*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
LY33**
LY34**
LY54**
LY31**
*
www.lg.com
ESPAÑOL
ENG
CONTENIDO
2
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
4 MONTAJE Y PREPARACIÓN
4 Desembalaje
6 Compra por separado
6 Piezas y botones
7 Uso del botón joystick
8 Elevación y desplazamiento de la TV
9 Configuración de la TV
9 - Colocación del soporte
10 - Montaje en una mesa
10 - Montaje en una pared
12 - Cómo se utiliza Dual Lock™
13 CONEXIONES
13 Conexión de la antena
14 Conexión de una antena parabólica
14 Conexión de adaptador
15 CONFIGURACIÓN DE RED
15 - Conexión de red con cables
16 Otras conexiones
32 CONFIGURACIÓN DEL
DISPOSITIVO DE CONTROL
EXTERNO
32 Configuración de RS-232C
32 Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas
32 Configuraciones de RS-232C
33 Parámetros de comunicación
33 Lista de referencia de comandos
34 Protocolo de transmisión/recepción
22 MANDO A DISTANCIA
26 MANTENIMIENTO
26 Limpieza de la TV
26 - Pantalla, marco, carcasa y soporte
26 - El cable de alimentación
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
27 ESPECIFICACIONES
31 CÓDIGOS IR
ADVERTENCIA
Si ignora los mensajes de advertencia,
podría provocar daños personales graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si ignora los mensajes de precaución,
podría sufrir daños personales leves o dañar
el producto.
NOTA
Las notas le ayudarán a entender y a
utilizar el producto adecuadamente. Lea
estas notas atentamente antes de utilizar el
producto.
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias,
visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de
HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX,
LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo o cial DivX
Certi ed® que ha sido sometido a rigurosas pruebas para veri car que reproduce
vídeo DivX. Visita divx.com para más información y más herramientas de software
para convertir tus archivos a vídeos DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® debe
estar registrado para poder reproducir las películas DivX Video-on-Demand (VOD)
adquiridas. Para obtener tu código de registro, localiza la sección DivX VOD en el
menú de configuración del dispositivo. Visita vod.divx.com para más información
sobre cómo completar tu registro.
ENGESPAÑOL
"Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido el
contenido premium".
"DivX®, DivX Certi ed® y los logotipos asociados son marcas comerciales de Rovi
Corporation o sus empresas subsidiarias y se utilizan con licencia.”
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que
contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de
la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos
de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a
opensource@lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
ESPAÑOL
<
=
<
=
ENG
MONTAJE Y PREPARACIÓN
4
NOTA
La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de
luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados.
Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la
garantía.
Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualización de las funciones del producto.
Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles
de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB
2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV.
B
A
B
A
*A 10 mm
*B 18 mm
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mando a distancia y pilas (AAA)Manual del usuario
5
ENGESPAÑOL
Organizador de cables
(Dependendo do modelo)
Tornillos del soporte
4EA, M4 x L14(Sólo 42/49LY31**, 39/42/47/55/60LY33**, 39/42/47/55/60LY34**, 39/42/47LY54**)
4EA, M4 x L20(Sólo 32LY33**, 32LY34**, 32LY54**, 32LY31**)
Separadores paramontaje en pared
2EA(Sólo 42LY33**, 42LY34**, 42LY54**, 42LY31**)
Dual Lock™
(Sólo LY54**)
Adaptador CA/CC
(Sólo 28LY31**, 28LY33**,
Base del soporte
(Sólo 28LY31**, 28LY33**,
28LY34**, 28LY54**)
28LY34**, 28LY54**)
(Depende del modelo
y el país)
MONTAJE YPREPARACIÓN
6
ESPAÑOL
ENG
Compra por separado
Losartículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para
mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
Dispositivo de audio LGReloj LED
LEC-003(Sólo 32/39/42/47LY54**)
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
Piezas y botones
Tipo A : 32/39/42/47/55/60LY33**,
32/39/42/47/55/60LY34**, 32/39/42/47LY54**,
32/42/49LY31**
Tipo B : 28LY31**, 28LY33**, 28LY34**, 28LY54**
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido
Botón joystick
Botón joystick -
1
NOTA
Pantalla
Altavoces
Sensor del mando a distancia
1
Indicador de encendido
Este botón está situado bajo la pantalla de la TV.
Altavoces
Botón joystick
Pantalla
1
Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando
OPCIÓN en los menús principales.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
7
Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones básicas
Encendido
Apagado
Control de
volumen
Control de
programas
Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick,
púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo.
Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón
joystick, púlselo durante unos segundos y, a continuación, retire el
dedo. (Sin embargo, si el botón Menu (Menú) está en la pantalla,
mantener pulsado el botón joystick le permitirá salir del menú).
Puede ajustar el nivel de volumen colocando el dedo en el botón
joystick y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha.
Puede desplazarse por los programas almacenados colocando el
dedo en el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo.
ENGESPAÑOL
NOTA
Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los
programas guardados.
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez.
Puede ajustar las opciones de menú ( , , , ) moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Apagar TV Apaga la televisión.
Config.Permite acceder al menú principal.
Apagar TV
Cerrar
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
8
ESPAÑOL
ENG
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información
siguiente para evitar arañar o dañar la TV y
transportarla de manera segura, independientemente
del tipo y tamaño de que se trate.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podría dañarla.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el
cable de alimentación y los demás cables.
Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse
hacia el lado contrario al que se encuentra
usted para evitar dañarla.
Para transportar una TV grande, se necesitan
como mínimo dos personas.
Cuando transporte la TV con las manos,
sujétela como se muestra en la ilustración
siguiente.
Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas
o a una vibración excesiva.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
No aplique demasiada presión sobre la sobre
la estructura del marco porque podría doblarse
o deformarse y dañar la pantalla.
Sujete con rmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
PRECAUCIÓN
Al manipular la TV, asegúrese de no dañar
el botón que sobresale del joystick.
