Postavite odgovarajući kodni broj ponovo.
(TV POWER), unesite kod
1
(TV POWER) da biste
1
6

Dodatak

Page 56
Dodatak56

Update mrežnog softvera

Notifikacija za update mrež

S vremena na vreme, unapređuju se neke od karakteristika i/ili se dodaju neke dodatne karakteristike ili servisi i one mogu biti dostupne uređajima koji su povezani na broadband kućnu mrežu. Ako ima novog softvera i ako je uređaj povezan na mrežu, plejer će vas informisati za update na sledeći način:
Opcija 1:
1. Meni za ažuriranje će se pojaviti na ekranu kada isključite uređaj.
2. Koristite željenih opcija, pa pritisnite ENTER (b).
[OK] Startuje se update softvera.
[Odustati] Izlaz iz menija za ažuriranje i
6
Dodatak
Opcija 2:
Ako je update softvera dostupan sa update servera, ikonica “Update” se pojavljuje na dnu menija Home. Pritisnite plavo dugme (B) da biste startovali update postupak.
da biste odabrali neku od
A/D
isključivanje napajanja.

Update softvera

Plejer možete nadograditi najnovijim softverom da biste unapredili rad proizvoda i/ili dodali nove osobine. Softver možete ažurirati povezivanjem uređaja direktno na server za update softvera.
Napomena
,
yPre nego što započnete update softvera,
izvadite disk ili USB jedinicu ako se slučajno nalaze u plejeru.
yPre nego što započnete update softvera,
isključite plejer, pa ga zatim ponovo uključite.
yU toku update procesa, nemojte da
isključujete plejer ili da isključujete napajanje, a nemojte ni da pritiskate nijedno dugme.
yAko otkažete update, isključite napajanje
i ponovo ga uključite za stabilnije performanse.
yOvaj uređaj se ne može vratiti na prethodne
verzije softvera.
1. Proverite vezu na mreži i postavke (strane
24).
2. Selektujte opciju [Softver] sa menija [Podešavanje] i pritisnite ENTER (b).
3. Selektujte opciju [Update], pa pritisnite ENTER (b).
Plejer će izvršiti proveru da li ima neki novi update.
Napomena
,
yPritiskom na ENTER (b) dok se pretražuje
update, prekidate taj postupak.
yAko nije dostupan nijedan update pojavljuje
se poruka “Nije pronađen nijedan update.”. Pritisnite ENTER (b) da biste se vratili na [Home Menu].
Page 57
4. Ako postoji neka nova verzija, pojavljuje se poruka “Da li želite da izvršite update?”.
5. Odaberite [OK] za pokretanje ažuriranja. (Odabirom [Odustati] prekidate ažuriranje.)
6.
Plejer počinje download najnovijeg update sa
servera. (Download će potrajati nekoliko minuta zavisno od uslova u kojima se nalazi vaša kućna mreža)
7.
Kada se završi download, pojavljuje se poruka
“Download je završen. Da li želite da izvršite update?”.
8.
Selektujte [OK] da biste startovali update.
(Seleckcija opcije [Odustati] će prekinuti update i preuzeti fajl će biti neupotrebljiv. Da biste izvršili update softvera sledeći put, postupak mora da se započne opet od početka.)
Pažnja
>
Nemojte da isključujete napajanje dok se vrši update softvera.
Napomena
,
Ako softver uključuje i drajver za update, može se desiti da se nosač diska otvori u toku update procesa.
Dodatak 57
9. Kada se ažuriranje dovrši, napajanje će se automatski isključiti za nekoliko sekundi.
10. Ponovo uključite napajanje. Sistem će sada raditi sa novom verzijom.
Napomena
,
Može se desiti da funkcija update softvera ne radi pravilno kod nekih internet okruženja. U tom slučaju, najnoviji softver možete dobiti u autorizovanom LG Electronics Service Centru, pa tada možete izvršiti update za svoj plejer. Pogledajte ‘’Podrška kupcima’’ na strani 54.
6
Dodatak
Page 58
Dodatak58

