LG BH4030S User Manual [es]

Page 1
MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema 3D Blu-ray™/ DVD Home Cinema
Lea atentamente este manual antes de utilizar su televisor y consérvelo para futuras referencias.
BH4030S (BH4030S, S43S2-S, S43S1-W) BH4430P (BH4430P, S43T1-S, S43S2-S, S63T1-C, S43S1-W) BH4530T (BH4530T, S43T1-S, S63T1-C, S43S1-W)
Page 2
Guía de inicio2

Información de seguridad

1

Guía de inicio

PRECAUCIÓNN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
aislada peligrosa dentro del producto que puede ser de la magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
en la documentación que acompaña al producto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓNN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago con cabeza de echa dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de una potencia no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está destinado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones de mantenimiento y funcionamiento
El uso de controles, ajustes o procedimientos diferentes a los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que acciona solamente este electrodoméstico y no tiene enchufes o circuitos derivados adicionales. Revise la página de especicaciones de este manual de usuario para asegurarse. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables de extensión, cables de alimentación pelados, o el aislamiento dañado o agrietado del cable son elementos peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una pieza de recambio exacta por un distribuidor de servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared, y al punto donde el cable sale del electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Page 3
Guía de inicio 3
Pb
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
2. La correcta rocogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
3. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
2. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura
Pb
convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
1
Guía de inicio
Page 4
Guía de inicio4
LG Electronics declara por la presente que este/estos producto (s) es/son conformes a
1
Guía de inicio
las condiciones esenciales requeridas y demás disposiciones de relevancia decretadas por las Directivas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y 2011/65/EU.
Contacte con la ocina para la conformidad de este producto :
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yPor favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información acerca de Atención al Cliente, reérase a la Garantía o contacte con el revendedor que le vendió este producto.
Notas sobre el copyright
yDebido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de protección de contenidos para el formato de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de protección anticopia CSS (Content Scramble System) para el formato DVD, se imponen ciertas restricciones sobre la reproducción, salida de señal analógica, etc., de contenidos protegidos con AACS. El manejo de este producto y las restricciones impuestas sobre él pueden variar dependiendo del momento de la compra, ya que esas restricciones pueden haberse adoptado y/o modicado por AACS después de la fabricación de este producto.
yAdemás, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos para el formato de disco Blu-ray, que imponen ciertas restricciones, incluidas restricciones de reproducción para la marca BD-ROM y/ o contenidos BD+ protegidos. Para obtener información adicional sobre AACS, la marca BD­ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto con un Centro de Atención al cliente autorizado.
yMuchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar el reproductor directamente al televisor, no a un vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los discos con protección anticopia emitirán una imagen distorsionada.
yEste producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Rovi Corporation, y ha sido prevista para uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Rovi Corporation lo autorice expresamente. Queda prohibida la ingeniería inversa y el desensamblaje.
yBajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización, distribución o revisión no autorizada de programas de televisión, cintas de video, discos BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Page 5
Aviso importante para los sistemas de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en función de los discos que se están reproduciendo en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que puede recibir todas las señales emitidas por el reproductor.
ySi tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas cuando utilice discos o contenido de vídeo grabado en NTSC.
yEl televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las señales de entrada. En caso de que el sistema de color no se cambie automáticamente, desactívelo y actívelo de nuevo para ver imágenes normales en pantalla.
yIncluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor puede que no se graben correctamente en su grabadora.
Precaución
>
yLa visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
yNo se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
ySi sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproducción y descanse hasta que sienta mejor.
Guía de inicio 5
1
Guía de inicio
Page 6
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad 8 Introducción 8 – Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 – El símbolo “7” en pantalla 9 – Código de región 9 – Seleccionar sistema 10 Mando a distancia 11 Panel delantero 11 Parte posterior 12 Colocación del sistema 13 Conexión del altavoz 13 – Conexión de los altavoces al
reproductor
2 Conexión
14 Conexiones al televisor 15 – ¿Qué es el SIMPLINK? 16 – Configuración de resolución 17 Conexión de la antena 17 Conexiones con un dispositivo externo 17 – Conexión AUX 18 – Conexión PORT. IN 18 – Conexión OPTICAL IN 19 Conexión a la red doméstica 19 – Conexión a red por cable 20 – Configuración de la red por cable
3 Configuración del sistema
22 Configuración inicial 23 Reproducción general 23 – Ajustar los valores de configuración 24 – Menú [RED] 25 – Menú [PANTALLA] 26 – Menú [IDIOMA] 27 – Menú [AUDIO] 28 – Menú [BLOQUEO] 29 – Menú [OTROS] 31 Efecto de sonido
4 Funcionamiento
32 Pantalla del Menú de Inicio 32 – Uso del menú [HOME] 32 – Uso de Smart Share 33 Reproducción de los Dispositivos
Vinculados 33 – Reproducción de un Disco 33 – Reproducción de discos Blu-ray 3D 34 – Reproducción de un archivo en un
disco/dispositivo USB
35 – Reproducción de un archivo en un
servisor de red
36 Conexion a un servidor de red domestica
para un ordenador 36 – Acerca de Nero MediaHome 4
Essentials
36 – Instalación de Nero MediaHome 4
Essentials 37 – Compartir archivos y carpetas 37 – Requisitos del sistema 38 Ajustes 38 – Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio 38 – Operaciones básicas para el
contenido de imágenes 38 – Utilización del menú del disco 39 – Reanudar la reproducción 39 – Memoria de la última escena 40 Presentación en pantalla 40 – Controlar la reproducción de vídeo 41 – Controlar la vista de fotos 42 Reproducción avanzada 42 – Reproducción repetida 42 – Repetición de una parte específica 42 – Reproducción desde un tiempo
seleccionado 43 – Selección de un idioma para los
subtítulos 43 – Escucha de un audio diferente 43 – Visualización desde un ángulo
diferente 43 – Para cambiar la relación de aspecto
de TV 44 – Cambiar la página del código de
subtítulos 44 – Cambiar el modo Imagen
Page 7
Índice 7
44 – Visualización de la información del
contenido
45 – Cambiar la vista de la lista de
contenido 45 – Seleccionar un archivo de subtítulos 46 – Escuchar música durante la
presentación de diapositivas 46 – Ajuste de la opción [3D] 47 Características Avanzadas 47 – Disfrutar de BD-Live™ 47 – LG AV Remote 47 – Modo Sonido Privado 48 Operaciones de la radio 48 – Escuchar la radio 48 – Configuración de las emisoras de
radio 48 – Borrar una emisora guardada 48 – Borrar todas las emisoras
memorizadas 48 – Cómo mejorar una recepción de FM
de baja calidad 48 – Ver información acerca de una
emisora de radio 49 Utilización de Premium 49 Uso de LG Smart World 50 – Inicio de sesión 50 – Búsqueda de contenido en línea 51 Uso del menú Mis Aplicaciones
5 Resolución de problemas
52 Resolución de problemas 52 – General 53 – Red 54 – Imagen 54 – Sonido 54 – Asistencia al cliente 54 – Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
55 Control de un televisor con el mando a
distancia suministrado
55 – Programación del mando a distancia
para controlar el televisor 56 Actualización del software de red 56 – Notificación de actualización de la red 56 – Actual. Software 58 Información adicional 58 – Compatibilidad de archivos 59 – AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición) 60 – Acerca de DLNA 60 – Algunos requisitos del sistema 60 – Notas sobre la compatibilidad 61 Especificaciones de la salida del audio 62 Lista del código del país 63 Lista de código de idioma 64 Marcas comerciales y licencias 66 Especificaciones 70 Mantenimiento 70 – Manejo de la unidad 70 – Notas sobre los discos 71 Información importante relacionada con
los servicios de red
1
2
3
4
5
6
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del software del reproductor o de su proveedor de servicios.
Page 8
Guía de inicio8

Introducción

1

Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual

Guía de inicio
Media/Term Logo Símbolo Descripción
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. yDiscos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY” yDiscos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
yDiscos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
yDiscos de películas que puedan comprarse o
alquilarse. ySólo modo vídeo y nalizado yTambién admite discos de doble capa
Formato AVCHD nalizado
yDiscos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Blu-ray
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
(8 cm, 12 cm)
e
y u i
r
o
y u i
DVD-RW (VR)
(8 cm, 12 cm)
CD audio
(8 cm, 12 cm)
CD-R/RW
(8 cm, 12 cm)
Nota
Precaución
r
t
y u i
,
>
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
yDiscos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías. yFormato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Indica notas y características de funcionamiento especiales.
Indica precauciones para evitar posibles daños a causa de un uso incorrecto.
Page 9
Nota
,
yAlgunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ) no
podrán reproducirse en la unidad debido a las condiciones del equipo de grabación o a los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW ).
yDependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE) podrían no reproducirse.
yPuede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados con un ordenador personal o una grabadora de DVD o CD si el disco está dañado o sucio, o si hay suciedad o restos de condensación en la lente de la unidad.
ySi graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay casos en los que no se puede reproducir debido a los ajustes del programa usado para crear el disco. (Consulte al editor del programa para más información).
yLa unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para obtener una calidad de reproducción óptima.
yLos DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de disco gravables (incluido CD-R con archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas condiciones preexistentes para garantizar una reproducción compatible.
yLos clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder descargarse archivos MP3/WMA y música de Internet. Nuestra empresa no está autorizada para conceder ese permiso. Siempre deberá solicitarse autorización al propietario del copyright.
yEs necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean compatibles con los reproductores LG al formatear discos regrabables. Si selecciona la opción Live System no podrá usar el disco en un reproductor LG. (Mastered/Life File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Guía de inicio 9

El símbolo “7” en pantalla

El símbolo “7” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante su manejo e indica que la función explicada en este manual del usuario no está disponible en ese el aparato.

Código de región

El código de región se encuentra impreso en la parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como la parte posterior de la unidad o “ALL”.

Seleccionar sistema

Retire cualquier disco que pudiese haber en la unidad, abra la bandeja de discos utilizando los botones B (OPEN/CLOSE) y pulse y mantenga
(PAUSE) durante más de cinco segundos para
M
seleccionar un sistema. (PAL, NTSC, AUTO)
1
Guía de inicio
Page 10
Guía de inicio10
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION

Mando a distancia

1
Guía de inicio
FUNCTION
INFO/MENU
Sustitución de la pila
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila (tamaño AAA) con la polaridad correcta (4 y 5).
• • • • • • a • • • • • •
FUNCTION: Cambia el modo de entrada.
SUBTITLE: Selecciona el idioma de los subtítulos.
(POWER): Apaga y enciende el
1
reproductor.
(OPEN/CLOSE): Expulsa o
B
introduce un disco. SLEEP: Ajusta un tiempo tras el
cual el aparato se apaga. INFO/MENU (m): Muestra o sale
de la pantalla del menú OSD. HOME ( ): Muestra o sale del
[MENÚ INICIO]. DISC MENU: Accede al menú de
un disco.
• • • • • • b • • • • •
Botones de dirección:
Seleccionan una opción en el menú.
PRESET +/-: Selecciona el programa de radio.
TUNING +/-: Sintoniza la emisora de radio deseada.
ENTER (b): Conrma la selección del menú.
BACK ( ): Salga del menú o regrese a la pantalla precedente.
TITLE/POPUP: Muestra el menú del disco DVD o el menú emergente del BD-ROM, cuando haya uno disponible.
(STOP): Detiene la
Z
reproducción.
(PLAY): Comienza la
z
reproducción.
(PAUSE/STEP): La reproducción
M
cambia a modo de pausa.
C/V
(SKIP): Pasa al archive/
pista/capítulo siguiente o anterior.
c/v
(SCAN): Busca hacia
atrás o delante.
• • • • • • c • • • • •
SPEAKER LEVEL: Ajusta el nivel de sonido del altavoz deseado.
SOUND EFFECT: Selecciona un modo de efecto de sonido.
VOL +/-: Ajusta el volumen de los altavoces.
OPTICAL/ TV SOUND : Cambia directamente el modo de entrada a óptico.
MUTE: Silencia el aparato. Botones coloreados (R, G, Y, B):
- Utilice estos botones para navegar por los menús del BD­ROM. Pueden ser utilizados también como botones de acceso directo a menús especícos.
- Botón B: Selecciona mono/ estéreo en el modo FM.
RDS: Radio Data System (Sistema de datos por radio).
PTY: Muestra el tipo de programa del RDS.
PTY SEARCH:
Busca el tipo de programa.
Botones numéricos 0-9:
Selecciona las opciones numeradas de un menú.
CLEAR: Elimina la marca del menú de búsqueda o un número al denir la contraseña.
REPEAT (h): Repite una sección o secuencia deseada.
AUDIO: Selecciona el idioma de audio o un canal de audio.
: Este botón no está disponible.
?
• • • • • • d • • • • •
Botones de control del televisor: Consulte la página 55
Page 11