(En función del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIÓN
1
2
9
Conguración de la TV
Colocación del soporte
* La imagen que se muestra puede diferir de la
de su TV.
(
Sólo 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY33**,
32/39/42/47/55/60LY34**, 32/39/42/47LY54**)
1
A Base del soporte
B Base del soporte
ENGESPAÑOL
(Sólo 28LY31**, 28LY33**, 28LY34**, 28LY54**)
1
Base del soporte
2
M4 x L14
(
Sólo 42/49LY31**,
39/42/47/55/60LY33**,
39/42/47/55/60LY34**,
39/42/47LY54**)
4EA
M4 x L20
(Sólo 32LY33**, 32LY34**,
32LY54**, 32LY31**)
2
PRECAUCIÓN
Para instalar el soporte en la TV, coloque la
pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa
o una superficie plana amortiguadas para
evitar que se raye la pantalla.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
10
ESPAÑOL
ENG
Montaje en una mesa
Levante la TV e inclínela hasta la posición
1
vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como mínimo)
con respecto a la pared para permitir una
ventilación adecuada.
10 cm
10 cm
Conecte el cable de alimentación en una toma
2
de pared.
PRECAUCIÓN
No coloque la TV cerca o encima de fuentes
de calor, ya que esto podría provocar un
incendio u otros daños.
10 cm
10 cm
Inserte y apriete los cáncamos o los soportes
1
y los pernos de la TV en la parte posterior de
esta.
- Si hay pernos insertados en la posición de
los cáncamos, quite primero los pernos.
Monte las abrazaderas de pared junto con los
2
pernos en la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior de
la TV.
Conecte los cáncamos y las abrazaderas de
3
pared rmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la supercie plana.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que los niños no se suban a
la TV ni se cuelguen de esta.
NOTA
Utilice una plataforma o una carcasa que
sea lo suficientemente resistente y grande
como para soportar la TV de forma segura.
Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
Fijación de la TV a la pared
* Esta función no está disponible en todos los
modelos.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared opcional
en la parte posterior de la TV con cuidado e instale
el soporte de montaje en una pared robusta y
perpendicular con respecto al suelo. Si desea jar
la TV sobre otros materiales del edicio, póngase
en contacto con personal cualicado.
LG recomienda que un profesional cualificado
instale el soporte de pared.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Soporte de montaje en pared
(se adquiere por separado)
Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de
montaje en pared que cumplan con el estándar
VESA. Las dimensiones estándar de los kits
de montaje en pared se describen en la tabla
siguiente.
32/39LY33**
32/39LY34**
32/39LY54**
32LY31**
M6
4
LSW240B
MSW240
Modelo
VESA (A x B)
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje
en pared
28LY33**
28LY34**
28LY31**
28LY54**
100 x 100200 x 200
M4 X L10
4
LSW140B
42/47/55LY33**
Modelo
42/47/55LY34**
42/47LY54**
60LY33**
60LY34**
42/49LY31**
VESA (A x B)
Tornillo estándar
Número de tornillos
Soporte de montaje
en pared
400 x 400400 x 400
M6M6
44
LSW440B
MSW240
LSW440B
PRECAUCIÓN
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la
TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
Si instala la TV en un techo o una pared
inclinada, puede caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
No apriete los tornillos en exceso, ya que
esto podría ocasionar daños a la TV y
anular la garantía.
Utilice tornillos y soportes de montaje en
pared que cumplan con el estándar VESA.
La garantía no cubre los daños ni lesiones
físicas causados por el mal uso o por
emplear un accesorio inadecuado.
La longitud del tornillo desde la superficie
exterior de la cubierta posterior debe ser
inferior a 8 mm. (Sólo 28LY31**, 28LY33**,
28LY34**, 28LY54**)
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta posterior
ENGESPAÑOL
Almohadilla de
A
B
montaje en pared
Cubierta posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Máx.8mm
NOTA
Utilice los tornillos que se enumeran en las
especificaciones del estándar VESA.
El kit de montaje en pared incluye un
manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de montaje en pared es opcional.
Puede solicitar accesorios adicionales a su
distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede diferir
según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear una longitud
adecuada.
Para obtener más información, consulte el
manual incluido con el soporte de montaje
en pared.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
12
ESPAÑOL
ENG
NOTA
Sólo42LY33**, 42LY34**, 42LY54**,
42LY31**
Separadores para
montaje en pared
Cómo se utiliza Dual Lock™
(Sólo LY54**)
Coloque el receptor digital en el televisor y
utilícelo cuando desee.
Tras retirar el papel protector del bloqueo
1
doble, péguelo al televisor y al receptor digital
como se indica.
Dual Lock™
Fije el receptor digital al televisor presionando
2
las tiras de velcro.
NOTA
Asegúrese de que la superficie del
producto esté libre de sustancias
extrañas y, a continuación, coloque el
bloqueo doble.
Deje transcurrir al menos tres días
antes de colocar el receptor digital en el
televisor para que la unión del bloqueo
doble se seque.
CONEXIONES
13
CONEXIONES
* La imagen que se muestra puede diferir de la
de su TV.
* Algunos cables no se incluyen.
La sección CONEXIONES utiliza principalmente
diagramas para los modelos LY33**.
Puede conectar varios dispositivos externos a la
TV y cambiar entre los modos de entrada para
seleccionar un dispositivo externo. Para obtener
más información sobre la conexión de dispositivos
externos, consulte el manual que se incluye con
cada dispositivo.
Los dispo sitiv os e xtern os d ispon ibles son:
receptores HD, reproductores de DVD, vídeos,
sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
La conexión de dispositivos externos puede
variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la
TV independientemente del orden de los
puertos de la TV.
Si graba un programa de TV en un grabador
de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar
el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del
vídeo. Para obtener más información sobre
la grabación, consulte el manual que se
incluye con el dispositivo que se conecte.
Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.
Si conecta una consola de juegos a la
TV, emplee el cable proporcionado con el
dispositivo en cuestión.
