Lg ARNU07GSEV0, ARNU07GSER0, ARNU18GS3R0, ARNU12GSER0, ARNU18GS3R1 User Manual [nl]

...
LG
IMPORTANT
WICHTIG
• Bitte lesen Sie vor der Montage und lnbetriebnahme des Raum-Klimagerätes dieses handbuch sorgfältig durch.
• Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch nach dem Lesen zum späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
(Norm EN 61000-2, EN 61000-3)
Models: REIHE SE/S3 Type: ART COOL Mirror Type
DEUTSCH
Artcool Deluxe Type
Benutzerhandbuch
INHALTSVERZEICHNIS
2 Inneneinheit
FÜR IHRE AUFZEICHNUNGEN
Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummer ein:
Modell-Nr. Seriennr.
Diese Nummern finden Sie auf einem Etikett an der Seite jedes Gerätes.
Händlername Kaufdatum
Heften Sie den Kaufbeleg an diese Seite, um das Kaufdatum bei einem evtl. Garantiefall zu belegen.
LESEN SIE DIESES HANDBUCH
Hier finden Sie eine Reihe hilfreicher Tipps zum ordnungsgemäßen Einsatz und zur Wartung des Klimagerätes. Durch eine sorgsame Behandlung des Gerätes können Sie während der gesamten Lebensdauer viel Zeit und Geld sparen. In der Tabelle mit Tipps zur Störungsbehebung finden Sie viele Tipps zur Störungsbehebung Wenn Sie sich im Störungsfall zuerst an die Tabelle mit Tipps zur Störungsbehebung halten, ersparen Sie sich u.U. einen Service-Anruf.
VORSICHT
Setzen Sie sich zur Reparatur bzw. zur Wartung dieses
Gerätes mit einem autorisierten Service-Techniker in Verbindung.
• Kontaktieren Sie zur Montage dieses Gerätes einen Monteur.
• Das Klimagerät darf ohne Aufsicht nicht durch Kleinkinder oder behinderte Personen betrieben werden.
• Kleinkinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass das Klimagerät nicht zum Spielen verwendet wird.
• Wenn das Netzkabel ersetzt werden muss, sollten diese Arbeiten nur von autorisiertem Personal vorgenommen und es sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
• Die Montage muss durch qualifiziertes und autorisiertes Personal gemäß den nationalen elektrischen Bestimmungen erfolgen.
Sicherheitshinweise...............3
Vor der Inbetriebnahme.........8
Einführung..............................9
Bedienungsanweisung........10
Wartung und Service ...........12
Bevor Sie den Kundendienst
verständigen.......................14
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung 3
Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden.
Ein unsachgemäßer Betrieb bei Missachtung von Anleitungen führt zu Verletzungen oder Beschädigungen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet.
Die Bedeutung von Symbolen in diesem Handbuch lauten wie folgt.
Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen.
Dieses Symbol bedeutet Verletzungsgefahr oder Gefahr von Beschädigungen von Eigentum.
Darf nicht ausgeführt werden.
Die Anleitung sollte befolgt werden.
WARNUNG
Montage
Keinen defekten Überlastungsschalter oder Überlastungsschalter mit zu geringer Leistung verwenden. Gerät nur in einem dedizierten Schaltkreis betreiben.
• Es besteht Feuer- oder
Stromschlaggefahr.
Elektrischen Anschlüsse nur vom Händler, Verkäufer, einem qualifizierten Elektriker oder Service­Center durchführen lassen.
• Gerät nicht auseinander bauen oder reparieren. Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Das Gerät muss immer geerdet werden.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Blende und Abdeckung des Reglerkastens gut befestigen.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Immer einen dedizierten Schaltkreis und Überlastungsschalter verwenden.
• Unsachgemäße Anschlüsse oder Montage bergen Feuer­oder Stromschlaggefahr.
Eine Sicherung mit ordnungsgemäßer Nennleistung verwenden.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
VORSICHT
Sicherheitshinweise
4 Inneneinheit
Betrieb
Netzkabel nicht verändern oder verlängern.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Das Gerät niemals selbst (vom Kunden) montieren, entfernen oder neu installieren.