Panel delantero

Guía de inicio 11
abc
de
Bandeja del disco
a
Pantalla de visualización
b
Botones de funcionamiento
c
(Abrir / Cerrar)
R
(Reproducir / Pausa)
T
(Detener)
I
F (Función)
Cambia la fuente de entrada o función.
VOL. (Volumen)
(Alimentación)
1

Parte posterior

abcdefgh
PORT. IN
d
USB
e
1
Guía de inicio
Cable de alimentación de CA
a
Conexiones de los altavoces
b
Ventilador de refrigeración
c
AUX (L/R) INPUT
d
OPTICAL IN
e
Conector de antena
f
Puerto LAN
g
HDMI OUT TO TV
h
Page 12
Guía de inicio12
B
DEE
F
A
A
G
C
ABA
A
B
D
E
F
A
A
A
A
A
G
C
DEE
F
A
G
C
B
A
DEE
F
A
G
C
B
DEE
F
A
G
C
DEE
F
A
G
E
EFG
E
F
G
G

Colocación del sistema

La ilustración siguiente muestra un ejemplo de colocación del sistema. Tenga en cuenta que, para
1
una mejor explicación, estas ilustraciones pueden
Guía de inicio
con coincidir con el producto real. Para lograr el mejor efecto de sonido surround, los altavoces que no sean subwoofer se colocarán en la misma dirección desde la posición de escucha (
).
Precaución
>
yTenga cuidado de que los niños coloquen
las manos o cualquier objeto en el conducto del altavoz. *Conductor del altavoz: Un oricio para los sonidos graves en la caja del altavoz.
yColoque el altavoz central a una distancia
segura, fuera del alcance de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y causar lesiones y/o daños materiales.
yLos altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden causar irregularidades en los colores de las pantallas de los televisores o los monitores de ordenador. Coloque los altavoces alejados del televisor o el monitor del ordenador.
yAntes de utilizar el subwoofer, quite el vinilo
de protección.
Altavoz frontal izquierdo y frontal superior
izquierdo (L)/
Altavoz frontal derecho y frontal superior
derecho (R):
Coloque los altavoces delanteros a los lados del monitor y nivelados con la supercie la pantalla, cuanto sea posible.
Altavoz central:
Coloque el altavoz central por encima o por debajo del monitor o pantalla.
Altavoces Surround frontal izquierdo y
frontal superior izquierdo (L)/
Altavoces Surround frontal derecho y frontal
superior derecho (R):
Coloque estos altavoces detrás de la posición de escucha, orientados ligeramente hacia dentro.
Subwoofer:
La posición del subwoofer no es tan importante, porque los sonidos graves no son altamente direccionales. Pero, es mejor colocar el subwoofer cerca de los altavoces delanteros. Gírelo ligeramente hacia el centro de la habitación para reducir la reexión en la pared.
Unidad
Page 13
Guía de inicio 13

Conexión del altavoz

Conexión de los altavoces al reproductor

1. Conecte el cableado a la unidad. Haga coincidir cada banda de color del cable con la terminal de conexión del mismo color de la parte trasera de la unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione con el dedo la lengüeta de plástico que abre la terminal de conexión. Inserte el cable y suelte la lengüeta de plástico.
Conecte la banda negra de cada cable a las terminales marcadas con un - (menos) y el otro extremo a las terminales marcadas con un + (más).
Conecte el cable del woofer al reproductor. Cuando conecte el cable del woofer al reproductor, inserte el conector hasta que haga clic.
2. Conecte el cableado a los altavoces. Conecte el otro extremo de cada cable al altavoz correspondiente según el código de color:
Color del conector
Gris Parte trasera
Azul Parte trasera
Verde Central Central
Naranja Subwoofer
Rojo Frontal
Blanco Frontal
Para conectar el cable a los altavoces, presione con el dedo la lengüeta de plástico de la base de cada altavoz para abrir las terminales conexión. Inserte el cable y suelte la lengüeta de plástico.
yAsegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del *conducto del altavoz. *Conducto del altavoz : Un oricio en la caja del altavoz para un amplio sonido de graves.
yLos altavoces contienen piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades cromáticas en la pantalla del televisor o en el monitor del ordenador. Utilice los altavoces lejos de la televisión y del monitor del ordenador.
Altavoz Posición
Precaución
>
Parte trasera derecha
Parte trasera izquierda
Cualquier posición delantera
Anterior derecha
Anterior izquierda
1
Guía de inicio
Page 14
Conexión14

Conexiones al televisor

Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI (Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un televisor o monitor compatible con HDMI.
2

Conexión

Parte trasera de la unidad
Cable HDMI
Televisor
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (consulte el manual de instrucciones del televisor).
Nota
,
Consulte el manual del televisor, del sistema estéreo o de otros dispositivos, según considere necesario, para realizar las conexiones más adecuadas.
Información adicional sobre HDMI
yCuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes comprobaciones:
-Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este reproductor. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30 segundos, encienda el reproductor.
-La entrada de vídeo del dispositivo conectado está seleccionada correctamente para esta unidad.
-El dispositivo conectado es compatible con las entradas de vídeo de resolución 720 x 576p, 1280 x 720p, 1920 x 1080i o 1920 x 1080p.
yNo todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este reproductor.
-La imagen no se verá correctamente con un dispositivo que no sea compatible con HDCP.
Nota
,
ySi un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no emitirse.
ySi utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI. (Consulte “Conguración de resolución” en la página 16).
ySeleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver página 26).
yNo modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos en el funcionamiento. Para resolver este problema, apague el reproductor y vuelva a encenderlo.
yCuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV cambiará a una pantalla negra. En este caso, compruebe la conexión HDMI o desconecte el cable HDMI.
ySi aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se limita normalmente a 4,5 m (15 ft.)).
Page 15

¿Qué es el SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad se controlan a través del mando a distancia del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.
Nota
,
Dependiendo del tipo de disco y del estado del reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK podría no ser el esperado o no estar disponible.
Conexión 15
2
Conexión
Page 16
Conexión16

Configuración de resolución

El reproductor proporciona varias resoluciones de salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2
Conexión
2. Utilice
y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
[PANTALLA] y, a continuación, pulse D para pasar al segundo nivel.
4. Utilice
[Resolución] y, a continuación, pulse ENTER (b) para pasar al tercer nivel.
5. Use continuación, pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar una opción y, a
W/S
Nota
,
ySi su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible ajustar la resolución a 576p de la siguiente manera:
1. Pulse B para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse Z (STOP) por más de 5 segundos.
ySi selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI a la TV y ésta no la acepta, la conguración de resolución cambiará a [Auto].
ySi selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje de advertencia. Después de cambiar la resolución, si no puede ver la pantalla, espere 20 segundos y la resolución regresará automáticamente a la resolución anterior.
yLa velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse automáticamente a 24 Hz o 50 Hz dependiendo de la capacidad y las preferencias de la TV conectada y se basa en la velocidad de fotogramas del vídeo nativo del contenido del disco BD-ROM.
Page 17
Conexión 17

Conexión de la antena

Conecte la antena suministrada para escuchar la radio.
Parte trasera de la unidad
Nota
,
Una vez conectada la antena de cable de FM, asegúrese de extenderla por completo.

Conexiones con un dispositivo externo

Conexión AUX

Puede disfrutar del sonido de un componente externo a través de los altavoces de este sistema.
Conecte las tomas de salida de audio analógica al componente en AUX L/R (ENTRADA) de esta unidad. Y a continuación seleccione la opción [AUX] pulsando FUNCTION.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
Blanco Rojo
2
Conexión
A las tomas de salida de
audio de su componente
(T V, VCR, etc.)
Page 18
Conexión18

Conexión PORT. IN

Puede disfrutar del sonido de su reproductor de audio portátil a través de los altavoces de este sistema.
Conecte la clavija de los auriculares (o salida de línea) del reproductor d audio portátil en la toma PORT. IN de esta unidad. Y seleccione la opción [PORTABLE] pulsando FUNCTION.
También puede pulsar el botón F (Función) del
2
panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Conexión
Reproductor de MP3, etc.

Conexión OPTICAL IN

Puede disfrutar del sonido de su componente con una conexión óptica digital a través de los altavoces de este sistema.
Conecte la clavija de salida óptica de su componente en la toma OPTICAL IN de la unidad. Y a continuación seleccione la opción [OPTICAL] pulsando FUNCTION. O pulse OPTICAL / TV SOUND para seleccionarlo directamente.
También puede pulsar el botón F (Función) del panel frontal para seleccionar el modo de entrada.
Parte trasera de la unidad
A la clavija de salida óptica digital de su componente
Page 19

Conexión a la red doméstica

Este reproductor se puede conectar a una red de área local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel trasero. Al conectar la unidad a una red particular de banda ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE y servicios de contenido en línea.

Conexión a red por cable

Las redes por cable proporcionan el mejor rendimiento, ya que los dispositivos están conectados directamente a la red y no están sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al correspondiente puerto del módem o router a través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
Nota
,
yCuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe. Al desenchufarlo, no estire del cable LAN, desenchúfelo presionando hacia abajo el enchufe.
yNo conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
yExisten varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su compañía de telecomunicaciones o de su proveedor de Internet.
ySi desea acceder al contenido a partir de
los servidores DLNA, este reproductor debe estar conectado a la misma red de área local que aquellos, a través de un router.
yPara establecer su PC como un servidor
DLNAr, instale el Nero MediaHome 4 en su PC. (ver página 36)
Conexión 19
Servicio de banda ancha
Router
Servidores certicados
DLNA
Parte trasera de la unidad
2
Conexión
Page 20
Conexión20