Nero MediaHome 4 Essentials

Nero Media Home 4 Essentials je softver za zajedničko korišćenje (deljenje) lmova, muzike i slika sa vašeg kompjutera na ovom plejeru kao DLNA kompatibilnom digitalnom medija serveru.
Napomena
,
yNero MediaHome 4 Essentials CD-ROM je
napravljen za PC-je i ne treba da se ubacuje u ovaj plejer ili u bilo koji drugi uređaj osim u PC.
yDostavljeni Nero MediaHome 4 Essentials
CD-ROM je prilagođeno izdanje softvera samo za deljenje fajlova i foldera na ovom plejeru.
yDostavljeni Nero MediaHome 4 Essentials
softver ne podržava sledeće funkcije: Transcoding, Remote UI, TV control, Internet services i Apple iTunes.
yIsporučeni Nero MediaHome 4 Essentials
softver može se preuzeti na stranici http:// www.lg.com/global/support. Pronađite vezu za preuzimanje na Internet stranici ovog proizvoda.
yU ovom uputstvu su na engleskom
objašnjene operacije softvera Nero MediaHome 4 Essentials sa primerima.
6
Dodatak
Pratite objašnjenja koja se odnose na aktuelne operacije na vašem jeziku.

Sistemski zahtevi

Windows PC
Windows® XP (Service Pack 2 ili noviji),
y
Windows Vista® (ne zahteva se Service Pack), Windows® 7 (nije potreban Servisni paket), Windows® XP Media Centre Edition 2005 (Service Pack 2 ili noviji), Windows Server® 2003
Windows Vista® 64-bit edition (aplikacija radi u
y
32-bitnom modu) Windows® 7 64-bit izdanje (aplikacija radi u
y
32-bitnom sistemu)
yProstor na hard drajvu: 200 MB prostora na hard
drajvu kod tipične instalacije Nero Media Home stand-alone
y1.2 GHz Intel® Pentium® III ili AMD Sempron™
2200+ procesori Memorija: 256 MB RAM
y
yGračka kartica sa bar 32 MB video memorije,
minimalnom rezolucijom 800 x 600 piksela, i 16-bitnom postavkom boja
Windows® Internet Explorer® 6.0 ili noviji
y
yDirectX® 9.0c revision 30 (August 2006) ili noviji
Mrežno okruženje: 100 Mb Ethernet, WLAN
y
Macintosh
Mac OS X 10,5 (Leopard) ili 10,6 (Snow Leopard)
y
yMacintosh računar sa Intel x86 procesorom yProstor na hard drajvu: 200 MB prostora na hard
drajvu kod tipične instalacije Nero Media Home stand-alone
Memorija: 256 MB RAM
y
Page 59
Dodatak 59

