LG 47LY3RF User Manual

TV LCD
TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
4422LLBB77 RRFF
**
4477LLBB77 RRFF
**
4477LLYY33RRFF
**
5522LLBB99 RRFF
**
**
MODÈLES DE TV Plasma
6600PPYY33RRFF
**
6600PPCC44RR
**
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
42LB7RF
*
47LB7RF
*
47LY3RF
*
52LB9RF
*
60PY3RF* UNIQUEMENT
1

ACCESSOIRES

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
ACCESSOIRES
Mode d’emploi Piles
TV
IN
PU
T
VOL
LIST
Q
.V
IE
W
P R
P O
W
E R
1 2 3
4 5 6
78
0
9
POSITION
S IZ
E
H O
L D
A U
D
I O
M
E
N
U
MUTE
E X
IT
V
C R
T V
D V
D C A
B
L E
T IM
E
R E
V E
A L
?
i
O
K
M
O
D E
S T
B
P IP
P
R
-
P IP
P
R +
SW
A
P
P IP INP
U
T
TEXT
I N D
E X
S
L E
E P
F
A V
P
IP
R A
T
I O
I
/ I I
Télécommande
Cordon d’alimentation
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide
de l’attache de fixation.
LLCCDD TTVV mmooddeellss
6600PPYY33RRFF**
uunn ii qquueemmeenntt
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous
les modèles.
* Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des tach­es, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Protège-câbles
OK
IN
P
U T
M
O
D
E T V
TV
D
V
D
R ATIO
E
X
IT
V
O
L
PO S
IT IO
N
INDEX
P R
P
I P
S
L E
E P
L
I S
T
Q
. V
I E
W
I/II
M
E N
U
S
IZ
E
V
C
R
PIP PR- PIP PR+
P I P
I N P
U
T
P O
W
E
R
123
456
789
0
F A
V
R E
V E
A L
?
TE
X
T
S
IM
PLINK
I N P
U T
M
U T
E
T IM
E
H O
L
D
OK
IN
P
U
T T V
RATIO
E
X IT
V
O
L
P O
S IT
IO
N
INDEX
PR
P
IP
S L
E E
P
L I S
T
Q . V
I E
W
I/II
M
E
N
U
S
IZ
E
PIP PR- PIP PR+
P
I P
IN
P
U
T
P
O
123
456
789
0
F A
V
R
E V
E A
L
?
T E
X T
SIM
PL
INK
I N P
U T
M
U T E
TIM
E
H
O L
D
S
W A
P
S W
A
P
ou
4 boulons pour l’assemblage du socle
Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.
(Voir page 8)
2 vis en caoutchouc
Voir page 13
3 boulons
Voir page 14
Un support de pied type-bureau
couverture de protection
Voir page 14
2 supports TV
2 supports muraux
2 boulons
2 supports TV
2 supports muraux
6600PPCC44RR**
uunn ii qquueemmeenntt
2 boulons
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
2 supports TV
2 supports muraux
2 boulons
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
sauf modèles de
47LB9R*, 52LB9RF*
ou
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
PICTURE CONTROL
Regarder l’image PIP (Image incrustée) ...............52
RÉGLAGE DE LA TAILLE
DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) .........................54
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) –
Réglages prédéfinis.............................................56
-
Réglages automatique de la tonalit
é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)........57
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option Utilisateur..................58
- Tonalit é de couleur - Option Utilisateur ...............59
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
..60
MODE AVANCÉ – MODE CINÉMA
..................................61
TruMotion AVANCE
......................................................61
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR ...........................62
MODE RÉINITIAL. IMAGE.........................................63
Démo .................................................................64
TruMotion Démo...........................................................64
Méthode ISM (Réduction de la rémanence à l’écran)
.....65
MODE ÉCO...................................................................66
R
épertoire(Index)
..............................................................67
WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL
Fonctions des touches de la télécommande.........34
Mise sous tension du téléviseur.............................. 38
Sélection des programmes........................................ 38
Réglage du volume.......................................................38
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN....39
Mémorisation des chaînes........................................ 40
Programmation manuelle ........................................... 41
Réglage de précision....................................................42
Affectation d’un nom à une chaîne..........................43
AMPLIFICATEUR DE SIGNAL (BOOSTER)...........44
Edition des programmes............................................ 45
Chaînes préférées........................................................ 46
Liste des programmes................................................. 47
ETIQUETTE ENTREE ................................................48
................................................................. 49
Blocage Touches.......................................................... 51
RÉGLAGES DE L'IMAGE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
AACCCCEESSSSOORRIIEESS
.....................................................1
PREPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT .................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... 6
INSTALLATION DU SOCLE......................................... 8
SUPPORT EMERILLON
.................................................. 9
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR .....................10
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI
ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES ......... 11
Installation du socle.................................................... 13
Montage au mur : Installation horizontale............ 14
Raccordement à une antenne .................................. 15
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................16
Branchement d'un DVD............................................. 19
Branchement d’un magnétoscope.......................... 22
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO............................................................. 25
Branchement d’un PC..................................................26
- Configuration de l' écran pour le mode PC.....29
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV)... 33 STÉRÉO EXTERNE
......................................................... 33
PREPARATION
3
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON –
SOUND MODE (MODE DU SON).........................68
RÉGLAGES DU SON –
MODE USER (UTILISATEUR) ...................................69
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....70
Balance ............................................................................71
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
DES HAUT-PARLEURS.................................................72
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue.................................73
- Réception NICAM ................................................74
- Sélection de la sortie audio...............................74
Sélection de la langue pour l’affichage écran
..................... 75
ANNEXE
DÉPANNAGE..................................................................83
ENTRETIEN ...................................................................85
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................86
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .... 88
Codes IR
...........................................................................91
Installation du systéme de commande externe
. . .94
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge.............................................................................76
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE..77
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE......................78
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE....79
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte.........................80
Texte SIMPLE .................................................................80
Texte TOP........................................................................81
FASTEXT..........................................................................81
Fonctions télétexte spéciales.....................................82
4