Configuración de la red por cable

Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN) a través de una conexión por cable, a este reproductor se le asignará automáticamente una dirección IP. Después de realizar la conexión física, es posible que se tenga que ajustar la conguración de red del reproductor en algunas redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
2
de la siguiente manera.
Conexión
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario conectar Internet de banda ancha a su red doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando se ponga [Inicio] de relieve.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
W/S
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (b).
1. Utilice
2. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b) para aplicar
W/S/A/D
IP entre [Dinámico] y [IP fija]. Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar de forma automática una dirección IP.
Nota
,
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red y desea congurar manualmente la dirección IP, seleccione [IP ja] y, a continuación, [dirección IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor DNS] mediante los botones los botones numéricos. Si se equivoca mientras introduce un número, pulse CLEAR para borrar la parte resaltada.
las configuraciones de red.
para seleccionar el modo
W/S/A/D
y
La red se conectará automáticamente a la unidad.
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
El estado de conexión de la red se visualiza en pantalla.
3. Pulse ENTER (b) cuando [OK] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones de red cableada.
Page 21
Conexión 21
Notas sobre la conexión de red
yMuchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración pueden resolverse a menudo reseteando el router o cable módem. Después de conectar el reproductor a la red doméstica, apague inmediatamente y/o desconecte el cable de alimentación del router o cable módem de la red doméstica. Después, encienda y/o conecte de nuevo el cable de alimentación.
yEl número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las condiciones de servicio aplicables dependiendo del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para obtener más información, póngase en contacto con su ISP.
yNuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función de conexión a Internet por errores/fallos de comunicación con su conexión a Internet de banda ancha u otro equipo conectado.
yNuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos BD-ROM disponibles en la función de conexión a Internet, y tampoco se responsabiliza de su funcionalidad o disponibilidad continuada. Puede que haya material relacionado con el disco disponible a través de la conexión a Internet que sea incompatible con este reproductor. Si tiene alguna duda acerca de dicho contenido, póngase en contacto con el fabricante del disco.
yAlgunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
yIncluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte de los contenidos de Internet no funcionen correctamente debido a congestión de Internet, la calidad o ancho de banda de su servicio de Internet, o problemas con el proveedor de contenido.
yEs posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas restricciones del proveedor de servicios de Internet (ISP) que le proporciona la conexión a Internet de banda ancha.
yLos costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren por su cuenta y riesgo.
ySe necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor. Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor. yPara utilizar el servicio xDSL necesitará un router. yEs necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador).
2
Conexión
Page 22
Configuración del sistema22

Configuración inicial

Cuando encienda la unidad por primera vez, el asistente de conguración inicial aparece en pantalla. Congure el idioma de visualización y las conguraciones de red en el asistente de conguración inicial.
1. Pulse 1 (POWER). El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
W/S/A/D
idioma y pulse ENTER (b).
3
Configuración del sistema
3. Lea y prepare la preparación para las configuraciones de red y pulse ENTER (b) cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Si la red cableada está conectada, la configuración de la conexión de red finalizará automáticamente.
para seleccionar un
4. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
5. Pulse ENTER (b) para comprobar el sonido de los altavoces.
Tras comprobar las señales de tono, pulse ENTER (b) cuando se seleccione [Stop]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
6. Puede escuchar el sonido de la TV a través de los altavoces de esta unidad de forma automática, cuando la TV esté encendida. La TV y esta unidad deben ser conectadas con cable óptico.
Pulse W para mover y [Activo] o [Apagado]. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (b).
7. Compruebe todas las configuraciones realizadas en los pasos previos.
para seleccionar
A/D
Si su punto de acceso está securizado, necesita introducir su código de seguridad.
Pulse ENTER (b) cuando [Finalizar] se ponga de relieve para finalizar las configuraciones iniciales. Si desea modificar una de las configuraciones, utilice
W/S/A/D
pulse ENTER (b).
para seleccionar 1 y
Page 23

Reproducción general

Ajustar los valores de configuración

Es posible modicar los ajustes del reproductor en el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
Configuración del sistema 23
3
Configuración del sistema
2. Utilice y pulse ENTER (b). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice opción de configuración y pulse D para pasar al segundo nivel.
4. Utilice opción de configuración y pulse ENTER (b) para desplazarse hasta el tercer nivel.
para seleccionar el menú [Config.]
A/D
para seleccionar la primera
W/S
para seleccionar una segunda
W/S
5. Utilice deseada y pulse ENTER (b) para confirmar su selección.
para seleccionar la opción
W/S
Page 24
Configuración del sistema24

Menú [RED]

La conguración [RED] es necesaria para utilizar la actualización de software, BD-Live y los servicios en línea.
Config de conexión
I
Si el entorno de su red particular está preparado para conectar el reproductor, dicho reproductor necesita congurar la conexión de red para establecer la comunicación. a la red doméstica” en las páginas 19.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
3
reproductor, seleccione las opciones [Estado
Configuración del sistema
conexión] y pulse ENTER (b) para comprobar si se ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente al contenido de BD-Live que disponga de certicados de propietario. El acceso a Internet y las funciones AACS queda prohibido para todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos los contenidos de BD-Live.
(Consulte la “Conexión
Configuración Smart Service
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el autentico servicio de contenido en línea.
[Inicializar]
Dependiendo de la región, la función [Inicializar] puede no estar disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un teclado virtual. Este reproductor será reconocido por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de medios emitidos desde el servidor de medios DLNA para un smartphone con certicación DLNA. La mayoría de los smartphones con certicación DLNA tienen una función para el control de reproducción de medios en su red doméstica. Ponga esta opción en [Activo] para permitir que el smartphone controle esta unidad. Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones del smartphone con certicación DLNA o la aplicación.
Nota
,
yEsta unidad y el smartphone con
certicación DLNA deben estar conectados a la misma red.
yPara utilizar la función [Reproducción en red]
con un smartphone con certicación DLNA, pulse HOME ( inicio antes de conectar esta unidad.
yEl mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la función [Reproducción en red].
yLos formatos de archivos disponibles descritos
en la página 58 no siempre son compatibles con la función [Reproducción en red].
) para acceder al menú de
Page 25
Configuración del sistema 25

Menú [PANTALLA]

Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen con barras que la ocultan por la parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra la imagen recortada para ajustarse a la pantalla de su TV. Ambos lados de la imagen están recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se mostrará con una proporción de 4:3 con bandas negras a derecha e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya conectado a una TV panorámica 16:9. La imagen de formato 4:3 se ajustará horizontalmente (en proporción lineal) para llenar toda la pantalla.
Nota
,
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3] y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está ajustada en un valor superior a 720p.
Resolución
Congura la resolución de salida de la señal de video HDM. Reérase a la página 16 para obtener detalles sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una TV que proporcione información de pantalla (EDID), se seleccionará automáticamente la resolución que mejor se adapte a la TV conectada.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p, seleccione la opción [24 Hz] para obtener una presentación limpia del material lmado (1080p/24 Hz) con una pantalla equipada con HDMI compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
Nota
,
ySi selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo cambia material lmográco y de vídeo. En ese caso, seleccione [50 Hz].
yIncluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté congurada a [24 Hz], si la TV no es compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia de fotogramas real de la salida de video será de 50 Hz para ajustarse al formato de la fuente de vídeo.
3
Configuración del sistema
Page 26
Configuración del sistema26
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI OUT. Para esta conguración, consulte los manuales del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un dispositivo de pantalla DVI.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
3
reproducción de discos Blu-ray 3D.
Configuración del sistema
[Apagado]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará en modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
[Activo]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará como modo 3D.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta opción en [Activo] para mostrar la guía.

Menú [IDIOMA]

Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para la información en pantalla.
Menú del disco / Audio del disco / Subtítulo del disco
Seleccione el idioma preferido para la pista de audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se grabó el disco.
[Otros]
Pulse ENTER (b) para seleccionar otro idioma. Use los botones numéricos y a continuación ENTER (b) para introducir el número de 4 dígitos según la lista de códigos de idioma de la página 63.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Nota
,
Puede que el ajuste del idioma no funcione dependiendo del disco.
Page 27
System Setting
27

Menú [AUDIO]

Cada disco dispone de una variedad de opciones de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO del reproductor según el tipo de sistema de audio que utilice.
Nota
,
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones de la salida del audio” para más información (páginas 61).
Salida digital
[PCM STEREO] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodicador estéreo digital de dos canales.
[PCM multicanal] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodicador estéreo multicanal.
[Recodicar DTS] (sólo HDMI)
Selecciónelo si conecta la toma HDMI OUT a un dispositivo con un decodicador DTS.
[BitStream] (sólo HDMI)
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de esta unidad con un dispositivo que incorpore descodicador LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del sonido.
[Apagado]
Desactiva esta función.
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby TrueHD lo especica el propio rango. Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby Digital Plus funciona igual que en el modo [Activo].
Nota
,
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no se ha insertado un disco o la unidad está en modo de parada completa.
3
Configuración del sistema
Nota
,
ySi la opción [Salida digital] está ajustada a
[PCM multicanal], el audio puede salir como PCM STEREO si la información multicanal del PCM no se detecta desde el dispositivo HDMI con EDID.
ySi la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de [DTS re-encode] para los discos BD-ROM con audio secundario y el audio original se emitirá para los otros discos (como [BitStream]).
yEsta conguración no está disponible en
la señal de entrada desde un dispositivo externo.
Page 28
Configuración del sistema28
Ajuste Altavoces
Para obtener el mejor sonido posible, utilice la pantalla de conguración de altavoces para especicar el volumen de los altavoces conectados y la distancia desde su posición de escucha. Utilice la prueba para ajustar el volumen de los altavoces al mismo nivel.
3
Configuración del sistema
[Altavoces]
Selecciona un altavoz que quiera ajustar.
[Volumen]
Ajusta el nivel de salida de cada altavoz.
[Distancia]
Ajusta la distancia entre cada altavoz y la posición de escucha.
[Prueba/ Parar tono de prueba]
Los altavoces emiten un tono de prueba.
[OK]
Conrma los ajustes.
Sincronismo HD AV
En ocasiones, en la televisión digital puede producirse un retardo entre la imagen y el sonido. Si esto ocurre, se puede compensar ajustando un retardo en el sonido, es decir, hacer que ‘espere’ a la llegada de la imagen: se denomina HD AV Sync. Utilice A D para desplazarse arriba y abajo a través de la cantidad de retardo, que se puede ajustar entre 0 y 300 ms.

Menú [BLOQUEO]

Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la reproducción de Blu-ray Disc y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO] es preciso introducir el código de seguridad de 4 dígitos establecido anteriormente. Si todavía no ha introducido una contraseña, se le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse ENTER (b). Introduzca dos veces una contraseña de 4 dígitos y pulse ENTER (b) para crear una nueva contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el reproductor.
2. Seleccione la opción [Contraseña] en el menú [Config.].
3. Utilice los botones numéricos para introducir “210499”. Se borra la contraseñ.
Nota
,
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (b), pulse CLEAR. A continuación, introduzca la contraseña correcta.
Page 29
Configuración del sistema 29
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según su contenido. (No todos los discos están clasicados)
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el control paterno no estará activado y el disco se reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para introducir un límite de edad para la visualización de BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con la correspondiente selección de valoración incorporada.
Nota
,
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de Calicación.
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se han utilizado para valorar el DVD, según la lista que aparece en la página 62.

