dovoljan pokazatelj za određeni rizik od strujnog
udara.
UPOZORENJE: DA BISTE SPREČILI POJAVU POŽARA
ILI STRUJNI UDAR, NE IZLAŽITE OVAJ UREĐAJ KIŠI ILI
VLAGI.
UPOZORENJE: Nemojte da postavljate ovaj uređaj
u zatvorene prostore kao što je na primer orman ili
nešto slično.
OPREZ: Nemojte da blokirate otvore za ventilaciju.
Instalirajte prema uputstvima datim od strane
proizvođača.
Slotovi i otvori na kućištu postoje zbog ventilacije
da bi se omogućio pouzdani rad uređaja i da bi se
zaštitio od pregrevanja. Otvori ne treba nikada da
se blokiraju postavljanjem uređaja na krevet, kauč,
tepih ili ostale slične površine. Uređaj ne treba da
se stavlja u ormane ili ugradne police sve dok se ne
obezbedi pravilna ventilacija ili dok se ne ispune svi
zahtevi prema instrukcijama proizvođača.
OPREZ
NE OTVARAJTE, RIZIK OD
STRUJNOG UDARA
OSOBLJU SERVISA.
Simbol munje unutar
jednakostraničnog trougla
upozorava korisnika na prisustvo
opasnog neizolovanog napona
unutar proizvoda koji može biti
Uzvičnik unutar jednakostraničnog
trougla upozorava korisnika
na važne instrukcije o radu i
održavanju (servisu) koje se mogu
naći u uputstvu koje prati uređaj.
OPREZ: KLASA 1M VIDLJIVO I NEVIDLJIVO LASERSKO
ZRAČENJE KADA JE OTVORENO. NEMOJTE GLEDATI
DIREKTNO OPTIČKIM INSTRUMENTIMA.
Korišćenje upravljača, regulatora ili postupaka sa
performansama drugačijim od onih koje su ovde
opisane mogu dovesti do opasnog izlaganja
radijaciji.
UPOZORENJE koje se odnosi na električni kabl
Za većinu uređaja se preporučuje da se povežu
prema električnom kolu koje im je namenjeno;
Tj. jedna utičnica treba da napaja samo taj uređaj
i da nema dodatnih priključaka ili kola koja se
granaju. Da biste bili sigurni u vezi ovoga, proverite
na strani sa specikacijama u ovom uputstvu
za rukovanje. Ne preopterećujte zidne utičnice.
Preopterećene, rasklimane ili oštećene utičnice,
produžni nastavci, iskrzani električni kablovi,
oštećene ili naprsle izolacije i slična oštećenja
su opasni. Bilo koje od ovih stanja može dovesti
do električnog udara ili požara. Zato povremeno
proverite kabl vašeg uređaja, i ako njegov izgled
ukazuje na oštećenje ili popuštanje u smislu
kvaliteta, isključite ga, i nemojte koristiti uređaj, a
kabli neka vam zameni ovlašćeni serviser. Zaštitite
električni kabl od zičkog ili mehaničkog lošeg
postupanja sa njim, kao što su: uvrtanje, uvijanje,
priklještenje, zatvaranje vrata preko njega ili gaženja
po njemu. Obratite posebnu pažnju na priključke,
utičnice na zidu i mesto gde kabl izlazi iz uređaja.
Da biste isključili uređaj sa napajanja, izvucite utikač
iz utičnice. Kada instalirate uređaj, obezbedite da je
priključak lako dostupan.
Page 3
Prvi koraci3
Ovaj uređaj je opremljen portabl baterijom ili
akumulatorom.
Bezbedan način za odlaganje baterije ili
vađenje baterije iz opreme: Izvadite staru bateriju
ili celi sklop baterije, i obratno postupajte kada
postavljate bateriju. Da biste sprečili zagađenje
okoline i eventualnu opasnost po zdravlje ljudi
i životinja, odložite stare baterije u odgovarajući
kontejner na određenim prihvatnim lokacijama.
Nemojte da bacate baterije zajedno sa ostalim
otpadom. Preporučuje se da koristite lokalne
baterije i akumulatore koji nisu štetni. Baterije ne
treba da se izlažu visokim temperaturama, kao što
su na primer sunce, vatra ili slično.
OPREZ: Aparat ne treba da je izložen vodi (kapanju
ili prskanju), a ne treba ni da se na njega stavljaju
predmeti koji sadrže tečnosti kao što su napr. vaze.
Odlaganje starog uređaja
1. Simbol precrtane korpe za otpatke na
proizvodu znači da se na njega odnosi
Direktiva Evropske Unije 2002/96/EC.
2. Sve električne i elektronske uređaje
treba odložiti odvojeno od opšteg
gradskog otpada, i to preko namenskih
tačaka za prikupljanje, ustanovljenih od
strane vlade ili lokalne uprave.
3. Pravilno odlaganje starog uređaja
pomoći će u sprečavanju potencijalnog
negativnog uticaja na životnu sredinu i
zdravlje ljudi.
4. Dodatne informacije o odlaganju
starog uređaja zatražite od gradske
uprave, komunalnog preduzeća ili
prodavnice u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje baterija/akumulatora
1. Ako je baterija/akumulator označen
simbolom precrtane korpe za otpatke,
znači da se na bateriju/akumulator
odnosi Direktiva Evropske Unije
2006/66/EC.
2. Simbol može biti kombinovan sa
hemijskim simbolima za živu (Hg),
kadmijum (Cd) ili olovo (Pb) ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive,
0,002% kadmijuma ili 0,004% olova.
3. Sve baterije/akumulatore treba
odložiti odvojeno od opšteg gradskog
otpada, i to preko namenskih tačaka za
prikupljanje, ustanovljenih od strane
vlade ili lokalne uprave.
4. Ispravnim odlaganjem starih baterija/
akumulatora sprečavate potencijalne
negativne efekte na okolinu, zdravlje
životinja i ljudi.
5. Dodatne informacije o odlaganju
starih baterija/akumulatora zatražite
od gradske uprave, komunalnog
preduzeća ili prodavnice u kojoj ste
kupili proizvod.
1
Prvi koraci
Page 4
Prvi koraci4
1
Prvi koraci
LG ovim deklariše da je ovaj proizvod
(tj. da su ovi proizvodi) u skladu sa
osnovnim zahtevima i ostalim važnim
odredbama direktiva: Directive
2004/108/EC, 2006/95/EC i 2009/125/
EC.
Centar za evropske standarde:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
yImajte u vidu da ovo NIJE kontakt
telefon korisničke službe. Informacije
o korisničkom servisu potražite
na garantnom listu ili se obratite
prodavcu od kog ste kupili ovaj
proizvod.
Napomene o autorskim pravima
Pošto je AACS (Advanced Access Content
y
System) odobren kao system za zaštitu sistema
za Blu-ray format diska, slično korišćenju CSS
(Content Scramble System) za DVD format,
postoje neka ograničenja za reprodukciju,
analogni izlazni signal itd. za sadržaje zaštićene
AACS-om. Rad i ograničenja u radu ovog
uređaja mogu da se razlikuju zavisno od
trenutka kupovine jer ta ograničenja mogu biti
usvojena i/ili promenjena od strane AACS nakon
proizvodnje ovog proizvoda.
Pored toga, oznake BD-ROM i BD+se takođe
y
koriste kao sistemi za zaštitu Blu-ray formata
diska, što podrazumeva neka ograničenja
reprodukcije za sadržaj zaštićen znacima
BD-ROM i/ili BD+. Da biste dobili dodatne
informacije o AACS, BD-ROM Mark, BD+ ili ovom
proizvodu, molimo vas da kontaktirate korisnički
servis centar kompanije LG.
Mnogi BD-ROM/DVD diskovi su kodirani sa
y
zaštitom od kopiranja. Zbog toga, vaš plejer
treba da povežete direktno na TV, ne na video
rekorder. Ako povežete na video rekorder onda
ćete sa diska koji ima zaštitu od kopiranja dobiti
izobličenu sliku.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju zaštite autorskih
y
prava koja je zaštićena američkim patentnim
zakonima i drugim pravima zaštite intelektualne
svojine. Korišćenje ove tehnologije zaštite
autorskih prava mora odobriti kompanija Rovi i
odnosi se na kućnu upotrebu i slično ograničeno
prikazivanje osim ukoliko je drugačije odobrila
kompanija Rovi. Zabranjen je inverzni inženjering
ili rasklapanje.
yPod američkim zakonima autorskog prava i
zakonima autorskog prava drugih zemalja,
neovlašćeno snimanje, korišćenje, prikaz,
distribucija ili ponovno emitovanje TV programa,
video kaseta, BD-ROM diskova, DVD diskova, CD
diskova i drugog materijala može biti predmet
građanske i/ili krivične odgovornosti.
Page 5
Važna napomena u vezi TV sistema u
boji
Sistem u boji ovog plejera se razlikuje zavisno od
diska koji se pušta.
Na primer, kada je na plejeru pušten disk snimljen
u NTSC kolor sistemu, slika na izlazu je takođe NTSC
signal.
Samo multi sistem TV u boji može da prima sve
signale sa izlaza plejera.
yAko imate PAL TV sistem u boji, onda ćete
prilikom puštanja diska snimljenog u NTSC
sistemu videti samo izobličene slike.
yMulti sistem TV u boji menja sistem boja
automatski prema ulaznim signalima. U slučaju
da se kolor sistem ne menja automatski, isključite
ga i videćete normalnu sliku na ekranu.
yČak i kada se sistem snimljen u NTSC kolor
sistemu lepo prikazuje na vašem TV-u, može
se desiti da se ovo ne snimi korektno na vašem
rekorderu.
Oprez
>
yGledanje 3D sadržaja na duže vreme može
dovesti do vrtoglavice i zamora.
yNe preporučuje se da 3D lmove gledaju
nejake osobe, deca i trudnice.
yČvrsto se preporučuje da ako imate
glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom
gledanja trodimenzionalne slike, da
zaustavite reprodukciju i odmorite se.
Prvi koraci5
1
Prvi koraci
Page 6
Sadržaj6
Sadržaj
1 Prvi koraci
2 Informacije o bezbednosti
8 Uvod
8 – Diskovi koji se mogu reprodukovati i
simboli korišteni u ovom uputstvu
9 – O simbolu “7”
9 – Napomene u vezi kompatibilnosti
10 – Zahtevi fajlova
11 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
12 – DLNA
12 – Određeni zahtevi sistema
12 – Regionalni kodovi
12 – Izbor sistema
13 Daljinski upravljač
14 Prednji panel
15 Zadnji panel
2 Povezivanje
16 Postavljanje sistema
17 Priključivanje zvučnika
17 – Priključivanje zvučnika na plejer
18 Povezivanje na TV aparat
18 – Priključak HDMI
19 – Šta je SIMPLINK?
20 – Video priključak
20 – Postavka rezolucije
21 Priključivanje antene
22 Veze sa spoljašnjim uređajem
22 – Priključak AUX
22 – Priključak PORT. IN
23 – Priključak OPTICAL IN
24 Povezivanje na vašu kućnu mrežu
24 – Žičana mreža
25 – Setup žičane mreže
27 Povezivanje USB jedinice
27 – Playback sadržaj sa USB jedinice
3 Podešavanje sistema
28 Postavke
28 – Početno podešavanje
29 – Podešavanje postavki
30 – Meni [DISPLEJ]
31 – Meni [JEZIK]
32 – Meni [Audio]
34 – Meni [ZAKLJUČATI]
35 – Meni [MREŽA]
37 Zvučni efekti
4 Rukovanje
38 Osnovna reprodukcija
38 – Upotreba menija [HOME]
38 – Puštanje diskova
38 – Reprodukcija fajla na disku/USB
uređaju
39 – Reprodukcija Blu-ray 3D diskova
39 – Enjoying Uživajte u BD-LIVE sadržaju
40 – Reprodukcija fajla na mrežnom
serveru
40 – Osnovne operacije za video i audio
sadržaj
41 – Osnovne operacije za foto sadržaj
41 – Upotreba menija diska
41 – Obnova reprodukcije
41 – Poslednje upamćena scena
42 Napredna reprodukcija
42 – Obnova reprodukcije
42 – Ponavljanje određenog dela
42 – Prikaz informacija sadržaja
43 – Izmena prikaza liste sadržaja
43 – Izbor fajla titla (prevoda)
44 – Opcije za prikaz slika
44 – Slušanje muzike dok traje projekcija
slajdova
45 On-Screen display (Displej na ekranu)
45 – Prikaz informacija o disku na ekranu
46 – Reprodukcija od nekog tačno
odabranog vremena
46 – Izbor jezika titla
46 – Da čujete različite audio opcije
46 – Posmatranje iz različitih uglova
47 – Izmena odnosa stranica ekrana
47 – Izmena kodne strane titla
Page 7
Sadržaj7
47 – Izmena moda slika
48 Snimanje sa audio diskova
49 Radio operacije
49 – Listening to the radio
49 – Memorisanje radio stanica
49 – Brisanje memorisane stanice
49 – Brisanje svih sačuvanih stanica
49 – Poboljšanje lošeg FM prijema
49 – Pogledajte informacije o radio stanici
50 Korišćenje funkcije Premium
50 Korišćenje LG Apps
51 – Prijavljivanje
51 – Upravljanje My Apps
5 Rešavanje problema
52 Rešavanje problema
52 – Opšte
53 – Mreža
54 – Slike
54 – Zvuk
54 – Podrška kupcima
54 – Obaveštenje o softveru otvorenog
izvornog koda
6 Dodatak
55 Upravljanje televizorom pomoću
daljinskog upravljača
55 – Podešavanje daljinskog upravljača da
upravlja vašim televizorom
56 Update mrežnog softvera
56 – Notifikacija za update mrež
56 – Update softvera
58 Nero MediaHome 4 Essentials
58 – Sistemski zahtevi
59 – Instalacija softvera Nero Media Home
4 Essentials
59 – Zajedničko korišćenje fajlova i foldera
(sharing)
60 Lista kodova regiona
61 Lista kodova jezika
62 Trgovačke marke i licence
64 Specifikacije audio izlaza
65 Specifikacije
73 Održavanje
73 – Rukovanje uređajem
73 – Napomene u vezi diskova
74 Važne informacije koje se odnose na
mrežne usluge
1
2
3
4
5
6
Page 8
Prvi koraci8
Uvod
Diskovi koji se mogu reprodukovati i simboli korišteni u ovom
1
Prvi koraci
uputstvu
Medij/terminLogotipSimbolOpis
Diskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
y
iznajmiti
ySamo „Blu-ray 3D“ diskovi i „SAMO Blu-ray 3D“
diskovi.
BD-R/RE diskovi koji su snimljeni u BDAV
y
formatu.
yBD-R/RE diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike ili slika.
ISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
y
Diskovi kao što su lmovi, koji se mogu kupiti ili
y
iznajmiti.
Režim lma i samo nalizirani
y
Podržava i dvoslojne diskove
y
Finalizirani AVCHD format
yDVD±R diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika.
yISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y
u
i
r
o
y
u
i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Napomena–
Pažnja–
r
t
y
u
i
,
>
VR režim i samo nalizovani
Audio CD
yCD-R/RW diskovi koji sadrže fajlove lmova,
muzike i slika.
ISO 9660+JOLIET, UDF i UDF Bridge format
y
Ukazuje na specijalne napomene i radne
karakteristike.
Označava oprez za sprečavanje oštećenja usled
nepravilnog korišćenja.
Page 9
Napomena
,
yZavisno od opreme za snimanje ili samih
diskova CD-R/RW (ili DVD±R/±RW), neki
CD-R/RW diskovi (ili DVD±R/±RW) ne mogu
da se koriste na ovom uređaju.
yZavisno od softvera za snimanje i nalizacije,
neki diskovi (CD-R/RW, DVD±R/RW ili BD-R/
RE) ne mogu da rade na ovom uređaju.
yMože se desiti da BD-R/RE, DVD±R/RW i
CD-R/RW diskovi snimljeni na kompjuteru,
DVD ili CD rekorderu, ne mogu raditi ako je
disk oštećen ili prljav, ili ako ima prljavštine ili
kondenzacije na sočivima rekordera.
yAko disk snimate na kompjuteru, čak i ako
je disk snimljen u kompatibilnom formatu,
postoje slučajevi u kojima oni ne mogu
raditi zbog postavki aplikativnog softvera
koji se koristi za snimanje diska. (Proverite sa
izdavačem softvera za detaljnije informacije
o tome.)
yOvaj plejer zahteva diskove i snimke
koji odgovaraju određenim tehničkim
standardima da bi se postigao optimalni
kvalitet reprodukcije.
yPrethodno snimani DVD diskovi su
automatski postavljeni da zadovolje ove
standarde. Ima mnogo različitih vrsta
formata diskova na koje može da se snima
(uključujući i CD-R diskove koji sadrže MP3
ili WMA fajlove) i oni zahtevaju određene
uslove (vidi gore) da bi se obezbedila
kompatibilnost u radu.
yKorisnici treba da uzmu u obzir da se
zahteva dozvola da bi se preuzimali MP3/
WMA fajlovi i muzika sa interneta. Naša
kompanija nema prava da daje takve
dozvole. Dozvola treba uvek da se traži od
vlasnika tih autorskih prava.
yMorate da postavite opciju formata
diska na [Mastered] da biste napravili da
diskovi budu kompatibilni sa LG plejerima
prilikom formatiranja diskova koji se mogu
presnimavati. Ako postavite na Live System,
ne možete koristiti LG plejer. (Mastered/Live
File System : Sistem formatiranja diska za
Windows Vista)
Prvi koraci9
O simbolu “7”
Tokom rada se na TV-u može pojaviti simbol
“7” koji ukazuje na to da neka funkcija koja je
objašnjena u ovom uputstvu nije dostupna za taj
konkretni medijum.