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polis­sage.
Récepteur de la télécommande
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
60PC4R
*
Récepteur de la télécommande
60PY3RF
*
Touches VOLUME
Touches PRO­GRAMME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE /ARRET
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
OK
PR
OK
PR
5
PRÉPARATION
42/47LB7RF
*
R
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
47LY3RF
*
Œil intelligent
Œil intelligent
47LB9R*, 52LB9RF
*
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
Récepteur de la télécommande
Œil intelligent
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
6
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

PRÉPARATION
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
MODÈLES DE TV Plasma
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLE ARIABLE AUDIO OUTAUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB INRGB IN
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN 1V IN 1 AV OUTV OUT
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
ANTENNA IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
2
1
4
3
5
7 8
6
Entrée
HDMI/DVI1, HDMI2
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina­teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié.
Audio/Video Input (AV IN 1)
Connect audio/video output from an external device to these jacks.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Entrée
Component 1/2
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S­Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
9
7
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
Entrée
HDMI/DVI1, HDMI2
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina­teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié.
Audio/Video Input (AV IN 1)
Connect audio/video output from an external device to these jacks.
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Entrée
Component 1/2
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Sortie Variable Audio
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
1
2
2
VARIABLEARIABLE
AUDIO OUTAUDIO OUT
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV IN 1V IN 1 AV OUTV OUT
ANTENNA IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB(PC)
RGB INRGB IN
RS-232C IN
(CO
NTROL&SER
(CONTROL&SERVICE)
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
2
1
4
3
5
7
6
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
9
9
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
(42/47LB7RF*
uunniiqquueemmeenntt
)
1
2
3
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma.
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur.
9
PRÉPARATION
SUPPORT EMERILLON
(60PY3RF*
uunniiqquueemmeenntt
)
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
REMARQUE
!
GG
Avant d’ajuster l'angle, vous devez enlever le câble d’alimentation et desserrer (vers la gauche) le verrou axial placé au milieu du support arrière. Et quand le support est nivelé à la TV, vous devez fermer (vers la droite) le verrou axial et le fixer au trou.
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION

FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR

MODÈLES DE TV Plasma MODÈLES DE TV LCD
A
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
A
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous mon­trant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
3
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori­fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
2
1
2
1
11
PRÉPARATION
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
MODÈLES DE TV Plasma
1
Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué.
2
3
Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Branchements d'un équipement externe.
Replacez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES
45
°
PROTÈGE-CÂBLES
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
1
Replacez le
PPRROOTTÈÈGGEE--
CC ÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
2
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les mod­èles.)
3
Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES
PROTÈGE-CÂBLES
Attache de fixation
ou
ou
ou
ou
(Insérez-le en poussant des boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.)
(Retirez-le en tenant les boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.)
13
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
Alimentation
Short-circuit
Breaker
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles télé­phoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 4” de chaque côté et derrière le mur.
LLoorrss ddee llaa nnoonn uuttiilliissaattiioonn dduu ssuupppp oorrtt ttyyppee-- bbuurreeaauu
(60PY3RF*
uunniiqquueemmeenntt
)
Lors de la non utilisation du support type-bureau, installez les vis en caoutchouc fournis pour protéger le support de pied type-bureau comme il est montré sur la figure.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Vis en Caoutchouc
R
14
PRÉPARATION
PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE0

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der­rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez­vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
SS ii vvoouuss vvoouulleezz iinnssttaalllleerr llaa ccoouuvveerrttuurree ddee pprrootteeccttiioonn dduu ss uupp ppoorrtt ddee ppiieedd ttyyppee--bbuurreeaauu
.
(60PY3RF*
uunniiqquueemmeenntt
)
Pour que des matières étranges n’en­trent pas dans le support de pied type­bureau, fixez la couverture de protec­tion du support de pied type-bureau au moyen des verrous fournis comme il est montré sur la figure.
boulons
couverture de protec­tion du support de pied type-bureau
15
PRÉPARATION
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne
extérieure
Prise d’antenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenna
UHF
Amplificateu r de signaux
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an­tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
16

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

HDMI IN HDMI DVI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
1 2
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble Composante

Signal
480i/576i
480p/576p
720p
10 8 0 i
1080p(50Hz/60Hz)
Component 1/2
Oui Oui Oui Oui Oui
HDMI1/DVI, HDMI2
Non
Oui Oui Oui Oui
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur Plasma.
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B
, P
R
) du DVD sur
les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
Component1 à l’aide
de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
Component 2.
2
3
4
1
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
HDMI-DTV OUTPUT
HDMI IN HDMI DVI IN
1
2
COMPONENT IN
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI/DVI IN
1
HDMI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1 2
1
GG
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720.
GG
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler cor­rectement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sor­tie du boîtier décodeur numérique sur 1920x1080i/1080p.
(60PC4R*,47LB9R* : 1280x720p)
REMARQUE
!

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI
11//DDVVII
ou
HDMI22à l’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécom-
mande.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
2
3
1
18
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
HDMI IN HDMI DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
RGB INRGB IN
HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
RS-232C
(CONTROL&SERVICE)
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
L/MONO
AUDIO OUT

Raccordement avec un câble HDMI à DVI

Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII
IINN 11
du téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI
11//DDVVII
à l’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
HDMI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI DVI IN
1
2
COMPONENT INCOMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
1 2

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble Composante

Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B
, PR) du DVD sur
les prises d’entrée
CC OOMMPPOONN EENNTT IINN VVIIDDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
CC OOMMPPOONN EENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
Component1 à l’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
située sur
le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
Component 2.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
EEnnttrr ééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPB PR
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
20
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
HDMI IN HDMI DVI IN
1
2
COMPONENT IN
AV IN 2AV IN 2
L/L/ MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
2

Raccordement avec un câble S-Video

Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée
SS --VVIIDDEEOO
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris­es d’entrée
AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV 2 à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
HDMI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1 2
1
GG
Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720.
GG
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1920x1080i/1080p.
(60PC4R*,47LB9R* : 1280x720p)
NOTE
!