Menú [OTROS]

DivX VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una lial de Rovi Corporation. Éste es un dispositivo ocial de DivX Certied® que reproduce vídeos en formato DivX. Para más información y para obtener herramientas de software para convertir sus archivos a formato de vídeo DivX visite www.divx.com.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este
dispositivo DivX Certied ® debe registrarse para la reproducción de contenidos de vídeo a demanda (VOD) DivX. Para obtener su código de registro, consulte la sección DivX VOD en el menú de conguración de su dispositivo. Para más información acerca de cómo completar su registro, visite vod.divx.com.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código de desactivación.
Nota
,
Los videos descargados desde DivX® VOD con el código de registro de este reproductor sólo podrán reproducirse en esta unidad.
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de espera con bajo consumo de potencia, de manera que pueda iniciarse instantáneamente sin demora cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción en [Activo] para activar la función [Inicio rápido].
Nota
,
yLa función [Inicio rápido] puede no estar
disponible en este momento. Esta función estará disponible mediante la actualización del software.
ySi la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de CA se conecta de nuevo accidentalmente por fallas de alimentación, etc., el reproductor se inicia automáticamente para estar en el modo de espera. Antes de operar el reproductor, espere un momento hasta que esté en el estado de espera.
yCuando [Inicio rápido] está congurado en
[Activo], el consumo de energía es mayor que cuando [Inicio rápido] está congurado en [Apagado].
3
Configuración del sistema
Page 30
Configuración del sistema30
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de se encuentra en modo de parada durante unos cinco minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se apagará automáticamente en 15 minutos desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta opción en [Apagado] para salir del protector de pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Nota
,
Cuando establezca la función [Desconexión automat.] en el menú de conguración, esta unidad se apagará sola para ahorrar energía en caso que la unidad principal no esté conectada a un dispositivo externo y que no
3
Configuración del sistema
se use durante 20 minutos. Lo mismo sucede con esta unidad después
de seis horas ya que la unidad principal se conectó a otro dispositivo usando una entrada análoga.
Conectando sonido TV
Puede escuchar el sonido de la TV a través de los altavoces de esta unidad de forma automática, cuando la TV esté encendida. La TV y esta unidad deben ser conectadas con cable óptico.
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del reproductor a los ajustes predeterminados de fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la unidad de almacenaje conectada a través de USB.
Nota
,
Si restablece la conguración de fábrica del reproductor utilizando la opción [Ajuste de fábrica] deberá activar de nuevo los servicios en línea y la conguración de red.
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la conexión de la unidad directamente al servidor de actualización de software (consulte la página 56).
Pulse W para mover y [Activo] o [Apagado]. Seleccione [OK] y pulse ENTER (b).
para seleccionar
A/D
SIMPLINK
-La función SIMPLINK le permite controlar esta unidad con el mando a distancia de la TV LG.
Establezca esta opción en [Activo] para activar la función [SIMPLINK]. (página 15)
Page 31
Configuración del sistema 31

Efecto de sonido

Puede seleccionar un modo de sonido adecuado. Pulse SOUND EFFECT repetidamente hasta que aparezca el modo deseado en el visor del panel frontal o la pantalla del televisor. Los elementos visualizados para el ecualizador pueden ser diferentes, dependiendo de las fuentes de sonido y los efectos.
[Natural Plus]: Puede disfrutar del efecto de sonido natural, lo así como el canal 5.1.
[Natural]: Puede disfrutar de un sonido natural y confortable.
[Bypass]: El software con señales de audio surround multicanal se reproduce según se haya grabado.
[Bajos]: Refuerza el sonido de graves de los altavoces delanteros izquierdo y derecho y el subwoofer.
[Sonoridad]: Mejora el sonido de graves y agudos. [EQ de usuario]: Puede ajustar el sonido elevando
o bajando el nivel de la frecuencia especíca. [Al. front.] (Opcional): Puede disfrutar del sonido
armónico. Este es el modo adecuado para todos los altavoces cuando están colocados en la.
Ajuste de [EQ de usuario]
1. Use deseada.
2. Use
Seleccione la opción [Cancelar] y pulse ENTER (b) para cancelar el ajuste. Seleccione la opción [Reset] y pulse ENTER (b) para reiniciar todos los ajustes.
para seleccionar la frecuencia
W/S
para seleccionar el nivel deseado.
A/D
3
Configuración del sistema
Page 32
Funcionamiento32

Pantalla del Menú de Inicio

Uso del menú [HOME]

El menú inicio aparece cuando pulsa HOME ( ). Utilice
W/S/A/D
categoría y pulse ENTER (b).
4

Funcionamiento

Nota
,
Dependiendo de su región, puede que no estén disponibles los servicios [LG Smart World], [Mis Ap.] y la función [Buscar].
a [Smart Share] - Muestra el menú de
Compartir de Forma Inteligente.
b [Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 49)
c [LG Smart World] - Muestra los títulos de las
Aplicaciones LG proporcionados a la unidad. (página 49)
d [Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
(página 51)
e [Entrada] - Cambia el modo de entrada. f [Cong.] - Ajusta las conguraciones del
sistema.
g [Buscar] - Busca las Aplicaciones deseadas y
otro contenido.
h [Log In] - Muestra el menú de inicio de
sesión.
para seleccionar una

Uso de Smart Share

Puede reproducir contenido de vídeo, fotos y audio en la unidad introduciendo un disco, conectando un dispositivo USB o utilizando la red doméstica (DLNA).
1. Pulse HOME ( ) para que aparezca el menú inicio.
2. Seleccione [Smart Share] y pulse ENTER (b).
a Muestra todos los dispositivos vinculados. b Muestra contenido de vídeo, fotos y audio. c Muestra el archivo o la carpeta del
dispositivo vinculado.
Page 33
Funcionamiento 33

Reproducción de los Dispositivos Vinculados

Reproducción de un Disco

erot
1. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja de discos.
2. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD­ROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME ( ) y, a continuación seleccione [Smart Share].
4. Seleccione el icono disco.
Nota
,
yLas funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles en todos los archivos y dispositivos. Algunas funciones pueden estar restringidas por muchos factores.
yDependiendo de los títulos de BD-ROM es
posible que sea necesaria una conexión de dispositivo USB para una correcta reproducción.
yEs posible que este reproductor no
reproduzca disco con formato DVD-VR no nalizados.
yAlgunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una GRABADORA DE DVD. Esta unidad no puede soportar estos tipos de discos.
Reproducción de discos Blu­ray 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Blu­ray 3D que contienen diferentes vistas para el ojo izquierdo y el derecho.
Preparación
Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo 3D estereoscópico, se necesita:
y Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y
entrada(s) HDMI.
y Si es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar
de la experiencia 3D.
y Compruebe si el título del BD-ROM es un
disco Blu-ray 3D.
y Conecte un cable HDMI (Tipo A, de Alta
Velocidad HDMI™ Cable) entre la salida HDMI del reproductor y la entrada HDMI del televisor.
1. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Modo 3D] en el menú [Cong.] en [Activo] (page 26).
2. Pulse B (OPEN/CLOSE) y coloque un disco en la bandeja de discos.
3. Pulse B (OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja de discos.
La reproducción inicia automáticamente.
4. Consulte el manual del propietario de su televisor 3D-Ready para más información.
Puede ser necesario cambiar los ajustes de visualización y enfoque del televisor para mejorar el efecto 3D.
Precaución
>
yLa visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede causar mareos o sensación de cansancio.
yNo se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o mujeres embarazadas.
ySi sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se recomienda encarecidamente que detenga la reproducción y descanse hasta que sienta mejor.
4
Funcionamiento
Page 34
Funcionamiento34

Reproducción de un archivo en un disco/dispositivo USB

yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video, audio e imágenes contenidas en el disco o dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o conecte un dispositivo an USB.
Cuando conecte el dispositivo USB del menú
4
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
Funcionamiento
el archivo audio contenido en el dispositivo de almacenaje USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB contiene varios tipos de archivos, aparecerá un menú para la selección del tipo de archivo.
La carga de archivos puede tardar varios minutos dependiendo de la cantidad de contenido almacenado en el dispositivo de almacenamiento USB. Pulse ENTER (b) mientras esté seleccionado [Cancel] para detener la carga.
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y pulse ENTER (b).
Notas sobre el dispositivo USB
yEste reproductor es compatible con controlador
ash USB/HDD externo formateado en FAT32 y NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un controlador ash USB//HDD externo formateado en FAT32.
yEsta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yAn USB dispositivos que requieren la instalación
de un programa adicional una vez conectados al ordenador, no se soportan.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
yPueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada del funcionamiento de cada archivo, consulte las páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza an USB un cable de extensión HUB USB
o un multilector USB, el dispositivo USB puede que no sea reconocido.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yLa unidad no soporta cámaras digitales ni
teléfonos móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
4. Seleccione el dispositivo vinculado deseado de la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo utilizando y pulse d(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
,
Page 35

Reproducción de un archivo en un servisor de red

yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y archivos de imagen localizados en un servidor DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y pulse ENTER (b).
4. Seleccione un servidor media DLNA en la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo utilizando y pulse d(PLAY) or ENTER (b) para reproducir el archivo.
W/S/A/D
Nota
,
yLos requisitos de archivo se especican en
la página 58.
yLa vista en miniatura de los archivos no se
pueden reproducir se pueden mostrar, pero dichos archivos no se pueden reproducir en este reproductor.
yEl nombre del archivo de subtítulos y
el nombre del archivo del vídeo han de coincidir y estar en la misma carpeta.
yLa calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectado por el estado de su red doméstica.
yEs posible que tenga algún problema de
conexión dependiendo del entorno de su servidor.
yPara establecer su PC como un servidor
DLNAr, instale el Nero MediaHome 4 en su PC. (página 36)
,
Funcionamiento 35
4
Funcionamiento
Page 36
Funcionamiento36

Conexion a un servidor de red domestica para un ordenador

DLNA es el acronimo de Digital Living Network Alliance, que permite a los usuarios acceder a archivos de video / musica / fotograa almacenados en un ordenador o servidor y disfrutarlos en el televisor a traves de la red domestica.
Antes de la conexion a un ordenador para reproducir un archivo, debera instalar el programa Nero MediaHome 4 Essentials en su ordenador.

Acerca de Nero MediaHome 4 Essentials

Nero MediaHome Essentials 4 es un software que sirve para compartir archivos de vídeo, música y fotos entre su ordenador y este reproductor como
4
un servidor de medios digitales compatible con
Funcionamiento
DLNA.

Instalación de Nero MediaHome 4 Essentials

Encienda su ordenador y descargue el software Nero MediaHome 4 Essentials desde el sitio Web.
Un asistente de instalación le guiará a través del fàcil y sencillo proceso de instalación. Para descargar e instalar Nero MediaHome 4 Essentials, proceda de la manera siguiente:
Nota
,
yEl software Nero MediaHome 4 Essentials
es una edición de software personalizada solamente para compartir archivos y carpetas con este reproductor.
yEl software Nero MediaHome 4 Essentials
no soporta las funciones siguientes: Transcodicación, UI Remoto, control de TV, servicios de Internet y Apple iTunes.
yEste manual explica las operaciones con
la versión en inglés del Nero MediaHome 4 Essentials como ejemplos. Siga la explicación referente a las operaciones reales del idioma de su versión.
yLos tiempos de descarga pueden variar
dependiendo del proveedor del servidor o del entorno de su Internet.
Windows
1. Cierre todos los programas de Microsoft Windows y cierre cualquier tipo de software anti-virus que se esté ejecutando.
2. Descargue el software Nero MediaHome 4 Essentials desde el sitio Web como se indica a continuación.
-Windows : http://www.nero.com/download. php?id=nmhlgewin
3. Descompáctelo y haga doble clic en “SetupX. exe” para instalar el Nero MediaHome 4 Essentials. Se abre la ventana Nero MediaHome.
4. Haga clic en [Nero MediaHome 4 Essentials]. La instalación ya está preparada para empezar y aparece el asistente de instalación.
5. Haga clic en el botón [Next] para mostrar la pantalla en la que hay que introducir el número de serie. Haga clic en [Next] para ir al siguiente paso.
6. Si acepta todas las condiciones, haga clic en [I accept the License Conditions], marque la casilla de vericación y haga clic en [Next]. La instalación no se completará si no acepta las condiciones de este acuerdo.
7. Haga clic en [Typical] y en [Next]. Se ha iniciado el proceso de instalación.
8. Si desea participar en la recopilación anónima de datos, marque la casilla de vericación y haga clic en el botón [Next].
9. Haga clic en el botón [Exit] para completar la instalación.
Mac OS X
1. Encienda su ordenador, descargue el software Nero MediaHome 4 Essentials desde el sitio Web como se indica a continuación.
-Mac OS : http://www.nero.com/download. php?id=nmhlgemac
2. Descompacte y haga doble clic en el archivo imagen “Nero MediaHome.dmg”. Se abre la ventana Nero MediaHome.
3. En la ventana Nero MediaHome, arrastre el icono Nero MediaHome hacia la carpeta Aplicaciones o hacia cualquier otra ubicación deseada.
4. Ya puede iniciar la aplicación mediante doble clic en el icono Nero MediaHome, en la ubicación donde lo arrastró.
Page 37
Funcionamiento 37

Compartir archivos y carpetas

Deberá compartir la carpeta de contenidos del ordenador con los archivos de vídeo, música y/o fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para seleccionar las carpetas compartidas de su ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “Nero MediaHome 4 Essentials”.
2. Haga clic en el icono [Network] de la izquierda e indique el nombre de red en el campo [Network name]. El reproductor reconocerá el nombre de red que introduzca.
3. Haga clic en el icono [Shares] de la izquierda.
4. Haga clic en la pestaña [Local Folders] de la pantalla [Shares].
5. Haga clic en el icono [Add] para abrir la ventana [Browse Folder].
6. Seleccione la carpeta con los archivos que desea compartir. La carpeta seleccionada se agregará a la lista de carpetas compartidas.
7. Haga clic en el icono [Start Server] para iniciar el servidor.
Nota
,
ySi las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en la carpeta en la pestaña [Local Folders] y a continuación, haga clic en [Rescan Folder] en el botón [More].
yVisite www.nero.com para obtener más
información y acceso a las herramientas de software.

