LG 47LF65, 37LF75, 42LY99 User Manual [fr]

Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten­tivement ce manuel.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente.
TV LCD TV Plasma
MODÈLES DE TV LCD
3377LLFF66
**
3377LLYY99
**
4422LLFF66
**
4422LLYY99
**
4477LLFF66
**
4477LLYY99
**
5522LLFF66**5522LLYY99
** 3377LLFF77** 4422LLFF77**
MODÈLES DE TV Plasma
5500PPFF99
**
6600PPFF99
**
FRANÇAIS
1

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Owner's Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi
Piles
D/A
INPUT
VOL
LIST
FAV
PR
POWER
1 2 3
4 5 6
78
0
9
UPDATE INDEX
SIZE
GUID
E
I/II
MENU
MUTE
Q.VIEW
EXIT
VCR
TV
DVD
TEXT
B
A
C
K
PICTURE
SLEEP
RATIO
TIME
REVEAL
?
HOLD
i
OK
SUBTITLE
TV/RADIO
SOUND
INFO i
Télécommande
Cordon d’alimentation
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
OK
INPUT
MODE TV
D/A
DVD
EXIT
VOL PR
GUIDE
BAC
K
MENU
RATIO
I/II
VCR
POWER
123
456
789
0
Q.VIEW
LIST
INDEX
S
LE
E
P
HO
LD
R
E
V
E
A
L
?
SUBTITLE
TEXT
INPUT
BRIGHT
MUTE
TV/RADIO
UPDATE
SIMPLINK
INFO i
FAV
TIM
E
ou
2 supports TV
2 supports muraux
2 boulons
Attache de fixation
Regroupez les câbles à l’aide
de l’attache de fixation.
MMOODDÈÈLLEESS DDEE TTVV LLCC DD
Protège-câbles
ou
5500PP FF 99
**
uunnii qquuee mmeenntt
2 supports
muraux
2 boulons à oeil
Deux vis en caoutchouc
Voir page 15
2 supports TV
2 supports
muraux
MODÈLES DE TV Plasma
Un support de pied
type-bureau couverture
de protection
Voir page 15
3 boulons
Voir page 15
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
6600PP FF 99
**
uunnii qquuee mmeenntt
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
2 boulons
4 Protège-câbles
Voir page 10
3377uunn iiqquueemm ee nntt
1-vis
Voir page 10
3377LLFF 77**uu nniiqq uueemmeenn tt
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
AACCCCEESSSSOORRIIEESS
................................................................................................
1
PRÉPARATION
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
....................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE
......... 7
INSTALLATION DU SOCLE
.......................................... 10
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE
.................................10
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR ....................... 11 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI
ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES
............ 12
Installation du socle........................................................ 15 Montage au mur : Installation horizontale
............... 15
Raccordement à une antenne...................................... 16
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD
................ 17
Branchement d'un DVD................................................ 20
INSERTION DU MODULE CI...................................... 22
Branchement d’un magnétoscope............................. 23
CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
.............................................................................. 25
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO
................................................................. 26
Branchement d’un PC.................................................... 27
- Configuration de l' écran pour le mode PC
.... 30
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Fonctions des touches de la télécommande........... 34
Mise sous tension du téléviseur................................. 38 Sélection des programmes
.......................................... 39
Réglage du volume.......................................................... 39
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN..... 40
Mémorisation des chaînes (EN MODE NUMÉRIQUE)...... 41 Programmation manuelle
(EN MODE NUMÉRIQUE) ..... 42
Edition des programmes (EN MODE NUMÉRIQUE)...... 43
Puissance antenne 5V (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 45 Mise à jour Iogic (EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 46 Diagnostiques (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
.... 47
CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (interface commune))
(EN MODE NUMÉRIQUE
UNIQUEMENT)............................................................... 48
Mémorisation des chaînes (EN MODE ANALOGIQUE)..... 49 Programmation manuelle (EN MODE ANALOGIQUE)... 50
Réglage de précision (EN MODE ANALOGIQUE)....... 51 Affectation d’un nom à une chaîne
(EN MODE
ANALOGIQUE)................................................................ 51
Edition des programmes
(EN MODE ANALOGIQUE).... 52
Table des programmes
................................................... 54
ETIQUETTE ENTREE .................................................... 55
SIMPLINK .......................................................................... 56
RÉGLAGES DE L'IMAGE
EPG (Electronic Programme Guide)(EN MODE NUMÉRIQUE)
- Activation / désactivation du guide de pro-
grammes électronique........................................ 58
- Sélectionnez un programme............................. 58
- Signification des touches en mode de guide
NOW/NEXT (Actuel/Suivant)......................... 59
- Signification des touches en mode Guide sur 8 jours.. 59
- Signification des touches en mode Modification date. .. 59
- Signification des touches dans la boîte de
description détaillée ........................................... 60
- Signification des touches en mode de réglage
Enregistrement/Rappel ........................................ 60
- Signification des touches en mode Liste horloge .... 60
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)
........................................................................... 61
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis
..... 63
- Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)
.......................................64
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Mode image - Option User (Utilisateur)
........ 65
- Tonalit é de couleur - Option User (Utilisateur)
.......66
XD
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
... 67
XD Demo........................................................................... 68
TruMotion DEMO............................................................ 68
MODE AVANCÉ – MODE TÉLÉCINÉ 3:2 CINÉMA
.................. 69
TruMotion AVANCE ........................................................ 69
MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR............................... 70
MODE
RÉINITIAL. IMAGE..............................................71
Réduction de la rémanence à l’écran (Méthode ISM) .... 72
MODE ÉCO. ..................................................................... 73
3
TABLE DES MATIÈRES
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) . . 74 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) . . . . . . . . . . . 75 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) . 76 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PAR-
LEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
. . 79
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue
(En mode analogique
uniquement)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
- Réception NICAM
(En mode analogique uniquement)
.
81
- Sélection de la sortie audio . . . . . . . . . . . . . . 81
Langue du menu à l'écran/ Sélection du pays . . . 82
SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)
. . . . . . . . . . . . . . . 83
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE . 85 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE . . . . . . . . . . 86
CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE
. . . . . 87
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE . . 87
CONTRÔLE PARENTAL
DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE . . 88 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte . . . . . . . . . . . 90 Texte SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Texte TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fonctions télétexte spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE
TÉLÉTEXTE DANS LE SERVICE NUMÉRIQUE . . 92 TÉLÉTEXTE DU SERVICE NUMÉRIQUE . . . . . . . 92
ANNEXE
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . 96 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE . . . 98
Codes IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Installation du système de commande externe
. . . . . 104
4

