LG BH4530D User Manual [cz]

PŘÍRUČKA UŽIVATELE
3D Blu-ray™/ DVD systém domácího kina
Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.
BH4030C (BH4030C, S43S2-S, S43S1-W) BH4530D (BH4530D, S43T1-S, S43S1-W)

Bezpečnostní informace

1

Začínáme

VÝSTRAHA: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM NESUNDÁVEJTE VÍKO
(NEBO ZADNÍ STĚNU), UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI OBSLUHOVANÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
schránky přístroje, které může mít dostatečnou velikost k vytvoření rizika úrazu elektrickým proudem pro osoby.
literatuře k přístroji. UPOZORNĚNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU
POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRTICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, jako je knihovna nebo podobná jednotka.
VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory. Dodržujte při intalaci pokyny výrobce. Zdířky a otvory jsou v krytu kvůli ventilaci a zajištění spolehlivého provozu zařízení a ochrany proti přehřátí. Otvory by neměly být blokovány umístěním zařízení na postel, pohovku, rohožku či podobné povrchy. Toto zařízení by se nemělo umisťovat do vestavěných kusů nábytku, jako např. knihovna nebo police, pokud není zajištěna řádná ventilace nebo se nepostupovalo podle pokynů výrobce.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEOTVÍRAT
Tento blesk se symbolem šipky v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku je určen k upozornění uživatele na přítomnost důležitých provozních nebo udržovacích (servisních) instrukcí v průvodní
Použití ovládačů, nastavení nebo plnění postupů jiných než těch, které jsou specikovány dále, může způsobit nebezpečné vystavení se radiace.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla zapojena do vyhrazeného obvodu;
To je obvod s jednou zásuvkou, který napájí pouze zařízení a nemá další zásuvky nebo odbočné obvody. Ověřte si to na stránce s technickými údaji v této příručce uživatele, abyste si byli jisti. Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené nástěnné zásuvky, uvolněné nebo poškozené nástěnné zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené přívodní šňůry nebo poškozená nebo zlomená izolace vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv z těchto podmínek může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru. Periodicky přezkušujte šňůru vašeho zařízení a jestliže její vzhled vykazuje poškození nebo narušení, odpojte ji, přerušte používání zařízení a šňůru nechte vyměnit za přesný náhradní díl autorizovaným servisním technikem. Chraňte přívodní šňůru před fyzickým nebo mechanickým přetěžováním, jako je zkrucování, lámání, přiskřípnutí, zavření do dveří nebo chození po ní. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, nástěnným zásuvkám a místům, kde šňůra vystupuje ze zařízení. Pro odpojení z elektrické sítě vytáhněte kabel ze zásuvky. Při instalaci zařízení se ujistěte, že je zásuvka přístupná.
Začínáme 3
Toto zařízení je vybaveno přenosnou baterií nebo akumulátorem.
Bezpečný způsob vyjmutí baterie nebo baterie z vybavení: Vyjměte staré baterie nebo blok
baterií, následujte kroků v obráceném pořadí než je montáž. Aby se zabránilo úniku do životního prostředí a způsobení možného ohrožení života člověka a zdraví zvířat, vyhazujte staré baterie nebo baterie do určeného kontejneru v příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně s komunálním odpadem. Je doporučeno využít místní sběrnu baterií a akumulátorů. Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě (kapající nebo stříkající) ani předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy, by neměly být umístěny na přístroji.
Likvidace starých spotřebičů
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že na výrobek se vztahuje směrnice Evropské unie číslo 2002/96/EC.
2. Všchny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Likvidace nepoužitelných baterií/akumulátorů
1. Tento symbol přeškrtnuté popelnice na baterii/akumulátoru znamená, že se na ně vztahuje evropská směrnice 2006/66/EC.
2. Tento symbol může být kombinován s chemickou značkou rtuti (Hg), kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3. Všechny baterie/akumulátory je nutno likvidovat odděleně od běžného domovního odpadu, využijte k tomu určená sběrná místa dle pokynů národních nebo místních úřadů.
4. Správná likvidace starých baterií/ akumulátorů pomůže chránit životní prostředí před možnými negativními dopady na prostředí a zdraví lidí a zvířat.
5. Podrobnější informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů vám sdělí vaše radnice, zpracovatel odpadu nebo obchod, kde jste produkt zakoupili.
1
Začínáme
Začínáme4
LG tímto prohlašuje, že tento výrobek (tyto výrobky) je/jsou v souladu se základními požadavky a dalšími
1
příslušnými opatřeními Směrnice 2004/108/ES,
Začínáme
2006/95/ES, 2009/125/ES a 2011/65/EU.
Pro soulad s tímto produktem kontaktujte kancelář:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yVezměte prosím na vědomí, že toto NENÍ
kontaktní místo zákaznického servisu. Více informací o zákaznickém servisu naleznete v záruční kartě nebo u prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
Poznámky k autorským právům
yVzhledem k tomu, že AACS (Advanced Access
Content System) je schváleným systémem ochrany disků Blu-ray, podobně jako je CSS (Content Scramble System) schváleným systémem ochrany disků DVD, platí u obsahu s ochranou AACS jistá omezení přehrávání, výstupu analogového signálu atd. Provoz tohoto výrobku a omezení k tomuto výrobku se mohou lišit v závislosti na době koupě, protože tato omezení mohou být přijata a/nebo změněna AACS po vyrobení tohoto výrobku.
yNavíc jsou používány značky ochrany obsahu