Napomene u vezi
kompatibilnosti
yPošto je BD-ROM novi format, moguće je
očekivati i nešto drugačije prilike kod nekih
određenih diskova, digitalnih veza i dr. Ako imate
neke probleme u vezi kompatibilnosti, molimo
vas da kontaktirate ovlašćeni servis centar.
yOvaj uređaj vam omogućava da uživate u
funkcijama poput slike u slici, sekundarnih
audio i video paketa itd., sa BD-ROM koji
podržava BONUSVIEW (BD-ROM verzija 2 Prol
1 verzija 1.1). Sekundarni video i audio može
se reprodukovati sa diska koji je kompatibilan
s funkcijom slike u slici. Za metod reprodukcije
pogledajte uputstva na disku.
yPrikazivanje sadržaja visoke denicije i konverzija
naviše standardnog DVD sadržaja može da
zahteva HDCP ulaz ili DVI ulaz koji podržava
HDCP na vašem uređaju za prikaz.
Na nekim BD-ROM i DVD diskovima neke od
y
komandi ili karakteristika mogu biti ograničene.
yZa snimanje određenih informacija u vezi
sa diskom možete da koristite USB uređaj,
uključujući preuzeti sadržaj sa Interneta. Disk
koji koristite kontrolisaće kako se informacije
zadržavaju.
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Fajl
Lokacija
Disk,
USB
DLNA
Fajl
Tip
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(bez DRM-a),
“.ac”
“mp3”, “.wma”,
“.wav”, “.m4a”
(bez DRM-a)
Frekvencija
uzorkovanja
unutar 32 - 48 kHz (WMA),
unutar 16 - 48 kHz (MP3)
unutar 32 - 48 kHz (WMA),
unutar 16 - 48 kHz (MP3)
Brzina protokaNapomena
unutar 32 - 192 kbps
(WMA),
unutar 32 - 320 kbps
(MP3)
unutar 32 - 192 kbps
(WMA),
unutar 32 - 320 kbps
(MP3)
Neki od wav fajlova
nisu podržani na
ovom plejeru.
Neki od wav fajlova
nisu podržani na
ovom plejeru.
Fajlovi slike
Fajl
Lokacija
Disk,
USB,
DLNA
yIsporučeni DLNA server za Macintosh izdanje ima ograničenja u kompatibilnosti fajlova, kao što su ASF.
WMA i WMV.
Fajl
Tip
“.jpg”, “.jpeg”,
“.png”, “.gif”
Preporuka DimenzijeNapomena
Manje od 4000 x 3000 x 24 bit/piksel
Manje od 3000 x 3000 x 32 bit/piksel
Progresivna i kompresija bez
gubitaka fajlova slike nisu
podržane.
Page 11
Prvi koraci11
Napomena
,
yNaziv fajla je ograničen na 180 znakova.
yMaksimalan broj fajlova/foldera: Manji od
2000 (ukupan broj fajlova i foldera)
yU zavisnosti od veličine i broja fajlova, može
biti potrebno nekoliko minuta da bi se
pročitao sadržaj na mediju.
yFile compatibility may dier depending on
the server.
yZato što je kompatibilnost DLNA servera
testirana u okruženju integrisanog DLNA
servera (Nero MediaHome 4 Essentials),
zahtevi fajlova i funkcije reprodukcije mogu
se razlikovati u zavisnosti od medija servera.
yZahtevi fajlova na stranici 10 nisu uvek
kompatibilni. Određena ograničenja mogu
postojati u zavisnosti od osobina fajla i
mogućnosti medija servera.
yPuštanje naslovnih video fajlova je jedino
dostupno na DLNA media serveru, koji je
kreiran preko softvera Nero MediaHome
4 Essentials koji je veoma važan na ovom
plejer paketu.
yFajlovi sa prenosivog medija kao što su USB
disk, DVD disk itd. na vašem medija serveru
možda neće biti pravilno deljeni.
yOvaj uređaj ne podržava MP3 fajl sa
integrisanom ID3 oznakom.
yUkupno vreme reprodukcije audio fajla
označeno na ekranu može biti netačno za
VBR fajlove.
yFajlovi HD lmova koji se nalaze na
CD/DVD-u ili USB 1.0/1.1 možda se neće
pravilno reprodukovati. Za reprodukciju
fajlova HD lmova preporučuju se Blu-ray
disk ili USB 2.0.
yOvaj plejer podržava H.264/MPEG-4 AVC
prol Glavni, visoko, nivo 4.1. Za fajl na višem
nivou na ekranu će se pojaviti poruka sa
upozorenjem.
yOvaj plejer ne podržava fajlove snimljene
pomoću GMC*1 ili Qpel*2.
*1 GMC - Globalna kompenzacija pokreta
*2 Qpel - Povećanje preciznosti
Napomena
,
yDatoteka „avi“ koja je kodirana „WMV 9
kodekom“ nije podržana.
yOvaj uređaj podržava UTF-8 datoteke čak i
kada sadrže Unikod prevode. Ovaj uređaj ne
podržava čiste Unikod datoteke prevoda.
yU zavisnosti od tipa datoteke ili načina
snimanja, reprodukcija možda neće biti
moguća.
yOvaj uređaj ne podržava disk koji je snimljen
za više sesija na normalnom računaru.
yPrilikom reprodukcije lma, naziv lma i
naziv prevoda se moraju podudarati.
yUkoliko je video kodek MPEG2 TS ili MPEG2
PS, nije moguća reprodukcija prevoda.
yUkupno vreme reprodukcije prikazano na
ekranu ne mora da bude tačno za sve VBR
fajlove.
AVCHD (Advanced Video
Codec High Definition)
yNa ovom plejeru se mogu puštati diskovi u
AVCHD formatu. Ovi diskovi su normalno
snimljeni i koriste se u kamkorderima.
yAVCHD format je digitalni video format visoke
denicije za kamere.
yMPEG-4 AVC/H.264 format može da kompresuje
slike sa većom ekasnošću nego što to mogu
konvencionalni formati za kompresovanje slike.
Na ovom plejeru se mogu puštati AVCHD diskovi
y
pomoću formata ‘’x.v.Color’’.
yMože se desiti da se neki od diskova u AVCHD
formatu ne mogu reprodukovati, zavisno od
uslova snimanja.
Diskovi u AVCHD formatu moraju da se
y
naliziraju.
y‘’x.v.Color’’ nudi širi opseg boja od normalnih
diskova za DVD kamkordere.
1
Prvi koraci
Page 12
Prvi koraci12
DLNA
Ovaj plejer je DLNA sertikovani digitalni medija
plejer na kome se mogu prikazivati ili puštati lmovi,
slike i muzika sa DLNA kompatibilnih digitalnih
1
medija servera (PC i potrošačka elekronika).
Prvi koraci
Digital Living Network Alliance (DLNA) je
organizacija koja povezuje više industrijskih grana
i kompanija potrošačke elektronike, kompjuterske
industrije i mobilnih uređaja. Organizacija Digital
Living pruža korisnicima mogućnost jednostavnog
deljenja digitalnih medija preko kućne mreže.
DLNA sertikacioni logo olakšava pretragu
proizvoda koji odgovaraju smernicama DLNA
Interoperability Guidelines. Ovaj uređaj je u skladu
sa smernicama DLNA Interoperability Guidelines
v1.5.
Kada se kompjuter koji ima instaliran DLNA softver
ili neki drugi drugi DLNA kompatibilan uređaj
poveže na ovaj plejer, mogu biti neophodne neke
izmene postavki softvera ili nekih drugih uređaja.
Molimo vas da u vezi toga pogledate u uputstvu
softvera ili uređaja za više informacija.
Određeni zahtevi sistema
Za high denition video reprodukciju:
yHigh denition displej koji ima ulazne priključke
HDMI.
BD-ROM diska sa sadržajem visoke denicije
y
(high denition).
yZa neke sadržaje na vašem displeju potrebno je
da imate DVI ulaz sa HDMI ili HDCP (kao što se
specicira od strane autora).
Regionalni kodovi
Kod ovog uređaja regionalni kod je odštampan sa
donje strane. Na ovom uređaju se mogu puštati
samo BD-ROM ili DVD diskovi sa oznakom istom
kao sa zadnje strane ili sa oznakom “ALL”.
Izbor sistema
Uklonite disk koji se nalazi u uređaju, otvorite ležište
diska pomoću dugmadi B (OPEN/CLOSE), zatim
pritisnite i duže od pet sekundi držite pritisnutim
dugme M (PAUSE) za odabir sistema. (PAL, NTSC,
AUTO)
Page 13
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
Daljinski upravljač
Prvi koraci 13
FUNCTION
INFO/MENU
Postavljanje baterije
Skinite poklopac baterije na
poleđini daljinskog upravljača i
umetnite jednu bateriju (veličine
AAA) vodeći računa o položaju
oznaka 4 i 5.
• • • • • •
• • • • • •
a
FUNCTION: Menja režim unosa.
SUBTITLE: izaberite jezik titla.
(POWER): Uključuje i isključuje
1
plejer (ON/OFF).
(OPEN/CLOSE): Izbacite i
B
umetnite disk.
SLEEP: Postavlja vremenski period
nakon koga će se jedinica isključiti.
INFO/MENU (m): Prikaz ili izlazak
iz displeja na ekranu (On-Screen
Display).
HOME (
): Prikaz ili izlaz iz menija
[Home Menu].
DISC MENU: Pristupa meniju na
disku.
• • • • • •
• • • • •
b
Strelice: Izbor neke od opcija iz
menija.
PRESET +/-: Bira program radija.
TUNING +/-: Uključuje željenu
radio stanicu.
ENTER (b): Potvrda izbora
menija.
BACK (1): Izlazi iz menija ili se
vraća na prethodni ekran.
TITLE/POPUP: Prikazuje DVD
meni naslova ili pop-up iskačući
meni BD-ROM ako postoje.
(STOP): Zaustavlja
Z
reprodukciju.
(PLAY): Započinje reprodukciju.
d
(PAUSE/STEP): Pauzira
M
reprodukciju.
C/V
(SKIP): Prelazi na
sledeće ili prethodno poglavlje /
traku / fajl.
c/v
(SCAN): Vrši pretragu
unazad ili unapred.
• • • • • •
• • • • •
c
SPEAKER LEVEL: Postavlja nivo
jačine zvuka zvučnika po želji.
SOUND EFFECT: Bira režim
zvučnih efekata.
VOL +/-: Podešava jačinu zvuka
zvučnika.
OPTICAL: Menja režim unosa
direktno u optički.
MUTE: Potpuno utišava zvuk
jedinice.
Dugmad u boji (R, G, Y, B):
- Koristite ih da biste se kretali kroz
BD-ROM menije. Ona se takođe
koriste za menije [Film], [Slike],
[Muzika], [Premium] ili [LG Apps].
- Dugme B: Bira mono/ stereo u
FM režimu.
RDS: Sistem radio podataka.
PTY: Prikazuje tip programa RDS-a.
PTY SEARCH:
Traži tip programa.
Numerisana dugmad 0-9: Služi
za izbor numerisane opcije sa
menija.
CLEAR: Briše oznaku na meniju
pretrage ili broj prilikom
postavljanja šifre.
REPEAT (h): Ponavlja željeni
odeljak ili redosled.
AUDIO: izaberite audio jezik ili
kanal.
(REC): Snima audio CD.
X
: Ovo dugme nije u funkciji.
?
• • • • • •
• • • • •
d
Dugmad za kontrolu TV-a: Vidite
o tome na strani 55.
1
Prvi koraci
Page 14
Prvi koraci14
Prednji panel
1
Prvi koraci
Nosač diska
a
Displej
b
PORT. IN
c
USB Port
d
1
4
3
Dugmad za rad
e
(OPEN/CLOSE)
R
(PLAY / PAUSE)
T
(STOP)
I
F (funkcija)
Menja izvor ulaza ili funkciju.
VOL. -/+
(POWER)
1
2
5
Page 15
Zadnji panel
Prvi koraci 15
1
Prvi koraci
Kabli za naizmeničnu struju
a
Priključci za zvučnike
b
Ventilator
c
OPTICAL IN
d
Priključak antene
e
AUX (L/R) INPUT
f
LAN port
g
HDMI OUT TO TV
h
VIDEO OUT
i
Page 16
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G
Povezivanje16
Postavljanje sistema
Sledeća ilustracija prikazuje jedan primer
postavljanja sistema. Obratite pažnju na činjenicu
da se ilustracije u ovom uputstvu razlikuju od
stvarne jedinice u cilju boljeg objašnjenja.
Za najbolji mogući prostorni zvuk svi zvučnici osim
sabvufera treba da se nalaze na istom rastojanju od
pozicije slušaoca (
2
Povezivanje
Prednji levi zvučnik (L)/
Prednji desni zvučnik (D):
Postavite prednje zvučnike sa strane monitora ili
ekrana i ako je moguće, poravnajte ih sa površinom
ekrana.
Centralni zvučnik:
Postavite centralni zvučnik iznad ili ispod monitora
ili ekrana.
Levi zvučnik prostornog zvuka (L)/
Desni zvučnik prostornog zvuka (D):
Ove zvučnike postavite iza pozicije slušaoca,
postavljajući ih delimično okrenute ka unutrašnjoj
strani.
Sabvufer:
Položaj sabvufera nije ključan jer niski bas zvukovi
nisu izrazito usmereni. Bolje je da sabvufer postavite
bliže prednjim zvučnicima. Okrenite ga blago
prema sredini prostorije da biste smanjili reeksiju
od zidova.
Jedinica
).
Pažnja
>
yPazite da deca ne stavljaju ruke ili bilo koje
druge predmete u *otvor zvučnika.
*Otvor zvučnika: Praznina za bogati bas zvuk
na kućištu zvučnika (zatvoreni deo).
yPostavite centralni zvučnik na bezbedno
rastojanje od dohvata dece.
U suprotnom, zvučnik može pasti uzrokujući
ozledu i/ili materijalnu štetu.
yZvučnici sadrže magnetne delove tako da
se mogu javiti neporavilnosti u bojama na
CRT-u TV ekran ili monitor kompjutera.
Koristite zvučnike na rastojanju u odnosu na
TV ekrana ili monitor kompjutera.
yPre upotrebe sabvufera, uklonite zaštitni
najlon.
Page 17
Priključivanje zvučnika
Priključivanje zvučnika na
plejer
1. Priključite žice zvučnika na plejer.
Svaki konektor zvučnika označen je
odgovarajućom bojom. Koristite konektor
odgovarajuće boje za odgovarajuće zvučnike.
Pri povezivanju žica zvučnika na plejer,
priključite konektor tako da klikne.
Povezivanje 17
2
Povezivanje
Boja
konektora
SiviZadnji desniZadnji desni
PlaviZadnji leviZadnji levi
ZelenaCentralniCentralni
Narandžasta Sabvufer
CrvenaPrednji desniPrednji desni
BelaPrednji leviPrednji levi
2. Povežite žicu zvučnika na konektor zvučnika.
Povežite crni kraj svake žice na priključke
označene znakom - (minus), a drugi kraj na
priključke označene znakom + (plus).er end to
the terminals marked + (plus).
ZvučnikPozicija
Bilo koja prednja
pozicija
Page 18
Povezivanje18
Povezivanje na TV
aparat
Napravite neku od sledećih veza, zavisno od
mogućnosti opreme koju imate.
yHDMI priključak (strane 18)
Video priključak (strana 20)
y
2
Povezivanje
Napomena
,
yZavisno od televizora koji koristite i druge
opreme koju želite da povežete, postoje
različiti načini da povežete plejer. Koristite
samo one priključke koji su opisani u ovom
uputstvu.
yAko je potrebno, pogledajte uputstva i za TV,
stereo sistem ili neki drugi uređaj da biste
ostvarili najbolju konekciju.
yProverite da li je plejer direktno priključen na
televizor. Podesite televizor na odgovarajući
kanal video ulaza.
yNe povezujte plejer preko video rekordera.
Slika može biti izobličena zbog sistema za
zaštitu od kopiranja.
Priključak HDMI
Ako imate HDMI TV ili monitor, onda ga možete
povezati na ovaj plejer korišćenjem HDMI kabla.
(tip A, HDMI™ kabl za velike brzine sa eternetom).
Povežite HDMI OUT džek na plejeru sa HDMI
džekom na HDMI kompatibilnom televizoru ili
monitoru.
Zadnja strana uređaja
HDMI
kabl
TV
Postavite izvor televizije na HDMI (pogledajte o
tome u uputstvu za televizor).
Dodatne informacije o HDMI
yKada povezujete uređaj koji je kompatibilan sa
HDMI ili DVI povedite računa o sledećem:
-
Prvo isključite HDMI/DVI uređaj i ovaj plejer.
Zatim, uključite HDMI/DVI uređaj i ostavite
ga tako oko 30 sekundi, pa onda uključite i
plejer.
-
Proverite da li je video ulaz povezanog
uređaja postavljen ispravno.
-
Proverite da li je povezani uređaj
kompatibilan sa 720x576p, 1280x720p,
1920x1080i ili 1920x1080p video ulazima.
Neće svi HDMI ili DVI uređaji koji su kompatibilni
y
sa HDCP raditi sa ovim plejerom.
-
Slika se neće lepo prikazati kod uređaja koji
nije na HDCP principu.