• Es besteht Feuer-, Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungsgefahr.
Das Gerät vorsichtig auspacken und montieren.
Scharfe Kanten bergen Verletzungsgefahr. Besonders auf Gehäusekanten und Lamellen des Kondensators und Verdampfers achten.
Zur Montage immer den Händler oder ein qualifiziertes Service-Center verständigen.
• Es besteht Feuer-, Stromschlag-, Explosions- oder Verletzungsgefahr.
Gerät nicht auf einem defekten Standfuß montieren.
• Es besteht die Gefahr von Verletzungen, Unfällen und Beschädigungen des Gerätes.
Der Montageort sollte im Laufe der Zeit nicht instabil werden.
Bei einem instabilen Montageort könnte das Klimagerät herunterfallen und Sachbeschädigungen, Geräteausfälle und Verletzungen verursachen.
Netzstecker während des Betriebs nicht einstecken oder abziehen.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Gerät niemals mit feuchten Händen berühren (betreiben).
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Keine Heizkörper oder andere Geräte in der Nähe des Netzkabels aufstellen.
• Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Das Klimagerät sollte bei extrem hoher Luftfeuchtigkeit oder bei geöffneten Türen/Fenstern nicht lange betrieben werden.
• Feuchtigkeit könnte kondensieren und Möbel befeuchten oder beschädigen.
Das Netzkabel darf während des Betriebs nicht herausgezogen oder beschädigt werden.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Keine Gegenstände auf das Netzkabel stellen.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung 5
Es darf kein Wasser in elektrische Bauteile eindringen.
• Dadurch kann das Gerät beschädigt oder ein Feuer/Stromschlag verursacht werden.
Keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes lagern.
• Es besteht die Gefahr von Feuer und des Ausfalls des Gerätes.
Gerät nicht für eine längere Zeit in geschlossenen Räumen betreiben.
• Es könnte ein Sauerstoffmangel eintreten.
Bei austretendem brennbaren Gasen vor dem Betrieb des Gerätes das Gas abdrehen und Fenster zur Belüftung öffnen.
• Das Telefon nicht verwenden und keine Schalter betätigen. Es besteht Explosions- oder Feuergefahr.
Falls durch das Gerät ungewöhnliche Geräusche oder Rauch verursacht werden, die Sicherung ausschalten oder das Netzteilkabel abziehen.
• Es besteht Stromschlag- oder Feuergefahr.
Bei Gewitter oder Sturm das Gerät abstellen und Fenster schließen. Gerät nach Möglichkeit vor dem Gewitter vom Fenster entfernen.
Dadurch können Sachbeschädigungen, Geräteausfälle oder Stromschläge verursacht werden.
Einlassgitter des Gerätes während des Betriebs nicht öffnen. (Den elektrostatischen Filter, falls vorhanden, nicht berühren.)
Es besteht die Gefahr von Sachbeschädigungen, Stromschlägen oder Geräteausfällen.
Falls das Gerät nass wird (überflutet oder in Flüssigkeit getaucht), verständigen Sie ein qualifiziertes Service-Center.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Es darf kein Wasser in das Gerät gelangen.
• Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Sachbeschädigungen.
Gerät beim Betrieb zusammen mit einem Ofen, usw. von Zeit zu Zeit belüften.
• Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr.
Bei Reinigung oder Wartung des Gerätes die Hauptstromversorgung abschalten.
• Es besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Gasolin
Sicherheitshinweise
6 Inneneinheit
Montage
VORSICHT
Betrieb
Nach der Montage oder Reparatur des Gerätes immer auf Gaslecks (Kältemittel) überprüfen.
• Ein niedriger Kältemittelstand kann zum Ausfall des Gerätes führen.
Ablassschlauch zum ordnungsgemäßen Wasserabfluss montieren.
• Mangelhafte Verbindungen können Wasserlecks verursachen.
Das Gerät immer waagerecht montieren.
• So werden Vibrationen oder Wasserlecks vermieden.