BD-ROM a BD+, stanovující další omezení přehrávání disků Blu-ray, pokud jde o obsah se značkou BD-ROM a BD+. Pro získání více informací k AACS, znaku BD-ROM, BD+ nebo k tomuto výrobku se obraťte na autorizovaný zákaznický servis.
yMnoho disků BD-ROM/DVD jsou kódovany s
ochranou proti kopírování. Z tohoto důvodu byste měli připojovat přehrávač pouze k TV, ne k VCR. Připojení k VCR způsobí zkreslení obrazu u disku chráněného proti kopírování.
yNa tento výrobek se vztahuje technologie
ochrany copyrightu. Je chráněn patenty USA a dalšími právy k duševnímu vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být autorizováno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a jiné omezené sledování, pokud není jinak autorizováno společností Macrovision corporation. Demontáž je zakázána.
yPod U.S. vlastnickými právy a vlastnickými
právy dalších zemí, neschválený zápis, použití, zobrazení, distribuce nebo revize televizních programů, videonahrávek, disků BD-ROM, DVD, CD a dalších materiálů může podléhat občanské a/nebo trestní odpovědnosti.
Důležitá poznámka k barevnému systému TV
Barevný systém tohoto přehrávače se liší dle aktuálně přehrávaného disku.
Například pokud přehrávač přehrává disky zapsané v barevném systému NTSC, obraz je vysílán jako NTSC signál.
Pouze multibarevný systém TV může přijímat všechny signály vysílané z přehrávače.
yMáte-li TV se systémem barev PAL, při přehrávání
CD nebo video obsahů nahraných v NTSC, uvidíte pouze zdeformované obrázky.
yMultibarevný systém TV změní barevný systém
automaticky dle vstupních signálů. V případě, že se barevný systém nezmění automaticky, vypněte jednotku a poté opět zapněte pro zobrazení standardního obrazu na obrazovce.
yI když je disk zapsán v barevném systému NTSC
a správně zobrazen na TV, nemusí být správně nahrán na Váš rekrodér.
Výstraha
>
ySledování 3D obsahu po delší dobu může
vyvolat závrať nebo únavu.
yNedoporučuje se, aby lmy v 3D režimu
sledovali invalidi, děti a těhotné ženy.
yPokud pociťujete bolesti hlavy, únavu
nebo závrať při sledování 3D obrazu, je velmi doporučováno zastavit přehrávání a postiženého umístit do klidu, dokud se nebude cítit normálně.
Začínáme 5
1
Začínáme
Obsah6
Obsah
1 Začínáme
2 Bezpečnostní informace 8 Úvod 8 – Přehrávatelné disky a symboly použité
v této příručce
9 – “7” zobrazení symbolů. 9 – Kód oblasti 9 – Volba systému kódování 10 Dálkové ovládání 11 Čelní panel 11 Zadní panel 12 Umístění systému 13 Zapojení reproduktoru 13 – Připojení reproduktorů k přehrávači
2 Připojení
14 Připojení k TV 15 – Co je SIMPLINK? 16 – Nastavení rozlišení 17 Připojení antény 17 Zapojení s externím zařízením 17 – Připojení AUX 18 – Zapojení PORT. IN 18 – Připojení OPTICAL IN 19 Připojení k domácí síti 19 – Pevné síťové připojení 20 – Nastavení pevného připojení
3 Systémové nastavení
22 Úvodní nastavení 23 Nastavení 23 – Přizpůsobení nastavení SETUP 24 – NABÍDKA [SÍŤ] 25 – NABÍDKA [DISPLAY] 26 – NABÍDKA [JAZYK] 27 – NABÍDKA [AUDIO] 28 – NABÍDKA [ZÁMEK] 29 – NABÍDKA [OSTATNÍ] 31 Zvukový efekt
4 Ovládání
32 Zobrazení nabídky Home 32 – Použití nabídky [HOME] 32 – Použití možnosti Smart Share 33 Přehrávání připojených zařízení 33 – Přehrávání disku 33 – Přehrávání Blu-ray 3D disku 34 – Přehrání souboru na disku/USB
zařízení 35 – Přehrání souboru ze síťového serveru 36 Připojení k serveru domácí sítě či počítači 36 – O Nero MediaHome 4 Essentials 36 – Instalace programu Nero MediaHome
4 Essentials 37 – Sdílení souborů a složek 37 – Požadavky na systém 38 Obecné přehrávání 38 – Základní postupy pro video a audio
obsah 38 – Základní postupy pro fotografie 38 – Použití nabídky disku 39 – Pokračovat v přehrávání 39 – Paměť poslední scény 40 Zobrazení na obrazovce (OSD) 40 – Kontrola přehrávání video souboru 41 – Kontrola zobrazení fotografií 42 Pokročilé přehrávání 42 – Opakované přehrávání 42 – Opakování určitého úseku 42 – Přehrávání od navoleného času 43 – Výběr jazyka titulků 43 – Poslech různých audio souborů 43 – Sledování z jiného úhlu 43 – Změna poměru stran TV 44 – Změna stránky kódu titulků 44 – Změna režimu obrazu 44 – Prohlížení informací o obsahu 45 – Změna náhledu položek nabídky 45 – Volba titulků souboru 46 – Poslech hudby při prezentaci 46 – Nastavení možnosti [3D] 47 Rozšířené funkce 47 – Používání BD-Live™ 47 – LG AV Remote 47 – Režim soukromého zvuku 48 – Záznam Audio CD
Obsah 7
48 – Nahrávání z FM rádia nebo AUX/
PORTABLE zdroje 49 Provoz rádia 49 – Poslech rádia 49 – Předvolba stanic 49 – Vymazání uložené stanice 49 – Vymazání všech uložených stanic 49 – Zlepšení nekvalitního FM příjmu 49 – Viz informace o radiové stanici 50 Využívání funkce přístupu Premium 50 Používání služby LG Smart World 51 – Přihlášení 51 – Vyhledávání online obsahu 52 Používání nabídky My Apps
5 Vyhledání závad
53 Vyhledání závad 53 – Všeobecně 54 – Síť 55 – Obraz 55 – Zvuk 55 – Zákaznická podpora 55 – Otevřete poznámku softwarového
zdroje
61 – Poznámky ke kompatibilitě 62 Specifikace výstupu audia 63 Seznam kódu oblasti 64 Seznam kódu jazyků 65 Obchodní známky a licence 67 Technické údaje 69 Údržba 69 – Zacházení s jednotkou 69 – Poznámky k diskům 70 Důležitá informace týkající se síťových
služeb
1
2
3
4
5
6 Příloha
56 Ovládání vaší TV dodaným dálkovým
ovládáním
56 – Nastavení dálkového ovládání vaší
televize 57 Aktualizace síťového softwaru 57 – Upozornění na síťové aktualizace 57 – Aktual. softwaru 59 Další informace 59 – Požadavky na soubory 60 – AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition) 61 – O DLNA 61 – Některé systémové požadavky
Některé obsahy v tomto manuálu se mohou lišit od Vašeho přehrávače, a to v závislosti na softwaru přehrávače nebo Vašem poskytovateli služeb.
6
Začínáme8