Page 19
Napomena
,
yAko priključeni HDMI uređaj ne podržava
audio izlaz plejera, onda se može desiti da
audio zvuk HDMI uređaja bude izobličen ili
da uopšte nema zvuka na izlazu
yKada koristite HDMI priključak, možete
menjati rezoluciju za HDMI izlaz. (Pogledajte
o tome u odeljku ‘’Postavka rezolucije’’ na
strani 20.)
yOdaberite tip video izlaza sa HDMI OUT
priključka preko opcije [HDMI postavka
boja] na meniju [Podešavanje] (vidite stranu
31).
yIzmena rezolucije kada je veza već
uspostavljena može dovesti do problema u
radu. Da biste rešili problem, isključite plejer
i ponovo ga uključite.
yKada HDMI konekcija sa HDCP nije
potvrđena, onda se TV ekran zatamnjuje. U
tom slučaju, proverite HDMI vezu ili isključite
HDMI kabli.
yAko ima smetnji ili linija na ekranu, proverite
HDMI kabl (dužina je obično ograničena na
4.5 m)
Povezivanje 19
Šta je SIMPLINK?
Neke od funkcija ovog uređaja mogu da se
kontrolišu pomoću daljinskog upravljača televizora
kada su ovaj uređaj i LG TV sa SIMPLINK funkcijom
povezani preko HDMI priključka.
Funkcije koje se mogu kontrolisati pomoću
daljinskog upravljača LG televizora su: Play, Pause,
Scan, Skip, Stop, Power O, itd.
Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg televizora
za detalje o SIMPLINK funkciji.
LG TV sa SIMPLINK funkcijom ima logo kao što je
prikazano gore.
Napomena
,
Zavisno od vrste diska ili statusa reprodukcije,
može se desiti da se neke od SIMPLINK
operacija razlikuju od onoga što vam treba ili
da uopšte ne rade.
2
Povezivanje
Page 20
Povezivanje20
Video priključak
Povežite VIDEO OUT džek plejera sa video ulaznim
džekom na TV-u pomoću video kabla. Možete čuti
zvuk preko zvučnika sistema.
Zadnja strana
uređaja
2
Povezivanje
Video kabl
TV
Postavka rezolucije
Plejer ima nekoliko izlaznih rezolucija za HDMI OUT
priključke. Rezoluciju možete da menjate na meniju
[Podešavanje].
1.
Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite
[Podešavanje] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje
se meni [Podešavanje].
3.
Koristite
[DISPLEJ], a zatim pritisnite D da biste prešli na
sledeći nivo.
4.
Koristite
[Rezolucija], a zatim pritisnite ENTER (b) da
biste prešli na treći nivo.
5. Koristite strelice
željene postavke, a zatim pritisnite ENTER
() da biste potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali
A/D
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali opciju
W/S
da biste selektovali
W/S
Page 21
Napomena
,
yAko vaš TV ne prihvata rezoluciju koju ste
postavili za plejer, onda možete postaviti
rezoluciju na 576p na sledeći način:
1. Pritisnite HOME (
izbriše sa ekrana.
2 Pritisnite Z (STOP) u trajanju dužem od
5 sekundi.
yKada postavite rezoluciju na 576i sa HDMI
vezom, stvarna rezolucija se postavlja na
576p.
yAko ručno selektujete rezoluciju i zatim
povežete priključak HDMI sa televizorom
i vaš TV ne prihvati to, onda se rezolucija
postavlja na [Automatski].
yAko odaberete rezoluciju koju vaš TV ne
prihvata, onda će se pojaviti upozoravajuća
poruka. Nakon izmene rezolucije, ako se
ne vidi ekran, molimo vas da sačekate 20
sekundi i rezolucija će se automatski vratiti
na onu koja je bila prethodno.
yBroj frejmova (kadrova) za 1080p video izlaz
se može automatski postaviti na 24 Hz ili
na 50 Hz zavisno od mogućnosti i osobina
povezanog televizora i na osnovu prirodnog
broja video frejmova u sadržaju BD-ROM
diskova.
yRezolucija sa VIDEO OUT priključka je uvek
576i.
) da se HOME meni
Povezivanje 21
Priključivanje antene
Povežite dostavljenu antenu da biste slušali radio.
Zadnja strana uređaja
Napomena
,
Posle povezivanja, žičanu FM antenu stalno
držite u horizontalnom položaju koliko je
to moguće. Obavezno razvucite žičanu FM
antenu do kraja.
2
Povezivanje
Page 22
Povezivanje22
Veze sa spoljašnjim
uređajem
Priključak AUX
Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u
zvuku sa spoljašnje komponente.
Priključite analogne audio izlazne priključke
2
Povezivanje
komponente na AUX L/D (INPUT) ove jedinice.
Zatim odaberite opciju [AUX] pritiskom na
FUNCTION i ENTER (b).
Takođe možete koristiti dugme F (funkcija –
Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana uređaja
Crvena
Bela
Priključak PORT. IN
Preko zvučnika ovog sistema možete uživati u
zvuku sa prenosivog audio plejera.
Povežite priključak slušalica (ili izlaz) prenosivog
audio plejera na PORT.IN utičnicu ove jedinice.
Zatim odaberite opciju [PORTABLE] pritiskom na
FUNCTION i ENTER (b).
akođe možete koristiti dugme F (funkcija –
Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
MP3 plejer itd...
Na audio izlazne
priključke komponente
(televizor, video uređaj za
snimanje itd.)
Page 23
Priključak OPTICAL IN
Preko zvučnika ovog sistema možete uživati
u zvuku sa komponente s digitalnim optičkim
priključkom.
Povežite optički izlazni priključak komponente na
priključak OPTICAL IN na jedinici. Zatim odaberite
opciju [OPTICAL] pritiskom na FUNCTION i ENTER
(b). Ili pritisnite OPTICAL da biste direktno odabrali
tu opciju.
akođe možete koristiti dugme F (funkcija –
Function) na prednjoj strani za odabir režima unosa.
Zadnja strana
uređaja
Na digitalni optički
izlazni priključak
komponente
Povezivanje 23
2
Povezivanje
Page 24
Povezivanje24
Povezivanje na vašu
kućnu mrežu
Ovaj uređaj može se povezati sa lokalnom mrežom
(LAN) preko LAN porta na zadnjoj strani uređaja.
Povezivanjem uređaja na kućnu mrežu širokog
propusnog opsega, imate pristup servisima kao što
je ažuriranje softvera, BD-Live interaktivnost i druge
2
usluge u mreži.
Povezivanje
Žičana mreža
Korišćenje žičane veze obezbeđuje najbolje
performanse, jer se priključeni uređaji direktno
povezuju na mrežu i nisu subjekt radio frekventnih
smetnji.
Molimo vas da pogledate u dokumentaciji vašeg
mrežnog uređaja u vezi daljih instrukcija.
Povežite LAN port plejera sa odgovarajućim portom
na vašem modemu ili ruteru pomoću komercijalno
dostupnog LAN ili Ethernet kabla.
Napomena
,
yPrilikom uključivanja ili isključivanja LAN
kabla, držite utikački deo kabla. Prilikom
isključivanja kabla nemojte da vučete LAN
kabl, već to učinite pritiskom nadole da ga
otključate prvo.
yNemojte priključivati modularni telefonski
kabl na LAN port.
yPošto postoje različite konguracije veza,
molimo vas da sledite specikacije vašeg
nosioca telekomuniacionih usluga ili
provajdera internet usluga.
yAko želite da pristupite sadržaju sa PC-ja ili
DLNA servera, ovaj plejer mora biti povezan
na istu lokalnu mrežu sa njima preko rutera.
yDa biste podesili računar kao DLNA server,
instalirajte na vašem računaru Nero Media
Home 4. (pogledajte stranu 58)
Broadband
servis
Ruter
DLNA sertikovani
serveri
Zadnja strana uređaja
Page 25
Povezivanje 25
Setup žičane mreže
Ako ima nekog DHCP servera na lokalnoj mreži
(LAN) kod žičane veze, ovaj plejer će automatski
dodeliti neku IP adresu. Nakon uspostavljanja
zičke veze, neke konguracije kućnih mreža mogu
zahtevati podešavanje postavki mreže na kojoj se
nalazi plejer. Podesite postavke mreže [MREŽA] na
sledeći način.
Pripreme
Pre postavke žičane mreže potrebno je da
prvo obezbedite broadband internet na vašoj
kućnoj mreži.
1. Selektujte opciju [Postavka veze] sa menija
[Podešavanje] i pritisnite ENTER (b).
2. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja
a zatim pritisnite ENTER (b) dok je [Start]
istaknuto.
Napredna podešavanja
Ukoliko želite da ručno podesite mrežna
podešavanja, koristite
Napredno podešavanje [Napredna podešavanja]
na meniju Podešavanje mreže [Mrežne postavke], a
zatim pritisnite ENTER (b).
1. Koristite
Ako na mreži nema DHCP servera i želite da
ručno postavite IP adresu, selektujte [Statički],
a zatim postavite [IP Adresa], [Subnet Mask],
[Gateway] i [DNS Server] pomoću
i numerisanih dugmadi. Ako napravite neku
grešku prilikom unošenja brojeva, pritisnite
CLEAR da biste obrisali naznačeni deo.
2. Odaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b) da
W/S/A/D
od IP modova [Dinam.] ili [Statički].
Normalno, odaberite [Dinam.] ako automatski
želite da dodelite neku IP adresu.
Napomena
,
primenite podešavanja mreže.
da biste izabrali
W/S
da biste odabrali jedan
W/S/A/D
2
Povezivanje
Mreža će se automatski povezati sa jedinicom.
Status mrežne veze je prikazan na ekranu.
3. Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Zatvoriti]
da biste završili podešavanja ožičene mreže.
Page 26
Povezivanje26
Napomene u vezi povezivanja na
mrežu:
yMnogi problemi koji se pojavljuju prilikom
povezivanja na mrežu prilikom set up-a često
mogu da se reše resetovanjem rutera ili modema.
Nakon povezivanja plejera na kućnu mrežu, brzo
isključite i/ili izvadite glavni kabl kućne mreže ili
kablovskog modema. Zatim ponovo uključite
glavni kabl.
2
Povezivanje
Zavisno od provajdera internet usluga (ISP), može
y
se desiti da je odgovarajućim uslovima servisa
(usluge) ograničen broj uređaja koji mogu dobiti
internet prijem. U vezi detalja, kontaktirajte vašeg
provajdera internet usluga (ISP)
yNaša kompanija nije odgovorna za bilo kakve
probleme plejera i/ili internet veze usled grešaka
u komunikaciji ili problema u vezi sa internetom,
ili neke druge povezane opreme.
yKarakteristike BD-ROM diskova koji su dostupni
preko internet veze se ne kreiraju i ne pružaju
od strane naše kompanije, tako da ona nije
odgovorna za njihovu funkcionalnost ili
neprekidnu dostupnost. Neki materijal sa
diska dostupan preko interneta možda nije
kompatibilan sa ovim plejerom. Ako imate
pitanja u vezi takvog sadržaja, molimo vas da
kontaktirate proizvođača diska.
Može se desiti da neki internet sadržaj zahteva
y
vezu sa širim propusnim opsegom.
Čak i kada je plejer ispravno povezan i
y
kongurisan, može se desiti da neki od sadržaja
sa interneta ne rade zbog zagušenja na internetu,
kvaliteta ili propusnog opsega interneta, ili zbog
problema kod provajdera.
Može se desiti da neke od veza nisu moguće
y
zbog ograničenja postavljenih od strane
provajdera internet usluga (Internet service
provider - ISP).
yBilo koje takse koje vam obračuna vaš ISP,
uključujući i troškove veze, ali bez ograničenja,
potpuno su vaša odgovornost.
10 Base-T ili 100 Base-TX LAN port je potreban
y
kada se vrši žičano umrežavanje ovog plejera.
Ako vaš internet ne dozvoljava takvu vezu, onda
nećete moći da povežete plejer.
yMorate da koristite ruter da biste koristili xDSL
uslugu.
yPotreban je DSL modem da bi se koristila
DSL usluga, kao i kablovski modem da bi se
koristila usluga povezivanja na internet preko
kablovske mreže. Zavisno od metode pristupa i
pretplatničkog ugovora sa vašim provajderom
internet usluga, možda nećete moći da koristite
karakteristiku ovog plejera za povezivanje na
internet ili vam može biti ograničen broj uređaja
koje možete priključiti na internet u isto vreme.
(Ako vaš provajder internet usluga ograničava
pretplatu na samo jedan uređaj, može se desiti
da ovom plejeru ne bude dozvoljen pristup ako
je već i PC kompjuter priključen.)
Može se desiti da nije dozvoljeno korišćenje
y
‘’rutera’’ ili da je ograničeno korišćenje zavisno
od pravila i ograničenja postavljenim od strane
vašeg provajdera internet usluga. Za više detalja,
kontaktirajte direktno vašeg ISP provajdera.
Page 27
Povezivanje USB
jedinice
Na ovom plejeru se mogu puštati lmovi, muzika i
slike sa USB uređaja.
Playback sadržaj sa USB
jedinice
1. Ubacite USB jedinicu u USB port i gurajte sve
dok ne upadne na svoje mesto.
Kada priključite USB na HOME meniju, ovaj plejer
automatski reprodukuje muzičke fajlove sa USB
memorijske jedinice. Ako USB memorijska jedinica
sadrži različite vrste fajlova, pojaviće se meni za
izbor vrste fajla.
Učitavanja fajla može potrajati nekoliko minuta
i zavisi od količine sadržaja smeštenog na USB
memorijskoj jedinici. Pritisnite ENTER (b) kada je
selektovano [Odustati] da biste zaustavili učitavanje.
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Selektujte [Film], [Slike] ili [Muzika] pomoću
4. Selektujte opciju [USB] pomoću
, a zatim pritisnite ENTER (b).
A/D
pritisnite ENTER (b).
W/S
, pa
Povezivanje 27
Napomena
,
yOvaj plejer podržava USB memoriju/spoljni
čvrsti disk formatiran pomoću sistema
FAT16, FAT32 i NTFS pri pristupanju fajlovima
(fajlovi muzike, fotograje, lma). Međutim,
prilikom snimanja BD-Live i audio diskova,
podržani su samo formati FAT16 i FAT32.
Koristite samo USB ash memoriju/spoljašnji
hard disk formatiran ili kao FAT16, ili kao
FAT32 kada želite da snimate BD-Live i audio
disk.
yUSB jedinica se može koristiti kao lokalna
memorija pri čemu možete da uživate u
BD-Live diskovima sa interneta.
yOvaj plejer može da podrži do 4 particija
USB uređaja.
yNemojte da vadite USB jedinicu za vreme
rada uređaja (play, itd).
yUSB jedinica koja zahteva instalaciju nekog
dodatnog programa na kompjuter kada se
ona koristi, nije podržana.
yUSB jedinica: USB jedinica koja podržava
USB1.1 i USB2.0
yMogu se reprodukovati fajlovi sa lmovima,
muzikom i slikama. U vezi detalja o
operacijama sa svakim od ovih fajlova,
pogledajte na odgovarajućim stranama.
yPreporučuje se redovan back up podataka
da bi se sprečilo gubljenje podataka.
yAko koristite USB produžni kabl, USB HUB
ili USB Multi-reader, može se desiti da USB
jedinica ne bude prepoznata.
yMože se desiti da neke od USB jedinica ne
mogu raditi na ovom uređaju.
yDigitalni fotoaparati i mobilni telefoni nisu
podržani.
yUSB port uređaja ne može da se poveže
na PC. Uređaj se ne može koristiti kao
memorijska jedinica.
2
Povezivanje
5. Odaberite neki od fajlova pomoću
W/S/A/D
da biste pustili taj fajl.
6. Pažljivo izvučite USB jedinicu.
, pa pritisnite PLAY ili ENTER (b)
Page 28
Podešavanje sistema28
Postavke
Početno podešavanje
Kada uključite jedinicu po prvi put, na ekranu se
javlja čarobnjak za početno podešavanje. Podesite
jezik na ekranu, mrežna podešavanja i zvučnike
preko čarobnjaka za početno podešavanje.
1. Pritisnite
Na ekranu se javlja čarobnjak za početno
podešavanje.
2. Koristite
ekranu i pritisnite ENTER (b).
3
Podešavanje sistema
3. Pročitajte pripreme za mrežna podešavanja,
a zatim pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto
[Start].
(POWER).
1
W/S/A/D
da biste izabrali jezik na
4. Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (
5. Pritisnite ENTER (
signale na zvučnicima.
Nakon potvrde zvučnih signala za testiranje,
pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Stop].
Izaberite [Sledeći] i pritisnite ENTER (b).
6. Proverite sva podešavanja u prethodnim
koracima.
Pritisnite ENTER (b) dok je istaknuto [Kraj] da
biste završili početna podešavanja. Ukoliko
postoje podešavanja koja je potrebno izmeniti,
koristite
A/D
zatim pritisnite ENTER (b).
) da proverite probne tonske
b
da biste izabrali [Prethodni], a
b
).
Ukoliko je ožičena mreža povezana, podešavanja
za mrežnu vezu se automatski završavaju.
Page 29
Podešavanje sistema 29
Podešavanje postavki
Postavke plejera možete izmeniti na meniju
[Podešavanje].
1. Pritisnite HOME ( ).
2. Koristite
[Podešavanje] i pritisnite ENTER (b). Pojavljuje
se meni Movie.
3. Koristite
iz menija, pa pritisnite D da biste prešli na drugi
nivo.
da biste selektovali
A/D
da biste selektovali prvu opciju
W/S
4. Koristite
iz menija i pritisnite ENTER (b) da biste prešli na
treći nivo.