Gerät so montieren, dass Nachbarn nicht durch Lärm oder warme Abluft des Außengerätes belästigt werden.
• So vermeiden Sie Streitfälle mit den Nachbarn.
Das Gerät muss von mind. zwei Personen angehoben oder transportiert werden.
• Achten Sie auf mögliche Verletzungsgefahren.
Gerät nicht an einem Ort mit direktem Seewind montieren (salzhaltige Luft).
Ansonsten könnte das Gerät korrodieren. Korrosion, besonders des Kondensators und der Verdampferlamellen, könnte zu Fehlfunktionen oder geringerer Leistung des Gerätes führen.
Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht betrieben wird, Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
Es besteht die Gefahr von Beschädigungen oder Ausfällen oder unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes.
Es muss gewährleistet werden, dass niemand auf das Außengerät tritt oder fällt.
Es besteht die Gefahr von Verletzungen sowie von Beschädigungen des Gerätes.
Setzen Sie sich nicht für eine längere Zeit direkt der Kaltluft aus. (Nicht im Luftzug sitzen.)
Dies könnte zu Gesundheitsschäden führen.
Gerät nicht für besondere Zwecke, wie z. B. für Lebensmittel oder Kunstgegenstände usw., verwenden. Es handelt sich um ein Klimagerät und nicht um ein Präzisions-Kühlsystem.
Dadurch können Sachbeschädigungen verursacht werden.
90˚
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung 7
Lufteinlass und -auslass nicht verdecken.
Ansonsten könnte das Gerät ausfallen.
Zur Reinigung ein weiches Tuch verwenden. Keine scharfen Reiniger, Lösungen usw. verwenden.
Es besteht die Gefahr von Feuer, Stromschlägen oder Beschädigungen der Kunststoffteile des Gerätes.
Metallteile des Gerätes beim Entfernen des Luftfilters nicht berühren. Sie sind sehr scharfkantig!
Es besteht Verletzungsgefahr.
Nicht auf das Gerät treten und nichts ablegen.(Außengeräte)
Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Geräteausfällen.
Filter immer sorgfältig einsetzen. Filter alle zwei Wochen oder bei Bedarf öfter reinigen.
Verschmutzte Filter verringern die Leistung des Klimagerätes und könnten zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Gerätes führen.
Während des Betriebs niemals die Hände oder Gegenstände durch Lufteinlass oder ­auslass in das Gerät führen.
Scharfe Kanten und sich bewegende Teile bergen Verletzungsgefahren.
Vom Gerät abgeschiedenes Wasser niemals trinken.
Es ist unhygienisch und kann zu erheblichen Gesundheitsschäden führen.
Bei der Reinigung des Gerätes einen festen Untergrund oder eine stabile Leiter verwenden.
Achten Sie auf mögliche Verletzungsgefahren.
Immer alle Batterien der Fernbedienung durch Batterien des gleichen Typs austauschen. Alt und neue Batterien bzw. unterschiedliche Batterietypen nicht vermischen.
Es besteht Explosions- oder Feuergefahr.
Batterien nicht wieder aufladen oder auseinander bauen. Batterien niemals in ein Feuer werfen.
Sie könnten brennen oder explodieren.
Wenn Batterieflüssigkeit auf Haut oder Kleidung gelangt, gründlich mit klarem Wasser abspülen. Die Fernbedienung nicht mit ausgelaufenen Batterien verwenden.
Die Chemikalien der Batterien könnten Verätzungen oder Gesundheitsschäden hervorrufen.
ax
Thinner
W
Vor der Inbetriebnahme
8 Inneneinheit
Vor der Inbetriebnahme
1. Wenden Sie sich für die Installation an einen Fachinstallateur.
2. Gerät einem dedizierten schaltkreis.
1. Dem direkten Luftstrom über längere Zeit ausgesetzt zu sein, kann der Gesundheit schaden. Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längere Zeit dem direkten Luftstrom aus.
2. Bei gleichzeitigem Betrieb einer Heizung sorgen Sie für gute Belüftung des Raums, da es andernfalls zu Sauerstoffmangel kommen kann.
