LG ARNU07GSEL2 INSTALLATION GUIDE [pt]

PORTUGUÊS
MANUAL DE INSTALAÇÃO
AR CONDICIONADO
• Leia o manual de instalação na totalidade antes de instalar o produto.
• A instalação deve ser efectuada de acordo com as ligações padrão do país e apenas por pessoal autorizado.
P/NO : MFL42803105
www.lg.com
TIPO: MONTAGEM NA PAREDE
2 Unidade Interna
Manual de Instalação da Unidade Interior Tipo Montagem na Parede
ÍNDICE
Mapa do guia de instalaçãoQuatro parafusos tipo "A" e
buchas de plástico
Cabo de ligação
Tubos: Lado do gás
Lado do líquido (Consultar Dados sobre o Produto)
Materiais de isolamentoTubo de drenagem adicional
Dois parafusos tipo "B"
Indicador de nívelChave de parafusosBerbequim eléctricoPerfuradoraMedidor horizontal
Tupia
Chaves dinamométricas especificadas (diferente, dependendo do nº do modelo)
Chave de fendas .....Meia
união
Um copo de águaChave de parafusos
Chave hexagonalDetector de fugas de gásBomba de vácuoColector de medição
Manual do proprietárioTermómetroSuporte do Controlo Remoto
Peças de Instalação ...............3
Precauções de Segurança....4
Instalação
Selecção do melhor local......7
Método de Tubagem.............8
Tubo de Drenagem .............13
Ligação da Cablagem .........13
Instalação do controlo remoto
com fios................................15
Nome e Função do Controlo Remoto com fios (Acessório)
..............................................16
Nome e Função do Controlo Remoto com fios (Acessório)
..............................................18
Selecção do Controlo de
Grupo ...................................19
Requisitos de Instalação
Peças Necessárias Ferramentas Necessárias
Manual de Instalação 3
Peças de Instalação
PORTUGUÊS
Nome
Quantidade
Formato
Installation plate
1 conjunto
Type "A" screw
SE: 6 EA S5: 8 EA
(Outros)
• Manual do proprietário
• Manual de instalação
Acessórios Padrão
SE
S5
Peças de Instalação
INSTALAÇÃO DO CONTROLO REMOTO COM FIOS
• Como o sensor de temperatura ambiente está no controlo remoto, a caixa do controlo remoto deve estar instalada num local afastado da luz solar directa, de muita humidade e da entrada directa de ar frio, para manter uma temper­atura ideal. Instale o controlo remoto a cerca de 5 pés (1,5m) acima do chão, numa área com boa circulação do ar, a uma temperatura média.
Não instale o controlo remoto num local onde este possa ser afectado por:
- Arames ou pontos mortos entre as portas e nos cantos.
- Ar quente ou frio das condutas.
- Calor irradiado pelo sol ou por aparelhos.
- Tubos ocultos e chaminés.
- Áreas sem controlo, como uma parede exterior atrás do controlo remoto.
- Este controlo remoto está equipado com um visor LED de sete segmentos. Para a visualização correcta do LED do controlo remoto, o controlo remoto deve ser instalado correctamente, conforme indicado na Fig.1. (A altura standard é de 1,2~1,5 m do nível do chão.)
Rem
ote
Co
nt
roller
T
E
M
P
5feet
(1.5meters)
no
no
no
yes
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
4 Unidade Interna
Precauções de Segurança
Precauções de Segurança
Para evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos materiais, devem ser seguidas as seguintes instruções.
Leia as instruções antes de instalar o ar condicionado.
Certifique-se de que observa as precauções especificadas aqui, já que estas incluem importantes pontos rela-
cionados com a segurança.
O funcionamento incorrecto pelo incumprimento das instruções irá causar danos ou avarias. A gravidade é classificada pelas seguintes indicações.
Os significados dos símbolos utilizados neste manual são indicados a seguir.
AVISO
CUIDADO
Este símbolo indica a possibilidade de morte ou lesões graves.
Este símbolo indica a possibilidade de lesões ou danos materiais
Não faça isto.
Siga as instruções.