En el modo PC pueden producirse
interferencias relacionadas con la
resolución, el patrón vertical, así como
el contraste y la luminosidad. Cambie la
resolución del modo PC, modifique el índice
de actualización o ajuste la luminosidad y
el contraste en el menú hasta obtener una
imagen clara.
En el modo PC, puede que algunos ajustes
de la resolución no funcionen correctamente
en función de la tarjeta gráca.
Solamente se reconoce un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
conecta mediante un concentrador USB, el
dispositivo no se reconoce.
La utilización de un cable DVI a HDMI puede
provocar problemas de incompatibilidad.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
un cable RF (75 Ω).
ANTENNA/
CABLE IN
Toma de pared
de antena
NOTA
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar
la antena en la dirección adecuada.
No se suministran el cable de antena ni el
Para conectar la TV a una antena parabólica,
enchufe un cable de RF de satélite (75 Ω) a una
toma de satélite.
(
Sólo 32/42/49LY31**, 32/39/42/47/55/60LY34**,
32/39/42/47LY54**)
Antena
parabólica
LNB
Satellite
700mA Max
LNB
Satellite IN
(Sólo32/42/49LY31**)
Conexión de adaptador
(Sólo 28LY31**, 28LY33**, 28LY34**, 28LY54**)
(Depende del modelo y el país)
DC-IN
(19V )
Adaptador CA/CC
O
(Sólo 28LY34**, 28LY54**)
Antena
parabólica
700mA Ma
LNB
Satellite IN
Adaptador CA/CC
PRECAUCIÓN
Antes de conectar el enchufe de
alimentación de la TV a la toma de pared,
compruebe que ha conectado la TV al
adaptador de alimentación de CC.
CONEXIONES
15
CONFIGURACIÓN DE RED
Conexión de red con cables
(Sólo LY340C, LY54**)
Esta TV puede conectarse a una servidor
Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras realizar
la conexión física, la TV debe configurarse para la
comunicación en red.
Conecte el puerto LAN del módem o el router del
servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV.
(MHEG & SERVICE)
(Sólo LY340C)
LAN
Módem de banda ancha
Router
servidor Pro:Centric
ENGESPAÑOL
Módem de banda ancha
servidor Pro:Centric
PRECAUCIÓN
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
Puesto que hay varios métodos de conexión,
siga las especificaciones de su operador de
telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
CONEXIONES
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
EXTERNAL
SPEAKEROUT
VOLUME
CONTROL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
CLOCK
COMPONENT
IN
AUDIOIN
(COMPONENT/DVI)
EXTERNAL
SPEAKEROUT
VOLUME
CONTROL
ANTENNA
/
CABLEIN
LNB
Satellite
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
AV
(RGB)
1
IN
RGB IN (PC)
CLOCK
ANTENNA
/
CABLEIN
LNB
Satellite
AV
(RGB)
1
IN
EXTERNAL
SPEAKEROUT
H/P OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
EXTERNAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
EXTERNAL
SPEAKEROUT
H/POUT
ANTENNA/
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
EXTERNAL
SPEAKEROUT
VOLUME
CONTROL
ANTENNA
/
LNB
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AUDIO / VIDEO
ANTENNA/
CABLEIN
LNBIN
Satellite
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
PC
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO / VIDEO
AUDIOIN
ANTENNA/
CABLEIN
LNBIN
Satellite
+
-
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
+
-
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
EXTERNAL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
AV
1
IN
16
ESPAÑOL
ENG
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el
dispositivo externo y la TV con el cable HDMI tal como se muestra.
* La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
* Algunos cables no se incluyen.
(
Sólo 32/39/42/47/55/60LY33**, 32/39/42/47/55/60LY34**, 32/39/42/47LY54**)
(MHEG & SERVICE)
(Sólo LY340C)
IN
1
AV
(RGB)
(Solo modelo de red
compatible)
VOLUME
CONTROL
(Sólo LY54**)
EXTERNAL
SPEAKER OUT
VOLUME
CONTROL
(Sólo
LY54**)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO / VIDEO
SPEAKER OUT
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
(Sólo LY54**)
VOLUME
CONTROL
EXTERNAL
para salida de altavoz
+
AUDIOIN
(COMPONENT/DVI)
COMPONENT
IN
Puerto de control
ARRIBA
ABAJO
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
Sistema de audio digital
(Sólo LY54**)
AUDIO IN
CLOCK
Reloj LED
LNB
Satellite
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
ANTENNA/
CABLE IN
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT
IN
AUDIOIN
(COMPONENT/DVI)
H/POUT
EXTERNAL
SPEAKEROUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
HDMI
ANTENNA/
CABLEIN
LNBINSatellite
DVI OUT
AUDIO OUT
USB IN
2 (MHL)
IN
USBIN
2(MHL)
IN
H/P OUT
USB
HDD
PCMCIA Card
Mobile Phone
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
AUDIOIN
(COMPONENT/DVI)
EXTERNAL
SPEAKEROUT
VOLUME
CONTROL
ANTENNA
/
CABLEIN
LNB
Satellite
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
EXTERNAL
SPEAKEROUT
VOLUME
CONTROL
ANTENNA
/
LNB
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
USB
HUB
Mobile Phone