3. Benutzen Sie dieses Klimagerät nicht für unsachgemäße Zwecke (z. B. Aufbewahrung von Präzisionsmaschinen, Lebensmitteln, Tieren oder Pflanzen). Eine solche Benutzung des Geräts kann schädigend sein.
1. Berühren Sie bei der Entfernung des Filters nicht die Metallteile des Geräts. Bei der Handhabung von Gegenständen mit scharfen Metallrändern können Verletzungen auftreten.
2. Benutzen Sie zur Reinigung des Geräteinnern kein Wasser. Wird das Gerät Wasser ausgesetzt, kann die Isolierung beschädigt werden, was Stromschläge verursachen kann.
3. Vor der Reinigung des Geräts stellen Sie sicher, dass der Netzschalter und der Trennschalter ausgeschaltet sind. Während des Betriebs dreht sich der Ventilator bei hoher Geschwindigkeit. Bei versehentlichem Einschalten des Netzschalters während der Reinigung der inneren Teile des Geräts besteht Verletzungsgefahr.
Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung an einen autorisierten Servicepartner.
Vorbereitung auf die Inbetriebnahme
Benutzung
Reinigung und Pflege
Kundendienst
DEUTSCH
Einführung
Betriebsanleitung 9
Auf den folgenden Seiten werden die Innen- kurz vorgestellt. Bitte lesen Sie die für Ihr Innengerätemodell gültigen Informationen.
Einführung
Innengeräte
Betriebsanzeigen
Art Cool Mirror(Modell 1)
LED-Anzeigen des Anzeigefeldes
Luftauslass
Frontblende
Signalempfänger
Ein/Aus Ruhemodus : Leuchtet während des automatischen Betriebs im Ruhemodus (Abschalt Timer).
Timer : Leuchtet während des Timer-Betriebs oder während des automatischen
Abtaumodus Netzanzeige : Zeigt die eingestellte Temperatur sowie den Betriebsmodus an.
Kühl-, Heiz-, Automatikbetrieb, Entfeuchtungsbetrieb Plasma : Dynamische Anzeige der Plasmafilter-Betriebsart.
: Leuchtet während des Betriebs, bei Störungen sowie beim automatischen Neustart.
Betriebs im Ruhemodus : Leuchtet im Abtaumodus oder beim *Vorheiz-Betrieb (Nur Geräte mit Wärmepumpe)
Lufteinlass
Plasmafilter
Luftfilter
Netzkabel Ein/Aus-Taste
Art Cool Mirror(Modell 2)
LCD-Anzeigen des Anzeigefeldes
Luftauslass
Frontblende
Signalempfänger
Lufteinlass Luftfilter
Plasmafilter
Netzkabel Ein/Aus-Taste
* Vorheiz-Betrieb: Hält den Lüfter der Innenanlage im Heizbetrieb einige Minuten lang an, um zu vermeiden, dass Kaltluft aus dem Gerät austritt. * Im Abtaumodus schaltet das Gerät einige Minuten lang in den Heizbetrieb um, um Eis auf den Windungen des Wärmetauschers zu entfernen und so die Leistung des Gerätes zu gewährleisten.
Bedienungsanweisung
10 Inneneinheit
Bedienungsanweisung
Timer
Program
Hour
Cancel 2ndF
Week Holiday
Set/Clr
Min
RESET
PLASMA
ZONE
1234
Operation unit
No Func
Humidify
JET SLo
AUTO
AUTO SWING OPERATION
FAN SPEED
Program set
SUB FUNCTION
SET TEMP
Room Temp
HI MED LO
Heater Defrost Filter
Preheat Out door
Time
Timer
On Set no. Time
Off
01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23
2ndF
1
2
5 6
7 8
9 10 11 12
13
3
4
14
Bezeichnung und Funktionen der Fernbedienung(Option)
1. Betriebsanzeige
2. Swirl-Taste(Nicht vorhanden)
3. Taste 2. Funktion
4. Timereinstellung/Abbrechen Programm/Woche/Feiertag Stunde/Min./EINSTELLEN/Löschen /Gebläse
5. Taste für Temperatureinstellung
6. Ein/Aus-Taste
7. Lüfter-Taste
8. Taste zur Wahl des Betriebsmodus
9. Taste für Lüftergeschwindigkeit
10. Taste für horizontale/vertikale
Luftströmungsrichtung(Option)
11. Freigabetaste Raumtemperatur
12. Plasma--Taste
13. Taste für Plasma
14. Betriebsanzeige
Modell Fernbedienung Standardmodell : PQRCUCA0 Einfache Ausführung : PCRCUSZ0 Deluxe-Ausführung : PQRCUDS0
PQRCUDS0B PQRCUDS0S
DEUTSCH
Bedienungsanweisung
Betriebsanleitung 11
Funkfernführung(Option)
1. TASTE START/STOP
Der Betrieb wird bei Tastendruck gestartet und bei erneutem Tastendruck angehalten.