5. Koristite
postavku, a zatim pritisnite ENTER (b) da biste
potvrdili svoj izbor.
da biste selektovali drugu opciju
W/S
da biste selektovali neku željenu
W/S
3
Podešavanje sistema
Page 30
Podešavanje sistema30
Meni [DISPLEJ]
TV Aspect Ratio
Selektujte odnos stranica ekrana (TV aspect ratio)
prema tipu televizora koji imate.
[4:3 Letter Box]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom
stranica ekrana 4:3. Prikazuje se pozorišna slika
sa maskirajućim trakama iznad i ispod slike.
[4:3 Pan Scan]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom
stranica ekrana 4:3. Prikazuje se odsečena slika
3
Podešavanje sistema
tako da se ispuni TV ekran. Odsečene su obe
strane slike.
[16:9 Original]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom
stranica ekrana 16:9. Prikazuje se slika sa
odnosom stranica 4:3 kako i jeste u originalu, sa
crnim prugama sa leve i desne strane.
[16:9 Full]
Selektujte kada je priključen TV sa odnosom
stranica ekrana 16:9. Slika sa odnosom stranica
4:3 se podešava horizontalno (sa linearnom
proporcijom) tako da ispuni ceo ekran.
Napomena
,
Ne možete selektovati opcije [4:3 Letter Box] i
[4:3 Pan Scan] kada je rezolucija veća od 720p.
Rezolucija
Postavlja izlaznu rezoluciju HDMI video signala.
Pogledajte strane 20 u vezi detalja o postavkama
rezolucije.
[Automatski]
Ako je HDMI OUT priključak povezan na TV
koji ima informacije na displeju (EDID), onda
se automatski selektuje rezolucija koja najbolje
odgovara povezanom televizoru.
[1080p]
Na izlazu ima 1080 linija u progresivnom video
formatu.
[1080i]
Na izlazu ima 1080 linija u preplitajućem
(interlaced) video formatu.
[720p]
Na izlazu ima 720 linija u progresivnom video
formatu.
[576p]
Na izlazu ima 576 linija u progresivnom video
formatu.
[576i]
Na izlazu ima 576 linija u preplitajućem video
formatu.
1080p displej mod
Kada je rezolucija postavljena na 1080p, selektujte
[24 Hz] za ujednačenu prezentaciju lmskog
materijala (1080p/24 Hz) na HDMI displeju
kompatibilnim sa ulazom 1080p/24 Hz.
Napomena
,
yKada odaberete [24 Hz], može se desiti da
ima smetnji na slici kada video prelazi sa
video na lmski materijal. U tom slučaju,
odaberite [50 Hz].
yČak u slučaju podešavanja [1080p displej
mod] na [24 Hz], ako vaš televizor nije
kompatibilan sa 1080p/24 Hz, stvarna
frekvencija okvira video izlaza biće 50 Hz
kako bi bila u skladu sa izvornim video
formatom.
Page 31
Podešavanje sistema 31
HDMI postavka boja
Selektujte tip izlaza sa priključka HDMI OUT.
U vezi ovog podešavanja, pogledajte u uputstvu za
vaš video uređaj.
[YCbCr]
Selektujte kada povezujete sa HDMI displej
uređajem.
[RGB]
Selektujte kada povezujete sa DVI displej
uređajem.
3D mod
Odaberite vrstu izlaznog moda za reprodukciju Bluray 3D diska.
[Isključeno]
Blu-ray 3D disk će prilikom reprodukcije biti u
2D modu, kao i normalna reprodukcija BD-ROM
diska.
[Uključeno]
Prilikom reprodukcije Blu-ray 3D diska na izlazu
će biti 3D mod.
Pozadina
Menja pozadinu početnog ekrana
Meni [JEZIK]
Displej meni
Izaberite jezik za [Podešavanje] meni i prikaz na
displeju ekrana.
Meni diska/Audio disk/Titl diska
Odaberite jezik koji želite za audio trake (audio disk),
titlove, meni diska.
[Original]
Odnosi se na originalni jezik u kome je disk
snimljen.
[Ostali]
Pritisnite ENTER (b) da biste odabrali neki
drugi jezik. Koristite numerisanu dugmad,
a zatim pritisnite ENTER (b) da biste uneli
odgovarajući 4-cifreni broj prema listi kodova
jezika sa strane 61.
[Isključeno] (Samo za titl diska)
Isključuje titl.
Napomena
,
Zavisno od vrste diska, može se desiti da
postavka jezika ne radi.
3
Podešavanje sistema
Vodič za glavni meni
Ova funkcija vam omogućava da prikažete ili
izbrišete mehurić sa uputstvom u meniju početne
stranice. Postavite ovu opciju na [Uključeno] za
prikaz uputstva.
Page 32
Podešavanje sistema32
Meni [Audio]
Svaki disk ima različite opcije za audio izlaz.
Postavite audio opcije plejera prema tipu audio
sistema koji koristite.
Napomena
,
Pošto više faktora utiču na vrstu audio izlaza,
pogledajte o tome detaljnije u odeljku ‘
’Specikacije audio izlaza’’ na stranama 64.
Digitalni izlaz
[PCM Stereo] (samo HDMI)
Izaberite ako povezujete HDMI izlaz u uređaj sa
3
Podešavanje sistema
dvokanalnim digitalnim stereo dekoderom.
[PCM Multi-Ch] (samo HDMI)
Selektujte ako povezujete izlazni priključak
HDMI OUT ovog uređaja na uređaj sa
višekanalnim digitalnim dekoderom.
[DTS Re-Encode] (samo HDMI)
Izaberite ako povezujete HDMI izlaz u uređaj sa
dvokanalnim digitalnim stereo dekoderom.
[BitStream] (samo HDMI)
Izaberite ako povezujete HDMI izlaz uređaja
na uređaj sa LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS i DTS-HD dekoderom.
Napomena
,
yAko je opcija [Digitalni izlaz] postavljena
na [PCM Multi-Ch], može se desiti da je
audio izlaz PCM stereo ako PCM Multi-Ch
informacija nije detektovana s HDMI uređaja
sa EDID informacijom.
yKada su opcije [Digitalni izlaz] postavljene
na [DTS re-encode], DTS Re-encode
audio će biti na izlazu BD-ROM diskova sa
sekundarnim audio signalom, a originalni
audio će biti na izlazu drugih diskova (kao
na primer [BitStream]).
yOvo podešavanje nije dostupno na ulaznom
signalu sa spoljnog uređaja.
Speaker Setup
Da biste dobili najbolji mogući zvuk, koristite displej
za postavljanje zvučnika da biste podesili jačinu
zvuka na zvučnicima koje ste povezali, kao i njihovo
rastojanje od pozicije slušaoca. Koristite test da
biste podesili jačinu zvuka zvučnika na isti nivo.
[Speaker]
Odaberite zvučnik koji želite da podesite.
[Volume]
Podesite izlazni nivo svakog od zvučnika.
[Distance]
Podesite rastojanje između zvučnika i pozicije
slušaoca.
[Test/ Stop test tone]
Zvučnici će emitovati probni zvuk.
[OK]
Potvrđuje podešavanje.
[Cancel]
Poništava podešavanje.
Page 33
HD AV Sync
Ponekad se kod digitalne televizije pojavljuje
kašnjenje između slike i zvuka. Ako se to desi,
kašnjenje možete kompenzovati postavljanjem
zvuka tako da kasni i zapravo „čeka“ da se slika
pojavi: to se zove audio video sinhronizacija (HD
AV Sync). Koristite W S da biste se kretali kroz nivo
kašnjenja koji možete postaviti na iznose od 0 do
300 ms.
DRC (Dynamic Range Control –
Dinamički kontrolisan algoritam)
Ova funkcija vam omogućava da slušate lm sa
nižom jačinom zvuka bez gubljenja jasnoće.
[Isključeno]
Isključite ovu funkciju.
[Uključeno]
Kompresujte dinamički opseg Dolby Digital,
Dolby Digital Plus ili Dolby TrueHD audio izlaza.
[Automatski]
Dinamički opseg Dolby TrueHD audio izlaza je
speciciran sam po sebi.
Dinamički opseg za Dolby Digital i Dolby
Digital Plus rade isto kao i mod [Uključeno].
Napomena
,
Postavka za DRC se može menjati jedino
kada nema diska unutra ili kada je uređaj u
kompletnom stop modu.
Podešavanje sistema 33
3
Podešavanje sistema
Page 34
Podešavanje sistema34
Meni [ZAKLJUČATI]
Postavke zaključavanja [ZAKLJUČATI] utiču samo na
reprodukciju sa BD-ROM i DVD diskova.
Da biste pristupili karakteristikama postavke
[ZAKLJUČATI], morate prvo da unesete 4-cifreni
sigurnosni kod koji ste postavili.
Ako još niste uneli sigurnosni kod, tražiće se od
vas da to učinite. Unesite 4-cifrenu šifru dva puta, a
zatim pritisnite ENTER (b) da biste postavili novu
šifru.
Lozinka
Možete kreirati novu ili promeniti postojeću šifru.
3
Podešavanje sistema
[Nema]
Unesite 4-cifrenu šifru dva puta, a zatim
pritisnite ENTER (b) da biste postavili novu
šifru.
[Izmena]
Unesite postojeću šifru i pritisnite ENTER (b).
Unesite 4-cifrenu šifru dva puta, a zatim
pritisnite ENTER (b) da biste postavili novu
šifru.
Ako zaboravite svoju šifru
Ako zaboravite svoju šifru, možete je obrisati na dva
načina:
1. Ako se u plejeru nalazi neki disk, izvadite ga.
2. Selektujte opciju [Lozinka] na meniju
[Podešavanje].
3. Koristite numerisanu dugmad da biste
uneli“210499”. Šifra se briše.
Napomena
,
Ako napravite grešku pritisnite ENTER (b), a
zatim pritisnite CLEAR. Zatim unesite ispravnu
šifru.
DVD ocena
Blokira reprodukciju DVD diskova sa ocenama
zavisno od njihovog sadržaja. (Nemaju baš svi
diskovi ocene.)
[1-8 ocena]
Ocena (1) ima najveća ograničenja, a ocena (8)
je sa najmanje ograničenja.
[Otključavanje]
Ako odaberete [Otključavanje] tada roditeljska
kontrola nije aktivna i disk se prikazuje u celini.
Blu-ray disk ocena
Postavite starosnu granicu za reprodukciju
BD-ROM-a. Koristite dugmad s brojevima da
unesete starosnu granicu za gledanje BD-ROM-a.
[255]
Svi BD-ROM sadržaji mogu da se reprodukuju.
[0-254]
Zabranjuje reprodukciju BD-ROM-a sa
odgovarajućim ocenama snimljenim na njemu.
Napomena
,
[Blu-ray disk ocena] će biti primenjen samo
na Blu-ray disk koji sadrži Advanced Rating
Control.
Regionalni kod
Unesite kod oblasti čiji su standardi korišćeni da bi
se ocenio taj DVD video disc, i to na osnovu liste sa
strane 60.
Page 35
Podešavanje sistema 35
Meni [MREŽA]
Podešavanja za [MREŽA] su neophodna da bi se
izvršilo ažuriranje softvera, BD Live i drugih usluga u
mreži.
Postavka veze
Ako je okruženje vaše kućne mreže spremno za
povezivanje na plejer, plejer treba da se postavi za
mrežnu komunikaciju.
‘’Povezivanje na kućnu mrežu’’ na stranama 24.)
Status veze
Ako želite da proverite status mreže na ovom
plejeru, selektujte opciju [Status veze], pa priitisnite
ENTER (b) da proverite da li je uspostavljena veza
sa mrežom i internetom.
BD-LIVE konekcija
Možete ograničiti pristup internetu kada se koristi
BD-Live.
[Dozvoljeno]
Internet pristup je dozvoljen za sav BD-Live
sadržaj.
[Delimično dozv.]
Internet pristup je dozvoljen samo za BD-Live
sadržaj koji ima sertikat vlasnika sadržaja.
Internet pristup i AACS online funkcije
su zabranjene za sav BD-Live sadržaj bez
sertikata.
[Zabranjeno]
Internet pristup je zabranjen za sav BD-Live
sadržaj.
(Vidite o tome u odeljku
Premium/LG Apps
[Postavke države]
Odaberite svoju oblast za prikaz odgovarajućih
usluga i sadržaja na svojstvima [Premium] i [LG
Apps].
Naziv uređaja
Možete dati ime mreži pomoću virtuelne tastature.
Ovaj uređaj se prepoznaje po imenu koje unosite
na vašoj kućnoj mreži.
Meni [OSTALI]
DivX® VOD
DETALJNIJ EO DIVX VIDEU: DivX® je digitalni video
format koji je napravila kompanija DivX, LLC,
podružnica kompanije Rovi Corporation. Ovo je
uređaj sa zvaničnom oznakom DivX Certied® koji
omogućava reprodukciju DivX video zapisa. Više
informacija i softverskih alatki za konvertovanje
datoteka u video zapise formata DivX potražite na
lokaciji divx.com.
OSNOVNI PODACI O FORMATU DIVX VIDEO NA
ZAHTEV: Neophodno je registrovati ovaj uređaj
sa oznakom DivX Certied® kako bi bilo moguće
reprodukovati kupljene DivX video na zahtev
(Video-on-Demand - VOD) lmove. Kod za
registraciju potražite u odeljku DivX VOD u meniju
za podešavanje uređaja. Više informacija o načinu
obavljanja registracije potražite na web lokaciji vod.
divx.com.
[Registrujte]
Prikazuje registracioni kod plejera.
[Poništite registraciju]
Deaktivira vaš plejer i prikazuje deaktivacioni
kod.
Napomena
,
Svi preuzeti video zapisi iz DivX(R) VOD-a sa
ovim kodom za registraciju plejera mogu se
reprodukovati samo na ovoj jedinici.
3
Podešavanje sistema
Page 36
Podešavanje sistema36
3Reprodukcija preko mreže
Ova funkcija vam omogućava da upravljate
reprodukcijom medija strimovanih sa „smart“
telefona koji ima DLNA sertikat servera medija.
Većina „smart“ telefona koji imaju DLNA sertikat
servera medija imaju funkciju upravljanja
reprodukcijom medija na kućnoj mreži. Podesite ovu
mrežu na uključeno [Uključeno] da biste mogli preko
“smart” telefona da upravljate uređajem. Pogledajte
detalje u uputstvima za „smart“ telefon koji ima
DLNA sertikat servera medija ili za aplikaciju.
Napomena
,
yOvaj uređaj i „smart“ telefon koji ima DLNA
sertikat moraju biti povezani sa istom
3
Podešavanje sistema
mrežom.
yDa biste koristili funkciju reprodukcije preko
mreže [Reprodukcija preko mreže] preko
„smart“ telefona koji ima DLNA sertikat,
pritisnite HOME (
menija pre povezivanja ovog uređaja.
yTokom upravljanja uređajem korišćenjem
funkcije [Reprodukcija preko mreže],
daljinski upravljač možda neće raditi.
yDostupni formati opisani na strani 10 nisu
uvek podržani na funkciji [Reprodukcija
preko mreže].
) za prikaz početnog
Automat. isključenje
Screen saver (čuvar ekrana) se pojavljuje kada
ostavite plejer u stop modu oko pet minuta. Ako
postavite ovu opciju na [Uključeno], jedinica će se
automatski isključiti tokom 20 minuta nakon što
se prikaže čuvar ekrana. Postavite ovu opciju na
[Isključeno] čime ostavljate screen saver sve dok
korisnik radi sa uređajem.
Napomena
,
U zavisnoti od funkcije, ova funkcija možda
neće biti dostupna.
Inicijalizacija
[Fabričke postavke]
Možete resetovati plejer na njegove originalne
fabričke postavke.
[Brisanje Blu-ray mem.]
Pokreće BD-Live sadržaj sa povezanog USB
uređaja.
Napomena
,
Ako resetujete plejer na njegove originalne
fabričke postavke korišćenjem opcije [Fabričke
postavke], onda morate opet da postavite
mrežne postavke.
Softver
[Informacija]
Prikazuje trenutnu verziju softvera.
[Update]
Update softvera možete izvršiti povezivanjem
uređaja direktno na server za update softvera
(vidite strane 56).
Izjava o odric. odg.
Pritisnite ENTER (b) za prikaz obaveštenja o
odricanju odgovornosti za mrežnu uslugu.
Page 37
Podešavanje sistema 37
Zvučni efekti
Možete odabrati neki od odgovarajućih zvučnih
režima. Pritisnite SOUND EFFECT nekoliko puta
uzastopno dok se ne pojavi željeni režim na
prednjoj strani displeja ili ekrana televizora. Može se
desiti da prikazane stavke regulatora budu različite
zavisno od izvora zvuka i efekata.
[NaturalPlus]: Možete uživati u prirodnim zvučnim
efektima kao u slučaju 5.1 kanala.
[Prirodno]: Možete uživati u ugodnom i prirodnom
zvuku.
[Bypass]: Softver sa signalima višekanalnog
prostornog zvuka reprodukuje se onako kako je
snimljen.
[BassBlast]: Pojačava bass zvučni efekat sa
prednjeg levog i desnog zvučnika, kao i sabvufera.
[Loudness]: Poboljšava bas i visoke zvukove.
[User EQ]: Možete podesiti zvuk povećanjem ili
smanjenjem nivoa određene frekvencije.
Podešavanje [User EQ]
1. Koristite
2. Koristite
Odaberite opciju [Odustati], a zatim pritisnite ENTER
(b) za poništavanje podešavanja.
Odaberite opciju [Reset], a zatim pritisnite ENTER
(b) za ponovno postavljanje svih podešavanja.
za odabir željene frekvencije.