PCMCIA Card
EXTERNAL
SPEAKEROUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
EXTERNAL
SPEAKEROUT
VOLUME
CONTROL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
AUDIO
LR
1(ARC)2
3
/DVI IN
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
AUDIO
AUDIO
1(ARC)2
3
/DVI IN
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
AUDIO
AUDIO
(
Sólo 32/39/42/47/55/60LY33**, 32/39/42/47/55/60LY34**, 32/39/42/47LY54**)
CONEXIONES
17
(Sólo LY54**)
USB
Cable pasivo MHL
H/P OUT
Tarjeta PCMCIA
Teléfono móvil
ENGESPAÑOL
Auriculares
Blu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
IN
1
AUDIO IN
(COMPONENT/DVI)
O
AUDIO IN
(COMPONENT/RGB/DVI)
COMPONENT
IN
VERDE
VERDE
BLANCO
ROJO
LR
AUDIO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD
VERDE
VIDEO
AZUL
AZULAZUL
ROJO
ROJO
ROJO
CONEXIONES
COMPONENT
IN
VOLUME
CONTROL
AUDIO IN
(COMPONENT
/DVI)
EXTERNAL
SPEAKER
OUT
ANTENNA
/CABLE IN
13/18V
700mA Ma
x
LNB
Satellite IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
(RGB)
IN 1
DC-IN
(19V )
AUDIOIN
(COMPONENT
/DVI)
EXTERNAL
SPEAKER
OUT
13/18V700mAMa
xLNBSatelliteIN
OPTICALDIGITALAUDIOOUT
AV
(RGB)
IN 1
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
EXTERNAL
SPEAKER
OUT
ANTENNA
/CABLE IN
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AV
(RGB)
IN 1
RGB IN (PC)
DC-IN
(19V )
+
-
ANTENNA/
CABLE
AV
1
IN
ANTENNA/
CABLEIN
LNBIN
Satellite
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
PC
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AUDIO / VIDEO
ANTENNA/
CABLEIN
LNBIN
Satellite
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO / VIDEO
AUDIOIN
ANTENNA/
CABLEIN
LNBIN
Satellite
COMPONENT
IN
VOLUME
CONTROL
AUDIOIN
(COMPONENT
/DVI)
EXTERNAL
SPEAKER
OUT
ANTENNA/CABLEIN
13/18V700mAMa
x
LNBSatelliteIN
OPTICALDIGITALAUDIOOUT
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
AV
(RGB)
IN 1
AUDIOIN
(COMPONENT
/DVI)
EXTERNAL
SPEAKER
OUT
13/18V700mAMa
xLNBSatelliteIN
OPTICALDIGITALAUDIOOUT
AV
(RGB)
IN 1
COMPONENT
IN
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
EXTERNALSPEAKER
OUT
ANTENNA/CABLEIN
13/18V700mAMaxLNBSatelliteIN
OPTICALDIGITALAUDIOOUT
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
AV
(RGB)
IN 1
RGBIN(PC)
18
ESPAÑOL
ENG
(Sólo 28LY33**, 28LY34**)
(Solo modelo de red compatible)
(MHEG &
SERVICE)
(Solo modelo de red
compatible)
(Sólo 28LY54**)
TIERRA
DERECHA
IZQUIERDA
TIERRA
+
ARRIBA
ABAJO
Puerto de control para salida
de altavoz
OPTICAL
AUDIO IN
Sistema de audio digital
AUDIO / VIDEO
CONEXIONES
USB IN 1USB IN 2
PCMCIACARDSLOT
USB
HDD
PCMCIA Card
Mobile Phone
USB
HUB
Mobile Phone
PCMCIA Card
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT
IN
AUDIOIN
(COMPONENT/DVI)
H/POUT
EXTERNAL
SPEAKEROUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
HDMI
ANTENNA/
CABLEIN
LNBINSatellite
DVI OUT
AUDIO OUT
13/18V700mAMaxLNBSatelliteIN
AV
(RGB)
IN 1
RGBIN(PC)
13/18V700mAMaxLNBSatelliteIN
OPTICALDIGITALAUDIOOUT
AV
(RGB)
IN 1
RGBIN(PC)
AUDIO
LR
VIDEO
1(ARC)2
3
/DVI IN
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
AUDIO
AUDIO
1(ARC)2
3
/DVI IN
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
AUDIO
AUDIO
COMPONENT
IN
EXTERNAL
SPEAKER
OUT
ANTENNA/CABLEIN
13/18V700mAMaxLNBSatelliteIN
OPTICALDIGITALAUDIOOUT
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
AV
(RGB)
IN 1
RGBIN(PC)
AUDIO IN
(COMPONENT
/DVI)
13/18V700mAMa
xLNBSatelliteIN
OPTICALDIGITALAUDIOOUT
AV
(RGB)
IN 1
AUDIO
LR
19
(Sólo 28LY33**, 28LY34**, 28LY54**)
ENGESPAÑOL
Tarjeta PCMCIA
Teléfono móvil
USB
USB IN
)
IN 2
MHL
(
Cable pasivo MHL
H/P OUT
Auriculares
O
AUDIO IN
(COMPONENT
/RGB/DVI)
BLANCO
ROJO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVDBlu-Ray / HD STB / HD Cable Box / DVD / PC
VERDE
VERDE
VERDE
COMPONENT
IN
ROJOROJO
AZUL
ROJO
AZULAZUL
CONEXIONES
ANTENNA/
CABLE
AV
1
IN
ANTENNA/
CABLEIN
LNBIN
Satellite
(MONO)
L
R
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
(MONO)
L
DVI OUT
AUDIO OUT
(MONO)
L
(MONO)
L
R
R
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
(MONO)
L
DVI OUT
AUDIO OUT
(MONO)
L
(MONO)
L
R
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
DVI OUT
AUDIO OUT
R
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
(MONO)
L
(MONO)
L
R
H / P
USB IN
PCMCIA
CARD SLOT
USB
HUB
Mobile Phone
PCMCIA Card
20
ESPAÑOL
ENG
(Sólo 28LY31**)
Tarjeta PCMCIA
USB / HDD
Auriculares
1
Cable pasivo MHL
Teléfono móvil
1
(MONO)
R
R
ROJO
VERDE
AZUL
(MONO)
L
ROJO
R
ROJO
BLANCO
(MONO)
L
R
BLANCO
ROJO
L
AMARILLO
(MONO)
L
Blu-Ray / DVD
/ HD STB /
HD Cable Box
/ PC
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD / VCR
AMARILLO
(MONO)
L
BLANCOBLANCO
R
VERDE
ROJO
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD
AZUL
ROJO
BLANCO
ROJO
DVI OUT
AUDIO OUT
AUDIO / VIDEO
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / PC
El puerto USB es compatible con adaptadores de 0,5 A. Si necesita más potencia para dispositivos
como HDD, utilice el adaptador de potencia por separado.