2. TASTE OPERATION MODE SELECTION
Dient zur Auswahl des Betriebsmodus.
6. TASTEN FÜR RAUMTEMPERATUR
Dienen zur Auswahl der Raumtemperatur.
4. WAHLSCHALTER LÜFTERGESCHW. INNENGERÄT
Dient zur Auswahl der Lüftergeschwindigkeit in vier Schritten: niedrig, mittel, hoch und CHAOS.
5. JET COOL
Dient zum Starten/Anhalten der Schnellkühlung/-erwärmung. (Bei der Schnellkühlung/-erwärmung ist die Lüfter-geschwindigkeit in jedem Modus extrem hoch).
6. TASTE CHAOS SWING
Dient zum Starten/Anhalten der Luftklappenbewegung und zum Einstellen der Luftstromrichtung nach oben/nach unten.
7. TASTEN ON/OFF TIMER
Dienen zum Einstellen der Uhrzeit für Beginn und Ende des Betriebs.
8. TASTEN TIME SETTING
Dienen zum Einstellen der Uhrzeit.
9. TASTE TIMER SET/CANCEL
Dienen zum Einstellen des Timers auf eine gewünschte Uhrzeit und zum Abbrechen des Timerbetriebs.
10. TASTE SLEEP MODE AUTO
Dient zum Einstellen des automatischen Betriebs im Ruhemodus.
11. TASTE AIR CIRCULATION
Wälzt die Raumluft ohne Kühlung oder Erwärmung um.
12. TASTE ROOM TEMPERATURE CHECKING
Dienen zur Ermittlung der Raumtemperatur.
13. NEO PLASMA (OPTIONAL)
Dient zum Starten/Anhalten der Funktion Plasma-Reinigung.
14. STEUERUNGSTASTE UM DEN HORIZONTALEN LUFTSTROM ZU REGELN (OPTIONAL)
Um die Richtung vom horizontalen Luftstrom zu regeln.
15. RESET-TASTE
Dient zur Initialisierung der Fernbedienung.
16. Taste 2nd F
Muss vor dem Aufrufen der auf den Tasten in Blau gedruckten Modi gedrückt werden.
17. AUTO CLEAN (OPTIONAL)
Dient zum Einstellen der automatischen Reinigung.
VORSICHT:
beim Umgang mit der Fernbedienung
Richten Sie den Signalempfänger an der Kabelfernbedienung so aus, dass die Funktion nicht beeinträchtigt wird.
Der Empfangsbereich des Empfängers liegt im Umkreis von 7 Metern.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und Signalempfänger den Empfang
behindern.
Die Fernbedienung nicht fallenlassen oder werfen.
Die Fernbedienung nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe einer Heizquelle aufbewahren.