Instalacija softvera Nero Media Home 4 Essentials

Windows PC
Pokrenite kompjuter, i ubacite isporučeni CD­ROM disk u CD-ROM disk jedinicu. Čarobnjak za instalaciju će vas provesti kroz brz i jednostavan proces instaliranja. Za instalaciju Nero MediaHome 4 Essentials nastavite na sledeći način:
1. Zatvorite sve Microsoft Windows programe i isključite sve anitvirusne programe koji možda trenutno rade.
2. Ubacite isporučeni CD-ROM disk u CD-ROM disk jedinicu.
3. Kliknite na [Nero Media Home 4 Essentials].
4. Kliknite na [Run] za pokretanje instalacije.
5. Kliknite na [Nero Media Home 4 Essentials]. Priprema se instalacija i pojavljuje se pomoćna instalaciona procedura (wizard).
6. Kliknite na dugme [Next] da bi se na ekranu prikazao upit serijskog broja. Kliknite na [Next] da biste prešli na sledeći korak.
7. Ako prihvatate sve predviđene uslove, kliknite na polje za potvrdu [I accept the License Conditions], pa kliknite na [Next]. Instalacija inače nije moguća bez prihvatanja ovog ugovora.
8. Kliknite na [Typical], pa kliknite na [Next]. Počinje instalacioni postupak.
9. Ako želite da učestvujete u anonimnom prikupljanju podataka, selektujte polje za potvrdu i kliknite na dugme [Next].
10. Kliknite na dugme [Exit] da biste završili instalaciju.
Mac OS X
1. Pokrenite računar i umetnite isporučeni CD-ROM disk u CD-ROM disk jedinicu.
2. Pregledajte CD-ROM jedinicu i otvorite “MediaHome_4_Essentials_MAC” fasciklu.
3. Kliknite dvaput na “Nero MediaHome.dmg” datoteku slike. Nero MediaHome prozor je otvoren.
4. U Nero MediaHome prozoru, prevucite Nero MediaHome ikonu ili u fasciklu Applications u okviru prozora, ili na bilo koju željenu lokaciju.
5. Sada možete pokrenuti aplikaciju dvostrukim klikom na ikonu Nero MediaHome na lokaciji na koju ste je prevukli.

Zajedničko korišćenje fajlova i foldera (sharing)

Potrebno je da na vašem kompjuteru delite folder u kom se nalazi sadržaj lma, muzike i/ili fotograje koji želite da reprodukujete na ovom plejeru.
U ovom delu se objašnjava postupak za izbor zajedničkih foldera na vašem kompjuteru.
1. Kliknite dvaput na ikonicu “Nero MediaHome 4 Essentials”.
2. Kliknite ikonicu [Network] sa leve strane da biste denisali naziv mreže u polju [Network name]. Vaš plejer će prepoznati naziv mreže koji unesete.
3. Kliknite na ikonicu [Shares] sa leve strane.
4. Kliknite na karticu [Local Folders] na prikazu ekrana [Shared].
5. Kliknite na ikonicu [Add] da biste otvorili prozor [Browse Folder].
6. Selektujte folder koji sadrži fajlove koje želite da delite. Odabrani folder se pridodaje listi deljivih foldera.
7. Kliknite na ikonicu [Start Server] da biste pokrenuli server.
Napomena
,
yAko deljivi folderi ili fajlovi nisu prikazani
na plejeru, kliknite folder na kartici [Local Folders] i kliknite [Rescan Folder] na dugmetu [More].
yPogledajte web sajt www.nero.com za više
detalja i softverskih alata.
6
Dodatak
Page 60
Dodatak60

Lista kodova regiona

Izaberite zemlju iz liste.
Zemlja Kod Zemlja Kod Zemlja Kod Zemlja Kod
Avganistan AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butan BT Bolivija BO Brazil BR Kambodža KH Kanada CA Čile CL Kina CN Kolumbija CO Kongo CG Kostarika CR Hrvatska HR Češka CZ Danska DK Ekvador EC Egipat EG
6
Salvador SV
Dodatak
Etiopija ET
Fudži FJ Finska FI Francuska FR Nemačka DE Velika Britanija GB Grčka GR Grenland GL Hong Kong HK Mađarska HU Indija IN Indonezija ID Izrael IL Italija IT Jamajka JM Japan JP Kenija KE Kuvajt KW Libija LY Luksemburg LU Malezija MY Maldivi MV Meksiko MX
Monako MC Mongolija MN Maroko MA Nepal NP Holandija NL Holandski Antili AN Novi Zeland NZ Nigerija NG Norveška NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paragvaj PY Filipini PH Poljska PL Portugalija PT Rumunija RO Rusija RU Saudijska Arabija SA Senegal SN
Singapur SG Slovačka SK Slovenija SI Južnoafr. Rep. ZA Južna Koreja KR Španija ES Šri Lanka LK Švedska SE Švajcarska CH Tajvan TW Tajland TH Turska TR Uganda UG Ukrajina UA SAD US Urugvaj UY Uzbekistan UZ Vijetnam VN Zimbabve ZW
Page 61
Dodatak 61