Úvod

1

Přehrávatelné disky a symboly použité v této příručce

Začínáme
Media/Term Logo Symbol Popis
yDisky, jako jsou lmy, mohou být prodávány
nebo půjčovány. yDisky “Blu-ray 3D” a disky “Blu-ray 3D ONLY” yBD-R/RE disky nahrané ve formátu BDAV.
yBD-R/RE disky, které obsahují lmy, hudbu nebo
soubory fotograí. yISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
yDisky, jako jsou lmy, mohou být prodávány
nebo půjčovány. yRežim Video a jen dokončené. yTaktéž podporuje dual layer disky.
Ukončený formát AVCHD
yDVD±R/RW disky obsahující lmy, hudbu nebo
soubory fotograí. yISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
Audio CD
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Poznámka
Výstraha
r
t
y u i
,
>
Režim Video a jen dokončené
Audio CD
yCD-R/RW disky, které obsahují lmy, hudbu
nebo soubory fotograí. yISO 9660+JOLIET, Formát UDF a UDF Bridge
Označuje speciální poznámky a provozní funkce.
Oznamuje upozornění k zabránění možných škod vyplývajících ze zneužití.
Poznámka
,
yPodle podmínek záznamového zařízení
nebo samotných disků CD-R/RW (nebo DVD+R/+RW), některé disky CD-R/RW (nebo DVD+R/+RW) nemohou být na jednotce přehrány.
yV závislosti na záznamovém softwaru a
nalizaci některé zaznamenané disky (CD-R/RW, DVD±R/RW, BD-R/RE) nemusí být přehratelné.
yDisky BD-R/RE, DVD±R/RW a CD-R/RW,
zaznamenané s použitím počítače nebo rekordéru DVD nebo CD, nelze přehrát, když je disk poškozený nebo špinavý nebo je-li kondenzace nebo špína na čočkách rekordéru.
yJestliže zaznamenáváte na disk s použitím
počítače, i když je zaznamenáván v kompatibilním formátu, nastanou případy, kdy nemůže být přehrán, kvůli nastavení aplikačního softwaru použitého k vytvoření disku. (Pro více informací se obraťte na vydavatele softwaru.)
yTento rekordér vyžaduje, aby disky a
záznamy splňovaly určité technické normy, s cílem dosáhnout optimální kvality přehrávky.
yPředem nahrané DVD jsou automaticky
nastaveny podle těchto norem. Je mnoho různých typů zapisovatelných formátů disků (včetně CD-R obsahujících soubory MP3) a tyto vyžadují určité předem existující podmínky (viz výše), aby bylo zajištěno kompatibilní přehrání.
yZákazníci by měli vzít na vědomí, že se
vyžaduje povolení za účelem stahování souborů MP3 a hudby z internetu. Naše společnost nemá právo poskytovat podobné povolení. Povolení by mělo být vždy požadováno od majitele autorských práv.
yMusíte nastavit možnost formátu disku
na [Mastered], aby mohl být kompatibilní s přehrávači LG při formátování přepisovatelného disku. Při nastavení možnosti na Live System, nemůžete použít LG přehrávač. (Mastered/Live File systém : Systém formátu disku pro Windows Vista)
Začínáme 9