Starke Lichtquellen über dem Empfänger am besten so abschirmen, dass ein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet wird. (z.B. ELBA, verspiegelte Halogenlampen)
Modell Fernbedienung : PQWRHSF0(Heat pump) PQWRCSF0(Cooling only)
Signalsender
5 6
4 2
7
11
CANCEL
ON
SET
OFF
AUTO CLEAN
8 13 14 15
Betriebsmodus
Kühlungsbetrieb
Auto-Betrieb
Gesunder Entfeuchtungsbetrieb
Heizbetrieb
Kühleinheit( ), Geräte mit Wärmepumpe( )
Klappe (geöffnet)
1
3
10 9
17
12 16
12 Inneneinheit
Wartung und Service
Wartung und Service
Bevor Sie irgendwelche Wartung usw. ausführen, das Gerät immer zuerst vom Stromnetz trennen. Folgende Mittel dürfen nicht verwendet werden:
Wasser mit einer höheren Temperatur als 40°C kann Verformungen und Verfärbungen verursachen.
Flüchtige Reinigungsmittel können die Oberfläche des Klimagerätes angreifen.
Luftfilter
Die Luftfilter hinter der Frontblende/dem Vordergitter sollten alle zwei Wochen überprüft und je nach Bedarf gereinigt werden. Hinweise zum Herausnehmen der Filter können Sie den Abbildungen für jedes Modell entnehmen. Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder mit einer warmen Seifenlösung. Wischen Sie die Filter bei hartnäckigen Verschmutzungen mit lauwarmem Wasser und leichtem Reinigungsmittel ab. Lassen Sie die Filter gründlich trocknen und setzen Sie sie wieder in das Gerät ein.
Plasmafilter
Die Plasmafilter befinden sich hinter dem Luftfilter und sollten alle drei Monate überprüft und je nach Bedarf gereinigt werden.Hinweise zum Herausnehmen der Filter können Sie den Abbildungen für jedes Modell entnehmen. Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit Wasser, lassen Sie die Filter trocknen und setzen Sie sie wieder ein.
Desodorierungsfilter
Nehmen Sie die Desodorierungsfilter hinter dem Luftfilter heraus, lassen Sie sie zwei Stunden lang in die Sonne liegen und setzen Sie sie danach wieder in das Gerät ein.
ACHTUNG
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
Herausnehmen der Filter
Die Frontblende kann, je nach Klimagerätemodell, auf die beiden folgenden Arten geöffnet werden: Modell 1:
Öffnen Sie die Oberseite der Blende und heben Sie sie wie gezeigt an. Dabei lösen sich die Haken der Blende. Nehmen Sie nun die Luftfilter heraus und ziehen Sie den Plasmafilter heraus.
Modell 2:
Öffnen Sie die Frontblende, wie in der Abbildung gezeigt. Ziehen Sie die Filterhalterung zum Herausnehmen des Luftfilters leicht nach vorne. Nehmen Sie den Luftfilter heraus und ziehen Sie den Plasma- sowie den Desodorierungsfilter leicht nach vorn heraus.
Setzen Sie die Filter nach dem Reinigen und Trocknen wieder richtig ein.
Frontblende
Haken der
Blende
Plasmafilter
Frontblende
Plasmafilter
Den Plasmafilter während der ersten 10 Sekunden nach dem Öffnen des Innengitters nicht berühren. Es besteht Stromschlaggefahr.
ACHTUNG
DEUTSCH
Betriebsanleitung 13
Wartung und Service
VORSICHT
VORSICHT
Wichtige Information
Der Zusammenhang zwischen Luftfilter und Ihrer Stromrechnung. Verstopfte Luftfilter mindern die Kühlleistung des Gerätes, und 6% der elektrischen Leistung für den Betrieb des Klimageräts gehen verloren.
Wenn Sie das Gerät länger außer Betrieb nehmen möchten.
Wenn Sie das Klimagerät wieder einschalten möchten.
Lassen Sie das Klimagerät für ca. 2 - 3 Stunden mit folgenden Einstellungen laufen.
Betriebsart: Lüfterbetrieb.
Dadurch trocknen die internen Bauteile.
Den Netzstecker ziehen.
Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen, sollten Sie den Netzstecker ziehen.
Ansonsten könnte sich angesaugter Schmutz sammeln und einen Brand verursachen.
Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn in die Inneneinheit ein.
(siehe Seite 12 für dessen Reinigung)
\Achten Sie darauf, dass die Lufteinlässe und -auslässe der Innen­/Außeneinheit nicht verstopft sind.