AVISO
Instalação
Não use um disjuntor de cir­cuito defeituoso ou com capacidade insuficiente. Use este aparelho com um cir­cuito dedicado.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Para trabalhos de electrici­dade, contacte o vendedor, o revendedor, um electricista qualificado ou um Centro de Assistência Autorizada.
• Não desmonte ou repare o produto. Existe risco de incên­dio ou choque eléctrico.
Ligue sempre o produto à terra.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Instale de forma segura o painel e a tampa da caixa de controlo
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Instale sempre um circuito dedicado e um disjuntor.
• Uma cablagem ou instalação incorrecta podem causar incêndios ou choques eléctri­cos.
Use um disjuntor ou fusível com a classificação correcta.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Manual de Instalação 5
Precauções de Segurança
PORTUGUÊS
Operação
Não modifique ou aumente o cabo eléctrico.
• Existe risco de incêndio ou choque eléctrico.
Não deixe o ar condicionado funcionar durante muito tempo, se a humidade for muito elevada e se uma porta ou janela estiver aberta.
• A humidade pode condensar e molhar ou danificar os móveis.
Tenha cuidado ao desem­balar e instalar o produto.
• As extremidades afiadas podem causar danos. Tenha cuidado especialmente com as arestas da caixa, e com as aletas do condensador e do evaporador.
Para a instalação, contacte sempre o vendedor ou um Centro de Assistência Autorizado.
• Existe risco de incêndio, choque eléctrico, explosão ou danos.
Não instale o produto num suporte de instalação defeitu­oso.
• Tal pode causar lesões, aci­dentes ou danos no produto.
Certifique-se de que a área de instalação não se deterio­ra com o passar dos anos.
• Se a base abater, o ar condi­cionado pode cair com a mesma, causando danos materiais, a avaria do produto ou lesões pessoais.
Não armazene nem use gases inflamáveis ou combustíveis perto do produto.
• Existe risco de incêndio ou avaria do produto.
Usar bomba de vácuo ou gás inerte (azoto) quando fizer teste de fugas ou purga por ar. Não comprimir o ar ou oxigénio e não usar gases inflamáveis . Caso contrário, pode causar incêndio ou explosão.
• Existe risco de morte, lesões, incêndio ou explosão.
6 Unidade Interna
Precauções de Segurança
CUIDADO
Inspeccione as fugas de gás (refrigerante) após a insta­lação ou reparação do produ­to.
• Os baixos níveis de refriger­ante podem causar a avaria do produto.
Instale a mangueira de drenagem para garantir que a água é devidamente drenada para fora.
• Uma ligação incorrecta pode causar o derramamento de água.
Mantenha o nível mesmo ao instalar o produto.
• Para evitar vibrações ou fugas de água.
Não instale o produto num local onde o ruído ou o ar quente da unidade externa possam perturbar os vizinhos.
• Tal pode causar problemas para os seus vizinhos.
O produto deve ser levantado e transportado por duas ou mais pessoas.
• Evite lesões pessoais.
Não instale o produto onde este fique directamente exposto a ventos do mar (com salitre).
• Tal pode causar a corrosão do produto. A corrosão, particu­larmente no condensador e nas aletas do evaporador, pode causar o mau funciona­mento do produto ou uma operação ineficiente.
Instalação
Se ingerir o líquido das pilhas, escove os seus dentes e con­sulte um médico. Não use o controlo remoto se as pilhas tiverem derramado.
• Os químicos contidos nas pil­has podem causar queimaduras ou outros proble­mas de saúde.
Manual de Instalação 7
Instalação
PORTUGUÊS
Leia todas as instruções e siga passo a passo.
Instalação
Selecção do melhor local
• Não deverá existir qualquer fonte de calor ou vapor perto da unidade.
• Não deverão existir obstáculos à circulação do ar.
• Um local com circulação de ar é adequado.
• Um local onde possa ser facilmente realizada a drenagem.
• Um local onde a prevenção do ruído seja tida em consideração.
• Não instale a unidade perto da passagem da porta.
• Observe os espaços indicados pelas setas na parede, no tecto, em cercas ou em outros obstácu­los.