Lista kodova jezika

Koristite ovu listu da biste uneli željeni jezik za sledeće inicijalne postavke: [Audio disk], [Titl diska] i [Meni diska].
Jezik Kod Jezik Kod Jezik Kod Jezik Kod
Afar 6565 Afrikanski 6570 Albanski 8381 Ameharic 6577 Arapski 6582 Jermenski 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbejdžanski 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bugarski 6671 Burmese 7789 Beloruski 6669 Kineski 9072 Hrvatski 7282 Češki 6783 Danski 6865 Holandski 7876 Engleski 6978 Esperanto 6979 Estonski 6984 Faroese 7079 Fidži 7074 Finski 7073
Francuski 7082 Frisian 7089 Galicijski 7176 Gruzijski 7565 Nemački 6869 Grčki 6976 Grenlandski 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Hebrejski 7387 Hindi 7273 Mađarski 7285 Islandski 7383 Indonezijski 7378 Interlingua 7365 Irski 7165 Italijanski 7384 Javanese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Korejanski 7579 Kurdski 7585 Laothian 7679 Latinski 7665 Latvian, Lettish 7686 Lingala 7678
Litvanski 7684 Makedonski 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavski 7779 Mongolski 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norveški 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persijski 7065 Poljski 8076 Portugalski 8084 Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumunski 8279 Ruski 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Škotski galski 7168 Srpski 8382 Srpsko-hrvatski 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Singhalese 8373 Slovački 8375 Slovenački 8376 Španski 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Švedski 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tonga 8479 Turski 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrajinski 8575 Urdu 8582 Uzbekistanski 8590 Vijetnamski 8673 Volapük 8679 Velški 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
6
Dodatak
Page 62
Dodatak62

Trgovačke marke i licence

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ i logotipi predstavljaju zaštitne znakove kompanije Blu-ray Disc Association.
“DVD Logo” je trgovačka marka korporacije za licenciranje DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Proizvedeno pod licencom patenta Sjedinjenih Država br.:5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 i drugim SAD i svetskim patentima koji su izdati ili u proceduri. DTS-HD, znak i DTS-HD i znak korišćeni zajedno su registrovani zaštitni znaci, a DTS-HD Master Audio | Essential je zaštitni znak kompanije DTS, Inc. Proizvod se isporučuje sa softverom. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
“AVCHD’’ i ‘’AVCHD’’ logotipi su trgovačke marke korporacija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
6
Dodatak
Java je zaštitni znak kompanije Oracle i/ili njenih podružnica.
HDMI, HDMI logotip i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi HDMI sa licencom LLC u SAD-u i drugim zemljama.
Proizvedeno pod licencom Dolby laboratorija. Dolby i dvostruki-D simbol su trgovačke marke Dolby laboratorija.
DLNA®, DLNA Logo i DLNA CERTIFIED® su trgovačke marke, uslužne marke ili sertikati digitalne mrežne alijanse Digital Living Network Alliance.
DivX®, DivX Certied®I povezani logotipi su zaštitni znaci kompanije Rovi Corporation ili njenih podružnica i koriste se pod licencom.
Page 63
Cinavia Obaveštenje
Ovaj proizvod koristi Cinavia tehnologiju kako bi ograničio korišćenje neovlašćenih kopija nekog komercijalno napravljenog lma i videa i njihovih zvučnih traka za puštanje. Kada je otkriveno neovlašćeno korišćenje kopije, pojaviće se poruka i kopiranje će se odmah prekinuti.
Više informacija o Cinavia tehnologiji možete pronaći na Cinavia korisničkom centru na internetu(Online Consumer Information Center) na http://www.cinavia.com. Ako želite da dobijete više informacija o Cinavia poštom, pošaljite nam pismo sa vašom adresom na: Cinavia korisničkom centru(Consumer Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ovaj proizvod obuhvata tehnologiju koja je izdata pod licencom Verance Corporation i zaštićen je od strane SAD patenta 7,369,677 i drugih SAD patenata izdatih širom sveta, kao i sva prava vlasnika nad ovakvom tehnologijom. Cinavia je zaštitni znak Verance Corporation. Prava zagarantovana 2004­2010 Verance Corporation. Sva prava zagarantovana od Verance. Pogrešno rukovanje ili inženjerstvo ili rastavljanje je zabranjeno.
Dodatak 63
6
Dodatak
Page 64
Dodatak64