“7” zobrazení symbolů.

Na displeji Vaší TV se může objevit “7” během provozu a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této příručce uživatele není dostupná na tomto konkrétním DVD disku.

Kód oblasti

Tento přístroj má kód regionu vytištěn na spodní straně. Tato jednotka umí přehrát pouze BD-ROM nebo disky DVD označené stejně jako zadní strana jednotky nebo “ALL” (Všechny).

Volba systému kódování

Vyjměte všechny disky, které by se mohly v přístroji nacházet, pomocí tlačítka B (OPEN/CLOSE) vysuňte nosič disku a stiskněte a po dobu pěti vteřin podržte tlačítko M (PAUSE), abyste mohli vybrat systém kódování (PAL, NTSC, AUTO)
1
Začínáme
Začínáme10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION

Dálkové ovládání

1
Začínáme
FUNCTION
INFO/MENU
Instalace baterie
Odstraňte kryt baterie na zadní části dálkového ovládání a vložte jednu (velikost AAA) baterii tak, aby odpovídala polarita 4 a 5.
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: Změní vstupní režim. SUBTITLE: Vybere jazyk titulků.
(POWER): Slouží k zapnutí a
1
vypnutí rekordéru.
(OPEN/CLOSE): Vysouvání a
B
vkládání disku. SLEEP: Nastaví určitý úsek doby,
po kterém se jednotka vypne. INFO/MENU (m): Zobrazí nebo
opustí displej obrazovky. HOME ( ): Zobrazí nebo opustí
[Domácí nabídka]. DISC MENU: Přístup k nabídce na
DVD disku.
• • • • • • b • • • • •
Ovládací tlačítka: Volí možnost v nabídce.
PRESET +/-: Vybírá rozhlasovou stanici.
TUNING +/-: Ladí požadovanou rozhlasovou stanici.
ENTER (b): Potvrzení volby nabídky.
BACK (1): Opuštění nabídky nebo návrat na předchozí obrazovku.
TITLE/POPUP: Zobrazí nabídku tutulu DVD nebo vyskakovací nabídku BD-ROM, je-li dostupná.
(STOP): Zastaví přehrávání.
Z
(PLAY): Spustí přehrávání.
d
(PAUSE/STEP): Pozastavení
M
přehrávání.
C/V
(SKIP): Přejít k další
nebo předešlé kapitole/stopě/ souboru.
c/v
(SCAN): Hledání
dopředu nebo dozadu.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: Nastavení úrovně hlasitosti požadovaného reproduktoru.
SOUND EFFECT: Výběr režimu zvukového efektu
VOL +/-: Nastavuje hlasitost reproduktorů.
OPTICAL/ TV SOUND: Změní vstupní režim přímo na optický.
MUTE: Ztlumí jednotku. Barevná tlačítka (R, G, Y, B):
- Použijte k navigaci nabídky BD­ROM. Jsou také použiti jako zkratky tlačítek pro konkrétní nabídky.
- B tlačítko: Volba mono/stereo v režimu FM.
RDS: Radio Data Systém (Radiový datový systém).
PTY: Zjistí typ programu RDS. PTY SEARCH:
Vyhledává typ programu. Numerická tlačítka 0-9: Zvolí
očíslovanou možnost v nabídce. CLEAR: Smaže označení v nabídce
hledání nebo číslo při zadávání hesla.
REPEAT (h): Opakování vyžádaného úseku nebo sekvence.
AUDIO: Vybere jazyk audia nebo audio kanál.
(REC): Nahrává z Audio disků
X
CD, FM rádia nebo AUX zdroje na USB.
: Toto tlačítko není k dispozici.
?
• • • • • • d • • • • •
Ovládací tlačítka T V: Viz strana
56.