Requisitos del sistema

Windows PC
yWindows ® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista ® (no requiere Service Pack), Windows® 7 (no se requiere Service Pack), Windows ® XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 o superior), Windows Server ® 2003
yWindows Vista ® 64-Bit Edition (la aplicación se
ejecuta en modo de 32 bits)
yWindows® 7 edición 64-bit (la aplicación se
ejecuta en el modo de 32 bits)
yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero MediaHome para un uso personal
y1,2 GHz Intel ® Pentium ® III o AMD Sempron ™
2200 + procesadores yMemoria: 256 MB de RAM yTarjeta gráca de al menos 32 MB de memoria
de vídeo, resolución mínima de 800 x 600 píxeles
y ajustes de color de 16-bits yWindows ® Internet Explorer ® 6.0 o superior yDirectX ® 9.0c revisión 30 (agosto de 2006) o
superior yEntorno de red: Ethernet de 100 MB, WLAN
Macintosh
yMac OS X 10,5 (Leopard) o 10,6 (Snow Leopard) yOrdenador Macintosh con un procesador Intel
x86 yEspacio en disco duro: 200 MB de espacio en
disco duro para una instalación típica de Nero
MediaHome para un uso personal yMemoria: 256 MB de RAM
4
Funcionamiento
Page 38
Funcionamiento38

Ajustes

Operaciones básicas para el contenido de vídeo y audio

Para detener la reproducción
Pulse Z (STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción. Pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción.
Para reproducir fotograma a fotograma (vídeo)
Pulse M (PAUSE) durante la reproducción de películas. Pulse M (PAUSE) repetidamente para reproducir fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse c o v durante la reproducción para avanzar rápidamente o retroceder rápidamente.
Puse c o v varias veces para cambiar entre las distintas velocidades de reproducción.
Para reducir la velocidad de reproducción
Mientras que la reproducción está en pausa, pulse varias veces v para reproducir a varias velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse C o V para ir al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse C dos veces brevemente para volver al capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la carpeta actual dentro del menú. En ese caso, pulse C o V para ir al contenido anterior o siguiente del mismo tipo.

Operaciones básicas para el contenido de imágenes

Para reproducir una presentación de diapositivas
Pulse d (PLAY) para iniciar la presentación de diapositivas.
Para detener una presentación de diapositivas
Pulse Z (STOP) durante la presentación de diapositivas.
Para hacer una pausa en una presentación de diapositivas
Pulse M (PAUSE) durante la presentación de diapositivas. Pulse d (PLAY) para volver a iniciar la presentación.
Para saltar a la foto anterior/ siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
o D para ir a la foto anterior o siguiente.
A

Utilización del menú del disco

ero
Para visualizar el menú del disco
La pantalla de menús puede aparecer la primera vez después de cargar un disco que contenga un menú. Si desea visualizar el menú del disco durante la reproducción, pulse DISC MENU.
Utilice los botones las opciones del menú.
W/S/A/D
Para mostrar el menú desplegable
Algunos discos BD-ROM contienen un menú desplegable que se muestra durante la reproducción.
Pulse TITLE/POPUP durante la reproducción y utilice los botones opciones del menú.
W/S/A/D
para navegar por
para navegar por las
Page 39
Funcionamiento 39

Reanudar la reproducción

eroyt u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
(STOP) dependiendo del disco.
Z
Si aparece en la pantalla durante unos instantes “MZ (Resume Stop)”, pulse d (PLAY) para reanudar la reproducción (desde el punto de la escena). Si pulsa dos veces Z (STOP) o extrae el disco, aparece en pantalla “Z(parada completa)”. La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
Nota
,
yEl punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
(POWER), B (OPEN/CLOSE), etc).
1
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de reproducción.
ySi pulsa una vez Z (STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de BD-ROM, la unidad entrará en el modo de parada completa.

Memoria de la última escena

er
Esta unidad memoriza la última escena del último disco que se haya visionado. La última escena visualizada permanece en memoria incluso si retira el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un disco con la escena memorizada, ésta se recuperará automáticamente.
Nota
,
yLa función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
yEsta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
yEn discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la última escena.
yEsta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar la reproducción.
4
Funcionamiento
Page 40
Funcionamiento40

Presentación en pantalla

Puede visualizar y ajustar la información y la conguración del contenido.

Controlar la reproducción de vídeo

eroy
Puede controlar la reproducción y establecer las opciones mientras ve un vídeo.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
4
Funcionamiento
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de la reproducción.
b [Menú del disco ] - Accede al menú de un
disco.
c [Title/popup] - Muestra el menú de títulos
del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si hay uno disponible.
d [Opción] - Muestra la información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que desee. (página 42)
f [3D] - Ajusta las conguraciones 3D. (página
46)
Visualización en pantalla de la información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
a Título – número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
Número total de capítulos.
c Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d Audio – Idioma del audio o canal
seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulo seleccionado. f Ángulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Ratio de aspecto de TV – Ratio de aspecto
de TV seleccionado.
h Modo imagen – Modo imagen
seleccionado.
A/D
, y
Page 41
Nota
,
ySi no se pulsa ningún botón durante unos
pocos segundos, desaparece la imagen de la pantalla.
yUn número de título no puede ser
seleccionado en algunos discos.
yLas opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
ySi se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas informaciones de ajuste en la pantalla, pero no pueden cambiarse.

Controlar la vista de fotos

Controla la reproducción y establece las opciones mientras se visualizan las imágenes en pantalla completa.
Puede controlar la reproducción y establecer las opciones mientras visualiza las imágenes en pantalla completa.
Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU (m).
Funcionamiento 41
Configuración de las opciones de las diapositivas
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza una foto en pantalla completa.
1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/
MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
a [Velocidad] - Utilice
una velocidad de retraso entre fotos en una presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Utilice
un efecto de transición entre fotos en una presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas (página 46).
A/D
para seleccionar
A/D
para seleccionar
A/D
, y
4
Funcionamiento
a [Slide show] - Inicia o pausa diapositivas. b [Música] - Seleccione la música de fondo para
la presentación de diapositivas. (página 46)
c [Opción] - Muestra las opciones de las
diapositivas.
d [Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido
horario.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Page 42
Funcionamiento42

Reproducción avanzada

Reproducción repetida

erotu y
Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo
Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado.
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de forma repetida.
Título – El título actual se reproducirá de forma repetida.
4
Todo – Todas los títulos o archivos se reproducirán
Funcionamiento
de forma repetida. Apagado – Regresa a la reproducción normal. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de Audio/archivos de Audio
Durante la reproducción, pulse repetidamente REPEAT (h) para seleccionar el modo de repetición deseado.
– La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
Pista– La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida.
Todo – Todas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida en orden aleatorio.
– Las pistas o archivos se reproducirán en
orden aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
Esta función podría no estar operativa en ciertos discos o títulos.

Repetición de una parte específica

eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya seleccionado.
1. Durante la reproducción, pulse REPEAT (h) para seleccionar [A-B] y pulse ENTER (b) al principio de la parte que desea repetir.
2. Pulse ENTER (b) al nal de la parte. La parte seleccionada se repetirá de forma continua.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Nota
,
yNo puede seleccionar una parte menos de
3 segundos.
yEsta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.

Reproducción desde un tiempo seleccionado

eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación introduzca la hora de inicio requerida en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha-
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020”.
Pulse reproducción de 60 segundos.
4. Pulse ENTER (b) para iniciar la reproducción a partir de la hora seleccionada.
yEsta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
yPuede que esta función no esté operativa
dependiendo del tipo de archivo y de la capacidad del servidor DLNA.
para avanzar o retroceder la
A/D
Nota
,
A/D
, y
Page 43
Funcionamiento 43

Selección de un idioma para los subtítulos

eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice [Subtítulo].
4. Utilice subtítulos deseado.
Pulsando ENTER (b), puede establecer
diferentes opciones de subtítulo.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la selección de subtítulos soló a través del menú del disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija en la selección del menú del disco, el subtitulo correspondiente.
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
A/D
, y

Escucha de un audio diferente

eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice
4.
Utilice audio, pista de audio o canal de audio que desee.
yAlgunos discos le permiten cambiar la selección
audio soló a través del menú del disco. Si es este el caso, pulse el botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija en la selección del menú del disco, el audio correspondiente.
yInmediatamente después de que haya
cambiado el sonido, puede haber discrepancias entre la muestra y el sonido real.
yEn el disco BD-ROM, el formato multi audio
(5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH] en la imagen de la pantalla.
para seleccionar la opción [Audio].
W/S
para seleccionar el idioma de
A/D
Nota
,
A/D
, y

Visualización desde un ángulo diferente

er
Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de cámara diferente durante la reproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice [Angulo].
4. Utilice deseado.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
Para cambiar la relación de
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar el ángulo
A/D
aspecto de TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV congurada durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b)
3. Utilice [Aspecto TV ].
4. Utilice deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto TV] en la visualización en pantalla, no se modicará la opción [Aspecto TV] del menú [Cong.].
para seleccionar la opción
W/S
para seleccionar la opción
A/D
Nota
,
A/D
A/D
, y
4
Funcionamiento
, y
Page 44
Funcionamiento44

Cambiar la página del código de subtítulos

y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se puede cambiar la página del código de subtítulos para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice de código]
4. Utilice código deseada.
para seleccionar la opción [Página
W/S
para seleccionar la opción de
A/D
4
Funcionamiento
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.

Cambiar el modo Imagen

eroy
Puede cambiar la opción [Modo de imagen] durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice de imagen].
4. Utilice deseada.
5. Pulse BACK (1) para salir de la visualización en pantalla.
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción
A/D
A/D
A/D
, y
, y
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice de imagen].
4. Utilice usuario], y pulse ENTER (b).
5. Use [Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] a continuación pulse ENTER (b) para restablecer todos los ajustes de vídeo.
6. Utilicee opción [Cerrar] y pulse ENTER (b) para terminar con la conguración.
para seleccionar la opción [Modo
W/S
para seleccionar la opción [Conf.
A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
para ajustar las opciones
para seleccionar la

Visualización de la información del contenido

y
El reproductor puede mostrar la información del contenido.
1. Seleccione un archivo utilizando
2. Pulse INFO/MENU (m) para visualizar el menú de opciones.
La información del archivo aparece en la pantalla.
Durante la reproducción de vídeo, puede visualizar la información del archivo pulsando TITLE/POPUP.
Nota
,
La información que se muestra en pantalla puede que sea incorrecta con respecto a la información de contenido real.
, y
A/D
W/S/A/D
.
Page 45
Funcionamiento 45

Cambiar la vista de la lista de contenido

yui
En el menú [Smart Share] puede cambiar la visualización de la lista de contenidos.
Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R).