Specifikacije audio izlaza

Jack/Setting
Source
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Može se desiti da sekundarni i interaktivni audio
ne budu uključeni u izlazni bitstream ako su opcije [Digitalni izlaz] postavljene na [BitStream]. (To ne važi za LPCM Codec : izlaz uvek sadrži interaktivni i sekundarni audio.)
*2 Ovaj plejer automatski bira HDMI audio prema
mogućnosti dekodiranja povezanog HDMI uređaja čak i kada je opcija [Digitalni izlaz] postavljena na [BitStream].
*3 Ako je opcija [Digitalni izlaz] postavljena na [DTS
re-encode], audio izlaz je ograničen na 48 kHz i
5.1 Ch. Ako su opcije [Digitalni izlaz] postavljene
6
Dodatak
na [DTS re-encode] onda će na izlazu BD­ROM diskova biti DTS Re-encode, a kod ostalih diskova na izlazu će biti originalni audio (kao na primer [BitStream]).
PCM Stereo PCM
Multi-Ch
HDMI OUT
DTS Re-encode *
U toku reprodukcije se za MP3/WMA fajl na izlazu
y
dobija audio PCM 48 kHz/16 bit, a za Audio CD se dobija PCM 44.1kHz/16.
yKod digitalne audio veze (HDMI OUT), može
se desiti da se zvuk dugmeta Disc Menu BD­ROM diska ne čuje ako su opcije [Digitalni izlaz] postavljene na [BitStream].
Ako audio format digitalnog izlaza ne odgovara
y
mogućnostima vašeg prijemnika, prijemnik će proizvesti jak, izobličen zvuk, ili uopšte neće biti zvuka.
yVišekanalni digitalni surround zvuk preko
digitalne veze se može dobiti jedino ako je vaš prijemnik opremljen digitalnim višekanalnim dekoderom.
Ovo podešavanje nije dostupno na ulaznom
y
signalu sa spoljnog uređaja.
3
BitStream
*1 *
2
Page 65