A parede de montagem deve ser suficientemente forte e sólida como protecção contra a vibração.
Frente
Direita Atrás direita
Atrás
esquerda
Em baixo direita
Esquerda
Inferior a 2,3m Mais de 200 mm
Acima no nível dos olhos
Mais de
100 mm
Mais de 100 mm
Fixar a Placa de Instalação
A parede que seleccionou deve ser forte e sólida o suficiente para evitar vibrações
1. Monte a placa de instalação na parede, com parafusos tipo "A". Se montar a unidade numa parede de cimento, use pernos de ancoragem.
• Monte a placa de instalação na horizontal, alinhan-
do a linha central com um nível.
2. Meça a parede e marque a linha central. Também é importante tomar precauções sobre a localiza­ção da placa de instalação - o caminho dos cabos para as tomadas eléctricas é, tipicamente, através das paredes. A perfuração do orifício através da parede, para ligações de tubagem, deve ser feita com segurança.
Gancho
do Chassis
Placa de Instalação
Tipo “A”
Gancho
do Chassis
Placa de Instalação
Tipo “A”
Placa de Instalação
Tubagem posterior esquerda
Tubagem posterior direita
Ø70mm
Ø70mm
D
B
A
C
Placa de Instalação
Tubagem posterior esquerda Tubagem posterior direita
Ø70mm
133mm
Ø70mm
100mm
<S5>
<SE>
<S5>
<SE>
ABCD SE 70 110 90 110 S5 100 122 240 122
CHASSIS
Distância (mm)
8 Unidade Interna
Instalação
Método de Tubagem
CUIDADO: Ao instalar,
certifique-se de que as restantes partes são retiradas de forma a não danificarem a tubagem e a mangueira de drenagem, especialmente o fio eléctrico e o cabo de ligação.
Preparar a tubagem e a mangueira de drenagem da
unidade interna para instalação através da parede.
Retire o fixador de plástico da tubagem (ver ilustração a
seguir), e puxe a tubagem e a mangueira de drenagem para fora do chassis.
Volte a colocar o suporte de plástico na posição original.
1. Encaminhe a tubagem interna e a mangueira de
drenagem para a direcção posterior esquerda.
2.
Insira o cabo de ligação na unidade interna a partir da unidade externa, através do orifício para a tubagem.
Não ligue o cabo à unidade interna.
Faça um pequeno laço com o cabo para uma ligação
fácil mais tarde.
Perfurar um orifício na parede
• Perfure o orifício da tubagem com uma broca de ø70mm.Perfure o orifício da tubagem do lado dire­ito ou esquerdo, com o orifício ligeiramente inclina­do para o lado de saída.
3. Prenda a tubagem, a mangueira de drenagem e o cabo de ligação. Certifique-se de que a mangueira de drenagem está localizada na parte mais baixa do feixe. A localização na parte supe­rior pode fazer com que a panela de drenagem derrame para o interior da unidade.
: Se a mangueira de drenagem estiver dentro da divisão, isole a mangueira com material isolante*, para que o gotejamento de condensação não danifique os móveis e o pavimento.
*Recomenda-se o uso de espuma de polietileno ou equiv-
alente.
4. Instalação da unidade interna
Pendure a unidade interna na parte superior da placa de instalação. (Engate os dois ganchos da parte superior traseira da unidade interna na extrem­idade superior da placa de instalação.) Certifique-se de que os ganchos estão devidamente assentes na placa de instalação, movendo-a para a esquerda e a direita.
Comprima as partes inferiores esquerda e direita da unidade contra a placa de instalação, até os ganchos engatarem nas ranhuras (som de clique).
5. Ligar a tubagem à unidade interna e a mangueira de drenagem ao tubo de drenagem.
Alinhe o centro dos tubos e aperte o suficiente à mão a porca flangeada.
NOTA
Para a tubagem posterior esquerda
Para retirar o suporte, carregue no fundo do chassis, perto do suporte, para cima e puxe a patilha para fora do orifício.