PRÉPARATION

PRÉPARATION

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

MODÈLES DE TV Plasma: 50PF9*, 60PF9
*
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
SUPPORT EMERILLON
(MODÈLES DE TV Plasma uniquement)
Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.
REMARQUE
!
GG
Avant d’ajuster l'angle, vous devez enlever le câble d’alimentation et desserrer (vers la gauche) le verrou axial placé au milieu du support arrière. Et quand le support est nivelé à la TV, vous devez fermer (vers la droite) le verrou axial et le fixer au trou.
Récepteur de la télécommande
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
VOYANT DE MISE SOUS
TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
INPUT MENU OK VOL PR
5
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6
*
Récepteur de la télécommande
VOYANT
DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous ten­sion.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
OOeeiill iinntteelllliiggeenntt
: Règle l’image en fonction des conditions ambiantes.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
/I
CH
VOL
MODÈLES DE TV LCD: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9
*
OOeeiill iinntteelllliiggeenntt
: Règle l’image en fonc­tion des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
MODÈLES DE TV LCD:
37/
42LF7
*
CH
VOL
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche OK (VALIDATION)
Touche MENU
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
Récepteur de la télécommande
OOeeiill iinntteelllliiggeenntt
: Règle l’image en fonc­tion des conditions ambiantes.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
7
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
MODÈLES DE TV Plasma
9
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 32
84 5 6 7
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina­teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN
12
(CONTROL & SERVICE)
HDMI IN
DIGITAL AUDIO
OUT
OPTICAL
RS-232C IN
VIDEO
COMPONENT IN
RGB (PC)
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
AV 1
AV 2
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD (
sauf
37/42LF7*)
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina­teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Composant
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN
EJECT EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 3
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
9
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN
EJECT EJECT
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
HDMI IN 3HDMI IN 3
PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1 2 5
84 6 7 3
9
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
: 37/
42LF7
*
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
V 1
V 2
EJECT
HDMI/DVI IN 1
HDMI IN 2
HDMI IN 3
PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1 2 3
9
Entrée S-Video
Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO.
Prises d’entrée Audio/Vidéo
Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
84 5 6 7
Logement pour cartes PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Sortie DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Permet de raccorder un appareil audio numérique à partir de divers types d'équipements.
Remarque : en mode veille, ces ports ne sont pas disponibles.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE & SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Entrée audio RGB/DVI
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordina­teur ou d'un téléviseur numérique (Audio uniquement) au port d'entrée approprié.
Péritel euroconnecteur (AV1/AV2)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PCMCIA
CARD SLOT
EJECT
HDMI/DVI IN 1
ANTENNA IN
HDMI IN 2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
COMPONENT IN
HDMI IN 3
RGB
(PC)
RGB IN
OPTICAL
AUDIO IN (RGB/DVI)
AUDIO
DIGITAL AUDIO OUT
AV 1
AV 2
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 37 pouces uniquement)