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
du
téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée
HDMI1/DVI ou
HDMI
22
à l’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télé-
commande
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
1
2
3
22
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
L/MONO
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
ANTENNA IN
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
AUDIO
(RGB/DVI)
(PC)
RS-232C
(CONTROL&SERVICE)
Prise murale
Antenne
1

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

1
2

Raccordement avec un câble d’antenne

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA II NN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3
1
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
L/MONO
AV IN 2
L/ MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 1
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
HDMI IN HDMI DVI IN
RS-232C
(CONTROL&SERVICE)
1

Raccordement avec un câble RCA

Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDD EEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
du magnéto-
scope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV1 à l ’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source
d’entrée
AV 2.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
!
24
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 2
L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEO
1 2
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simul­tanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S­VIDEO peut être reçu.
REMARQUE
!

Raccordement avec un câble S-Video

Raccordez la prise de sortie
SS--VVIIDDEEOO
du magnétoscope
à la prise d'entrée
SS--VVIIDDEEOO
du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises
AAUUDDIIOO
situées du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 2 à l’aide de la
touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AV IN 2V IN 2
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
L R
VIDEO
Caméscope
Console de jeu
1

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDÉÉOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 2 à l’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
AAVV IINN11
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en-
trée
AV 1.
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
1
2
3
26
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
RGB INRGB IN
HDMI IN
HDMI IN HDMI/DVI IN
12
R
S
-2
3
2
C
IN
(C
O
N
T
R
O
L
&
S
E
R
V
IC
E
)
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
L/M
O
N
O
RGB OUTPUT
AUDIO
HDMI IN HDMI DVI IN
1
2

BRANCHEMENT D’UN PC

Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.

Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches

GG
Il est possible que du bruit apparaisse selon la résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique.
REMARQUE
!
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée
RRGGBB ((PPCC
))
du
téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
RGB PC à l ’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
27
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
RGB IN
HDMI IN
HDMI DVI IN
HDMI IN HDMI/DVI IN
12
HDMI IN HDMI DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
HDMI IN HDMI DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB (PC)
RGB INRGB IN
HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN
1
RS-232C
(CONTROL&SERVICE)
AV IN 1AV IN 1 AV OUTAV OUT
L/M
O
N
O
AUDIO OUT
1
2
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
HDMI1/DVI à l ’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1

Raccordement avec un câble HDMI à DVI

GG
La source HDMI2 ne supporte pas la source DVI.
GG
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un rac­cordement audio indépendant.
GG
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
28
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
REMARQUE
!
GG
Pour obtenir la meilleure qualité d’image, régler la carte graphique du PC comme suit 1920x1080, 60Hz. (60PC4R*,47LB9R* : 1360x768, 60Hz)
GG
Suivant la carte graphique, le DOS peut ne pas fonctionner si un câble DVI relié au HDMI est en service.
GG
Quand les dispositifs de source sont connectés à l’entrée HDMI, la résolution de sortie TV SET (480p, 720p, 1080i) TV SET affiche la spécification EIA/CEA-861-B sur l’écran. Si ce n’est pas le cas vous reporter au manuel de la source HDMI ou contacter le service technique.
GG
Si le dispositif de source HDMI n’est pas relié au Câble ou si la connexion est faible, la mention ‘’No sig­nal’’ s’affiche sur l’entrée HDMI. Dans ce cas, cette résolution Vidéo n’est pas supportée.
GG
É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran.
GG
La synchronisation des fréquences horizontale et verticale est de type séparé.
GG
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utilis­er un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Résolution
720x400
640x480
800x600
1024x768
1280x768
1360x768
1280x1024
1400x1050
1600x1200
1920x1080
Résolution d’affichage prise en charge (mode RGB[PC]/HDMI[PC])
Fréquence Fréquence
horizontale(kHz) verticale(Hz)
31,5 70,1
31,5 59,9
37,9 60,3
48,4 60,0
47, 8 59,9
47, 7 59,8
63,7 59,5
65,3 60,0
75,0 60,0
66,6 60,0
(sauf modèles de 60PC4R*, 47LB9R*)
(uniquement 60PC4R*, 47LB9R*)
Loading...
+ 74 hidden pages