Suporte da tubagem
Puxar
Premir
2
1
Mangueira de drenagem
Cabo de ligação
Quadro
Tubagem do lado do gás
Tubagem do lado do líquido
Mangueira de drenagem
Mangueira de
drenagem
Cabo de
ligação
Tubagem da
unidade interna
Porca flangeada Tubagens
5-7mm
(3/16"~5/16")
Interior
PAREDE
Exterior
Manual de Instalação 9
Instalação
PORTUGUÊS
Aperte a porca flangeada com uma chave de parafusos.
Ao estender a mangueira de drenagem na unidade interna, instale o tubo de drenagem.
6. Enrole o material de isolamento à volta da parte de ligação.
Sobreponha o material de isolamento do tubo de
ligação e o material de isolamento do tubo da unidade interna. Una-os com fita de vinil, para que não façam folga.
Enrole a área que acomoda a secção da tubagem
traseira com fita de vinil.
Una a tubagem e a mangueira de drenagem, envolvendo com fita de vinil sobre a área de junção, para encaixar na secção de tubagem tra­seira.
1. Encaminhe a tubagem interna e a mangueira de drenagem para a posição adequada no orifício da tubagem.
2. Insira a tubagem, a mangueira de drenagem e o cabo de ligação no orifício da tubagem.
GAS LÍQUIDO
Ø12.7[5.5kgf.m] Ø6.35[1.8kgf.m]
Ø15.88[6.6kgf.m] Ø9.52[4.2kgf.m]
Tamanho do tubo [Binário de aperto]
Para a tubagem posterior direita
Chave dinamométrica
Tubagem da unidade interna
Chave de fendas (fixa)
Tubo de ligação
Porca flangeada
Fita de vinil (estreita)
Tubo de ligação
Cabo de ligação
Fita de vinil (larga)
Embrulhar com fita de vinil
Tubo da unidade interna
Tubo
Embrulhar com fita de vinil
Mangueira de drenagem
Tubo
Fita de vinil (larga)
Tubo de drenagem
Cabo de ligação
Fita de vinil (estreita)
Adesivo
Tubo de
drenagem
Mangueira de drenagem
da unidade interna
Bandas de plástico
Material de isolamento
Se a unidade de Interior de tipo “split” for instalada numa parede, havendo um buraco ou uma abertu­ra próximo dela, ou a parte traseira da unidade, então o ar do outro lado da parede pode passar para o espaço, através desse buraco /abertura. Esse ar pode causar a formação de gotas de con­densação indesejadas / água quando entra em contacto com o corpo da unidade de interior. Assim, todos os buracos ou aberturas na parede devem ser bloqueados muito bem para evitar fugas de água a partir do corpo da unidade.
CUIDADO
10 Unidade Interna
Instalação
3. Insira o cabo de ligação na unidade interna.
Não ligue o cabo à unidade interna.
Faça um pequeno laço com o cabo para uma lig-
ação fácil mais tarde.
4. Prenda a mangueira de drenagem e o cabo de ligação.
• Cabo de ligação
5. Instalação da unidade interna
Suspenda a unidade interna nos ganchos da
parte superior da placa de instalação.
Insira o espaçador, etc. entre a unidade interna e
a placa de instalação, e separe a base da unidade interna da parede.
6. Ligar a tubagem à unidade interna e a mangueira de drenagem ao tubo de drenagem.
Alinhe o centro dos tubos e aperte o suficiente à
mão a porca flangeada.
Aperte a porca flangeada com uma chave de para­fusos.
Ao estender a mangueira de drenagem na unidade interna, instale o tubo de drenagem.
7. Enrole o material de isolamento à volta da parte de ligação.
Sobreponha o isolamento térmico do tubo de lig­ação e o material de isolamento térmico do tubo da unidade interna. Una-os com fita de vinil, para que não façam folga.
Enrole a área que acomoda a secção da tubagem traseira com fita de vinil.