1
2
3
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma.
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur.
RATTACHER LA TV À UN MEUBLE (Seulement pour le modèle 37LF7
*
)
AVERTISSEMENT
!
GG
Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selon les instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.
1-vis
Support
Meuble
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourrait produire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.
11
2
1
2
3
1
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se sus­pendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori­fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’ap­pareil.

FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR

Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
ou
PRÉPARATION
12
PRÉPARATION
PRÉPARATION

COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES

MODÈLES DE TV Plasma
2
1
3
Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CC ÂÂBBLLEESS
avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué.
Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Branchements d'un équipement externe.
Replacez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CC ÂÂBBLLEESS
comme indiqué.
PROTÈGE-CÂBLES
45
°
13
MODÈLES DE TV LCD
(
sauf
37/42LF7
*
)
PROTÈGE-CÂBLES
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
1
Replacez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CC ÂÂBBLLEESS
comme
indiqué.
2
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
3
Tenez le
PPRROOTTÈÈGGEE--CC ÂÂBBLLEESS
avec les deux mains,
puis tirez-le vers le haut.
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
PRÉPARATION
14
PRÉPARATION
PRÉPARATION
MODÈLES DE TV LCD
( 37/42LF7* uniquement)
Raccordez les câbles.
Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe.
Installez GESTION DE CABLAGE comme il est montré. (Introduisez-le en poussant les boucles des deux côtés de gestion de câblage.)
Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Prenez la
GGEESSTTIIOONN DDEE CCAA BBLLAAGGEE
avec les deux
mains et tirez dehors. (Tirez dehors en soutenant les boucles des deux
côtés de gestion de câblage.)
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES.
- Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ?
PROTÈGE-CÂBLES
1
2
3
15
PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et der­rière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez­vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces 4 pouces
4 pouces
Si vous voulez installer la couverture de protection du support de pied type-bureau (MODÈLES DE TV Plasma uniquement)
- Pour que des matières étranges n’en­trent pas dans le support de pied type-bureau, fixez la couverture de protection du support de pied type­bureau au moyen des verrous fournis comme il est montré sur la figure.
boulons
couverture de protection du support de pied type-bureau

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
Lors de la non utilisation du support type- bureau (
6600PP FF 99
**
uunnii qquuee mmeenntt))
Lors de la non utilisation du support type-bureau, installez les vis en caoutchouc fournis pour protéger le support de pied type-bureau comme il est montré sur la figure.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Vis en Caoutchouc
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paraton­nerre ou à des tuyaux de gaz.
Alimentation
Disjoncteur
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
R
16
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
AV 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
EJECT
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an­tenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne extérieure
(VHF, UHF)
Prise d’antenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
UHF
Amplificateu r de signaux
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an­tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
- Veillez à ne pas plier le câble en cuivre lorsque vous vous connectez au port de l'antenne.
- L'antenne 5V ne fonctionne qu'en mode numérique. (Reportez-vous à la page 45)
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
PRÉPARATION
PRÉPARATION
17