W/S
za odabir željenog nivoa.
A/D
3
Podešavanje sistema
Page 38
Rukovanje38
Osnovna reprodukcija
Upotreba menija [HOME]
Meni home pojavljuje se kada pritisnete
HOME (
kategorije i pritisnite ENTER (b).
4
Rukovanje
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
). Koristite
Napomena
,
U zavisnosti od regiona, usluga [LG Apps] i
funkcija pretrage [Pretraživanje] možda neće
biti trenutno dostupne. Ova usluga može
postati dostupna u ovim regionima kasnije
kroz ažuriranje softvera.
sistema.
[Pretraživanje] - Pretraživanje sadržaja preko
Interneta putem unosa ključne reči u meni za
pretraživanje.
[LG Apps] - Prikazuje ekran [LG Apps].
[Omiljene aplikacije] - Prečica za omiljene
aplikacije korisnika.
[Moje aplikacije] - Prikazuje ekran [Moje
aplikacije].
W/S/A/D
za odabir
k
Puštanje diskova
erot
1. Pritisnite
nosač diska.
2. Pritisnite
nosač diska.
Kod većine Audio CD, BD-ROM i DVD-ROM
diskova, reprodukcija počinje automatski.
3. Pritisnite HOME ( ).
4. Selektujte [Film] ili [Muzika] pomoću
pritisnite ENTER (b).
5. Odaberite opciju [Blu-ray disk], [DVD], [VR] ili
[Audio] pomoću
yFunkcije reprodukcije opisane u ovom
uputstvu nisu uvek moguće za svaki od
fajlova i medijuma. Neke od funkcija mogu
biti ograničene zavisno od mnogo različitih
faktora.
yZavisno od BD-ROM naslova, može se desiti
da vam je potrebna USB jedinica za korektnu
reprodukciju.
yNezavršeni diskovi DVD VR formata se možda
neće moći pustiti na ovom plejeru.
yNeke DVD-VR diskove je napravio DVD
RECORDER sa CPRM podacima. Ova jedinica
ne podržava ove tipove diskove.
(OPEN/CLOSE), i postavite disk na
B
(OPEN/CLOSE) da biste zatvorili
B
i pritisnite ENTER (b).
W/S
Napomena
,
A/D
, pa
Reprodukcija fajla na disku/
USB uređaju
yui
Na ovom plejeru se mogu reprodukovati video,
audio i foto fajlovi sa diskova ili USB uređaja.
1. Ubacite disk sa podacima u ležište ili priključite
USB uređaj.
Uređaj automatski reprodukuje samo onu
muziku koja se nalazi na USB uređaju ili na disku.
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Selektujte [Film], [Slike] ili [Muzika] pomoću
4. Selektujte opciju [Datum] or [USB] pomoću
5. Odaberite neki od fajlova pomoću
, pa pritisnite ENTER (b).
A/D
, i pritisnite ENTER (b).
W/S
W/S/A/D
(b) da biste pustili neki fajl.
, i pritisnite d (PLAY) ili ENTER
Page 39
Rukovanje 39
Reprodukcija Blu-ray 3D
diskova
e
Na ovom plejeru se mogu puštati Blu-ray 3D diskovi
koji sadrže posebne prikaze za levo i desno oko.
Pripreme
Da biste pustili Blu-ray 3D u stereoskopskom
3D modu, potrebno je da:
Proverite da li je vaš TV namenjen za 3D sliku
y
i da li ima HDMI ulaz/ulaze.
y Nosite 3D naočari ako je to neophodno da
biste uživali u 3D slici.
Proverite da li je BD-ROM naslov Blu-ray 3D
y
disk ili ne.
Povežite HDMI kabl (tip A, HDMI™ kabl za
y
velike brzine sa eternetom) između HDMI
izlaza plejera i HDMI ulaza televizora.
1. Pritisnite HOME ( ), i postavite opciju [3D mod]
na [Podešavanje] meniju na [Uključeno] (strana
31).
2. Pritisnite
ležište predviđeno za njega.
3. Pritisnite
nosač diska.
Reprodukcija kreće automatski.
4. Pogledajte u uputstvu za rukovanje vašeg 3D
televizora za detaljnije instrukcije.
Možda će biti potrebe da prilagodite postavke
displeja i fokusirate se na postavke televizora da
biste poboljšali 3D efekat.
yGledanje 3D sadržaja na duže vreme može
dovesti do vrtoglavice i zamora.
yNe preporučuje se da 3D lmove gledaju
nejake osobe, deca i trudnice.
yČvrsto se preporučuje da ako imate
glavobolju, zamor ili vrtoglavicu prilikom
gledanja trodimenzionalne slike, da
zaustavite reprodukciju i odmorite se.
(OPEN/CLOSE), i postavite disk u
B
(OPEN/CLOSE) da biste zatvorili
B
Oprez
>
Enjoying Uživajte u BD-LIVE
sadržaju
e
BD-ROM koji podržava BD-Live koji ima funkciju
proširenja na mreži omogućava vam da uživate u
dodatnim funkcijama, poput preuzimanja najava
za nove lmove povezivanjem ovog uređaja sa
Internet.
1. Proverite vezu sa mrežom i postavke (strane
24).
2. Ubacite USB memorijsku jedinicu u USB port na
prednjem panelu.
USB memorijska jedinica je neophodna za
download bonus sadržaja.
3. Pritisnite HOME ( ), i postavite opciju [BD-LIVE
konekcija] na meniju [Podešavanje] (strana 35).
Zavisno od diska, može se desiti da BD-Live
funkcija ne radi, ako je opcija [BD-LIVE konekcija]
postavljena na [Delimično dozv.].
4. Ubacite BD-ROM sa BD-Live sadržajem.
Operacije se razlikuju zavisno od diska.
Pogledajte o tome u uputstvu koje ide uz disk.
Pažnja
>
Nemojte isključivati povezani USB uređaj
dok se sadržaj preuzima ili dok je Blu-ray disk
još uvek u ležištu diska. Na taj način možete
oštetiti USB jedinicu i može se desiti da BDLive karakteristike više ne rade ispravno sa
oštećenom USB jedinicom. Ako priključena
USB jedinica izgleda oštećena nekom takvom
akcijom, onda je možete formatirati na
kompjuteru, a zatim da je ponovo koristite na
ovom plejeru.
Napomena
,
yMože se desiti da se nekim BD-Live
sadržajima pristupa sa ograničenjima na
nekim teritorijama, zavisno od odluke
dostavljača tog sadržaja.
yMože proći i nekoliko minuta dok se učita i
započne prikaz BD-Live sadržaja.
4
Rukovanje
Page 40
Rukovanje40
Reprodukcija fajla na mrežnom
serveru
yui
Ovaj plejer može reprodukovati lmske, muzičke
i foto fajlove locirane na DLNA serveru preko vaše
kućne mreže.
1. Proverite vezu sa mrežom i postavke (strane
24).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Selektujte [Film], [Slike] ili [Muzika] pomoću
4. Izaberite DLNA server medija sa liste pomoću
4
Rukovanje
5. Odaberite fajl pomoću
, pa pritisnite ENTER (b).
A/D
i pritisnite ENTER (b).
W/S
Ako želite ponovo da skenirate dostupni server
medija, pritisnite zeleno (G) dugme.
ENTER (b) za reprodukciju fajla.
Napomena
,
yZahtevi fajla su opisani na stranici 10.
ySličice fajlova koji se ne mogu reprodukovati
se mogu prikazati, ali oni se ne mogu
reprodukovati na ovom plejeru.
yNaziv fajla titla i naziv fajla lma moraju biti
isti i nalaziti se u istom folderu.
yStanje vaše kućne mreže može uticati na
kvalitet reprodukcije i rada.
yMože doći do problema sa vezom u
zavisnosti od okruženja vašeg servera.
yDa biste podesili računar kao DLNA server,
instalirajte na vašem računaru Nero Media
Home 4. (pogledajte stranu 58)
W/S/A/D
i pritisnite
Osnovne operacije za video i
audio sadržaj
Za zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite Z (STOP) za vreme reprodukcije.
Za pauziranje reprodukcije
Pritisnite M (PAUSE) za vreme reprodukcije.
Pritisnite d (PLAY) za nastavak reprodukcije.
Za reprodukciju okvir po okvir
(Frame-by-Frame).
Pritisnite M (PAUSE) za vreme reprodukcije lmova.
Pritiskajte M (PAUSE) da biste imali reprodukciju
kadar po kadar (Frame-by-Frame playback).
Da biste skanirali unapred ili unazad
Pritiskajte c ili v da biste imali reprodukciju
sa brzim kretanjem unapred ili unazad u toku
reprodukcije.
Brzinu reprodukcije možete menjati pritiskanjem
ili v.
c
Da biste usporili brzinu reprodukcije
U toku pauze, pritiskajte v da biste dobili različite
brzine usporene reprodukcije.
Da biste prešli na sledeće/prethodno
poglavlje/traku/fajl.
U toku reprodukcije, pritiskajte C ili V da biste
prešli na sledeće poglavlje/traku/fajl ili da biste se
vratili na početak trenutnog poglavlja/trake/fajla.
Pritisnite dvaput kratko C da biste išli korak
nazad na prethodno poglavlje/traku/fajl.
U meniju liste fajlova servera možda postoji mnogo
tipova sadržaja zajedno u folderu. U tom slučaju
pritisnite C ili V za prelaz na prethodni ili
sledeći sadržaj sa istim tipom.
Page 41
Rukovanje 41
Osnovne operacije za foto
sadržaj
Za reprodukciju projekcije slajdova
Pritisnite d (PLAY) za pokretanje projekcije slajdova.
Za zaustavljanje projekcije slajdova
Pritisnite Z (STOP) za vreme projekcije slajdova.
Za pauziranje projekcije slajdova
Pritisnite M (PAUSE) za vreme projekcije slajdova.
Pritisnite d (PLAY) za ponovno pokretanje
projekcije slajdova.
Za preskakanje na sledeću/
prethodnu fotografiju
Za vreme prikaza fotograje na celom ekranu
pritisnite A ili D za prelaz na prethodnu ili sledeću
fotograju.
Upotreba menija diska
ero
Za prikaz menija diska
Ekran menija će biti prikazan odmah nakon
učitavanja diska koji sadrži meni. Ako želite da
prikažete meni diska za vreme reprodukcije,
pritisnite DISC MENU.
Koristite dugmad
kroz stavke menija.
W/S/A/D
Za prikaz iskačućeg menija
Neki BD-ROM diskovi sadrže iskačući meni koji se
pojavljuje za vreme reprodukcije.
Pritisnite TITLE/POPUP za vreme reprodukcije i
koristite dugmad
kroz stavke menija.
W/S/A/D
za usmeravanje
za usmeravanje
Obnova reprodukcije
eroyt
u
Uređaj pamti mesto na kome ste pritisnuli Z (STOP)
zavisno od diska.
Ako se na ekranu pojavi nakratko “MZ (Resume
Stop)”, pritisnite d (PLAY) da biste nastavili
reprodukciju (od mesta te scene).
Ako dvaput pritisnete Z (STOP) ili izbacite disk, na
ekranu se pojavljuje “Z (Complete Stop)”.
Uređaj će obrisati mesto zaustavljanja.
Napomena
,
yMesto obnove može biti obrisano kada se
pritisne dugme (na primer; 1 (POWER),
(OPEN/CLOSE), itd).
B
yNa BD-ROM diskovima sa BD-J, funkcija
nastavka reprodukcije nije dostupna.
yAko jednom pritisnete Z (STOP) za vreme
interaktivne reprodukcije BD-ROM naslova,
uređaj će preći u kompletni stop mod.
Poslednje upamćena scena
er
Ovaj uređaj pamti poslednju scenu sa diska koji
je gledan. Poslednja scena ostaje u memoriji čak i
kada izvadite disk iz plejera ili kada isključite uređaj.
Ako ubacite disk koji ima memorisanu scenu, ta
scena se automatski poziva.
Napomena
,
yFunkcija memorisanja poslednje gledane
scene (Last Scene Memory) za prethodni
disk se briše kada se pusti neki drugi disk.
yMože se desiti da ova funkcija ne radi kod
nekih diskova.
yNa BD-ROM diskovima sa BD-J, funkcija
pamćenja poslednje gledane scene nije
dostupna.
yOvaj uređaj ne memoriše postavke diska
ako ga isključite pre nego što započne
reprodukciju.
4
Rukovanje
Page 42
Rukovanje42
Napredna reprodukcija
Obnova reprodukcije
erotu
y
U toku reprodukcije pritiskajte REPEAT (h) da
biste odabrali željeni mod ponavljanja.
Blu-ray disk/DVD / Filmske datoteke
A- – Odabrani deo će se kontinualno ponavljati.
j
Poglavlje – Trenutno poglavlje će se
j
reprodukovati sa ponavljanjem.
Naslov – Trenutni naslov će se reprodukovati sa
j
ponavljanjem.
Sve – Sve trake ili fajlovi će se reprodukovati sa
j
ponavljanjem.
4
Da biste se vratili na normalnu reprodukciju,
Rukovanje
pritiskajte REPEAT (h) da biste selektovali
[Isključeno].
Audio diskovi/Muzički fajlovi
Track– Trenutna traka ili fajl će se reprodukovati
;
sa ponavljanjem.
All – Sve trake ili fajlovi će se reprodukovati sa
:
ponavljanjem.
– Trake i fajlovi će se reprodukovati prema
l
slučajnom redosledu.
All – Sve trake i fajlovi će se reprodukovati
l:
prema slučajnom redosledu.
A-B – Odabrani deo će se kontinualno ponavljati.
k
(samo audio disk)
Da biste se vratili na normalnu reprodukciju,
pritisnite CLEAR.
Napomena
,
yAko jednom pritisnete V za vreme
ponavljanja poglavlja/trake Chapter/Track
ponavljanje reprodukcije se otkazuje.
yMože se desiti da ova funkcija ne radi sa
nekim diskovima ili naslovima.
Ponavljanje određenog dela
eroty
Ovaj plejer može ponavljati deo koji ste odabrali.
1. Za vreme reprodukcije pritisnite REPEAT (h)
za odabir [A-] na početku dela koji želite da
ponovite.
2. Pritisnite ENTER (b) na kraju tog dela. Odabrani
deo će se kontinualno ponavljati.
3. Da biste se vratili na normalnu reprodukciju,
pritiskajte REPEAT (h) da biste selektovali
[Isključeno].
Napomena
,
yNe možete izabrati deljenje sekcije koja traje
manje od 3 sekunde.
yMože se desiti da ova funkcija ne radi sa
nekim diskovima ili naslovima.
Prikaz informacija sadržaja
y
Ovaj plejer može da prikaže informacije sadržaja.
1. Odaberite neki od fajlova korišćenjem
W/S/A/D
2. Pritisnite INFO/MENU (m) da bi se prikazao
meni sa opcijama.
3. Selektujte opciju [Informacija] pomoću
pritisnite ENTER (b).
Informacije o fajlu se prikazuju na ekranu.
U toku reprodukcije lma informacije o fajlu možete
prikazati pritiskom na TITLE/POPUP.
,
Može se desiti da informacije prikazane na
ekranu ne budu tačne upoređujući sa stvarnim
informacijama sadržaja.
.
Napomena
W/S
, i
Page 43
Rukovanje 43
Izmena prikaza liste sadržaja
yui
Na menijima [Film], [Muzika], [Slike], možete da
promenite prikaz liste sadržaja.
Metod 1
Pritiskajte crveno dugme (R).
Izbor fajla titla (prevoda)
y
Ako se nazivi fajla titla i fajla lma razlikuju,
potrebno je da odaberete fajl titla na meniju [Film]
pre puštanja lma.
1. Koristite
2. Pritisnite ENTER (b).
W/S/A/D
koji želite da pustite na meniju [Film].
Ako želite da deselektujete fajl titla pritisnite
opet ENTER (b). Odabrani fajl titla će se
prikazati kada pustite lm.
Napomena
,
yAko pritisnete Z (STOP) za vreme
reprodukcije, odabir titla će biti otkazan.
yOva funkcija nije dostupna za puštanje
fajlova na serveru preko kućne mreže.
da biste odabrali fajl titla
4
Rukovanje
Metod 2
1. Na listi sadržaja, pritisnite INFO/MENU (m) da bi
se prikazao meni sa opcijama.
2. Koristite
Change].
3. Pritisnite ENTER (b) da biste promenili prikaz
liste sadržaja.
da biste selektovali opciju [View
W/S
Page 44
Rukovanje44
Opcije za prikaz slika
i
Možete koristiti različite opcije prilikom prikaza slika
preko celog ekrana.
1. Prilikom prikaza slika preko celog ekrana,
pritisnite INFO/MENU (m) da biste prikazali
meni sa opcijama.
2. Odaberite neku od opcija pomoću
4
Rukovanje
a Trenutna slika (fotograja)/Ukupan broj
slika – Koristite
prethodnu/sledeću sliku.
b Slajd šou – Pritisnite ENTER (b) da biste
startovali ili pauzirali slajd šou.
c Izbor muzike – Odaberite muziku koju
ćete slušati dok ide slajd šou (strana 44).
d Muzika – Pritisnite ENTER (b) da biste
startovali ili pauzirali muziku u pozadini.
e Rotiranje – Pritisnite ENTER (b) da biste
rotirali sliku u smeru kretanja kazaljke na
satu.
f Zumiranje – Pritisnite ENTER (b) da biste
prikazali meni [Zumiranje].
g Efekt – Koristite
neki efekat prelaza između slika za slajd
šou.
h Brzina – Koristite
brzinu kašnjenja između slika za slajd šou.