Mangueira de drenagem
da unidade interna
Fita de vinil (estreita)
Adesivo
Mangueira
de drenagem
Bandas de plástico
Material de isolamento
Fita de vinil (estreita)
Tubo de ligação
Cabo de ligação
Tubagem da unidade interna
Tubo
Fita de vinil (larga)
Embrulhar com fita de vinil
Placa de instalação
Separador
Unidade interna
8cm
Tubagem da
unidade interna
Porca flangeada Tubagens
Chave dinamométrica
Tubagem da unidade interna
Chave de fendas (fixa)
Tubo de ligação
Porca flangeada
GAS LÍQUIDO
Ø12.7[5.5kgf.m] Ø6.35[1.8kgf.m]
Ø15.88[6.6kgf.m] Ø9.52[4.2kgf.m]
Tamanho do tubo [Binário de aperto]
Manual de Instalação 11
Instalação
PORTUGUÊS
Una a tubagem e a mangueira de drenagem, envolvendo com fita de tecido sobre a área de junção, para encaixar na secção de tubagem tra­seira.
8. Reoriente as tubagens e a mangueira de drenagem através da parte de trás do chassis.
9. Aperte as tubagens e a mangueira de drenagem na parte de trás do chassis com o suporte de tubagem.
Suspenda a extremidade do suporte da tubagem para unir ao chassis e empurre a base do suporte da tubagem para engatar na base de chassis.
10. Instalação da unidade interna
Retire o espaçador.
Certifique-se de que os ganchos estão devida-
mente assentes na placa de instalação, movendo­a para a esquerda e a direita.
Comprima as partes inferiores esquerda e direita da unidade contra a placa de instalação, até os gan­chos engatarem nas ranhuras (som de clique).
Mangueira de drenagem
Fita de vinil (estreita)
Tubo
Embrulhar com fita de vinil (larga)
Mangueira de
drenagem
Cabo de
ligação
Tubagem para passagem através do furo de tubagem
Suporte da tubagem
Gancho
Carregar
2
1
Se a unidade de Interior de tipo “split” for instalada numa parede, havendo um buraco ou uma abertu­ra próximo dela, ou a parte traseira da unidade, então o ar do outro lado da parede pode passar para o espaço, através desse buraco /abertura. Esse ar pode causar a formação de gotas de con­densação indesejadas / água quando entra em contacto com o corpo da unidade de interior. Assim, todos os buracos ou aberturas na parede devem ser bloqueados muito bem para evitar fugas de água a partir do corpo da unidade.
CUIDADO
12 Unidade Interna
Instalação
Informação sobre a Instalação.
CUIDADO
Caso correcto
• Carregue na parte superior do grampo e desdobre a tubagem para baixo lentamente.
Caso errado
• Efectuar a dobragem da direita para a esquerda pode danificar o tubo.
Crie um espaço entre a tubagem e o painel posterior
Manual de Instalação 13
PORTUGUÊS
Instalação
Tubo de Drenagem
Ligação da Cablagem
1. Para retirar o painel frontal da unidade interna, retire o painel frontal do armário.
Regule à mão a direcção das persianas de ar para cima e para baixo (horizontalmente).
Retire os parafusos de fixação que retêm o painel frontal. Puxe para si a parte inferior esquerda e direita da grade, e levante-a para fora. (2.1/7, 2.6/9, 3.5/12 kW/Modelos Btu: 2EA, 3.5/18 kW/Modelos Btu: 3EA)
2. Para verificar a drenagem.
Deite um copo de água no evaporador.
Certifique-se de que a água flui através da
mangueira de drenagem da unidade, sem fugas, e sai pela saída de drenagem.
1) Ligue os fios individualmente ao terminais
do paine de controlo, de acordo com a lig­ação da unidade externa.
• Certifique-se de que a cor dos fios da
unidade externa e o nº do terminal são os mesmos que na unidade interna.
Parafuso
Puxe a parte direita e a parte esquerda.
Cabo do Cabo do controlo remotocontrolo remoto
Cabo do controlo remoto
Cabo de ligação
14 Unidade Interna
Instalação
CUIDADO:
Depois de confirmar as condições anteriores, prepare a cablagem da seguinte forma:
1) Nunca deixe de ter um circuito de energia individual específico para o ar condicionado. Para o método de cablagem, oriente-se pelo diagrama do circuito no interior da cobertura da caixa de controlo.