Achten Sie darauf, dass das Massekabel ordnungsgemäß angeschlossen ist. Es kann an der Inneneinheit angeschlossen werden.
Kühlen Sie das Zimmer nicht
übermäßig.
Dies schadet Ihrer Gesundheit und verschwendet Energie.
Lassen Sie Rolläden und
Gardinen geschlossen.
Lassen Sie keinen direkten Sonnenschein ins Zimmer, wenn das Klimagerät läuft.
Sorgen Sie für eine
gleichmäßige Raumtemperatur.
Stellen Sie die vertikale und horizontale Luftströmungen so ein, dass eine gleichmäßige Raumtemperatur gewährleistet wird.
Achten Sie darauf, dass Türen und
Fenster gut geschlossen sind.
Öffnen Sie Türen und Fenster so wenig wie möglich, um die kühle Luft im Zimmer zu behalten.
Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig.
Falls der Luftfilter verstopft ist, wird hierdurch der Luftstrom reduziert und die Kühlleistung und Luftentfeuchtung nehmen ab. Reinigen Sie diese mindestens einmal alle zwei Wochen.
Lüften Sie das Zimmer
regelmäßig.
Da die Fenster immer geschlossen bleiben, ist es zu empfehlen, diese ab und zu zu öffnen und das Zimmer zu lüften.
Wenn Sie das Klimagerät länger nicht benutzen wollen
Hinweisen für den Betridb
14 Inneneinheit
Wartung und Service
?
Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Tips bei eventuellen Problemen! Sparen sie zelt und Geld!
Haben Sie den Timer falsch programmiert?
Ist eine Sicherung durchgebrannt, oder hat der Schutzschalter angesprochen?
Könnte der Geruch auch aus dem Raum selbst stammen (feuchte Wände, Teppiche, Möbel, Kleidung)?
Kondenswasser bildet sich immer beim Kühlen eines warmen Raumes.
Der Schutzmechanismus sieht dies so vor.
Warten Sie bitte, das Gerät arbeitet nach drei Minuten wieder von allein.
Das Klimagerät
funktioniert nicht.
Der Raum riecht
merkwürdig.
Es scheint, dass
Kondenswasser aus
dem Klimagerät
tropft
Vor dem Neustart
setzt das Klimagerät
für drei Minuten aus.
Heizt oder kühlt nicht
wie erwartet.
Klimagerät macht
Geräusche.
Knackende
Geräusche hörbar.
Fernbedienungsanze
ige blass oder gar
keine Anzeige.
Luftfilter verschmutzt? Siehe Reinigungsanweisung en der Luftfilter.
Der Raum war möglicherweise vor dem Einschalten des Klimageräts sehr warm. Geben Sie dem Gerät noch etwas Zeit zu abkühlen.
Wurde die Temperatur falsch eingestellt?
Ist der Lufteinlass oder -auslass der Inneneinheit blockiert?
Falls das Geräusch wie fließendes Wasser klingt:
-Dies ist das Geräusch des Freons, das als Kühlmittel durch das Gerät fließt.
Bei einem Geräusch, dass wie in die Atmosphäre entweichende Druckluft klingt.
-Das Wasser, welches
der Luft entzogen wurde, wird auf diese Weise vom System verarbeitet.
Dieses Geräusch entsteht beim Ausdehnen/Zusammenziehe n der Frontverkleidungsteile im Zuge der auftretenden Temperaturunterschiede.
Reinigen Sie den Filter, drücken Sie die Timer­Taste und die Taste der Kabelfernbedienung gleichzeitig für 3 Sekunden.
Sind die Batterien leer?
Sind die Batterien verkehrt eingelegt (Polung)?
WASSERDICHTIGKEIT: Die Außeneinheit dieses Geräts ist WASSERDICHT.
Die Inneneinheit ist nicht wasserdicht und sollte nicht unnötig Wasser ausgesetzt werden.
HINWEIS
Filteranzeige (LED)
eingeschaltet.
Bevor Sie den Kundendienst verständigen....
P/No.: 3828A20872F Printed in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.
Loading...