Seleccionar un archivo de subtítulos

y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente del nombre del archivo de vídeo, tendrá que seleccionar el archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
2. Pulse ENTER (b).
W/S/A/D
de subtítulos que desea reproducir en el menú [Película].
Pulse ENTER (b) de nuevo para deseleccionar el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos seleccionado se mostrará al reproducir el archivo de vídeo.
Nota
,
ySi pulsa Z (STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulo.
yEsta función no está disponible para
reproducir archivos de un servidor vía red doméstica.
para seleccionar el archivo
4
Funcionamiento
Page 46
Funcionamiento46

Escuchar música durante la presentación de diapositivas

i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras escucha archivos de audio.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (m) para mostrar el menú de opciones.
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
4
Funcionamiento
3. Utilice música] y pulse ENTER (b) para mostrar el menú [Selec música].
4. Utilice pulse ENTER (b).
Los dispositivos disponibles pueden varias dependiendo de la localización del actual archivo foto.
Ubicación de la
5. Utilice carpeta que desee reproducir.
para seleccionar la opción [Selec
W/S
para seleccionar un dispositivo y
W/S
fotografía
Disco, USB Disco, USB
Servidor DLNA Servidor DLNA
para selecionar un archivo o una
W/S
A/D
Dispositivo
disponible
, y

Ajuste de la opción [3D]

y
La función le permite reproducir contenido 3D en el caso de que el archivo esté codicado en 3D.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(m).
2. Seleccione una [Opción] utilizando pulse ENTER (b).
3. Utilice
Puede ajustar la profundidad y la distancia 3D
W/S/A/D
opciones deseadas.
en la opción [Ajustes en 3D]. En [Ajustes en 3D], seleccione la opción [Init] a
continuación pulse ENTER (b) para restablecer todos los ajustes.
para seleccionar las
A/D
, y
Seleccione g y pulse ENTER (b) para mostrar el directorio superior.
Nota
,
Cuando seleccione un archivo audio desde un servidor, la selección de carpeta no estará disponible. Sólo está disponible la selección de archivos.
6. Utilice D para selecionart [OK], y pulse ENTER (b) para completar la selección de la música.
Page 47

Características Avanzadas

Disfrutar de BD-Live™

e
BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene una función de extensión de red que le permite disfrutar de más funciones, como la descarga de trailers de películas nuevas, mediante la conexión de esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19).
2. Inserte en el puerto USB del panel frontal un dispositivo de almacenamiento USB.
Un Dispositivo USB de almacenamiento es necesario para descargar el contenido bonus.
3. Pulse HOME ( ), y ajuste la opción [Conexión BD-LIVE] en el menú [Cong.] en la (page 24).
Dependiendo del disco, la función BD-LIVE puede no estar operativa si la opción [Conexión BD-LIVE] está congurada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live. Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el disco.
Precaución
>
No extraiga el dispositivo USB conectado mientras se está descargando contenido o hay un disco Blu-ray en la ranura para discos. Hacerlo podría dañar el dispositivo USB conectado y las características de BD­Live podrían no funcionar correctamente nunca más con el dispositivo USB dañado. Si el dispositivo USB conectado parece dañado por la acción, puede formatearlo desde el PC y reusarlo con el reproductor.
Funcionamiento 47
Nota
,
yCierto contenido BD-Live puede tener
acceso restringido en algunos territorios debido a la decisión del proveedor del contenido.
yCargar y disfruta del contenido BD-Live
puede llevar algunos minutos.
yPara BD-Live, utilice sólo un controlador
ash USB//HDD externo formateado en FAT32.

LG AV Remote

Puede controlar este reproductor con su iPhone o teléfono Android a través de su red doméstica. El reproductor y su teléfono deben estar conectados a su dispositivo de red inalámbrica como punto de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android Market (Google Play Store)” para información detallada sobre “LG AV Remote”.

Modo Sonido Privado

Descargando la aplicación “LG AV Remote” en su teléfono inteligente o tableta, puede conectar sus auriculares y disfrutar del sonido de su reproductor en su dispositivo inteligente.
Esta característica transmite la señal vídeo a la TV a través de HDMI y la señal Audio al teléfono inteligente o a la tableta a través de Wi-Fi. Para más información detallada, por favor consulte la Help de la aplicación “LG AV Remote”.
4
Funcionamiento
Page 48
Funcionamiento48

Operaciones de la radio

Asegúrese de que estén conectadas las antenas. (Consulte la página 17)

Escuchar la radio

1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca TUNER (sintonizador) (FM) en la ventana del visor. Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Mantenga pulsado TUNING (-/+) aproximadamente dos segundos hasta que comience a cambiar la indicación de frecuencia La búsqueda se detendrá cuando la grabadora sintonice un canal. O pulse TUNING (-/+) repetidamente.
3. Ajuste el volumen pulsando VOL (+/-).
4
Configuración de las emisoras
Funcionamiento
de radio
Puede presintonizar 50 emisoras para FM. Antes de la sintonización, asegúrese de bajar el volumen.
1. Pulse FUNCTION hasta que aparezca TUNER (sintonizador) (FM) en la ventana del visor.
2. Seleccione la frecuencia deseada con TUNING (-/+).
3. Pulse ENTER (b) y parpadeará el número presintonizado en el visor.
4. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar el número predeterminado que desee.
5. Pulse ENTER (b). Se guardará la emisora.
6. Repita los pasos anteriores 2 a 5 para memorizar otras emisoras.

Borrar una emisora guardada

1. Pulse PRESET (-/+) para seleccionar un número presintonizado que usted desee borrar.
2. Pulse CLEAR y parpadeará el número presintonizado en el visor.
3. Pulse CLEAR de nuevo para borrar el número presintonizado seleccionado.

Borrar todas las emisoras memorizadas

Mantenga pulsado CLEAR durante dos segundos. Parpadeará “ERASE ALL” (Borrar todo). Pulse CLEAR de nuevo. Se borran todas las emisoras guardadas.

Cómo mejorar una recepción de FM de baja calidad

Pulse B el botón de color (azul) (MONO/STEREO) del mando a distancia. Cambiará el sintonizador de estéreo a mono y, generalmente, mejorará la recepción

Ver información acerca de una emisora de radio

El sintonizador FM se suministra con RDS (Radio Data System). Muestra información sobre la emisora de radio que se está escuchando. Pulse RDS repetidamente para desplazarse por los diferentes tipos de datos:
(Nombre de servicio del programa)
PS
Aparecerá en el display el nombre del canal.
(Reconocimiento de tipo de programa)
PTY
Aparece en el display el tipo de programa (Por ejemplo, jazz o noticias).
(Texto de radio) Un mensaje de texto con información
RT
especial de la emisora que está emitiendo. Este texto puede desplazarse a lo largo del display.
(Hora controlada por el canal)
CT
Muestra la hora y la fecha según las emite la emisora.
Page 49
Funcionamiento 49

Utilización de Premium

Puede utilizar diferentes contenidos a través e Internet con la función Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione el [Premium] utilizando pulse ENTER (b).
4. Seleccione un servicio en línea utilizando
W/S/A/D
,
yPara detallada información sobre cada
servicio, contacte al proveedor del contenido o visite el enlace de ayuda del servicio.
yEl contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio, incluida la interfaz de usuario, están sujetos a cambios. Por favor, consulte el sitio web de cada servicio para conocer la información más actualizada.
yCuando acceda por primera vez a la
característica [Premium] o [LG Smart World], se mostrará el ajuste del país actual. Si desea cambiar el país establecido, seleccione [Editar] y pulse ENTER (b).
, y pulse ENTER (b).
Nota
A/D
, y

Uso de LG Smart World

Puede utilizar los servicios de la aplicación LG en este reproductor a través de Internet. Puede encontrar y descargar fácilmente varias aplicaciones desde LG Smart World.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes (página 19).
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [LG Smart World], y pulse ENTER (b).
4. Seleccione una categoría utilizando pulse ENTER (b).
5. Utilice
6. Pulse ENTER (b) mientras el icono [instalar] esté
7. Pulse el botón color amarillo (Y) para mostrar la
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER
W/S/A/D
aplicación, y pulse ENTER (b) para mostrar la información.
destacado. La aplicación estará instalada en el reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el usuario debe iniciar sesión. Consulte la página 50 para más información sobre el inicio de sesión.
pantalla [Mis Ap.].
(b) para ejecutarla.
Nota
,
yDependiendo de su región, puede que no
estén disponibles los servicios [LG Smart World], [Mis Ap.] y la función [Buscar].
yPara instalar una aplicación de pago
necesita ser un miembro de pago. Visite www.lgappstv.com para más información.
para seleccionar una
A/D
, y
4
Funcionamiento
Page 50
Funcionamiento50

Inicio de sesión

Para utilizar la característica [LG Smart World] , necesita iniciar sesión en su cuenta.
1. En la pantalla [LG Smart World] o [Mis Ap.], pulse el botón de color rojo (R).
2. Complete los campos [ID] y [Contraseña] utilizando el teclado virtual.
Si no tiene una cuenta, pulse el botón de color rojo (R) para registrarse.
4
Funcionamiento
3. Utilice
W/S/A/D
, y pulse ENTER (b) para iniciar sesión en su cuenta.
Si selecciona la casilla [In. sesión aut.], su nombre de usuario y su contraseña serán recordadas y podrá iniciar sesión de forma automática sin tener que introducirlos de nuevo.
Nota
,
ySi quiere iniciar sesión con otra cuenta,
pulse el botón de color rojo (R) de la pantalla [LG Smart World] o [Mis Ap.] , y seleccione la opción [Cambiar Usuario].
yPara visualizar la información de su cuenta
y aplicaciones, pulse el botón de color rojo (R) de la pantalla [LG Apps] o [Mis Ap.] y seleccione la opción [Conguración Cuenta].
para seleccionar [OK]

Búsqueda de contenido en línea

Si tiene problemas para encontrar contenidos especícos en los servicios en línea, puede utilizar la función de búsqueda todo en uno introduciendo palabras claves en el menú [Buscar].
1. Pulse HOME ( ).
2. Seleccione el icono [Buscar] en el menú inicio utilizando
El menú [Buscar] aparece en la pantalla con el teclado virtual.
3. Utilice carácter y, a continuación pulse ENTER (b) para confirmar su selección en el teclado virtual.
4. Cuando termine de introducir la palabra clave, seleccione [OK] y pulse ENTER (b) para mostrar los resultados de la búsqueda.
5. Utilice un contenido y, pulse ENTER (b) para ir directamente al contenido seleccionado.
yDependiendo de su región, puede que no
yLa función [Buscar] no busca contenido en
W/S/A/D
W/S/A/D
W/S/A/D
Nota
,
estén disponibles los servicios [LG Smart World], [Mis Ap.] y la función [Buscar].
todos los servicios en línea. Funciona sólo en ciertos servicios en línea.
, y pulse ENTER (b).
para seleccionar un
para seleccionar
Page 51

Uso del menú Mis Aplicaciones

Puede mover o eliminar una aplicación instalada en el menú [Mis Ap.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Seleccione [Mis Ap.] y pulse ENTER (b).
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y, pulse el botón de colo verde (G) para mostrar las opciones.
2. Utilice ENTER (b).
3. Utilice posición que quiera mover y pulse ENTER (b).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y, pulse el botón de colo verde (G) para mostrar las opciones.
2. Utilice ENTER (b).
3. Utilice ENTER (b) para confirmar
Dependiendo de su región, puede que no estén disponibles los servicios [LG Smart World], [Mis Ap.] y la función [Buscar].
para seleccionar [Mover], y pulse
W/S
W/S/A/D
W/S
A/D
Nota
,
para seleccionar una
para seleccionar [Eliminar], y pulse
para seleccionar [Sí], y pulse
Funcionamiento 51
4
Funcionamiento
Page 52
Resolución de problemas52