2) Os parafusos que apertam a cablagem na caixa das ligações eléctricas podem ficar soltos com as vibrações às quais a unidade está sujeita durante o transporte. Inspeccione-os e certifique-se de que estão bem apertados. (Se estiverem soltos, tal pode causar a combustão dos fios.)
3) Especificações da fonte de alimentação.
4) Verifique se a capacidade eléctrica é suficiente.
5) Verifique se a voltagem de arranque é mantida em mais de 90 por cento da voltagem nominal marcada na placa.
6) Verifique se a espessura do cabo é a indicada nas especificações da fonte de alimentação. (Verifique particularmente a relação entre o comprimento e a espessura do cabo.)
7) Numa área húmida ou molhada, instale sempre um disjuntor de circuito de fuga à terra.
8) O seguinte pode ser causado por uma queda de voltagem.
• Vibração de um interruptor magnético, o que pode danificar o ponto de contacto, quebra do fusível, alteração do funcionamento normal de um dispositivo de protecção contra sobrecarga.
9) Os meios de desconexão de uma fonte de alimentação devem ser incorporados na cablagem fixa, e deve haver uma separação de contacto de ar de, pelo menos, 3mm em cada condutor activo (fase).
2) Monte a Grade no armário.
• Segure em baixo nas partes esquerda e direi­ta da Grade, e engate quatro patilhas na extremidade superior interna do chassis.
• Comprima a Grade contra o chassis, até este voltar ao lugar.
Interior do Bloco de Terminais
1(L) 2(N) 3 4
ENTRADA DE ENERGIA NA UNIDADE INTERNA
IDU IDU
Unidade externa
Unidade interna
Controlador central
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Unidade externa
CUIDADO : O cabo de potência ligado à unidade deve ser seleccionado de acor-
do com as seguintes especificações.
Manual de Instalação 15
PORTUGUÊS
Instalação
Como montar numa parede
Como inserir as pilhas
Instalação do controlo remoto sem fios
1. Retire a tampa do compartimento para pilhas, puxando-a de acordo com a direcção da seta.
2. Insira pilhas novas, certificando-se de que os pólos (+) e (-) das pilhas são instalados correctamente.
3. Volte a colocar a tampa, fazendo-a deslizar para a posição original.
1. Use/substitua sempre ambas as pilhas do mesmo tipo.
2. Se não pretender utilizar o sistema durante um longo período de tempo, retire as pilhas para conservar a duração.
3. Se o visor do controlo remoto começar a falhar, substitua ambas as pilhas.
NOTA
16 Unidade Interna
Instalação
Instalação do Controlo Remoto com Fios
1. Fixe firmemente usando os parafusos fornecidos após colocar a placa do controlo remoto no local pretendido.
- Coloque a placa de modo a não a dobrar pois a configuração pode ficar deficiente se a placa de configu­ração dobrar. Configure a placa do controlo remoto para que se ajuste á caixa de ligação.
2. Pode configurar o controlo remoto com fios em três direcções.
- Direcções de Configuração: A superfície da parede de ligação, para cima, para a direita.
- Se configurar o cabo do controlo remoto para o lado direito e para cima, deve configurar o mesmo após remoção do guia cabos.
Remova a ranhura guia com o objecto comprido
Regeneração da superfície da parede
Ranhura guia da parte superior
Ranhura guia direita
Na
Parede
Na
Parede
Na
Parede
Na
Parede
<Ordem de conexão>
<Ordem de separação>
3. Fixe a parte superior do controlo remoto à placa de configuração junto á superfície da parede, como na figura abaixo e em seguida, ligue pressionando a parte inferior.
- Não deixe nenhum espaço entre o controlo remoto e as placas superior e inferior, direita e esquerda de con­figuração.
Quando separar o controlo remoto da carta de con­figuração, como na figura abaixo, depois de a inserir no furo de separação inferior com uma chave de parafusos, rode no sentido dos ponteiros do relógio para remover o comando.
- Existem dois furos separados. Separe os mesmos um de cada vez.