CONEXIONES
LNB
SatelliteIN
13/18V
700mAMax
ANTENNA/
CABLEIN
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
(MONO)
L
DVI OUT
AUDIO OUT
(MONO)
L
(MONO)
L
R
R
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
(MONO)
L
DVI OUT
AUDIO OUT
(MONO)
L
(MONO)
L
R
R
R
(MONO)
L
R
(MONO)
L
DVI OUT
AUDIO OUT
R
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AUDIO / VIDEO
ANTENNA/
CABLEIN
LNBIN
Satellite
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO / VIDEO
AUDIOIN
ANTENNA/
CABLEIN
LNBIN
Satellite
ANTENNA/
CABLE
AV
(RGB)
1
IN
RGBIN(PC)
RS-232CIN
(CONTROL&SERVICE)
COMPONENT
IN
AUDIOIN
(COMPONENT/DVI)
H/POUT
EXTERNAL
SPEAKEROUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
HDMI
ANTENNA/
CABLEIN
LNBINSatellite
IN
USB
HDD
PCMCIA Card
Mobile Phone
21
(Sólo 32/42/49LY31**)
OPTICAL
AUDIO IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
ROJO
IN
AMARILLO
BLANCO
BLANCO
ROJO
AMARILLO
86%,1
0+/
VERDE
AZUL
ROJO
BLANCO
ROJO
USB
Cable pasivo MHL
(Solo modelo de red
compatible)
13/18V
700mA Max
LNB
Sat ell ite IN
ANTENN A /
CABLE IN
BLANCO
ROJO
ROJO
AZUL
Tarjeta PCMCIA
Blu-Ray / DVD
/ HD STB /
HD Cable Box
/ PC
VERDE
Teléfono móvil
DVI OUT
AUDIO OUT
Blu-Ray / HD Cable Box / DVD / PC
ENGESPAÑOL
Sistema de audio digital
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD / VCR
( )
MONO
VIDEO
AUDIO
Blu-Ray / HD Cable Box
/ DVD
VIDEO
MANDO A DISTANCIA
RATIOINPUT
1
.,;@2abc3def
4
ghi
5
jkl6mno
7
pqrs8tuv
0
9
wxyz
[
LIST
Q.VIEW
FAV
MUTE
P
PAGE
EXIT
OK
SETTINGS
INFO
REC
MYAPPS
LIVE TV
SUBTITLE
REC/
*
22
ESPAÑOL
ENG
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los
botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones
de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden
inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV.
(Sólo LY33**, LY34**)
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO (
teletexto.
INFO
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten despla-
zarse por los menús y las opciones.
OK
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de
TV.
través de HDMI-CEC.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
Botones de control
OS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
(: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
TEXT/T.OPT)
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
( )
Permiten controlar los menús MIS MEDI-
Estos botones se usan para el
AV MODE
FAV
GUIDE
MUTE
P
PAGE
TV/
RAD
o
(Sólo LY54**)
AV MODEINPUT
ENERGY
SAVING
123
4506
789
LIST
FAV
RATIO
MUTE
PORTAL
GUIDE
OK
SETTINGS
Q.MENUADALARM
TV/
RAD
Q.VIEW
P
INFO
EXIT
MANDO A DISTANCIA
23
ENGESPAÑOL
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
ꕊ
ENERGY SAVING(AHORRO DE ENERGÍA) Permite ajustar la luminosidad
de la pantalla para reducir el consumo de energía.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
P
A
G
E
GUIDE Muestra la guía de programación.
PORTAL Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel.
INFO Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten despla-
zarse por los menús y las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
SETTINGS Permite seleccionar un menú. Permite borrar toda la información
mostrada en pantalla y volver a la visualización de TV desde cualquier menú.
Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de
TV.
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
(: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
BOTONES DEL TELETEXTO ( TEXT/T.OPT) Estos botones se usan para el
teletexto.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
Botones de control ( ) Permiten controlar los menús MIS ME-
DIOS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
través de HDMI-CEC.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
ALARM Permite ajustar la función de alarma. (Excepto para 28LY54**)
MANDO A DISTANCIA
24
ESPAÑOL
ENG
(Sólo 28LY31**)
PIP/
AD
SUBTITLE
1
456
789
LIST
FAV
GUIDE
MUTE
TEXT
INFO
SETTINGS
TV/PC
23
Q.VIEW
0
T.OPT
Q.MENU
EXIT
TV/
RAD
INPUT
P
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
PIP/ Activa y desactiva el modo PIP. (En función del modelo)
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
TV/PC Selecciona el modo de TV o PC.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO (
teletexto.
INFO
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten despla-
zarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
BACK Permite volver al nivel anterior.
TEXT/T.OPT)
Estos botones se usan para el
REC/
través de HDMI-CEC.
REC/ Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (En función del
modelo)
Botones de control
OS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
(: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
control de la iluminación posterior de la pantalla.
Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a
( )
(Ilum. post.) Permite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el
Permiten controlar los menús MIS MEDI-
NOTA
En el programa MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
(Sólo 32/42/49LY31**)
MANDO A DISTANCIA
25
ENGESPAÑOL
AD
SUBTITLE
1
23
456
789
LIST
TEXT
SETTINGS
AV MODE
0
FAV
GUIDE
MUTE
INFO
REC/
TV/
RAD
INPUTRATIO
Q.VIEW
P
T.OPT
Q.MENU
EXIT
(ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV.
TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV.
SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital.
AD Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio.
RATIO Permite cambiar la fuente de entrada.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
Botones numéricos Permite introducir números.
LIST Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
+ - Permiten ajustar el nivel de volumen.
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
GUIDE Muestra la guía de programación.
MUTE Permite silenciar el sonido completamente.
ꕌPꕍ
Permite desplazarse por los programas o canales almacenados.
ꕌ
PAGEꕍ Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
BOTONES DEL TELETEXTO (
teletexto.