Resolución de problemas

General

Síntoma Causa y solución
El aparato no se enciende. yEnchufe correctamente el cable de alimentación a la
ysalida de la pared.
La unidad no inicia la reproducción.
El dispositivo de almacenamiento USB conectado no se reconoce.
5
No es posible cambiar el

Resolución de problemas

ángulo.
No se puede reproducir archivos de música/foto/vídeo.
El mando a distancia no funciona correctamente.
La unidad está enchufada pero la corriente no se activará o desactivará.
La unidad no funciona con normalidad.
yIntroduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región). yCargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo. yLimpie el disco. yCancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
yIntente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no
soportar la suciente corriente para una normal operación USB. ySi utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo
USB puede que no sea reconocido. yNo es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un
programa adicional cuando se ha conectado al ordenador. yEsta unidad soporta sólo un controlador ash USB y un HDD Externo
USB con los formatos FAT32 o NTFS.
yLos ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
yLos archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad. yLa unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
yEl mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad. yEl mando a distancia está demasiado lejos de la unidad. yHay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. yLa batería del control remoto está agotada.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
yDesenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a conectarlo.
Page 53
Red
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no funciona.
Servicios de vídeo streaming (como YouTube™, etc) suelen detenerse o almacenar temporalmente durante la reproducción.
Los servidores multimedia no se visualizan en la lista de dispositivos.
yEs posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB de espacio libre.
yAsegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 19).
ySu velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
yLa opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
yPuede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
ySe está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está ejecutando en el servidor multimedia.
yEl reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
Resolución de problemas 53
5
Resolución de problemas
Page 54
Resolución de problemas54

Imagen

Síntoma Causa y solución
No hay imagen. ySeleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
Aparece ruido en la imagen. yEstá reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor. yConecte rmemente la conexión de vídeo. yCompruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo. yEl televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor. yLa toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
diferente al del televisor. yAjuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de discos Blu­ray 3D se se hace en modo 3D.
5
Resolución de problemas
yConecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Tipo
A, Cable HDMI™ de alta velocidad). yQuizás su televisor no sea compatible con el “formato HDMI 3D
obligatorio”. yLa opción [Modo 3D] de menu [Cong.] se pone en [Apagado].
Cambie la opción a [Activo].

Sonido

Síntoma Causa y solución
No hay sonido o el sonido se emite distorsionado.
yLa unidad está en modo pausa, cámara lenta o escaneo. yEl volumen del sonido es bajo. yConecte la conexión de los cables de los altavoces. (página 13)

Asistencia al cliente

Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones), visite http://www.lg.com/global/support o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.

Aviso sobre el software de código abierto

Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto, visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de copyright pueden descargarse con código abierto.
Page 55
Apéndice 55
INFO/MENU
FUNCTION
INFO/MENU
FUNCTION

Control de un televisor con el mando a distancia suministrado

Puede controlar su televisor utilizando los siguientes botones.
Pulsando Puede
Encender y apagar el televisor.
Cambiar la fuente de entrada del televisor entre éste y otras fuentes de entrada.
Avanzar o retroceder por los canales memorizados.
Ajustar el volumen del televisor.
Encienda o apague el volumen del televisor.
(TV POWER)
1
AV/INPUT
PR/CH
W/S
VOL +/–
MUTE

Programación del mando a distancia para controlar el televisor

Puede manejar su televisor con el mando a distancia suministrado. Si su televisor aparece en la tabla siguiente, introduzca el código de fabricante adecuado.
1. Mientras mantiene pulsado el botón (TV POWER), pulse los botones numéricos
1
para introducir el código de fabricante de su TV (véase la tabla a continuación).
Manufacturer Code Number
LG 1(Default), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón 1 (TV POWER) para completar
el ajuste.
Según su televisor, es posible que algunos botones no funcionen en su aparato, incluso tras indicar el código correcto del fabricante. Cuando cambie las pilas del mando a distancia, es posible que el número de código indicado regrese al valor predeterminado. Indique de nuevo el número de código.
6

Apéndice

Nota
,
Dependiendo de la unidad que se conecte, es posible que no pueda controlar su televisor con alguno de los botones.
Page 56
Apéndice56

Actualización del software de red

Notificación de actualización de la red

De vez en cuando, se pone a disposición de las unidades conectadas a una red de banda ancha mejoras en el rendimiento y/o características o servicios adicionales. En caso de que haya disponible un nuevo software y la unidad esté conectada a una red doméstica de banda ancha, el reproductor le informará acerca de la actualización de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla al encender el reproductor.
6
Apéndice
2. Utilice desee y, a continuación, pulse ENTER (b).
[OK] Comienza la actualización del
[Cancelar] Sale del menú de actualización
para seleccionar la opción que
A/D
software.
y apaga la alimentación.

Actual. Software

Es posible actualizar el reproductor con el software más reciente para mejorar el funcionamiento de los productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede actualizar el software mediante la conexión directa de la unidad al servidor de actualización de software.
Nota
,
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y dispositivo USB del reproductor.
yAntes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a continuación vuelva a encenderlo.
yDurante el procedimiento de
actualización del software, no apague el reproductor o desconecte la unidad de la red, ni pulse un botón.
ySi cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un funcionamiento estable.
yEsta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
19).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER (b).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse ENTER (b).
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible en el servidor de actualización, aparece el icono “Actualización” en la parte inferior del menú Inicio. Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el procedimiento de actualización.
El reproductor comprobará la actualización más reciente.
Nota
,
ySi se pulsa ENTER (b) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá este proceso.
ySi no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado ninguna actualización.”. Pulse ENTER (b) para volver al [MENÚ INICIO].
Page 57
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”
5. Seleccione OK para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la actualización más reciente desde el servidor. (La descarga puede demorarse varios minutos dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. Una vez completada la descarga, aparecerá el mensaje, “La descarga se ha completado. ¿Desea iniciar la actualización?”
8. Seleccione [OK] para iniciar la actualización. (Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización y el archivo descargado ya no servirá. La próxima vez que desee actualizar el software, deberá realizar de nuevo el procedimiento de actualización de software desde el principio).
Precaución
>
No apague la unidad durante la actualización de software.
Nota
,
Si el software incluye una actualización del controlador, la bandeja de discos podría abrirse durante el proceso.
Apéndice 57
9. Cuando la actualización esté completada, la potencia se apagará automáticamente en unos segundos.
10. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está funcionando con la nueva versión.
Nota
,
Dependiendo de su entorno de Internet, es posible que la función Actualización del software no funcione correctamente. En tal caso, puede obtener el software más reciente en un Centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics y luego actualizar el reproductor. Consulte el apartado “Asistencia al cliente” en la página 54.
6
Apéndice
Page 58
Apéndice58

Información adicional

Compatibilidad de archivos

Archivos de vídeo
Fuente
del
archivo
Disco,
USB
DLNA
Archivos de audio
Fuente del
6
Apéndice
archivo
Disco,
DLNA
Extensión del
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv ”, “.m4v” (DRM free), “.vob”, “.3gp”, “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, “.wm”, ”.v”, “.ts”, “.dat”
“.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mkv”, “.mp4”, “.asf”, “.wmv ”, “.m4v” (DRM free), “.mov”, “.trp”, “.m2t”, “.mpe”, “.m1v”, “.m2v”, ”.v”, “.ts”
Extensión del
“mp3”, “.wma”,
USB
“.wav”, “.m4a” (DRM free), “.ac”
“mp3”, “.wma”, “.wav”, “.m4a” (DRM free)
archivo
archivo
Formato de códec
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (sólo para reproducción estándar) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
DIVX 3.11, DIVX4, DIVX5. DIVX6 (sólo para reproducción estándar) XVID, MPEG1 SS, H.264/ MPEG-4 AVC, MPEG2 PS, MPEG2 TS, VC-1 SM (WMV3)
Frecuencia de
muestreo:
entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3)
entre 32 - 48 kHz (WMA), entre 16 - 48 kHz (MP3)
Formato de audio
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
Tasa de bits Nota
entre 32 - 192 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3)
entre 32 - 192 kbps (WMA), entre 32 - 320 kbps (MP3)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/. txt), SubViewer 1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor.
Algunos archivos .wav no son compatibles con este reproductor.
Subtítulo
Archivos de imagen
Fuente del
archivo
Disco,
USB,
DLNA
yEl servidor DNLA para Macintosh posee limitaciones en cuanto a compatibilidad de archivos tales como
ASF, WMA y WMV.
Extensión del
archivo
“.jpg”, “.jpeg”, “.png”, “.gif”
Tamaño
recomendado
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
Nota
No es compatible con archivos de imagen progresivos y sin pérdida de compresión.
Page 59
Apéndice 59
Nota
,
yEl número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
yNúmero máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y carpetas)
yPuede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
yLa compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
yDebido a que la compatibilidad del
servidor DLNA se comprueba en el entorno del servidor del pack informático DLNA (edición de Nero MediaHome Essentials 4 para Windows), los requisitos del archivo y las funciones de reproducción del menú pueden variar dependiendo de los servidores de medios.
yLos requisitos de archivo de la página 58 no
siempre son compatibles. Puede que haya algunas restricciones por las características del archivo y la capacidad de servidor de medios.
yLa reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en el servidor de medios DLNA creado por el software Nero MediaHome 4 Essentials descargado desde el sitio Web.
yPuede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en un dispositivo extraíble como una unidad USB, unidad DVD, etc.
yEsta unidad no admite archivos MP3 con
etiquetas ID3.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yEs posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se recomienda usar los sistemas Disco Blu­ray o USB 2.0 para reproducir archivos de películas en HD.
yEste reproductor soporta H.264/MPEG-4
AVC perl Principal, Alto en el nivel 4.1. Un archivo con un nivel más alto puede no ser soportado.
yEste reproductor no admite archivos
grabados con GMC *1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
*
1 o Qpel*2.
Nota
,
yNo se admite un archive “avi” codicado
como “WMV 9 codec”.
yEste reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos Unicode. Este reproductor no admite archivos de subtítulos Unicode puros.
yDependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no reproducirse.
yLos discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con este reproductor.
yPara reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el nombre del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
yCuando reproduzca un archivo vídeo una
extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”, “.Trp” o “.m2t”, puede que su reproductor no soporte los archivos de subtítulo.
yEl tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para archivos VBR.
yEl códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
puede ser diferente dependiendo del archivo vídeo.

AVCHD (Códec de video avanzado de alta definición)

yEste reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan normalmente en videocámaras.
yEl formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
yEl formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor que el formato de compresión de imagen convencional.
yEste reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato “x.v.Colour”.
yAlgunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de la grabación.
yLos discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y“x.v.Colour” ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
6
Apéndice
Page 60
Apéndice60

Acerca de DLNA

Esta unidad es un reproductor de medios digitales con certicación DLNA que puede mostrar y reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor de medios digitales compatible con DLNA (ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una organización que abarca varios sectores industriales como la electrónica de consumo, la computación y las empresas de dispositivos móviles. Digital Living ofrece a los consumidores un fácil intercambio de medios digitales a través de una red por cable o inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la búsqueda de productos que cumplen con las directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad cumple con las directrices de interoperabilidad DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un ordenador que ejecuta software del servidor DLNA u otros dispositivos compatibles con DLNA, es posible que sea necesario efectuar algunos cambios de conguración en el software o dispositivos. Consulte el manual de instrucciones del software o dispositivo para obtener más información.