- Cuidado para não danificar os componentes interiores durante a separação
2
3
1
2
3
<Ranhuras guia dos cabos>
Manual de Instalação 17
PORTUGUÊS
Instalação
4. Ligue a unidade interior e o controlo remoto usando o cabo de ligação.
5. Use um cabo de extensão se a distância entre o controlo remoto e a unidade interior for superior a 10m.
Verifique se o conector está devidamente ligado.
Cabo de ligação
Na Unidade Interior
Quando instala o controlo remoto com fios, não o enterre na parede. (Pode danificar o sensor de temperatura.) Não instale o cabo a uma distancia superior a 50m. (Pode provocar erros de comunicação.)
• Quando instala o cabo de extensão, verifique a direcção de ligação do conector do controlo remoto e do produto para obter uma correcta instalação.
• Se instalar o cabo de extensão em direcção oposta, o conector não irá conectar-se
• Especificações do cabo de extensão: 2547 1007 22# 2 centro 3 protecção 5 ou superior.
ATENÇÃO
18 Unidade Interna
Instalação
1
4
5
7
11
10
9 8
2 3
6
13
12
Coloque a etiqueta informativa no lado de dentro da porta. Escolha o idioma indicado ao seu país.
14 15
Nome e Função do Controlo Remoto com fios (Acessório)
※ Algumas funções podem não estar operacionais ou visíveis dependendo do tipo de produto. ※ Irá apresentar um valor estranho na temperatura da divisão caso o controlo remoto com fios não esteja
conectado.
Modelo: PQRCVSL0 (Cor Preta)
PQRCVSL0QW (Cor Branca)
1. Ecrã de indicação de Utilização
2. Botão de configuração de temperatura
• Irá configurar não a temperatura da divisão mas sim a do ar de saída.
3. Botão de velocidade da ventoinha
• Existem 3 Velocidades da Ventoinha
• A Velocidade Média e Baixa são iguais
4. TECLA ON/OFF (Ligar/Desligar)
5. Botão de Selecção do modo de operação
6. Receptor do controlo remoto sem fios
• Alguns equipamentos não recebem os sinais sem fios.
7. Botão de Fluxo de Ar
8. Botão de Subfunção
9. Botão de definição da função
10. Botão de ventilação
11. Reserva
12. Botão cima, baixo, esquerda, direita
Para verificar a temperatura interior, carregue na tecla.
13. Botão de temperatura da divisão
• Apresenta apenas a temperatura da divisão perce-
bida pelo controlo remoto.
• Não existe controlo da temperatura da divisão.
• No caso de ser uma unidade de entrada de ar fres-
co, irá apresentar apenas a temperatura ao redor do controlo remoto.
14. TECLA CONFIGURAR/CANCELAR
15. Botão Sair
Manual de Instalação 19
Instalação
PORTUGUÊS
Não Função Função Código Ajuste Valor Controlador remoto LCD
0 : Ajuste para dominar
1 : Ajuste para slave
Controlo de grupo
1
2 : Verific o mestre/escravo
Instalador Ajuste Código Tabela
2
Selecção do Controlo de Grupo
Mestre/Escravo ajuste
Com a FAN SPEED tecla pressionou, pressionam a RESET tecla
1
Usando a TEMPERATURE SETTING tecla, ajuste o código de função e o valor de ajuste.
2
(consulte por favor Instalador Ajuste Código Tabela
função código
ajuste código
Pressione a ON/OFF tecla para a unidade interna 1 vez
3
Restaure o controlador remoto para usar a modalidade de operação geral
4
20 Unidade Interna
Instalação
1. Controlo de Grupo 1
Controlo remoto com fios 1 + unidades interiores
1. É possível ligar até 16 unidades interiores (Max) por cada controlo remoto com fios.
Defina apenas uma unidade interior como Principal e as restantes como secundárias.
2. É possível ligar todo o tipo de unidades interiores.
3. É possível utilizar controlo remoto sem fios simultaneamente
4. É possível ligar o Contacto Seco e o Controlador Central em simultâneo.
- A unidade Principal interior consegue reconhecer apenas o Contacto Seco e o Controlador central.
- No caso de controlo Central e de Grupo em Simultâneo, é possível conectar unidades interiores series2 ou mais recentes desde Feb. 2009.