3. Pritisnite BACK(
1
da biste pogledali
A/D
da biste odabrali
A/D
A/D
) da biste izašli iz menija.
.
W/S
da biste odabrali
Slušanje muzike dok traje
projekcija slajdova
i
Možete da prikazujete foto fajlove za vreme slušanja
muzičkih fajlova.
1. Za vreme prikaza fotograje na celom ekranu
pritisnite INFO/MENU (m) za prikaz menija sa
opcijama.
2. Koristite
muzike], a zatim pritisnite ENTER (b) da bi se
prikazao meni [Izbor muzike].
3. Koristite
ENTER (b).
Uređaj koji možete da odaberete razlikuje se
zavisno od lokacije foto fajla koji se prikazuje
preko celog ekrana.
Lokacija fotograjeDostupni uređaji
DLNA serverDLNA server
4. Koristite
ili foldera koji želite da reprodukujete.
Odaberite
prikazao viši direktorijum.
Napomena
,
Kod odabira muzičkog fajla sa servera, odabir
foldera nije dostupan. Samo je odabir fajla
dostupan.
5. Use
D
complete music selection.
da biste selektovali opciju [Izbor
W/S
za odabir uređaja i pritisnite
W/S
Disk, USBDisk, USB
da biste odabrali neki od fajlova
W/S
i pritisnite ENTER (b) da bi se
g
to select [OK], and press ENTER (b) to
Page 45
Rukovanje 45
On-Screen display
(Displej na ekranu)
Možete prikazati i uređivati različite informacije i
postavke o sadržaju.
Prikaz informacija o disku na
ekranu
eroy
1. Za vreme reprodukcije pritisnite INFO/MENU
(m) za prikaz raznih informacija o reprodukciji.
2. Odaberite neku od opcija korišćenjem
3. Koristite
odabranih vrednosti.
4. Pritisnite BACK (
ekranu.
,
yAko se nijedno dugme ne pritisne u roku od
nekoliko sekundi, displej na ekranu nestaje.
yRedni broj naslova se ne može selektovati
na nekim diskovima.
yDostupne stavke se mogu razlikovati
zavisno od diskova i naslova.
yAko je u toku reprodukcija Blu-ray diska,
neke informacije o podešavanju prikazuju
se na ekranu, ali je zabranjeno menjati ih.
da biste podesili neku od
A/D
) da biste izašli sa displeja na
1
Napomena
W/S
.
4
Rukovanje
a Naslov – redni broj tekućeg naslova/ukupan
broj naslova.
b Poglavlje – redni broj tekućeg poglavlja/
ukupan broj poglavlja.
c Vreme – proteklo vreme reprodukcije/ukupno
vreme reprodukcije.
d Audio – odabrani audio jezik ili kanal.
e Prevod – odabrani titl (prevod).
f Ugao – odabrani ugao/ukupan broj uglova.
g TV Aspect Ratio – odabrani odnos stranica
ekrana (TV aspect Ratio).
h Mod slika – odabrani mod slike.
Page 46
Rukovanje46
Reprodukcija od nekog tačno
odabranog vremena
eroy
1. Pritisnite INFO/MENU (m) u toku reprodukcije.
Prikazuje se preostalo vreme reprodukcije.
2. Selektujte opciju [Vreme], a zatim unesite
traženo vreme u satima, minutima i sekundama
sleva nadesno.
Na primer, da biste pronašli scenu udaljenu 2
sata, 10 minuta i 20 sekundi od početka, unesite
‘’21020’’.
Pritiskajte
sekundi unapred ili unazad.
3. Pritisnite ENTER (b) da biste započeli
reprodukciju od nekog odabranog vremena.
Napomena
,
yMože se desiti da ova funkcija ne radi kod
4
Rukovanje
nekih diskova ili naslova.
yMože se desiti da ova funkcija nije dostupna
u zavisnosti od tipa fajla i mogućnosti DLNA
servera.
da biste napravili skok za 60
A/D
Izbor jezika titla
eroy
1. U toku reprodukcije, pritisnite
INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja
na ekranu.
2. Koristite strelice
željenu opciju.
3. Pomoću
4. Pritisnite BACK(
A/D
ekranu.
Napomena
,
yNeki diskovi vam omogućavaju da
promenite svoj izbor titla samo preko menija
diska. Ako je to slučaj, pritisnite dugme
TITLE/POPUP ili DISC MENU i odaberite
odgovarajući titl sa izbora na meniju diska.
yMožete izabrati opciju [Prevod] sa prikaza
na ekranu direktnim pritiskom na dugme
SUBTITLE.
da biste selektovali
W/S
odaberite željeni jezik titla.
) da biste izašli sa displeja na
1
Da čujete različite audio opcije
eroy
1. U toku reprodukcije, pritisnite
INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja
na ekranu.
2. Koristite strelice
opciju [Audio].
3. Pomoću
yNeki diskovi vam omogućavaju da
yOdmah nakon što prebacite zvuk, može
yNa BD-ROM disku, multi audio format
yMožete izabrati opciju [Audio] sa prikaza
A/D
audio traku ili audio kanal.
Napomena
,
promenite svoj audio izbor samo preko
menija diska. U tom slučaju, pritisnite
dugme TITLE/POPUP ili DISC MENU i
izaberite odgovarajući audio sa menija diska.
doći do privremene neusklađenosti zvuka sa
displeja i onog stvarnog zvuka.
(5.1CH ili 7.1CH) se prikazuje sa [MultiCH] na
displeju ekrana.
na ekranu direktnim pritiskom na dugme
AUDIO.
da biste selektovali
W/S
odaberite željeni audio jezik,
Posmatranje iz različitih
uglova
er
Ako disk sadrži scene snimljene pod različitim
uglovima kamere, onda tokom reprodukcije možete
promeniti uglove kamere.
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m)
da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite strelice
željenu opciju.
3. Pomoću
4. Pritisnite (x) da biste izašli sa displeja na
A/D
ekranu.
da biste selektovali
W/S
odaberite željeni ugao.
Page 47
Rukovanje 47
Izmena odnosa stranica ekrana
eoy
Postavke u vezi odnosa stranica ekrana možete
promeniti u toku reprodukcije.
1. U toku reprodukcije, pritisnite
INFO/MENU (m) da biste dobili prikaz displeja
na ekranu.
2. Pomoću
Ratio].
3. Pomoću
4. Pritisnite BACK(1) da biste izašli sa displeja na
ekranu.
Napomena
,
Ako izmenite vrednost opcije [TV Aspect Ratio]
na displeju ekrana, opcija [TV Aspect Ratio] na
meniju [Podešavanje] će se takođe izmeniti.
selektujte opciju [TV Aspect
W/S
odaberite željenu opciju.
A/D
Izmena kodne strane titla
y
Ako se titl ne prikazuje pravilno, možete izmeniti
njegovu kodnu stranu da biste fajl lepo prikazali.
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m)
da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite
[Kodna strana].
3. Pomoću
da biste selektovali opciju
W/S
odaberite željenu opciju koda.
A/D
Izmena moda slika
eroy
U toku reprodukcije možete promeniti opciju [Mod
slika].
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m)
da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite
slika].
3. Pomoću
4. Pritisnite BACK(
ekranu.
Postavka opcije [Vaša postavk]
1. U toku reprodukcije, pritisnite INFO/MENU (m)
da biste dobili prikaz displeja na ekranu.
2. Koristite
slika].
3. Koristite
postavk], a zatim pritisnite ENTER (b).
4. Koristite
[Mod slika].
Selektujte opciju [Default], a zatim pritisnite
ENTER (b) da biste resetovali sve video
postavke.
5. Koristite
opcije[Zatvoriti], a zatim pritisnite ENTER (b) da
biste završili sa postavkom.
da biste selektovali opciju [Mod
W/S
odaberite željenu opciju.
A/D
) da biste izašli sa displeja na
1
da biste selektovali opciju [Mod
W/S
da biste selektovali opciju [Vaša
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
da biste podesili opcije
da biste selektovali
4
Rukovanje
4. Pritisnite BACK(
displeja na ekranu.
) da biste izašli iz prikaza
1
Page 48
Rukovanje48
Snimanje sa audio
diskova
Možete snimiti neku željenu traku ili sve trake sa
audio diska na USB memorijsku jedinicu.
1. Ubacite USB memorijsku jedinicu u USB port na
prednjem panelu.
2. Pritisnite
disk na nosač diska.
Pritisnite B (OPEN/CLOSE) da biste zatvorili
nosač diska.
Reprodukcija kreće automatski.
3. Pritisnite INFO/MENU (m) da biste prikazali
neku opciju iz menija.
Pritisnite dugme X REC na daljinskom upravljaču.
Svu muziku možete snimati na audio CD-u.
4. Koristite
4
Rukovanje
pritisnite ENTER (b).
5. Koristite
kopirate u meniju, i pritisnite ENTER (b).
Ponovite ovaj korak za odabir što je više moguće
zapisa.
6. Koristite
[Start], pa pritisnite ENTER (b).
7. Koristite
destinacioni (odredišni) folder za kopiranje.
Ako želite novi folder, koristite
selektujete [Novi folder] pa pritisnite ENTER (b).
(OPEN/CLOSE), i postavite audio
B
Ili
za odabir opcije [CD snimanj], i
W/S
za odabir zapisa koji želite da
W/S
Selekcija svih traka sa audio
diska.
Selekcija opcije kodiranja sa
pop-up iskačućeg menija
(128kbps, 192kbps ili 320kbps).
Otkaz snimanja i povratak na
prethodni prikaz ekrana.
W/S/A/D
W/S/A/D
da biste selektovali
da biste odabrali
W/S/A/D
Unesite naziv foldera pomoću virtuelne
tastature, pa pritisnite ENTER (b) kada je
selektovano [OK].
8. Koristite
9. Kada je snimanje sa audio CD-a završeno
Funkcije snimanja i kopiranja na ovom plejeru
su predviđene za vašu ličnu i nekomercijalnu
upotrebu. Pravljenje neovlašćenih kopija
materijala koji je zaštićen od kopiranja,
uključujući kompjuterske programe, fajlove,
emisije i zvučne zapise, može da predstavlja
kršenje autorskih prava i krivično delo. Ovu
opremu ne bi trebalo koristiti u takve svrhe. LG
se izričito odriče odgovornosti za nelegalnu
distribuciju ili upotrebu neovlašćenog sadržaja
u komercijalne svrhe.
da
W/S/A/D
i pritisnite ENTER (b) da biste započeli snimanje
sa audio diska.
Ako želite da zaustavite snimanje sa audio
diska, pritisnite ENTER (b) dok je naglašeno
[Odustati].
pojavljuje se poruka.
Pritisnite ENTER (b) za proveru audio fajla
kreiranog u odredišnom folderu.
Napomena
,
yTabela ispod pokazuje prosečno vreme
snimanja, od audio zapisa sa 4 minuta
materijala za reprodukciju do muzičkog fajla
sa 192 kbps na primer.
Režim
zaustavljanja
1 min.4 min.
yVremena snimanja u tabeli iznad su
približna.
yStvarno vreme snimanja za USB memorijski
uređaj se razlikuje u zavisnosti od
mogućnosti USB memorijskog uređaja.
yProverite da li imate minimum od 50 MB
slobodnog prostora prilikom snimanja na
USB memorijski uređaj.
yTrajanje audio zapisa treba da bude duže od
20 sekundi za ispravno snimanje.
yNemojte da isključujete plejer ili isključujete
povezani USB memorijski uređaj za vreme
snimanja audio CD-a.
Pažnja
>
Budite odgovorni
Poštujte autorska prava
da biste selektovali [OK],
U toku
reprodukcije
Page 49
Rukovanje 49
Radio operacije
Proverite da li su antene priključene.
(Pogledajte stranicu 21)
Listening to the radio
1. Pritiskajte FUNCTION dok se TUNER (FM)
ne pojavi na prozoru displeja. Podešava se
poslednja primljena stanica.
2. Pritisnite i držite pritisnuto TUNING (-/+)
približno dve sekunde dok indikator frekvencije
ne počne da se menja. Traženje se zaustavlja
kada jedinica precizno podesi stanicu. Ili
uzastopno pritiskajte TUNING (-/+).
3. Podesite jačinu pritiskom na VOL (+/-).
Memorisanje radio stanica
Možete da memorišete 50 stanica za FM.
Pre podešavanja, proverite da li je jačina zvuka
smanjena na minimum.
1. Pritiskajte FUNCTION dok se TUNER (FM) ne
pojavi na prozoru displeja.
2. Odaberite željenu frekvenciju pomoću TUNING
(-/+).
3. Pritisnite ENTER (
će zasvetleti na prozoru displeja.
4. Pritisnite PRESET (-/+) da biste odabrali
prethodno postavljeni broj koji želite.
5. Pritisnite ENTER (
6. Ponovite korake od 2 do 5 za memorisanje
drugih stanica.
) i unapred postavljeni broj
b
). Stanica se memoriše.
b
Brisanje memorisane stanice
1. Pritisnite PRESET (-/+) da biste odabrali
prethodno postavljeni broj koji želite da
izbrišete.
2. Pritisnite CLEAR i unapred postavljeni broj će
treptati na prozoru displeja.
3. Ponovo pritisnite CLEAR za brisanje odabranog
unapred postavljenog broja.
Brisanje svih sačuvanih stanica
Pritisnite i zadržite CLEAR u trajanju od dve sekunde.
Zasvetleće „ERASE ALL“. Ponovo pritisnite CLEAR.
Zatim će sve memorisane stanice biti izbrisane.
Poboljšanje lošeg FM prijema
Pritisnite B (plavo) (MONO/STEREO) dugme u boji
na daljinskom upravljaču. Na taj način će se tjuner
promeniti iz stereo u mono i po pravilu poboljšati
prijem.
Pogledajte informacije o radio
stanici
FM tjuner sadrži RDS opremu (sistem radio
podataka). Prikazuje informacije o radio stanici
koju slušate. Pritisnite RDS više puta uzastopno za
prolazak kroz različite tipove podataka:
(naziv usluge programa)
PS
Naziv kanala će se pojaviti na displeju.
(prepoznavanje tipa programa)
PTY
Tip programa (npr. Jazz ili News) će se
pojaviti na ekranu.
(radio tekst)
Tekstualna poruka sadrži posebne
RT
informacije radio stanice. Ovaj tekst se
može kretati preko displeja.
(vreme koje kontroliše kanal)
CT
Prikazuje vreme i datum onako kako ih
emituje stanica.
4
Rukovanje
Page 50
Rukovanje50
Korišćenje funkcije
Premium
Funkcija Premium omogućava korišćenje različitih
usluga za sadržaj sa Interneta.
1. Proverite vezu na mreži i postavke (strane 24).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [Premium] pomoću
ENTER (b).
4. Odaberite uslugu na mreži pomoću
W/S/A/D
4
Rukovanje
,
yZa detaljnije informacije o svakoj usluzi
obratite se davaocu sadržaja ili posetite vezu
podrške usluge.
ySadržaj Premium usluga i informacije u vezi
sa uslugama, što podrazumeva korisnički
interfejs, podložni su promenama. Najnovije
informacije potražite na Web lokaciji svake
usluge.
yKorišćenje Premium funkcija sa bežičnom
mrežnom vezom može da dovede do
neodgovarajuće brzine reprodukcije usled
smetnji od kućnih uređaja koji koriste radio
frekvencije.
yKada prvi put pristupate [Premium] ili [LG
Apps] svojstvima, pojavljuju se trenutna
podešavanja zemlje. Ako želite da promenite
podešavanje zemlje, odaberite [Uredi], a
zatim pritisnite ENTER (b).
, i pritisnite ENTER (b).
Napomena
A/D
, i pritisnite
Korišćenje LG Apps
Na ovom plejeru možete koristiti usluge LG
aplikacije preko interneta. Lako možete naći i
preuzeti razne aplikacije iz LG Apps prodavnice.
U zavisnosti od regiona, usluga LG Apps možda
nije moguća u ovom trenutku. . Usluga LG
Apps će biti otvorena za te regione putem
kasnijeg ažuriranja softvera.
1. Proverite vezu na mreži i postavke (strane 24).
2. Pritisnite HOME ( ).
3. Odaberite [LG Apps] pomoću
ENTER (b).
4. Odaberite kategoriju pomoću
ENTER (b).
5. Koristite
6. Pritisnite ENTER (b) dok je ikona [instaliraj]
7. Pritisnite žuto (Y) dugme za prikaz ekrana [Moje
8. Odaberite instaliranu aplikaciju i pritisnite ENTER
Za instaliranje plaćene aplikacije, potrebno je
da se pretplatite. Za više informacija posetite
www.lgappstv.com.
W/S/A/D
pritisnite ENTER (b) za prikaz informacija.
istaknuta. Aplikacija će biti instalirana na plejer.
Za instalaciju aplikacije na plejer, potrebno je da
se korisnik prijavi. Pogledajte stranicu 51 za više
informacija o prijavljivanju.
aplikacije].
(b) za izvršenje.
Napomena
,
za odabir aplikacije, i
A/D
A/D
, i pritisnite
, i pritisnite
Page 51
Rukovanje 51
Prijavljivanje
Za upotrebu funkcije [LG Apps], potrebno je da se
prijavite sa svojim nalogom.
1. Na ekranu [LG Apps] ili [Moje aplikacije],
pritisnite crveno (R) dugme.
2. Popunite polje [ID] i [Lozinka] pomoću virtuelne
tastature.
Ako nemate nalog, pritisnite crveno (R) dugme
za registraciju.