Čelní panel

Začínáme 11
de
Disková mechanika
a
Okno displeje
b
Provozní tlačítka
c
(Otevření / zavřen)
R
(Přehrávání / Pauza)
T
(Zastavení)
I
F (Funkce)
Mění vstupní zdroj nebo funkci.
VOL. (Hlasitost)
(Napájení)
1

Zadní panel

abc
PORT. IN
d
USB Port
e
1
Začínáme
abcdefgh
Síťová napájecí šňůra
a
Konektory reproduktorů
b
Ventilátor
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Konektor antény
f
LAN port
g
HDMI OUT TO TV
h
Začínáme12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
C
A
A
D
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G

Umístění systému

Následující ilustrace ukazuje příklad umístění systému. Upozorňujeme, že ilustrace v tomto
1
návodu se liší od skutečné jednotky a slouží k
Začínáme
objasňujícím účelům. Pro nejlepší možný prostorový zvuk by měly být všechny reproduktory, mimo subwoofer, umístěny ve stejné vzdálenosti od místa poslechu (
Přední levý a Přední horní levý reproduktor
(L)/
Přední pravý a Přední horní pravý
reproduktor (R):
Umístěte přední reproduktory po stranách monitoru nebo obrazovky a srovnejte je, jak je to jen možné, s okrajem obrazovky.
Sub-Woofer:
Pozice subwooferu není natolik rozhodující, protože nízké basové zvuky nejsou silně směrové. Ale je lepší umístit subwoofer blízko předních reproduktorů. Otočte mírně směrem ke středu pokoje ke snížení odrazu stěn.
Jednotka
Výstraha
>
yDbejte na to, aby děti nedávaly ruce nebo
jakékoli předměty do otvoru reproduktoru. *Otvor reproduktoru: Otvor pro vydatný basový zvuk na skříni reproduktoru (krytu).
yReproduktory obsahují magnetické části a
tak může dojít k barevné nerovnoměrnosti na obrazovce televizoru nebo PC monitoru
).
Reproduktory umístěte v dostatečné vzdálenosti od obrazovky televizoru nebo PC monitoru.
yPřed použitím subwooferu odstraňte
ochrannou vinylovou vrstvu.
Začínáme 13

Zapojení reproduktoru

Připojení reproduktorů k přehrávači

1. Spojite žice na uređaj. Pazite na boje žica koje trebaju odgovarati istoj boji priključnog otvora na poleđini jedinice. Za priključivanje žice na uređaj otvorite priključni otvora pritiskom na plastičnu kvačicu. Umetnite žicu i otpustite plastičnu kvačicu.
Spojite crnu traku svake žice tako da jedan ide u priključni otvor označen - (minusom), a druga u priključni otvor označen + (plusom).
Na player priključite kabel woofera. Prilikom priključivanja kabela woofera na player, umetnite konektor sve dok ne čujete kako je kliknuo.
2. Spojite žice na zvučnike. Spojite drugi kraj svake žice na odgovarajući zvučnik vodeći računa o bojama:
Barva konektoru
Oranžová Sub-Woofer
Červená Přední část Vpředu vpravo
Bílá Přední část Vpředu vlevo
Za spajanje žice na zvučnike, pritisnite plastičnu kvačicu i otvorite priključni otvor na dnu svakog zvučnika. Umetnite žicu i otpustite kvačicu.
yBuďte opatrní a nedovolte dětem, aby
vkládaly ruce nebo jiné předměty do tzv. *Vlnovod reproduktoru : Otvor pro vydatný bassový zvuk na reproduktoru (uzavřený).
yReproduktory obsahují magnetické části,
takže na televizi nebo na monitoru počítače může dojít k deformaci barev. Používejte reproduktory ve vzdálenosti od obrazovky televize nebo od monitoru počítače.
Reproduktor Pozice
Výstraha
>
Jakákoliv přední pozice
1
Začínáme
Připojení14

Připojení k TV

okud máte HDMI TV nebo monitor, můžete připojit tento přehrávač použitím HDMI kabelu (typ A, Vysokorychlostní kabel HDMI™). Připojte konektor HDMI OUT na přístroji ke konektoru HDMI na televizoru nebo monitoru kompatibilním s HDMI.
2