INFO
SETTINGS Permite el acceso a los menús principales.
Q.MENU Permite el acceso a los menús rápidos.
Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten despla-
zarse por los menús y las opciones.
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV.
AV MODE Permite seleccionar un modo AV.
REC/ Comienza a grabar y muestra el menú de grabación. (En función del
modelo)
Botones de control
OS o los dispositivos compatibles con SIMPLINK (USB y SIMPLINK).
Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús.
(: rojo, : verde, : amarillo, : azul)
Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla.
BACK Permite volver al nivel anterior.
( )
TEXT/T.OPT)
Permiten controlar los menús MIS MEDI-
Estos botones se usan para el
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
26
ESPAÑOL
ENG
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de tensión.
Pantalla, marco, carcasa y soporte
Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la supercie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco.
PRECAUCIÓN
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla.
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
producir arañazos y distorsionar la imagen.
No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto.
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de que
su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue
la versión de software revisada tal y como le hayan indicado.
ProblemaSolución
No se puede controlar la TV
con el mando a distancia.
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
La TV se apaga
repentinamente.
Al conectar al PC (RGB/
HDMI DVI), aparecerá el
mensaje “No signal” (Sin
señal) o “Invalid Format”
(Formato no válido).
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a
distancia.
Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ).
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros
productos.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el
suministro eléctrico.
Compruebe si las funciones Espera Automática (En función del modelo) /
Temporizador Apagado / Apagado auto. están activadas en la opción de ajustes
de HORA.
Encienda y apague la TV con el mando a distancia.
Vuelva a conectar el cable RGB/HDMI DVI.
Reinicie el PC con la TV encendida.
ESPECIFICACIONES
27
ESPECIFICACIONES
Lasespecificacionesdelproductopuedencambiarsinprevioavisodebidoaunaactualizacióndelas
funciones del producto.
ENGESPAÑOL
MODELOS
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónConsumo de energía
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónConsumo de energía
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentaciónConsumo de energía
Dimensiones(ancho x alto x profundo)
Peso
Requisitos de alimentación
Consumo de energía
Soporteincluido(mm)732 x 481 x 207885 x 567 x 218961 x 610 x 218
Soportenoincluido(kg)732 x 431 x 55,5885 x 524 x 55,5961 x 567 x 55,5Soporteincluido(kg)6,28,39,5Soportenoincluido(kg)6,08,09,2
Soporte incluido (mm)641,5 x 432 x 175641,5 x 432 x 175
Soporte no incluido (kg)641,5 x 395,8 x 57,6641,5 x 395,8 x 57,6
Soporte incluido (kg)4,64,6
Soporte no incluido (kg)4,44,4
47LY54**28LY31**32LY31**
47LY540H-ZA28LY310C-ZA32LY310C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
110 W40W65 W
42LY31**49LY31**28LY33**
42LY310C-ZA49LY310C-ZA28LY330C-ZA
AC 100-240 V~ 50 / 60 HzAC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
100 W110 W40 W
28LY34**28LY54**
28LY340C-ZA28LY540H-ZA
40 W40 W
19 V 2,0 A
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
19 V 2,0 A
Adaptador CA/CC
Tamaño del módulo CI
(ancho x alto x profundo)
Temperatura de funcionamientoDe 0 °C a 40 °C
Condiciones
del entorno
Sistema de televisiónDVB-T
Cobertura de programas
Número máximo de programas
almacenables
Impedancia de antena externa
Solo modelos satélite / Solo modelos compatibles con DVB-T2
1
Excepto para modelos compatibles con DVB-T2
2
Humedad de funcionamientoMenos del 80 %
Temperatura de almacenamientoDe -20 °C a 60 °C
Humedad de almacenamientoMenos del 85 %
Fabricante : APD
Modelo : DA-48F19
TV digital satélite
DVB-C
DVB-S/S2
VHF, UHF
C-Band y Ku-Band
6.0001.500
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
1
TV digitalTV analógica
DVB-T
DVB-C
VHF, UHF
75 Ω
PAL/SECAM B/G/D/K,
PAL I/I’,
SECAM L/L’
VHF: E2 ~ E12,
UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20,
HYPER: S21 ~ S47
2
ESPECIFICACIONES
29
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos de componentes
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
(
Sólo 32/39/42/47/55/60LY33**,
de la
TV
SeñalComponente
480i/576iO
480p/576pO
720p/1080iO
1080p
YP
YP
YB-YR-Y
YCbCr
YPbPr
(Sólo 50/60 Hz)
P
B
B
O
R
P
R
32/39/42/47/55/60LY34**)
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC)
Resolución
640 x 35031,46870,09
720 x 40031,46970,08
640 x 48031,46959,94
800 x 60037,87960,31
1024 x 76848,36360,00
1152 x 86454,348 60,053
1360 x 76847,71260,015
1280 x 102463,981 60,020
1920 x 1080
(RGB-PC)
1920 x 1080
(Sólo FHD)
Frecuencia
horizontal (kHz)
66,58759,934
67,5060,00
Frecuencia
vertical (Hz)
Modos admitidos HDMI/DVI-DTV
Resolución
720 x 480
720 x 57631,2550
1280 x 720
1920 x 1080i
1920 x 1080p
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,469
31,5
37,5
44,96
45
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94
59,94
59,94
23,97
29,976
30,00
59,94
(Sólo 28LY33**, 28LY34**)
Modos admitidos RGB-PC y HDMI/DVI-PC
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC)
Resolución
640 x 35031,46870,09
720 x 40031,46970,08
640 x 48031,46959,94
800 x 60037,87960,31
1024 x 76848,36360,00
1152 x 86454,34860,053
1360 x 76847,71260,015
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
ENGESPAÑOL
60
50
60
60
50
24
50
60
(Excepto parar 32LY330C, 32LY340C)
ESPAÑOL
ENG
ESPECIFICACIONES
30
(Sólo 28/32/39/42/47LY54**, 32/42/49LY31**)
Modos admitidos HDMI/DVI-PC
(Utilice HDMI IN 1 para el modo PC)
Resolución
640 x 35031,46870,09
720 x 40031,46970,08
640 x 48031,46959,94
800 x 60037,87960,31
1024 x 76848,36360,00
1152 x 86454,34860,053
1360 x 76847,71260,015
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
(Sólo 28LY31**)
Modos admitidos HDMI (PC)
Resolución
720 x 40031,46870,080
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 80049,70259,810
1366 x 76847,71759,79
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,469
37,500
37,879
46,875
48,363
60,023
Frecuencia
vertical (Hz)
59,940
75,000
60,317
75,000
60,004
75,029
1280 x 102463,98160,020
1920 x 108067,5060,00
(Excepto parar 28LY540H)
NOTA
Resolución de pantalla óptima
- 1366 X 768 a 60 Hz
El temporizador óptimo en cada modo es
60Hz de frecuencia vertical.