3. Koristite
W/S/A/D
i pritisnite ENTER (b) za prijavu sa vašim
nalogom.
Ako odaberete kvadratić za potvrdu [Autom.
prijava], vaš ID i lozinka će biti zapamćeni i
automatski prijavljeni bez unošenja.
Napomena
,
yAko želite da se prijavite sa drugim nalogom,
pritisnite crveno (R) dugme na ekranu [LG
Apps] ili [Moje aplikacije], i odaberite opciju
[Promena korisnika].
yDa biste pogledali informacije o vašem
nalogu i aplikacijama, pritisnite crveno
(R) dugme na ekranu [LG Apps] ili [Moje
aplikacije], i odaberite opciju [Podešavanje
naloga].
da odaberete [OK],
Upravljanje My Apps
Možete pomeriti ili izbrisati instaliranu aplikaciju u
meniju [Moje aplikacije].
Pomerite aplikaciju
1. Odaberite aplikaciju, i pritisnite zeleno (G)
dugme za prikaz opcija.
2. Koristite
pritisnite ENTER (b).
3. Koristite
koju želite da se pomerite, i pritisnite ENTER (b).
Izbrišite aplikaciju
1. Odaberite aplikaciju, i pritisnite zeleno (G)
dugme za prikaz opcija.
2. Koristite
ENTER (b).
3. Koristite
ENTER (b) za potvrdu.
da odaberete [Pomeri], i
W/S
W/S/A/D
W/S
W/S
za odabir pozicije na
da odaberete [Obriši], i pritisnite
da odaberete [Da], i pritisnite
4
Rukovanje
Page 52
Rešavanje problema52
Rešavanje problema
Opšte
SimtomUzrok i rešenje
Nema napajanja strujom.
Plejer ne radi.
Ugao ne može da se promeni. yNema snimaka pod više uglova na DVD Video disku koji je pušten.
Nema reprodukcije muzike/
slika/lmova.
Daljinski upravljač ne radi kako
treba.
5
Uređaj je uključen u struju, ali
Rešavanje problema
se ne uključuje i isključuje.
Uređaj ne radi normalno.
Uključite pažljivo kabl u struju.
y
yUbacite odgovarajući disk. (Proverite tip diska, kolor sistem i regionalni
kod.)
Namestite disk tako da je snimljena strana okrenuta nadole.
y
yObrišite disk.
Otkažite funkciju ocenjivanja ili promenite ocenu.
y
Fajlovi nisu snimljeni u formatu u kome ih uređaj može prikazati.
y
Ovaj uređaj ne podržava kodek tog fajla lma.
y
Daljinski upravljač nije usmeren ka senzoru uređaja.
y
Daljinski upravljač je predaleko od uređaja.
y
Postoji neka prepreka na pravcu između daljinskog upravljača i
y
uređaja.
Baterije daljinskog upravljača su se ispraznile.
y
Možete resetovati uređaj na sledeći način.
yIzvadite utikač kabla iz utičnice, sačekajte bar pet sekundi, pa ponovo
vratite utikač u utičnicu.
Page 53
Rešavanje problema 53
Mreža
SimtomUzrok i rešenje
BD-Live ne radi. yMože se desiti da nema dovoljno slobodnog prostora na USB jedinici.
Streaming video servisi (kao
što su YouTube™, itd.) se često
stopiraju ili ‘’baferuju’’ u toku
reprodukcije.
Serveri medija nisu prikazani
na listi uređaja.
Pristupna tačka nije prikazana
na listi “Access point name”.
Priključite USB jedinicu sa najmanje 1GB slobodnog prostora.
Proverite da li je uređaj pravilno povezan na lokalnu mrežu i da li
y
može pristupiti internetu (vidite strane 24).
yMože se desiti da brzina vašeg interneta nije dovoljna za BD-Live.
Kontaktirajte svog dostavljača (provajdera) internet usluga (ISP Internet Service Provider) i povećajte brzinu.
Opcija [BD-LIVE konekcija] na meniju [Podešavanje] je postavljena na
y
[Zabranjeno]. Postavite ovu opciju na [Dozvoljeno].
Može se desiti da brzina vašeg interneta nije dovoljna za streaming
y
video servise. Kontaktirajte svog dostavljača internet usluga i
povećajte brzinu.
yNa vašem medija serveru rade rewall i antivirusni program. Isključite
zaštitni zid ili anti-virusni softver na serveru medija.
Plejer nije povezan sa lokalnom mrežom sa kojom je povezan vaš
y
server medija.
yVaš mrežni uređaj, kao što je pristupna tačka, možda nije podešen sa
dostupnim opsegom frekvencije i kanalom koje ovaj plejer podržava.
Pokušajte da podesite opseg frekvencije i kanal u podešavanjima
mrežnog uređaja.
5
Rešavanje problema
Page 54
Rešavanje problema54
Slike
SimtomUzrok i rešenje
Nema slike. ySelektujte odgovarajući mod video ulaza na TV-u tako da se slika sa
Pojavljuju se smetnje na slici yPustili ste disk koji je snimljen u kolor sistemu koji se razlikuje od onog
uređaja pojavi na TV ekranu.
Dobro učvrstite video priključak.
y
yProverite da li je [HDMI postavka boja] sa menija [Podešavanje]
postavljena na odgovarajuću stavku koja odgovara vašoj video
konekciji.
Može se desiti da vaš TV ne podržava rezoluciju koju ste postavili na
y
plejeru. Promenite rezoluciju na onu koju vaš TV prihvata.
yPriključak plejera HDMI OUT je povezan na DVI uređaj koji ne
podržava zaštitu autorskih prava.
na vašem televizoru.
Postavite onu rezoluciju koju vaš TV prihvata.
y
5
Rešavanje problema
Reprodukcija Blu-ray 3D diska
ne daje 3D sliku.
Zvuk
yPovežite plejer sa vašim televizorom pomoću HDMI kabla (tip A,
HDMI™ kabl za velike brzine sa eternetom).
yMožda vaš TV ne podržava “HDMI 3D mandatory format”.
yOpcija [3D mod] na [Podešavanje] meniju je postavljena na
[Isključeno]. Postavite ovu opciju na [Uključeno].
SimtomUzrok i rešenje
Zvuk se ne čuje ili je izobličen.
Jedinica je u režimu traženja, usporene reprodukcije ili pauze.
y
yJačina zvuka je na niskom nivou.
Proverite da li je kabl zvučnika dobro priključen. (stranica 17)
y
Podrška kupcima
Svoj plejer možete ažurirati pomoću najnovijeg softvera da biste poboljšali rad proizvoda i/ili dodali neke
nove osobine. Da biste dobili najnoviji softver za ovaj plejer (ako on postoji), molimo posetite sajt
http://www.lg.com/global/support ili kontaktirajte LG Electronics korisnički centar.
Obaveštenje o softveru otvorenog izvornog koda
Za dobijanje odgovarajućeg izvornog koda pod GPL, LGPL i drugim licencama otvorenog izvornog koda
posetite http://opensource.lge.com. Svi pomenuti uslovi licenciranja, odricanja garancije i beleške o
zaštićenim autorskim pravima dostupni su za preuzimanje sa izvornim kodom.
Page 55
Dodatak 55
INFO/MENU
FUNCTION
Upravljanje
televizorom pomoću
daljinskog upravljača
Možete da kontrolišete vaš TV koristeći dole
prikazanu dugmad.
Pritiskom na
dugme
(TV POWER)Uključuje ili isključuje TV.
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–Podešava nivo zvuka TV-a.
MUTE
Napomena
,
Zavisno od uređaja koji se povezuje, može
se desiti da nećete moći da upravljate
televizorom.
Možete da
Prebacuje izvor ulaza TV-a
između televizora i drugih
izvora ulaza.
Skanira memorisane kanale.
Uključiti i isključiti zvuk
televizora.
Podešavanje daljinskog
upravljača da upravlja vašim
televizorom
Možete da kontrolišete vaš TV pomoću
dostavljenog daljinskog upravljača.
Ako je vaš televizor naveden u donjoj listi, onda
postavite odgovarajući fabrički kod.
1. Dok držite dugme
proizvođača za vaš TV pomoću numerisanih
dugmadi (vidite donju tabelu).
ProizvođačKodni broj
LG1(po difoltu), 2
Zenith1, 3, 4
GoldStar1, 2
Samsung6, 7
Sony8, 9
Hitachi4
2. Otpustite dugme
završili sa postavkom.
Zavisno od vašeg televizora, neka dugmad ili možda
čak i sva, neće raditi, čak i kada unesete ispravan
fabrički kod. Kada menjate baterije na daljinskom
upravljaču, kod koji ste stavili se može resetovati na
fabrički podešene postavke. Postavite odgovarajući
kodni broj ponovo.
(TV POWER), unesite kod
1
(TV POWER) da biste
1
6
Dodatak
Page 56
Dodatak56
Update mrežnog
softvera
Notifikacija za update mrež
S vremena na vreme, unapređuju se neke od
karakteristika i/ili se dodaju neke dodatne
karakteristike ili servisi i one mogu biti dostupne
uređajima koji su povezani na broadband kućnu
mrežu. Ako ima novog softvera i ako je uređaj
povezan na mrežu, plejer će vas informisati za
update na sledeći način:
Opcija 1:
1. Meni za ažuriranje će se pojaviti na ekranu kada
isključite uređaj.
2. Koristite
željenih opcija, pa pritisnite ENTER (b).
[OK]Startuje se update softvera.
[Odustati]Izlaz iz menija za ažuriranje i
6
Dodatak
Opcija 2:
Ako je update softvera dostupan sa update servera,
ikonica “Update” se pojavljuje na dnu menija Home.
Pritisnite plavo dugme (B) da biste startovali update
postupak.
da biste odabrali neku od
A/D
isključivanje napajanja.
Update softvera
Plejer možete nadograditi najnovijim softverom
da biste unapredili rad proizvoda i/ili dodali nove
osobine. Softver možete ažurirati povezivanjem
uređaja direktno na server za update softvera.
Napomena
,
yPre nego što započnete update softvera,
izvadite disk ili USB jedinicu ako se slučajno
nalaze u plejeru.
yPre nego što započnete update softvera,
isključite plejer, pa ga zatim ponovo
uključite.
yU toku update procesa, nemojte da
isključujete plejer ili da isključujete
napajanje, a nemojte ni da pritiskate
nijedno dugme.
yAko otkažete update, isključite napajanje
i ponovo ga uključite za stabilnije
performanse.
yOvaj uređaj se ne može vratiti na prethodne
verzije softvera.
1. Proverite vezu na mreži i postavke (strane
24).
2. Selektujte opciju [Softver] sa menija
[Podešavanje] i pritisnite ENTER (b).
3. Selektujte opciju [Update], pa pritisnite ENTER
(b).
Plejer će izvršiti proveru da li ima neki novi
update.
Napomena
,
yPritiskom na ENTER (b) dok se pretražuje
update, prekidate taj postupak.
yAko nije dostupan nijedan update pojavljuje
se poruka “Nije pronađen nijedan update.”.
Pritisnite ENTER (b) da biste se vratili na
[Home Menu].
Page 57
4. Ako postoji neka nova verzija, pojavljuje se
poruka “Da li želite da izvršite update?”.
5. Odaberite [OK] za pokretanje ažuriranja.
(Odabirom [Odustati] prekidate ažuriranje.)
6.
Plejer počinje download najnovijeg update sa
servera. (Download će potrajati nekoliko minuta
zavisno od uslova u kojima se nalazi vaša kućna
mreža)
7.
Kada se završi download, pojavljuje se poruka
“Download je završen. Da li želite da izvršite
update?”.
8.
Selektujte [OK] da biste startovali update.
(Seleckcija opcije [Odustati] će prekinuti update
i preuzeti fajl će biti neupotrebljiv. Da biste
izvršili update softvera sledeći put, postupak
mora da se započne opet od početka.)
Pažnja
>
Nemojte da isključujete napajanje dok se vrši
update softvera.
Napomena
,
Ako softver uključuje i drajver za update, može
se desiti da se nosač diska otvori u toku update
procesa.
Dodatak 57
9. Kada se ažuriranje dovrši, napajanje će se
automatski isključiti za nekoliko sekundi.
10. Ponovo uključite napajanje. Sistem će sada raditi
sa novom verzijom.
Napomena
,
Može se desiti da funkcija update softvera ne
radi pravilno kod nekih internet okruženja. U
tom slučaju, najnoviji softver možete dobiti u
autorizovanom LG Electronics Service Centru,
pa tada možete izvršiti update za svoj plejer.
Pogledajte ‘’Podrška kupcima’’ na strani 54.
6
Dodatak
Page 58
Dodatak58
Nero MediaHome 4
Essentials
Nero Media Home 4 Essentials je softver za
zajedničko korišćenje (deljenje) lmova, muzike
i slika sa vašeg kompjutera na ovom plejeru kao
DLNA kompatibilnom digitalnom medija serveru.
Napomena
,
yNero MediaHome 4 Essentials CD-ROM je
napravljen za PC-je i ne treba da se ubacuje
u ovaj plejer ili u bilo koji drugi uređaj osim
u PC.
yDostavljeni Nero MediaHome 4 Essentials
CD-ROM je prilagođeno izdanje softvera
samo za deljenje fajlova i foldera na ovom
plejeru.
yDostavljeni Nero MediaHome 4 Essentials
softver ne podržava sledeće funkcije:
Transcoding, Remote UI, TV control, Internet
services i Apple iTunes.
yIsporučeni Nero MediaHome 4 Essentials
softver može se preuzeti na stranici http://
www.lg.com/global/support. Pronađite
vezu za preuzimanje na Internet stranici
ovog proizvoda.
yU ovom uputstvu su na engleskom
objašnjene operacije softvera Nero
MediaHome 4 Essentials sa primerima.
6
Dodatak
Pratite objašnjenja koja se odnose na
aktuelne operacije na vašem jeziku.
Sistemski zahtevi
Windows PC
Windows® XP (Service Pack 2 ili noviji),
y
Windows Vista® (ne zahteva se Service Pack),
Windows® 7 (nije potreban Servisni paket),
Windows® XP Media Centre Edition 2005 (Service
Pack 2 ili noviji), Windows Server® 2003
Windows Vista® 64-bit edition (aplikacija radi u
y
32-bitnom modu)
Windows® 7 64-bit izdanje (aplikacija radi u
y
32-bitnom sistemu)
yProstor na hard drajvu: 200 MB prostora na hard
drajvu kod tipične instalacije Nero Media Home
stand-alone
y1.2 GHz Intel® Pentium® III ili AMD Sempron™
2200+ procesori
Memorija: 256 MB RAM
y
yGračka kartica sa bar 32 MB video memorije,
minimalnom rezolucijom 800 x 600 piksela, i
16-bitnom postavkom boja
Windows® Internet Explorer® 6.0 ili noviji
y
yDirectX® 9.0c revision 30 (August 2006) ili noviji
Mrežno okruženje: 100 Mb Ethernet, WLAN
y
Macintosh
Mac OS X 10,5 (Leopard) ili 10,6 (Snow Leopard)
y
yMacintosh računar sa Intel x86 procesorom
yProstor na hard drajvu: 200 MB prostora na hard
drajvu kod tipične instalacije Nero Media Home
stand-alone
Memorija: 256 MB RAM
y
Page 59
Dodatak 59
Instalacija softvera Nero Media
Home 4 Essentials
Windows PC
Pokrenite kompjuter, i ubacite isporučeni CDROM disk u CD-ROM disk jedinicu. Čarobnjak za
instalaciju će vas provesti kroz brz i jednostavan
proces instaliranja. Za instalaciju Nero MediaHome
4 Essentials nastavite na sledeći način:
1. Zatvorite sve Microsoft Windows programe i
isključite sve anitvirusne programe koji možda
trenutno rade.
2. Ubacite isporučeni CD-ROM disk u CD-ROM disk
jedinicu.
3. Kliknite na [Nero Media Home 4 Essentials].
4. Kliknite na [Run] za pokretanje instalacije.
5. Kliknite na [Nero Media Home 4 Essentials].
Priprema se instalacija i pojavljuje se pomoćna
instalaciona procedura (wizard).
6. Kliknite na dugme [Next] da bi se na ekranu
prikazao upit serijskog broja. Kliknite na [Next]
da biste prešli na sledeći korak.
7. Ako prihvatate sve predviđene uslove, kliknite
na polje za potvrdu [I accept the License
Conditions], pa kliknite na [Next]. Instalacija
inače nije moguća bez prihvatanja ovog
ugovora.
8. Kliknite na [Typical], pa kliknite na [Next]. Počinje
instalacioni postupak.
9. Ako želite da učestvujete u anonimnom
prikupljanju podataka, selektujte polje za
potvrdu i kliknite na dugme [Next].
10. Kliknite na dugme [Exit] da biste završili
instalaciju.
Mac OS X
1. Pokrenite računar i umetnite isporučeni
CD-ROM disk u CD-ROM disk jedinicu.
2. Pregledajte CD-ROM jedinicu i otvorite
“MediaHome_4_Essentials_MAC” fasciklu.
3. Kliknite dvaput na “Nero MediaHome.dmg”
datoteku slike. Nero MediaHome prozor je
otvoren.
4. U Nero MediaHome prozoru, prevucite Nero
MediaHome ikonu ili u fasciklu Applications u
okviru prozora, ili na bilo koju željenu lokaciju.
5. Sada možete pokrenuti aplikaciju dvostrukim
klikom na ikonu Nero MediaHome na lokaciji na
koju ste je prevukli.