Připojení

Zadní panel jednotky
Kabel HDMI
TV
Nastavte zdroj TV na HDMI (viz uživatelská příručka k TV ).
Poznámka
,
Pro nejlepší možné zapojení nahlédněte do návodu vašeho TV stereo systému nebo jiného zařízení.
Další informace k HDMI
yPokud zapojujete kompatibilní zařízení HDMI
nebo DVI, ujistěte se o následujícím:
-Zkuste odpojit zařízení HDMI/DVI a tento přehrávač. Dále zapojte k zařízení HDMI/DVI a ponechte po dobu 30ti sekund, poté zapojte tento přehrávač.
-Připojené zařízení video vstupu je nastaveno správně pro tento přístroj.
-Připojené zařízení je kompatibilní s 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i nebo 1920 x 1080p video vstupem.
yNe všechna HDCP-kompatibilní HDMI nebo DVI
zařízení budou pracovat s tímto přehrávač.
-Obraz nebude zobrazen správně s jiným zařízením, než je zařízení HDCP.
Poznámka
,
yPokud připojené zařízení HDMI nepřijímá
zvukový signál z přehrávače, zvuk zařízení HDMI může být zkreslený nebo nemá výstup.
yPokud používáte připojení HDMI, můžete
měnit rozlišení pro výstup HDMI. (Viz “Nastavení rozlišení” na straně 16)
yZvolte typ video výstupu z HDMI OUT
konektoru pomocí volby [Nast. barev HDMI] v nabídce [Nastavení] (viz strana 26).
yZměna rozlišení při zavedeném připojení
může způsobit poruchu. K vyřešení problému vypněte přehrávač a poté jej opět zapněte.
yKdyž připojení HDMI s HDCP není ověřeno,
obrazovka televize zčerná. V tomto případě zkontrolujte připojení HDMI nebo zkontrolujte, zda není odpojen kabel.
yPokud jsou na obrazovce šumy nebo linky,
zkontrolujte prosím kabel HDMI (délka je obecně limitována na 4,5 m (15 ft.)).

Co je SIMPLINK?

Některé funkce této jednotky jsou ovládány dálkovým ovládáním TV zatímco je tato jednotka a TV LG se SIMPLINK připojena přes připojení HDMI.
Funkce ovladatelné dálkovým ovládáním TV LG; Přehrát, pozastavit, scanovat, přeskočit, zastavit, vypnout atd.
Pro bližší informace k funkci SIMPLINK nahlédněte do uživatelského manuálu TV.
TV LG s funkcí SIMPLINK jsou označeny výše uvedeným logem.
Poznámka
,
V závislosti na typu disku nebo stavu přehrávání, některé činnosti SIMPLINK se mohou lišit nebo nemusí být funkční.
Připojení 15
2
Připojení
Připojení16

Nastavení rozlišení

Přehrávač poskytuje několik možností výstupního rozlišení pro konektory HDMI OUT. Můžete změnit rozlišení pomocí nabídky [Nastavení].
1. Stiskněte HOME ( ).
2. Pomocí
3. Prostřednictvím
2
Připojení
4. Prostřednictvím
5. Prostřednictvím
stiskněte ENTER (b). Zobrazí se nabídka Initial [Nastavení].
[DISPLAY], poté stiskněte D k přechodu ke druhé úrovni.
[Rozlišení], poté stiskněte ENTER (b) k přechodu ke třetí úrovni.
rozlišení, poté stiskněte ENTER (b) pro potvrzení Vašeho výběru.
zvolte [Nastavení], poté
A/D
zvolte možnost
W/S
zvolte možnost
W/S
zvolte požadované
W/S
Poznámka
,
yPokud Vaše TV nepodporuje rozlišení, které
jste na přehrávači nastavili, můžete nastavit rozlišení na 576p následovně:
1. Stiskněte B pro otevření diskové mechaniky.
2. Stiskněte Z (STOP) po dobu minimálně 5 sekund.
yPokud zvolíte rozlišení ručně a poté
připojíte konektory HDMI k TV a Vaše TV toto nepodporuje, nastavení rozlišení je nastaveno na [Auto].
yPokud zvolíte rozlišení, které Vaše TV
nepodporuje, objeví se varovná zpráva. Po změně rozlišení, nevidíte-li obrazovku, vyčkejte 20 sekund a poté se rozlišení automaticky vrátí k předešlému rozlišení.
ySnímková frekvence výstupu videa 1080p se
může automaticky nastavit buď na 24 Hz nebo na 50 Hz v závislosti na schopnosti a preferenci připojené TV a na původní snímkové frekvenci videa obsažené na disku BD-ROM.
Připojení 17

Připojení antény

Zapojte dodanou anténu pro poslech rádia.
Zadní panel jednotky
Poznámka
,
Po připojení FM drátové antény se ujistěte, že je plně roztažena.