- Caso se trate de uma configuração de controlo Central, este poderá controlar as unidades interi­ores após configurar apenas o endereços da unidade principal interior.
- A unidade secundária interior irá funcionar da mesma da unidade interior principal.
- A unidade secundária interior não pode ser controlada individualmente pelo controlador Central
- Alguns controlos remotos não funcionam com o Contacto Seco e Controlador central em simultâ­neo Contacte-nos para mais informações relativas a este assunto.
5. Se ocorrer um erro na unidade interior, é apresentado no controlo remoto com fios.
Excepção de erro na unidade interior, apenas um controlo possível na unidade interior.
6. No caso de controlo em grupo, estará limitado ás funções da unidade interior.
- Selecção das opções de operação (stop/modo/temperatura)
- Controlo do fluxo de força (forte/médio/fraco)
- Não é possível em algumas funções.
É possível a aplicação de todo o tipo de unidades internas usando o controlo remoto sem fios,
excepto cassete e tipos de conduta. Consultar o manual do controlo remoto sem fios para a definição do controlo de grupo.
É possível conectar unidades interiores desde Feb. 2009.
Caso contrario, por favor contacte a LGE.
Pode ser a causa de avarias quando não estão definidas as opções principal e secundário.
Sistema de Rede LGAP
Principal
Principal
Secundário
Apresentar Mensagem de Erro
Secundário Secundário
Ligar apenas sinais em série e linhas GND
entre a unidade secundária interior.
GND Sinal 12 V
Manual de Instalação 21
Instalação
PORTUGUÊS
É possível controlar N unidades interiores por controlo remoto com fios de M unidades
(M+N≤17 Unidades)
Configure apenas uma unidade interior como Principal e as restantes como secundárias. Configure apenas um controlo remoto com fios como Principal, e os restantes como secundários. Para outros casos que não este, o procedimento é o mesmo que o Grupo de Controlo 1.
2. Controlo de grupo 2
Sistema de Rede LGAP
Principal
Não ligue uma linha em série de 12V.
Apresentar Mensagem de Erro
Principal
Secundário
Secundário
Secundário Secundário
GND Sinal 12 V
22 Unidade Interna
Instalação
3. Grupo de Controlo 3
Conexão misturada entre unidades interiores e Unidades de Fornecimento de Ar Fresco
Caso efectue a conexão de unidades interiores standard e Unidades de Fornecimento de Ar
Fresco, Separe as mesmas com unidades standard.
(Devido às diferentes configurações de temperatura.)
Caso contrario, é o mesmo controlo de Grupo 1
Sistema de Rede LGAP
FAU
Principal
Display Error Message
Master
FAU
Secundário
Principal
Master
Secundário
GND Sinal 12 V
FAU
Standard Standard
FAU FAU
* FAU : Unidade de Fornecimento de Ar Fresco Standard: Unidade Interior Standard
FAU
Standard Standard
Manual de Instalação 23
Instalação
PORTUGUÊS
4. 2 Controlo Remoto
Controlo remoto com fios 2 + Unidade interior 1
1. É possível ligar dois controlos remoto com fios numa unidade interior.
2. Pode ligar dois controlos remotos em todas as unidades interiores.
3. É possível utilizar o controlo remoto sem fios em simultâneo
4. É possível ligar o Contacto Seco e o Controlador Central em simultâneo
5. A unidade interior consegue reconhecer apenas o Contacto Seco e o Controlador central.
6. Não existem limites na função da unidade interior.
Podem estar ligados no máximo 2 controlos remotos com fios numa unidade interior.
Sistema de Rede LGAP
Principal
Apresentar Mensagem
Principal
de Erro
Secundário
24 Unidade Interna
Instalação
5. Acessórios para configurações de controlo em grupo
É Possível configurar um controlo em grupo utilizando os seguintes acessórios.
Unidade interior 2 EA +Controlo remoto com fios Unidade interior 1 EA +Controlo remoto com fios 2EA
Cabo PZCWRCG3 utilizado para ligação Cabo PZCWRC2 utilizado para ligação
Secundário
Principal
Principal
PZCWRCG3
Principal Secundário
PZCWRC2
Loading...