Zajedničko korišćenje fajlova i
foldera (sharing)
Potrebno je da na vašem kompjuteru delite folder
u kom se nalazi sadržaj lma, muzike i/ili fotograje
koji želite da reprodukujete na ovom plejeru.
U ovom delu se objašnjava postupak za izbor
zajedničkih foldera na vašem kompjuteru.
1. Kliknite dvaput na ikonicu “Nero MediaHome 4
Essentials”.
2. Kliknite ikonicu [Network] sa leve strane da
biste denisali naziv mreže u polju [Network
name]. Vaš plejer će prepoznati naziv mreže koji
unesete.
3. Kliknite na ikonicu [Shares] sa leve strane.
4. Kliknite na karticu [Local Folders] na prikazu
ekrana [Shared].
5. Kliknite na ikonicu [Add] da biste otvorili prozor
[Browse Folder].
6. Selektujte folder koji sadrži fajlove koje želite da
delite. Odabrani folder se pridodaje listi deljivih
foldera.
7. Kliknite na ikonicu [Start Server] da biste
pokrenuli server.
Napomena
,
yAko deljivi folderi ili fajlovi nisu prikazani
na plejeru, kliknite folder na kartici [Local
Folders] i kliknite [Rescan Folder] na
dugmetu [More].
yPogledajte web sajt www.nero.com za više
detalja i softverskih alata.
6
Dodatak
Page 60
Dodatak60
Lista kodova regiona
Izaberite zemlju iz liste.
Zemlja Kod Zemlja Kod Zemlja Kod Zemlja Kod
Avganistan AF
Argentina AR
Australija AU
Austrija AT
Belgija BE
Butan BT
Bolivija BO
Brazil BR
Kambodža KH
Kanada CA
Čile CL
Kina CN
Kolumbija CO
Kongo CG
Kostarika CR
Hrvatska HR
Češka CZ
Danska DK
Ekvador EC
Egipat EG
6
Salvador SV
Dodatak
Etiopija ET
Fudži FJ
Finska FI
Francuska FR
Nemačka DE
Velika Britanija GB
Grčka GR
Grenland GL
Hong Kong HK
Mađarska HU
Indija IN
Indonezija ID
Izrael IL
Italija IT
Jamajka JM
Japan JP
Kenija KE
Kuvajt KW
Libija LY
Luksemburg LU
Malezija MY
Maldivi MV
Meksiko MX
Monako MC
Mongolija MN
Maroko MA
Nepal NP
Holandija NL
Holandski Antili AN
Novi Zeland NZ
Nigerija NG
Norveška NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paragvaj PY
Filipini PH
Poljska PL
Portugalija PT
Rumunija RO
Rusija RU
Saudijska Arabija SA
Senegal SN
Singapur SG
Slovačka SK
Slovenija SI
Južnoafr. Rep. ZA
Južna Koreja KR
Španija ES
Šri Lanka LK
Švedska SE
Švajcarska CH
Tajvan TW
Tajland TH
Turska TR
Uganda UG
Ukrajina UA
SAD US
Urugvaj UY
Uzbekistan UZ
Vijetnam VN
Zimbabve ZW
Page 61
Dodatak 61
Lista kodova jezika
Koristite ovu listu da biste uneli željeni jezik za sledeće inicijalne postavke: [Audio disk], [Titl diska] i [Meni
diska].
Jezik Kod Jezik Kod Jezik Kod Jezik Kod
Afar 6565
Afrikanski 6570
Albanski 8381
Ameharic 6577
Arapski 6582
Jermenski 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbejdžanski 6590
Bashkir 6665
Basque 6985
Bengali 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bugarski 6671
Burmese 7789
Beloruski 6669
Kineski 9072
Hrvatski 7282
Češki 6783
Danski 6865
Holandski 7876
Engleski 6978
Esperanto 6979
Estonski 6984
Faroese 7079
Fidži 7074
Finski 7073
“AVCHD’’ i ‘’AVCHD’’ logotipi su trgovačke marke
korporacija Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
6
Dodatak
Java je zaštitni znak kompanije Oracle i/ili njenih
podružnica.
HDMI, HDMI logotip i High-Denition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi HDMI sa licencom LLC u SAD-u i drugim
zemljama.
Proizvedeno pod licencom Dolby laboratorija.
Dolby i dvostruki-D simbol su trgovačke marke
Dolby laboratorija.
DLNA®, DLNA Logo i DLNA CERTIFIED® su
trgovačke marke, uslužne marke ili sertikati
digitalne mrežne alijanse Digital Living Network
Alliance.
DivX®, DivX Certied®I povezani logotipi su
zaštitni znaci kompanije Rovi Corporation ili
njenih podružnica i koriste se pod licencom.
Page 63
Cinavia Obaveštenje
Ovaj proizvod koristi Cinavia tehnologiju kako bi
ograničio korišćenje neovlašćenih kopija nekog
komercijalno napravljenog lma i videa i njihovih
zvučnih traka za puštanje. Kada je otkriveno
neovlašćeno korišćenje kopije, pojaviće se poruka i
kopiranje će se odmah prekinuti.
Više informacija o Cinavia tehnologiji možete
pronaći na Cinavia korisničkom centru na
internetu(Online Consumer Information Center)
na http://www.cinavia.com. Ako želite da dobijete
više informacija o Cinavia poštom, pošaljite nam
pismo sa vašom adresom na: Cinavia korisničkom
centru(Consumer Information Center), P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ovaj proizvod obuhvata tehnologiju koja je izdata
pod licencom Verance Corporation i zaštićen je od
strane SAD patenta 7,369,677 i drugih SAD patenata
izdatih širom sveta, kao i sva prava vlasnika nad
ovakvom tehnologijom. Cinavia je zaštitni znak
Verance Corporation. Prava zagarantovana 20042010 Verance Corporation. Sva prava zagarantovana
od Verance. Pogrešno rukovanje ili inženjerstvo ili
rastavljanje je zabranjeno.
Dodatak 63
6
Dodatak
Page 64
Dodatak64
Specifikacije audio izlaza
Jack/Setting
Source
Dolby DigitalPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital
Dolby Digital PlusPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby Digital Plus
Dolby TrueHDPCM 2chPCM 5.1chDTSDolby TrueHD
DTSPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS
DTS-HDPCM 2chPCM 5.1chDTSDTS-HD
Linear PCM 2chPCM 2chPCM 2chDTSLinear PCM 2ch
Linear PCM 5.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1chPCM 2chPCM 5.1chDTSLinear PCM 7.1ch
*1 Može se desiti da sekundarni i interaktivni audio
ne budu uključeni u izlazni bitstream ako su
opcije [Digitalni izlaz] postavljene na [BitStream].
(To ne važi za LPCM Codec : izlaz uvek sadrži
interaktivni i sekundarni audio.)
*2 Ovaj plejer automatski bira HDMI audio prema
mogućnosti dekodiranja povezanog HDMI
uređaja čak i kada je opcija [Digitalni izlaz]
postavljena na [BitStream].
*3 Ako je opcija [Digitalni izlaz] postavljena na [DTS
re-encode], audio izlaz je ograničen na 48 kHz i
5.1 Ch. Ako su opcije [Digitalni izlaz] postavljene
6
Dodatak
na [DTS re-encode] onda će na izlazu BDROM diskova biti DTS Re-encode, a kod ostalih
diskova na izlazu će biti originalni audio (kao na
primer [BitStream]).
PCM StereoPCM
Multi-Ch
HDMI OUT
DTS Re-encode *
U toku reprodukcije se za MP3/WMA fajl na izlazu
y
dobija audio PCM 48 kHz/16 bit, a za Audio CD
se dobija PCM 44.1kHz/16.
yKod digitalne audio veze (HDMI OUT), može
se desiti da se zvuk dugmeta Disc Menu BDROM diska ne čuje ako su opcije [Digitalni izlaz]
postavljene na [BitStream].
Ako audio format digitalnog izlaza ne odgovara
y
mogućnostima vašeg prijemnika, prijemnik će
proizvesti jak, izobličen zvuk, ili uopšte neće biti
zvuka.
yVišekanalni digitalni surround zvuk preko
digitalne veze se može dobiti jedino ako je vaš
prijemnik opremljen digitalnim višekanalnim
dekoderom.
Ovo podešavanje nije dostupno na ulaznom
y
signalu sa spoljnog uređaja.
3
BitStream
*1 *
2
Page 65
Specifikacije
Opšte
Zahtevi za napajanjePogledajte na nalepnici na uređaju.
PotrošnjaPogledajte na nalepnici na uređaju.
Dimenzije (Š x V x D)Približno 360 X 60,5 X 297 mm
Neto težina (Približno)2,7 kg
Radna temperaturaOd 5 °C do 35 °C (od 41 °F do 95 °F)
Radna vlažnost5 % do 90 %
Ulazi/Izlazi
VIDEO OUT1.0 V (p-p), 75 Ω, negativna sinhronizacija, RCA džek x 1
HDMI OUT (video/audio)19-iglični (tipa A, HDMI™ Connector) x 1
ANALOG AUDIO IN2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA džek (L, R) x 1
DIGITAL IN (OPTICAL)3 V (p-p), optički priključak x 1
PORT. IN0,5 Vrms (3,5 mm stereo priključak) x 1
Tjuner
Raspon FM podešavanjaOd 87,5 do 108,0 MHz ili od 87,50 do 108,00 MHz
Dodatak 65
Pojačivač
Izlaz napajanja, (RMS), THD 10 %
Ukupno850 W
Prednji141 W x 2
Centralni141 W
Zadnji141 W x 2
Sabvufer145 W (pasivni)
6
Dodatak
Page 66
6
Dodatak
Dodatak66
Sistem
LaserPoluprovodnički laser
talasne dužine405 nm / 650 nm
Sistem signalaStandardni PAL/NTSC color TV sistem
Frekventni odziv20 Hz do 18 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz)
Harmonijska distorzijaManja od 0,05 %
Dinamički opsegVeći od 80 dB
LAN portEthernet jack x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
Bus Napajanje (USB)DC 5 V 0 500 mA
Zvučnici (BH6220S)
Prednji zvučnik (levi/desni)
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.6 kg
Zadnji zvučnik (levi/desni)
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.6 kg
Centralni zvučnik
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.5 kg
Sabvufer
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power145 WNet Weight4.8 kg
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
88 x 197 x 79 mm
88 x 197 x 79 mm
300 x 88 x 64 mm
133 x 352 x 325 mm
Page 67
Zvučnici (BH6320H)
Prednji zvučnik (levi/desni)
Type2-kanalna 3 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight1.3 Kg
Zadnji zvučnik (levi/desni)
Type2-kanalna 3 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight1.3 Kg
Centralni zvučnik
Type2-kanalna 3 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight1.1 Kg
Sabvufer
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power145 WNet Weight5.5 Kg
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
200 x 550 x 200 mm
200 x 550 x 200 mm
311 x 96 x 69 mm
216 x 405 x 312 mm
Dodatak 67
6
Dodatak
Page 68
Dodatak68
Zvučnici (BH6420P)
Prednji zvučnik (levi/desni)
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight3.4 Kg
Zadnji zvučnik (levi/desni)
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.6 Kg
Centralni zvučnik
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.5 Kg
Sabvufer
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power145 WNet Weight4.8 Kg
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
250 x 1100 x 250 mm
88 x 197 x 79 mm
300 x 88 x 64 mm
133 x 352 x 325 mm
6
Dodatak
Page 69
Zvučnici (BH6520T)
Prednji zvučnik (levi/desni)
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight3.4 Kg
Zadnji zvučnik (levi/desni)
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight3.4 Kg
Centralni zvučnik
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.5 Kg
Sabvufer
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power145 WNet Weight4.8 Kg
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
250 x 1100 x 250 mm
250 x 1100 x 250 mm
300 x 88 x 64 mm
133 x 352 x 325 mm
Dodatak 69
6
Dodatak
Page 70
Dodatak70
Zvučnici (BH6620P)
Prednji zvučnik (levi/desni)
Type2-kanalna 2 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight2.5 Kg
Zadnji zvučnik (levi/desni)
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.47 Kg
Centralni zvučnik
Type2-kanalna 2 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.45 Kg
Sabvufer
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power145 WNet Weight5.0 Kg
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
275 x 1050 x 270 mm
96 x 250 x 85 mm
200 x 103 x 88 mm
190 x 385 x 318 mm
6
Dodatak
Page 71
Zvučnici (BH6620S)
Prednji zvučnik (levi/desni)
Type1Way 1speakerMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.47 Kg
Zadnji zvučnik (levi/desni)
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.47 Kg
Centralni zvučnik
Type2-kanalna 2 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.45 Kg
Sabvufer
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power145 WNet Weight5.0 Kg
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
96 x 250 x 85 mm
96 x 250 x 85 mm
200 x 103 x 88 mm
190 x 385 x 318 mm
Dodatak 71
6
Dodatak
Page 72
Dodatak72
Zvučnici (BH6620T)
Prednji zvučnik (levi/desni)
Type2-kanalna 2 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight2.5 Kg
Zadnji zvučnik (levi/desni)
Type2-kanalna 2 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight2.5 Kg
Centralni zvučnik
Type2-kanalna 2 zvučnikaMax. Input power282 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power141 WNet Weight0.45 Kg
Sabvufer
Type1-kanalni 1 zvučnikMax. Input power290 W
Impedance Rated 3 Ω
Input Power145 WNet Weight5.0 Kg
yDizajn i specikacije mogu biti podložni promeni bez prethodnog obaveštenja.
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
Net Dimensions
(W x H x D)
275 x 1050 x 270 mm
275 x 1050 x 270 mm
200 x 103 x 88 mm
190 x 385 x 318 mm
6
Dodatak
Page 73
Dodatak 73
Održavanje
Rukovanje uređajem
Kada transportujete aparat
Sačuvajte originalnu kutiju i materijal u koji je aparat
bio zapakovan. Ako treba da transportujete aparat,
prepakujte ga isto onako kao što je bio zapakovan
u fabrici.
Održavanje spoljašnjosti aparata čistim
Čišćenje aparata
Da biste očistili plejer, koristite mekanu, suvu krpu.
Ako je površina jako zaprljana, koristite mekanu
krpu lagano natopljenu u blagi rastvor deterdženta.
Ne koristite jake rastvore kao što su alkohol, benzin,
razređivač, jer oni mogu oštetiti površinu.
Ne koristite lako isparljive tečnosti u blizini
y
aparata, kao što je npr. sprej protiv insekata.
yAko jako pritiskate dok brišete, možete da
oštetite površinu plejera.
Ne ostavljajte proizvode od gume ili plastike u
y
kontaktu sa aparatom duže vremena.
Održavanje aparata
Ovaj plejer je aparat visoke tehnologije i preciznosti.
Ako su optička sočiva za čitanje i disk drajv prljavi ili
istrošeni, kvalitet slike može biti umanjen. Za detalje,
molimo kontaktirajte najbliži ovlašćeni servis.
Napomene u vezi diskova
Rukovanje diskovima
Nemojte pipati plejbek stranu diska.
Držite disk na krajevima tako da vam prsti ne
dodiruju površinu. Nemojte lepiti nikakav papir ili
traku na disk.
Čuvanje diskova
Nakon korišćenja diska, vratite ga u svoje kućište.
Nemojte direktno da ga izlažete sunčevim zracima
ili izvorima toplote i nemojte ga nikad ostavljati u
parkiranom autu koji je direktno izložen sunčevoj
svetlosti.
Čišćenje diskova
Otisci prstiju i prašina na disku mogu dovesti
do slabog kvaliteta slike i izobličenja zvuka. Pre
puštanja diska, obrišite ga krpom. Disk brišite od
centra ka spoljašnjosti.
Nemojte da koristite jake rastvarače kao što su
alkohol, benzin, razređivač, komercijalna sredstva za
čišćenje ili antistatički sprej namenjen starijim vinil
pločama.
6
Dodatak
Page 74
Dodatak74
Važne informacije koje
se odnose na mrežne
usluge
Sve informacije, podaci, dokumenti, celokupna
komunikacija, sva preuzimanja, fajlovi, tekstovi, slike,
fotograje, grački prikazi, kompletan video sadržaj,
emitovanje na webu, sve publikacije, alati, resursi,
softveri, kodovi, programi, apleti, vidžeti, aplikacije,
proizvodi i drugi sadržaj („Sadržaj“) i sve usluge i
ponude („Usluge“) koje pruža bilo koja treća strana
(„Davalac usluga“) predstavljaju isključivu obavezu
Davaoca usluga od kojeg potiču.
Dostupnost i pristup Sadržaju i Uslugama koje
pruža Davalac usluga preko LGE uređaja mogu se
promeniti bilo kada bez prethodnog obaveštenja,
uključujući, ali ne ograničavajući se na prekid,
uklanjanje ili obustavu celokupnog ili delimičnog
Sadržaja ili Usluga.
Ukoliko imate bilo kakvo pitanje ili problem u vezi
sa Sadržajem ili Uslugama, najnovije informacije
možete naći na web lokaciji Davaoca usluga. LGE ne
snosi odgovornost za korisnički servis koji se odnosi
na Sadržaj i Usluge. Sva pitanja ili zahteve za servis
koji se odnose na Sadržaj ili Usluge treba uputiti
direktno relevantnim Davaocima sadržaja i usluga.
Imajute u vidu činjenicu da LGE ne odgovara za bilo
kakav Sadržaj ili Usluge koje pruža Davalac usluga
ili bilo kakve promene, uklanjanje ili obustavu
6
pružanja dotičnog Sadržaja ili Usluga i ne garantuje
Dodatak
dostupnost ili mogućnost pristupa takvom Sadržaju
ili Uslugama.
Page 75
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.