Zapojení s externím zařízením

Připojení AUX

Můžete si užívat zvuk z externího komponentu prostřednictvím reproduktorů tohoto systému.
Připojte konektory analogového výstupu audia vašeho komponentu k AUX L/R (INPUT) na této jednotce. A potom vyberte možnost [AUX] stisknutím FUNCTION.
K výběru vstupního režimu můžete rovněž použít tlačítko F (Function) na předním panelu.
Zadní panel jednotky
Bílá
Červená
2
Připojení
Ke konektorům audio
komponentu (TV, VCR, atd.)
výstupu vašeho
Připojení18

Zapojení PORT. IN

Můžete si užívat zvuk z vašeho přenosného audio přehrávače prostřednictvím reproduktorů tohoto systému.
Zapojte konektor sluchátek (nebo line-out) přenosného audio přehrávače do zdířky PORT. IN této jednotky. A potom zvolte možnost [PORTABLE] stisknutím FUNCTION.
K výběru vstupního režimu můžete rovněž použít
2
tlačítko F (Function) na předním panelu.
Připojení
MP3 přehrávač atd.

Připojení OPTICAL IN

Můžete vychutnávat zvuk z vašeho komponentu pomocí digitálního optického připojení přes reproduktory tohoto systému.
Připojte optický výstupní konektor vašeho komponentu do konektoru OPTICAL IN na jednotce. A poton vyberte možnost [OPTICAL] stisknutím FUNCTION. Nebo stiskněte OPTICAL / TV SOUND pro přímou volbu.
K výběru vstupního režimu můžete rovněž použít tlačítko F (Function) na předním panelu.
Zadní panel jednotky
K digitálnímu optickému výstupnímu konektoru vašeho komponentu

Připojení k domácí síti

Tento přehrávač může být připojen k lokální síti (LAN) přes port LAN na zadní straně panelu. Připojením jednotky k širokopásmové domácí síti máte přístup ke službám jako je aktualizace softwaru, využívání BD-LIVE nebo služby on-line obsahu.
Připojení 19
Širokopásmové služby

Pevné síťové připojení

Použitím pevného připojení docílíte nejlepšího výkonu, protože připojená zařízení jsou přímo zapojená do sítě a nepodléhají vysokofrekvenčnímu rušení.
Pro bližší informace viz dokumentace k síťovému zařízení.
řipojte port LAN přehrávače k odpovídajícímu portu na Vašem modemu nebo routru pomocí veřejně přístupného LAN nebo Ethernet kabelu.
Poznámka
,
yPři zapojení nebo odpojení LAN kabelu
podržte připojovací část kabelu. Při odpojování nevytahujte LAN kabel ale odpojte tisknutím dolů na uzamčení.
yNepřipojujte modulární telefonní kabel k
portu LAN.
yProtože existuje mnoho způsobů
kongurace připojení, následujte technická data vašeho provozovatele telekomunikace nebo poskytovatele služeb internetu.
yPokud chcete mít přístup k obsahu z DLNA
serverů, přehrávač musí být přes router připojen ke stejné lokální síti.
yChcete-li nastavit váš počítač jako server
DLNA, nainstalujte si do vašeho PC Nero MediaHome 4. (viz strana 36)
Router
Certikované servery
DLNA
Zadní panel jednotky
2
Připojení
Připojení20