Specifikacije

Opšte
Zahtevi za napajanje Pogledajte na nalepnici na uređaju. Potrošnja Pogledajte na nalepnici na uređaju. Dimenzije (Š x V x D) Približno 360 X 60,5 X 297 mm Neto težina (Približno) 2,7 kg Radna temperatura Od 5 °C do 35 °C (od 41 °F do 95 °F) Radna vlažnost 5 % do 90 %
Ulazi/Izlazi
VIDEO OUT 1.0 V (p-p), 75 Ω, negativna sinhronizacija, RCA džek x 1 HDMI OUT (video/audio) 19-iglični (tipa A, HDMI™ Connector) x 1 ANALOG AUDIO IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA džek (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), optički priključak x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereo priključak) x 1
Tjuner
Raspon FM podešavanja Od 87,5 do 108,0 MHz ili od 87,50 do 108,00 MHz
Dodatak 65
Pojačivač
Izlaz napajanja, (RMS), THD 10 % Ukupno 850 W Prednji 141 W x 2 Centralni 141 W Zadnji 141 W x 2 Sabvufer 145 W (pasivni)
6
Dodatak
Page 66
6
Dodatak
Dodatak66
Sistem
Laser Poluprovodnički laser talasne dužine 405 nm / 650 nm Sistem signala Standardni PAL/NTSC color TV sistem Frekventni odziv 20 Hz do 18 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Harmonijska distorzija Manja od 0,05 % Dinamički opseg Veći od 80 dB LAN port Ethernet jack x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Bus Napajanje (USB) DC 5 V 0 500 mA
Zvučnici (BH6220S)
Prednji zvučnik (levi/desni) Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.6 kg Zadnji zvučnik (levi/desni) Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.6 kg Centralni zvučnik Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.5 kg Sabvufer Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 145 W Net Weight 4.8 kg
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
88 x 197 x 79 mm
88 x 197 x 79 mm
300 x 88 x 64 mm
133 x 352 x 325 mm
Page 67
Zvučnici (BH6320H)
Prednji zvučnik (levi/desni) Type 2-kanalna 3 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 1.3 Kg Zadnji zvučnik (levi/desni) Type 2-kanalna 3 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 1.3 Kg Centralni zvučnik Type 2-kanalna 3 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 1.1 Kg Sabvufer Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 145 W Net Weight 5.5 Kg
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
200 x 550 x 200 mm
200 x 550 x 200 mm
311 x 96 x 69 mm
216 x 405 x 312 mm
Dodatak 67
6
Dodatak
Page 68
Dodatak68
Zvučnici (BH6420P)
Prednji zvučnik (levi/desni) Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 3.4 Kg Zadnji zvučnik (levi/desni) Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.6 Kg Centralni zvučnik Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.5 Kg Sabvufer Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 145 W Net Weight 4.8 Kg
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
250 x 1100 x 250 mm
88 x 197 x 79 mm
300 x 88 x 64 mm
133 x 352 x 325 mm
6
Dodatak
Page 69
Zvučnici (BH6520T)
Prednji zvučnik (levi/desni) Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 3.4 Kg Zadnji zvučnik (levi/desni) Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 3.4 Kg Centralni zvučnik Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.5 Kg Sabvufer Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 145 W Net Weight 4.8 Kg
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
250 x 1100 x 250 mm
250 x 1100 x 250 mm
300 x 88 x 64 mm
133 x 352 x 325 mm
Dodatak 69
6
Dodatak
Page 70
Dodatak70
Zvučnici (BH6620P)
Prednji zvučnik (levi/desni) Type 2-kanalna 2 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 2.5 Kg Zadnji zvučnik (levi/desni) Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.47 Kg Centralni zvučnik Type 2-kanalna 2 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.45 Kg Sabvufer Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 145 W Net Weight 5.0 Kg
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
275 x 1050 x 270 mm
96 x 250 x 85 mm
200 x 103 x 88 mm
190 x 385 x 318 mm
6
Dodatak
Page 71
Zvučnici (BH6620S)
Prednji zvučnik (levi/desni) Type 1Way 1speaker Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.47 Kg Zadnji zvučnik (levi/desni) Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.47 Kg Centralni zvučnik Type 2-kanalna 2 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.45 Kg Sabvufer Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 145 W Net Weight 5.0 Kg
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
96 x 250 x 85 mm
96 x 250 x 85 mm
200 x 103 x 88 mm
190 x 385 x 318 mm
Dodatak 71
6
Dodatak
Page 72
Dodatak72
Zvučnici (BH6620T)
Prednji zvučnik (levi/desni) Type 2-kanalna 2 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 2.5 Kg Zadnji zvučnik (levi/desni) Type 2-kanalna 2 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 2.5 Kg Centralni zvučnik Type 2-kanalna 2 zvučnika Max. Input power 282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 141 W Net Weight 0.45 Kg Sabvufer Type 1-kanalni 1 zvučnik Max. Input power 290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power 145 W Net Weight 5.0 Kg
yDizajn i specikacije mogu biti podložni promeni bez prethodnog obaveštenja.
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
Net Dimensions (W x H x D)
275 x 1050 x 270 mm
275 x 1050 x 270 mm
200 x 103 x 88 mm
190 x 385 x 318 mm
6
Dodatak
Page 73
Dodatak 73