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
1 2
Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des signaux de câble sans un boîtier décodeur numérique. Cependant, si vous recevez des signaux numériques d’un boîtier décodeur ou d’un autre dispositif externe numérique, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
CC OOMMPPOO NNEENNTT II NN VV II DDEE OO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
COMPOSANT à l’aide
de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD.
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Composant
Oui Oui Oui Oui
(60Hz uniquement)
HDMI1/2
Non
Oui Oui Oui
(24Hz/50Hz/60Hz)
HDMI3
(
37/42LF7*, 42LY99
uniquement)
Non
Oui Oui Oui
(24Hz/50Hz/60Hz)
18
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUD (RG
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT I
AUDIAUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
1
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII II NN 11
ou
HHDD MMII IINN 22
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11ou HDMI
22
à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
1
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA INANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SEROL & SERVICE)VICE)
AUD
(RGB
RGB
(PC)
AUDIUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
EJECT EJECT PCMCIA
OPTIC
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
VIDEO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
1
Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII II NN 11,,
HHDD MMII IINN 22 ouHHDD MMII IINN 33
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11, HDMI
22
ou HDMI33à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télé-
commande.
2
3
1
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
sauf 37/42LF7*, 42LY99
37/42LF7*, 42LY99
uniquement
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA INANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SEROL & SERVICE)VICE)
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AVV 1 AV 2
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDD MMII//DDVVII IINN
du
téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur..
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AAV 1 AV 2
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDD MMII//DDVVII IINN
du
téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
du
téléviseur..
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
sauf 37/42LF7*, 42LY99
37/42LF7*, 42LY99
uniquement
20
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D'UN DVD

AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AAV 1 AV 2
DIGITAL AUDIO OUT
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1 2
Raccordement avec un câble Composante
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
COMPOSANT à l’aide de
la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
EEnnttrréé eess vviiddééoo ccoommppoossaannttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPB PR
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIOAUDIO
AV 1V 1 AV 2V 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
1
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
2
Raccordement avec un câble Péritel
REMARQUE
!
GG
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
Raccordez la prise Péritel du DVD à la prise Péritel
AV 1 du
téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
AV 1 à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel AV2, sélectionnez la source d’entrée
AV 2.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble S-Video
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée
SS-- VVIIDD EEOO
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris­es d’entrée
AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée AV 3 à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
22
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI IN 1HDMI IN 1 HDMI IN 2
EJECT EJECT PCMCIAPCMCIA
CARD SLOT CARD SLOT
RS-232RS-232C IN
(CONTROL &
OPTICA
TVTVTV
1
Insérez le module CI dans le logement pour cartes PCM­CIA (PCMCIA CARD SLOT) du téléviseur, comme indiqué sur le schéma.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 48.
1

INSERTION DU MODULE CI

(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays.)
-- PPoouurr aaccttiivveerr lleess cchhaaîînneess ccrryypptt ééeess ((cchhaaîînneess ppaayyaanntteess)) eenn mmooddee TT VV nnuumm éérriiqquuee..
AUD
(RGB
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNAANTENNA IN IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
Raccordement avec un câble HDMI
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’en­trée
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11ou HDMI
22
à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
1
2
3
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
1
sauf 37/42LF7*, 42LY99
37/42LF7*, 42LY99
uniquement
RGB IN
COMPONENT IN
ANTENNA INANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C INRS-232C IN
(CONTR(CONTROL & SEROL & SERVICE)VICE)
AUDIO
(RGB/D
RGB
(PC)
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
OPTICA
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI IN 3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
VIDEO
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HHDDMMII//DDVVII IINN 11, HHDDMMII IINN 22
ou
HHDDMMII IINN 33
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI
11,,
HDMI
22
ou
HDMI
33
à l’aide de la touche
IINNPPUUTT
de la télécommande
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
1
2
3
1
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Raccordement avec un câble d’antenne
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OU
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Prise murale
Antenne
1
2
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA IINN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
2
3
1
24
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
CARD SLOT
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(PC)
RGB IN
AUDIOAUDIO
AV 1V 1 AV 2V 2
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
REMARQUE
!
GG
Si vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.
Raccordement avec une prise Péritel
Raccordez la prise Péritel du magnétoscope à la prise Péritel
AAVV11
du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnéto­scope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnéto­scope).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 1 à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise péritel
AAVV22
, sélection-
nez la source d’entrée
AV 2 .
2
3
4
1
Raccordement avec un câble RCA
Raccordez les câbles
AAUUDDII OO//VVIIDDEEOO
du magnéto­scope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
du magnétoscope
(reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV 3 à l ’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUUDD IIOO LL//MMOONNOO
du téléviseur.
REMARQUE
!
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1 2
RGB
(PC
R
COMP
AUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
1
2

CONFIGURATION DE LA SORTIE DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL

Envoie le son du téléviseur à un équipement audio externe via le port de sortie audio numérique (optique).
G
Ne jamais regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Cela peut représenter un danger pour votre vue.
ATTENTION
Raccordez une des extrémités d'un câble optique au port optique de sortie audio numérique (optique) du téléviseur.
Raccordez l'autre extrémité du câble optique au port d'entrée audio numérique (optique) de l'équipement audio.
Réglez l'option “Haut-parleur TV - sur Désactivé” dans le menu SON.(
G
pp..7788
). Reportez-vous au mode d’em-
ploi de l'équipement externe.
2
3
1
Raccordement avec un câble S-Video
Raccordez la prise de sortie
SS--VVIIDDEE OO
du magnéto-
scope à la prise d'entrée
SS--VVIIDDEE OO
du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée.
Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises
AAUUDDIIOO
situées du téléviseur.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 3 à l’aide de la
touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
GG
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S-VIDEO peut être reçu.
REMARQUE
!
26
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

L R
VIDEO
AV IN 3V IN 3
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
S-VIDEOS-VIDEO
1
CCaammééssccooppee
CCoonnssoollee ddee jjeeuu
Raccordez les câbles
AAUUDDII OO//VVIIDDÉÉOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez
respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
AV 3 à l’aide de la touche
II NNPPUU TT
de la télécommande.
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
1
2
3
27

BRANCHEMENT D’UN PC

AUDIO IN (RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2V 2
INRS-232C IN
DIGITAL AUDIO OUT
RGB OUTPUT
AUDIO
1
2
AUDIO
VIDEO
AV 1 AV 2
ANTENNA IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
EJECT PCMCIA
RS-232C IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
RGB
(PC)
RGB IN
COMPONENT IN
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
AV 1V 1 AV 2
IN IN
HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
1
2
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.
Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches
Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée
RRGGBB ((PPCC
))
du
téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DD VVII))
du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
RGB à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
Raccordement avec un câble HDMI à DVI
GG
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un rac­cordement audio indépendant.
GG
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie.
REMARQUE
!
Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la prise d'entrée
HHDDMMII//DDVVII II NN 11
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DD VVII))
du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée
HDMI 1 à l ’aide de la
touche
IINNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1
28
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
REMARQUE
!
GG
Pour bénéficier d’un son et d’une image excep-
tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
GG
É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à
l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
GG
Raccordez l’ordinateur au port RGB INPUT(PC
INPUT) du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur.
GG
Il est possible que du bruit apparaisse selon la
résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’or­dinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique.
GG
La synchronisation des fréquences horizontale et
verticale est de type séparé.
G
Nous vous conseillons d'utiliser 1920x1080, 60Hz pour le mode PC, car ils fournissent une meilleure qualité d'image.
GG
Nous vous recommandons d’utiliser les résolu-
tions suivantes en mode PC :
1024x768, 60Hz
(
MODÈLES DE TV Plasma) ; elles offrent en effet
la meilleure qualité d’image.
GG
Raccordez le câble de signal du port de sortie du
moniteur de l'ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ou le câble de signal du port de sortie HDMI de l'ordinateur au port HDMI/IN (ou HDMI/DVI IN) du téléviseur.
GG
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée
audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur).
GG
Si vous utilisez une carte son, réglez le son de
l'ordinateur en conséquence.
GG
Ce téléviseur utilise une solution VESA Plug &
Play. Ce téléviseur fournit des données EDID au système de l'ordinateur avec un protocole DDC. L'ordinateur se règle automatiquement lorsque vous utilisez le téléviseur.
GG
Le protocole DDC est prédéfini pour les modes
RGB (RGB analogique) et HDMI (RGB numérique).
GG
Si besoin est, définissez les paramètres de la
fonction Plug and Play.
GG
Si la carte graphique de l’ordinateur ne reproduit
pas les signaux RGB analogiques et numériques simultanément, raccordez soit RGB, soit HDMI IN (ou HDMI/DVI IN) pour afficher l’écran de l’ordinateur sur le téléviseur.
GG
Si la carte graphique de l'ordinateur reproduit
simultanément la sortie RGB analogique et numérique, réglez le téléviseur sur RGB ou HDMI ; (l'autre mode est automatiquement réglé sur Plug and Play par le téléviseur.)
GG
Il est possible que le mode DOS ne fonctionne
pas selon la carte vidéo, si vous utilisez un câble HDMI à DVI.
GG
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du
bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
Loading...
+ 86 hidden pages