Nastavení pevného připojení

Pokud je DHCP server v lokální síti (LAN) připojen pomocí pevného připojení, přehrávač automaticky rozpozná IP adresu. Po provedení připojení malé množství domácích síti může vyžadovat nastavení sítě přehrávače. Nastavte [SÍŤ] následovně:
Příprava
2
Připojení
Před nastavením pevného připojení je třeba se připojit k širokopásmovému internetu Vaší domácí sítě.
1. Zvolte možnost [Nastav. připojení] v nabídce [Nastavení], poté stiskněte ENTER (b).
2. Pročtěte si přípravu pro síťové nastavení a když je zvýrazněno [Start], stiskněte ENTER (b).
Pokročilé nastavení
Chcete-li síťové nastavení provést ručně, v nabídce [Nastavení sítě] pomocí nastavení] a stiskněte ENTER (b).
1. Tryk på
Du skal normalt vælge [Dynamisk] for at tildele
2. Zvolte [DALŠÍ] a stiskněte ENTER (b) pro použití
W/S/A/D
mellem [Dynamisk] og [Statisk].
en IP-adresse automatisk.
Poznámka
,
Pokud se v síti nenachází žádný DHCP server a Vy si přejete nastavit IP adresu ručně, zvolte [Statická], poté nastavte [IP adresa], [Maska podsítě], [Brána] a [DNS Server] pomocí
W/S/A/D
li chybu v průběhu zadání čísla, stiskněte CLEAR pro vymazání označených částí.
síťových nastavení.
a numerických tlačítek. Uděláte-
zvolte [Pokročilé
W/S
for at vælge IP-status
Přístroj se automaticky připojí k síti.
Na obrazovce se zobrazí stav připojení sítě.
3. Když je zvýrazněno [OK], stisknutím ENTER (b) dokončíte nastavení kabelové sítě.
Připojení 21
Poznámky k síťovému připojení
yMůže se objevit několik problémů ohledně
síťového připojení v průběhu nastavení, které mohou být vyřešeny resetováním routru nebo modemu. Po připojení přehrávače k domácí síti rychle vypněte a/nebo odpojte přívodní kabel routru domácí sítě nebo kabel modemu. Poté zapněte a/nebo zapojte opět přívodní kabel.
yV závislosti na poskytovateli internetových
služeb (ISP), počet zařízení, které může využívat služeb internetu, může být omezeno platnými podmínkami služeb. Bližší informace konzultujte s vašim poskytovatelem internetových služeb (ISP).
yNaše společnost nenese žádnou odpovědnost
za jakékoli poruchy přehrávače a/nebo funkce internetového připojení v průběhu přenosových chyb/závad spojených s připojením širokopásmového internetu nebo dalšími připojenými zařízeními.
yFunkce BD-ROM disku dostupné prostřednictvím
funkcí internetového připojení nejsou vytvořeny nebo poskytovány naší společností a naše společnost nenese odpovědnost za jejich funkčnost nebo stálou dostupnost. Některé disky materiálně dostupné přes internetové připojení nemusí být kompatibilní s tímto přehrávačem. Máte-li jakékoli dotazy týkající se obsahu, obraťte se na výrobce disku.
yNěkteré obsahy internetu mohou vyžadovat
vyšší šířku pásem připojení.
yDokonce i když je přehrávač správně připojen
a nastaven, některé obsahy internetu nemusí pracovat řádně z důvodu přetížení internetu, kvality nebo šířky pásma vašich internetových služeb nebo problémů vzniklých na straně poskytovatele služeb.
yNěkteré činnosti internetového připojení nemusí
být dostupné v důsledku jistých omezení nastavených poskytovatelem internetových služeb (ISP), který Vám poskytuje širokopásmové internetové připojení.
yVeškeré poplatky účtované poskytovatelem
internetových služeb včetně, a to bez vyjímek, poplatku za připojení jsou vaší zodpovědností.
yJe doporučeno použít pro pevné připojení k
tomuto přehrávači LAN porty A10 Base-T nebo 100 Base-TX. Pokud vaše internetové služby neposkytují podobné připojení, nelze připojit tento přehrávač.
yMusíte použít router k použití služby xDSL. yJe vyžadováno použít DSL modem pro použití
služby DSL, kabelový modem je vyžadován u použití služeb kabelového modemu. V závislosti na způsobu přístupu a souhlasu vašeho poskytovatele internetových služeb, nemusí být možné použití funkcí internetového připojení obsažených v tomto přehrávači nebo může být omezen počet zařízení, která mohou být připojena současně. (Pokud poskytovatel internetových služeb omezí užití na jedno zařízení, tento přehrávač nemůže být připojen, je-li již připojeno PC.)
2
Připojení
Systémové nastavení22

Úvodní nastavení

Při prvním zapnutí přístroje se zobrazí průvodce úvodním nastavením. Pomocí průvodce úvodním nastavením lze nastavit jazyk zobrazení a provést nastavení sítě.
1. Stiskněte 1 (POWER). Na displeji se zobrazí průvodce úvodním
nastavením.
2. Pomocí
W/S/A/D
a stiskněte ENTER (b).
3

Systémové nastavení

3. Pročtěte si přípravu pro síťové nastavení a když je zvýrazněno [Start], stiskněte ENTER (b).
Je-li připojena kabelová síť, připojení k síti se dokončí automaticky.
vyberte jazyk zobrazení
4. Zvolte [DALŠÍ] a stiskněte ENTER (b).
5. Potvrďte testovací zvukové signály reproduktorů stisknutím tlačítka ENTER (b).
Po potvrzení testovacích zvukových signálů stiskněte ENTER (b), když je zvýrazněno [Stop]. Zvolte [DALŠÍ] a stiskněte ENTER (b).
6. Můžete poslouchat zvuk TV přes reproduktor této jednotky automaticky, je-li televizor zapnutý. TV a tato jednotka by měly být propojeny optickým kabelem.
Stiskněte W pro přesunutí, a stiskněte pro volbu [Zap.] nebo [Vyp.]. Vyberte [DALŠÍ] a stiskněte tlačítko ENTER (b).
7. Zkontrolujte všechna nastavení provedená v předchozích krocích.
A/D
Používá-li váš přístupový bod šifrování, budete muset zadat příslušný bezpečnostní kód.
Když je zvýrazněno [Ukončit], stisknutím ENTER (b) dokončíte úvodní nastavení. Je-li nutné některé nastavení změnit, pomocí
zvolte 1 a stiskněte ENTER (b).
D
W/S/A/
Loading...
+ 49 hidden pages