CÓDIGOS IR
31
CÓDIGOS IR
* Esta función no está disponible en todos los modelos.
Código
(hexadecimal)
08
F0TV/RAD
39SUBTITLEBotón del mando a distancia
91ADBotón del mando a distancia
79RATIOBotón del mando a distancia
0BINPUTBotón del mando a distancia
10-19
53LIST
1AQ.VIEWBotón del mando a distancia
02
03 -Botón del mando a distancia
1EFAVBotón del mando a distancia
ABGUIDEBotón del mando a distancia
09MUTE
00
01
20TEXT
21T.OPT(T.Option)
43 SETTINGSBotón del mando a distancia
45Q.MENUBotón del mando a distancia
AAINFOBotón del mando a distancia
28
5BEXITBotón del mando a distancia
44OKBotón del mando a distancia
40
41
07
06
72ROJOBotón del mando a distancia
71VERDEBotón del mando a distancia
63
61
B1
B0
BA
8E
8F
7ESIMPLINKBotón del mando a distancia
30AV MODEBotón del mando a distancia
E8ALARM
0CPORTAL
95ENERGY SAVING
60
98
BD
(ENCENDIDO/APAGADO)
Teclas de número 0-9
+
P
ꕌ /
P
ꕍ /
BACK
^
v
<
>
AMARILLO /
AZUL /
n
►
yy
►►
◄◄
PIP/
TV/PC
REC/
FunctionNOTA
Botón del mando a distancia (encendido/apagado)
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
PAGE
PAGE
ꕌ
ꕍ
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
Botón del mando a distancia
ENGESPAÑOL
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
CLOCK
ANTENNA
/
CABLEIN
LNB
Satellite
OPTICAL
DIGITAL
AUDIOOUT
AV
(RGB)
1
IN
32
ESPAÑOL
ENG
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Conguración de RS-232C
Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie)
al dispositivo de control externo (como un ordenador o
un sistema de control A/V) y gestione las funciones del
producto externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la
toma RS-232C del panel posterior del producto.
Nota: No se proporcionan los cables de conexión RS232C con el producto.
* La imagen que se muestra puede diferir de la
de su TV.
13.5V
2RXD (recepción de datos)
3TXD (transmisión de datos)
4SALIDA IR de la TV
5GND
6Sin conexión
7Sin conexión (5 V disponible en LY54**)
8No Connection
9Sin conexión (12 V disponible en LY54**)
Set ID
Número de identificación del equipo.
"Asignación de datos reales".
1 Pulse SETTINGS o HOME para acceder a los
menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta OPCIÓN y pulse OK.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta SET ID y pulse OK.
4 Desplácese a la izquierda o a la derecha para
seleccionar un número de identificación del
equipo y seleccione Cerrar. El rango de ajuste
es de 1 a 99.
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
33
Parámetros de comunicación
Velocidad en baudios: 9600 bps (UART) Longitud de datos: 8 bits Paridad: ninguna
Bits de parada: 1 bit Código de comunicación: código ASCII Utilice un cable trenzado (inverso).
Lista de referencia de comandos
(En función del modelo)
COMANDO 1 COMANDO 2
01. Alimentación ka00 a 0113. Balancekt00 a 64
02. Formatokc
03. Silencio de
pantalla
04. Silencio de
volumen
05. Control de
volumen
06. Contrastekg00 a 64
07. Luminosidad kh00 a 64
08. Colorki00 a 64
09. Matizkj00 a 64
10. Definiciónkk00 a 32
11. Selección
OSD
12. Mando a
distancia
Modo de bloqueo
kd
ke00 a 01
kf00 a 6417. Ecualizadorjv
kl00 a 01
km00 a 01
Daas
(hexadecimal)
(Consulte la
página 35)
(Consulte la
página 35)
COMANDO 1 COMANDO 2
14. Temp colorxu00 a 64
15. Ahorro de
energía
16. Configuración auamática
18. Comando de
sinanización
19. Añadir/saltar
programa
20. Clavemc(Consulte la
21. Control de
luz de fondo
22. Selección
de entrada (principal)
jq00 a 05
ju01
ma
mb00 a 01
mg00 a 64
xb(Consulte la
(Hexadecimal)
(Consulte la
página 37)
(Consulte la
página 37)
página 37)
página 38)
ENGESPAÑOL
Daas
*Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los
de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG.
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
34
ESPAÑOL
ENG
Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión
[Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
[Comando 1] : primer comando para controlar la TV (j, k, m o x).
[Comando 2] : segundo comando para controlar la TV.
[Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee
en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se
define como "0", se controlarán todos los equipos conectados.
El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato
hexadecimal (de 0x0 a 0x63) en el protocolo de transmisión/recepción.
[DATO] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos "FF" para leer el estado del comando.
[Cr] : retorno de carro.
Código ASCII "0x0D"
[ ] : código ASCII "espacio (0x20)"
Confirmación correcta
[Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Datos][x]
* El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese
momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de
escritura, devolverá los datos del PC.
Confirmación de error
[Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Datos][x]
* El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no
viables o errores de comunicación.