Algunos requisitos del sistema

Para reproducción de vídeo de alta denición:
yVisualización de alta denición con tomas de
6
Apéndice
entrada HDMI. yDisco BD-ROM con contenido en alta denición. yEs necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).

Notas sobre la compatibilidad

yDado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión digital y otros problemas de compatibilidad. Si tiene problemas de compatibilidad, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico autorizado.
yEsta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1 versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo secundario desde un disco compatible con la función Picture-in-Picture. Para más información sobre el método de reproducción, consulte las instrucciones del disco.
yPara visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una resolución mayor, es posible que el dispositivo de pantalla deba tener una entrada apta para HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
yAlgunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o algunas funciones.
yDolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 5.1 canales de utilizarse una conexión HDMI en la salida de audio de la unidad.
yPuede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso contenido descargado en línea. El disco que está utilizando controlará el tiempo que se retiene esta información.
Page 61

Especificaciones de la salida del audio

Apéndice 61
Toma/Ajuste
Fuente
Dolby Digital PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch PCM 5.1ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch PCM 2ch DTS Linear PCM 2ch Linear PCM 5.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch Linear PCM 7.1ch PCM 2ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida si la opción [Salida digital] se ajusta a [BitStream]. (Excepto el codec LPCM: la salida siempre incluye audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad de codificación del dispositivo HDMI conectado incluso si la opción [Salida digital] se configura como [BitStream].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a 48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y el audio original se emitirá para los otros discos (como [BitStream]).
PCM STEREO
PCM multicanal
HDMI OUT
3
Recodificar DTS *
yDurante la reproducción, el audio se emitirá
como PCM 48 kHz/16 bits para archivos MP3/WMA y como PCM 44.1kHz/16 bits para Audio CD.
yCon la conexión de audio digital (HDMI OUT),
los sonidos del botón Disc Menu del BD-ROM pueden no oírse si la opción [Salida digital] está congurada como [BitStream].
ySi el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor, éste producirá un fuerte sonido distorsionado o ningún sonido.
yEl sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el receptor está equipado con un descodicador digital multicanal.
yEsta conguración no está disponible en la señal
de entrada desde un dispositivo externo.
BitStream
*1 *
2
6
Apéndice
Page 62
Apéndice62

Lista del código del país

Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF Argentina AR Australia AU Austria AT Bélgica BE Bután BT Bolivia SB Brasil BR Camboya KH Canadá CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG Costa Rica CR Croacia HR República Checa CZ Dinamarca DK Ecuador EC Egipto EG
6
El Salvador SV
Apéndice
Etiopía ET
Fidji FJ Finlandia FI Francia FR Alemania DE Gran Bretaña GB Grecia GR Groenlandia GL Hong Kong HK Hungría HU India IN Indonesia ID Israel IL Italia IT Jamaica JM Japón JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luxemburgo LU Malasia MY Maldivas MV México MX
Mónaco MC Mongolia MN Marruecos MA Nepal NP Holanda NL Antillas Holandesas AN Nueva Zelanda NZ Nigeria NG Noruega NO Omán OM Pakistán PK Panamá PA Paraguay PY Filipinas PH Polonia PL Portugal PT Rumanía RO Federación de
Rusia RU Arabia Saudita SA Senegal SN
Singapur SG República de
Eslovaquia SK Eslovenia SI Sudáfrica ZA Corea del Sur KR España ES Sri Lanka LK Suecia SE Suiza CH Taiwán TW Tailandia TH Turquía TR Uganda UG Ucrania UA Estados Unidos US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
Page 63
Apéndice 63

Lista de código de idioma

Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanés 8381 Amharic 6577 Árabe 6582 Armenio 7289 Assamais 6583 Aymara 6588 Azerbayano 6590 Bashkir 6665 Vasco 6985 Bengalí, Bangla 6678 Butaní 6890 Bihari 6672 Bretón 6682 Búlgaro 6671 Birmano 7789 Bielorruso 6669 Chino 9072 Croata 7282 Checo 6783 Danés 6865 Holandés 7876 Inglés 6978 Esperanto 6979 Estonio 6984 Feroés 7079 Fidji 7074 Finlandés 7073
Francés 7082 Frisón 7089 Gallego 7176 Georgiano 7565 Alemán 6869 Griego 6976 Groenlandés 7576 Guaraní 7178 Goujrati 7185 Haoussa 7265 Hebreo 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandés 7383 Indonesio 7378 Interlingua 7365 Gaélico irlandés 7165 Italiano 7384 Japonés 7465 Kannada 7578 Kashmir 7583 Kazako 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Kurdo 7585 Laosiano 7679 Latín 7665 Letón 7686 Lingala 7678
Lituano 7684 Macedonio 7775 Malgache 7771 Malayo 7783 Malayalam 7776 Maorí 7773 Marath 7782 Moldavo 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalés 7869 Noruego 7879 Oriya 7982 Punjabí 8065 Pastún 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Portugués 8084 Quechua 8185 Reto-romano 8277 Rumano 8279 Ruso 8285 Samoano 8377 Sánscrito 8365 Gaélico escocés 7168 Serbio 8382 Serbo-croata 8372 Shona 8378
Sindhi 8368 Cingalés 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Español 6983 Sudanés 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476 Tajiko 8471 Tamil 8465 Telougou 8469 Tailandés 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turkmeno 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamita 8673 Volapuk 8679 Galés 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulú 9085
6
Apéndice
Page 64
Apéndice64

Marcas comerciales y licencias

Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Fabricado bajo licencia y Patentes estadounidenses Nºs: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872, así como otras patentes estadounidenses e internacionales expedidas y pendientes. DTS-HD, el Símbolo, así como ambos, son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio / Essential es una marca registrada perteneciente a DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos Los Derechos Reservados.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicios o marcas de certicación de Digital Living Network Alliance.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus liales.
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de
6
Alta-Denición HDMI y el logotipo de HDMI
Apéndice
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
“x.v.Colour” es una marca registrada de Sony Corporation.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby” y símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas registradas de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados con marcas comerciales de Rovi Corporation o sus liales, y se utilizan bajo licencia.
Page 65
Notificación Cinavia
“Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http:// www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.”
Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004­2012 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Apéndice 65
6
Apéndice
Page 66
Apéndice66

Especificaciones

General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal Consumo de energía Consulte la etiqueta principal Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 360 mm x 60,5 mm x 304 mm Peso neto (aprox.) 2,5 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Entradas/Salidas
HDMI OUT (video/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™) x 1 ANALOG AUDIO IN 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, toma RCA (L, R) x 1 DIGITAL IN (OPTICAL) 3 V (p-p), Toma óptica x 1 PORT. IN 0,5 Vrms (toma estéreo 3,5 mm)
Sintonizador
Rango de sintonización de FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Amplicador
Salida de potencia (3 Ω / 4 Ω), (RMS), THD 10 % Total 330 W
6
Apéndice
Frente 42 W x 2 Centro 42 W Trasero 42 W x 2 Subwoofer 120 W (Pasivo)
Page 67
Sistema
Láser Láser semiconductor longitud de onda de 405 nm / 650 nm Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL/NTSC estándar Respuesta de frecuencia 20 Hz a 18 kHz (muestreo a 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) Distorsión harmónica Menos de 0,05 % Rango dinámico Más de 80 dB Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX Alimentación bus (USB) DC 5 V 0 500 mA
Altavoces (BH4030S)
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoces de 1 vías Potencia máx. de entrada 84 W
Apéndice 67
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoces de 1 vías Potencia máx, de entrada 84 W Impedancia de
régimen Alimentación
eléctrica Altavoz central Tipo 1 altavoces de 1 vías Potencia máx, de entrada 84 W Impedancia de
régimen Alimentación
eléctrica Subwoofer Tipo 1 altavoces de 1 vías Potencia máx, de entrada 240 W Impedancia de
régimen Alimentación
eléctrica
3 Ω
42 W Peso neto 0,37 kg
3 Ω
42 W Peso neto 0,37 kg
3 Ω
42 W Peso neto 0,37 kg
4 Ω
120 W Peso neto 3 kg
Dimensiones netas (An x Al x F)
Dimensiones netas (An x Al x F)
Dimensiones netas (An x Al x F)
Dimensiones netas (An x Al x F)
74 mm x 128 mm x 66 mm
74 mm x 128 mm x 66 mm
74 mm x 128 mm x 66 mm
156 mm x 325 mm x 267 mm
6
Apéndice
Page 68
Apéndice68
Altavoces (BH4430P)
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
Altavoz central
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
Subwoofer
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de
6
Apéndice
régimen Alimentación
eléctrica
3 Ω
42 W Peso neto 3,2 kg
3 Ω
42 W Peso neto 0,37 kg
3 Ω
42 W Peso neto 0,6 kg
4 Ω
120 W Peso neto 3 kg
Potencia máx, de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
Potencia máx, de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
Potencia máx, de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
Potencia máx, de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
84 W
250 mm x 1050 mm x 250 mm
84 W
74 mm x 128 mm x 66 mm
84 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
240 W
156 mm x 325 mm x 267 mm
Page 69
Altavoces (BH4530T)
Altavoz delantero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
Altavoz trasero (Izquierdo/Derecho)
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
Altavoz central
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
Subwoofer
Tipo 1 altavoces de 1 vías
Impedancia de régimen
Alimentación eléctrica
3 Ω
42 W Peso neto 3,2 kg
3 Ω
42 W Peso neto 3,2 kg
3 Ω
42 W Peso neto 0,6 kg
4 Ω
120 W Peso neto 3 kg
Potencia máx, de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
Potencia máx, de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
Potencia máx, de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
Potencia máx, de entrada
Dimensiones netas (An x Al x F)
Apéndice 69
84 W
250 mm x 1050 mm x 250 mm
84 W
250 mm x 1050 mm x 250 mm
84 W
260 mm x 93 mm x 74 mm
240 W
156 mm x 325 mm x 267 mm
6
Apéndice
yEl diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Page 70
Apéndice70

Mantenimiento

Manejo de la unidad

Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad, para una máxima protección de la misma, empaquétela como venía de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las supercies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol, bencina o disolvente, podría dañar la supercie de la unidad.
Conservación de las supercies externas limpias
yNo utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
yNo frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
yNo deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de tiempo largo.

Notas sobre los discos

Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol, bencina, disolvente, productos de limpieza o pulverizadores antiestáticos pensados para los antiguos discos de vinilo.
Mantenimiento de la unidad
6
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
Apéndice
y precisión. Si la lente óptica y los componentes de la unidad de disco están sucios o gastados, la calidad de la imagen podría verse disminuida. Para más información, contacte con el centro de servicio autorizado más próximo.
Page 71

Información importante relacionada con los servicios de red

Toda la información, datos, documentos, comunicaciones, descargas, archivos, texto, imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts, publicaciones, herramientas, recursos, software, código, programas, applets, widgets, aplicaciones, productos y demás contenido (“el Contenido”) y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”) proporcionados por o a través de una tercera parte (consideradas cada una un “proveedor de servicios” serán únicamente responsabilidad del Proveedor de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los servicios proporcionados por el proveedor de servcios a través del dispositivo LGE están sujetas a cambio en cualquier momento sin previo aviso, incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro o cese de cualquier parte del contenido o de los servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada con el contenido o los servicios, deberá acudir al sitio Web del proveedor de servicios para recibir la información más actualizada. LGE no se hace responsable del servicio al cliente relacionado con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta o solicitud relacionada con el contenido o los servicios debería formularse directamente a los respectivos proveedores del contenido y los servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace responsable de ninguno de los contenidos o servicios proporcionados por el proveedor de servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad o el acceso a tal contenido o servicio.
Apéndice 71
6
Apéndice
Page 72
Loading...