Održavanje

Rukovanje uređajem

Kada transportujete aparat
Sačuvajte originalnu kutiju i materijal u koji je aparat bio zapakovan. Ako treba da transportujete aparat, prepakujte ga isto onako kao što je bio zapakovan u fabrici.
Održavanje spoljašnjosti aparata čistim
Čišćenje aparata
Da biste očistili plejer, koristite mekanu, suvu krpu. Ako je površina jako zaprljana, koristite mekanu krpu lagano natopljenu u blagi rastvor deterdženta. Ne koristite jake rastvore kao što su alkohol, benzin, razređivač, jer oni mogu oštetiti površinu.
Ne koristite lako isparljive tečnosti u blizini
y
aparata, kao što je npr. sprej protiv insekata.
yAko jako pritiskate dok brišete, možete da
oštetite površinu plejera. Ne ostavljajte proizvode od gume ili plastike u
y
kontaktu sa aparatom duže vremena.
Održavanje aparata
Ovaj plejer je aparat visoke tehnologije i preciznosti. Ako su optička sočiva za čitanje i disk drajv prljavi ili istrošeni, kvalitet slike može biti umanjen. Za detalje, molimo kontaktirajte najbliži ovlašćeni servis.

Napomene u vezi diskova

Rukovanje diskovima
Nemojte pipati plejbek stranu diska. Držite disk na krajevima tako da vam prsti ne dodiruju površinu. Nemojte lepiti nikakav papir ili traku na disk.
Čuvanje diskova
Nakon korišćenja diska, vratite ga u svoje kućište. Nemojte direktno da ga izlažete sunčevim zracima ili izvorima toplote i nemojte ga nikad ostavljati u parkiranom autu koji je direktno izložen sunčevoj svetlosti.
Čišćenje diskova
Otisci prstiju i prašina na disku mogu dovesti do slabog kvaliteta slike i izobličenja zvuka. Pre puštanja diska, obrišite ga krpom. Disk brišite od centra ka spoljašnjosti.
Nemojte da koristite jake rastvarače kao što su alkohol, benzin, razređivač, komercijalna sredstva za čišćenje ili antistatički sprej namenjen starijim vinil pločama.
6
Dodatak
Page 74
Dodatak74

Važne informacije koje se odnose na mrežne usluge

Sve informacije, podaci, dokumenti, celokupna komunikacija, sva preuzimanja, fajlovi, tekstovi, slike, fotograje, grački prikazi, kompletan video sadržaj, emitovanje na webu, sve publikacije, alati, resursi, softveri, kodovi, programi, apleti, vidžeti, aplikacije, proizvodi i drugi sadržaj („Sadržaj“) i sve usluge i ponude („Usluge“) koje pruža bilo koja treća strana („Davalac usluga“) predstavljaju isključivu obavezu Davaoca usluga od kojeg potiču.
Dostupnost i pristup Sadržaju i Uslugama koje pruža Davalac usluga preko LGE uređaja mogu se promeniti bilo kada bez prethodnog obaveštenja, uključujući, ali ne ograničavajući se na prekid, uklanjanje ili obustavu celokupnog ili delimičnog Sadržaja ili Usluga.
Ukoliko imate bilo kakvo pitanje ili problem u vezi sa Sadržajem ili Uslugama, najnovije informacije možete naći na web lokaciji Davaoca usluga. LGE ne snosi odgovornost za korisnički servis koji se odnosi na Sadržaj i Usluge. Sva pitanja ili zahteve za servis koji se odnose na Sadržaj ili Usluge treba uputiti direktno relevantnim Davaocima sadržaja i usluga.
Imajute u vidu činjenicu da LGE ne odgovara za bilo kakav Sadržaj ili Usluge koje pruža Davalac usluga ili bilo kakve promene, uklanjanje ili obustavu
6
pružanja dotičnog Sadržaja ili Usluga i ne garantuje
Dodatak
dostupnost ili mogućnost pristupa takvom Sadržaju ili Uslugama.
Page 75
Loading...