Datos 00: código no admitido
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
35
01. Encendido/apagado (comando: k a)
► Para controlar el encendido y apagado del equipo.
Transmisión[k][a][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00: apagado01 : encendido
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
► Para mostrar el estado de encendido/apagado
Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* De forma similar, si otras funciones transmiten datos "0xFF"
basados en este formato, la respuesta de confirmación de
datos presenta el estado de cada función.
* Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando
la TV esté encendida.
02. Formato (comando: k c)
(tamaño de imagen principal)
► Para ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen
principal)
También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando
la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el
menú IMAGEN.
Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 01: pantalla normal (4:3)
02 : pantalla panorámica (16:9)
04: Zoom
0B : Ancho completo
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a
16
06: Original
07 : 14:9
09 : Sólo escaneo
04. Silencio de volumen (Comando: k e)
Para controlar la activación y desactivación del volumen.
También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del
mando a distancia.
Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
01: Silencio de volumen desactivado (volumen activado)
Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
05. Control de volumen (comando: k f)
► Para ajustar el volumen.
También puede ajustarlo con los botones de volumen del
mando a distancia.
Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 38.
Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
06. Contraste (comando: k g)
► Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 38.
ENGESPAÑOL
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9
o 4:3.
* En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60
Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p,
1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción
Solo escaneo.
* La opción Ancho completo solamente es compatible con los
modos Digital, Analógico y AV.
03. Silencio de pantalla (Comando: k d)
► Para desactivar o activar el silencio de pantalla.
Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Datos 00 : silencio de pantalla desactivado
(imagen activada)
Silencio de vídeo desactivado
01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada)
10 : silencio de vídeo activado
Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
* En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los
menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la
pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla.
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
07. Luminosidad (comando: k h)
► Para ajustar la luminosidad de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 38.
Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
08. Color (comando: k i)
► Para ajustar el color de la pantalla.
También puede ajustar el color en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales".
Consulte la página 38.
Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
36
ESPAÑOL
ENG
09. Matiz (comando: k j)
► Para ajustar el matiz de la pantalla.
También puede ajustarlo en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo: 00 a Verde: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 38.
Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
10. Definición (comando: k k)
► Para ajustar la definición de la pantalla.
También puede ajustarla en el menú IMAGEN.
Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 32
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 38.
Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
13. Balance (comando: k t)
► Para ajustar el balance.
También puede ajustar el balance en el menú AUDIO.
Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 38.
Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
14. Temp. de color (comando: x u)
► Para ajustar la temperatura del color. También puede aju-
star la opción Temp color en el menú IMAGEN.
Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato Mín.: 00 a Máx.: 64
*Consulte la sección "Asignación de datos reales". Consulte
la página 38.
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
15. Ahorro de energía (comando: j q)
11. Selección OSD (comando: k l)
► Para activar o desactivar el menú OSD (menú de visual-
ización en pantalla) desde el mando a distancia.
Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: OSD desactivado 01: OSD activado
Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
12. Modo de bloqueo del mando a distancia
(comando: k m)
► Para bloquear el mando a distancia y los controles del panel
frontal del monitor.
Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr]
Dato 00: bloqueo desactivado 01: bloqueo activado
Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
*Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo.
Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo
externo del mando a distancia.
*Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado
se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la
tecla de IR ni la tecla local.
► Para reducir el consumo de energía de la TV. También
puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú
IMAGEN.
Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Función de
ahorro de
energía
7 6 5 4321 0
Bajo
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
► 'Auto' (Automático) está disponible en un televisor
compatible con 'Intelligent Sensor' (Sensor inteligente)
consu-mo00 0 0Descon
Bajo
consu-mo00 0 1Mínimo
Bajo
consu-mo00 1 0Medio
Bajo
consu-mo00 1 1Máximo
Bajo
consu-mo01 0 1
Bajo
consu-mo01 0 0
Nivel
Descripción
Quitar ima-
gen
Automático
Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
37
16. Configuración automática (comando: j u)
(Sólo modelo de RGB)
► Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibra-
ciones automáticamente. Funciona solamente en modo
RGB (PC).
Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
17. Ecualizador (comando: j v)
► Ajuste del ecualizador.
Transmisión
MSB LSB
00000000
FrecuenciaDatos
7 6 5
0 0 0
0 0 1
0 1 0
0 1 1
1 0 0
[j][v][ ][Set ID][ ][
Frecuencia
1ª banda
2ª banda
3ª banda
4ª banda
5ª banda
4321 0
0000 0
0000 1
... ... ... ... ......
1010 0
1010 1
Datos
][Cr]
Paso
0(decimal)
1(decimal)
19(decimal)
20(decimal)
18. Comando de sintonización (comando: m a)
► Permite seleccionar el canal con el siguiente número físico.
Dato 00: Dato de canal alto
Dato 01: Dato de canal bajo
Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH)
No. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV No. 0 -> No me importa
Datos02 : [Antena]
0x00 : analógico principal
0x10: DTV principal
0x20: radio
[Cable]
0x80 : analógico principal
0x90 : DTV principal
0xA0 : radio
Rango de datos de canales
Analógico - Mín: 00 to Máx: 63 (0 ~ 99)
Digital - Mín: 00 to Máx: 3E7 (0 ~ 999)
Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
Datos
Mín
: 00 to
Máx
: 7DH
19. Añadir/saltar programa (comando: m b)
► Para ajustar el estado de omisión para el programa actual.
Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato 00: Saltar 01: Añadir
ENGESPAÑOL
Confirmación
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][
Datos
][x]
Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
20. Clave (comando: m c)
► Envía el código de la tecla del mando a distancia.
Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato Código clave - Consulte laConsulte la página 31.
Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
21. Control de luz de fondo (comando: m g)
► Para controlar la iluminación de fondo.
Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Datos][Cr]
Dato: datos Mín.: 00 a Máx.: 64
Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Datos][x]
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
38
ESPAÑOL
ENG
22. Selección de entrada (comando: x b)
(Entrada de imagen principal)
► Para seleccionar la fuente de entrada de la imagen princi-