<![endif]>ITALIANO
Dichiarazione di conformità
La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 37LF65-ZC/ 37LF66-ZE/ 42LF65-ZC/ 42LF66-ZE/ 47LF65-ZC/ 47LF66-ZE/ 52LF65-ZC/ 52LF66-ZE/ 37LY95-ZA/ 37LY96-ZB/ 42LY95-ZA/ 42LY96-ZB/
42LY99-ZC/ 47LY95-ZA/ 47LY96-ZB/ 52LY95-ZA/ 52LY96-ZB/ 50PF95-ZA/
50PF95-ZJ/50PF96-ZB/ 60PF95-ZA/ 60PF96-ZB/ 37LF75-ZD/ 42LF75-ZD è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio è fabbricato nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
TV LCD |
TV AL PLASMA |
|
ISTRUZIONI PER L’USO |
||
MODELLI DI TV LCD |
MODELLI DI TV AL PLASMA |
|
37LF6* |
37LY9* |
50PF9* |
42LF6* |
42LY9* |
60PF9* |
47LF6* |
47LY9* |
|
52LF6* |
52LY9* |
|
37LF7* |
|
|
42LF7* |
|
|
Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni. Solo così si potrà ottenere il funzionamento ottimale dell’apparecchio e mantenerne inalterate nel tempo le caratteristiche e l’affidabilità originali.
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione di eventuali consultazioni future.
In qualsiasi caso di dubbio potrete interpellare il vostro abituale rivenditore di prodotti LG, facendo riferimento al modello ed al numero di matricola.
ACCESSORI
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il quale ‘
stato effettuato lÕacquisto in caso manchino eventuali accessori.
Owner's
Manual
Owner’s manual
Manuale dÕistruzioni
|
|
D/A |
|
|
|
|
|
|
P |
|
|
TV |
|
|
|
GUI |
DVD |
INP |
|
|
|
|||
|
|
IN |
|
UT |
|
|
FO i |
|
|
I/II |
SLEEP |
|
V |
|
|
RATIO |
B |
|
CR |
MENU |
ACK |
|
SU |
|
|
PICTURE |
|
BTITLE |
|
|
T |
TV/RADIO |
||
|
EXT |
S |
|
|
|
|
OUND |
|
|
OK |
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
MUTE |
|
Q. |
|
|
|
|
1 |
|
|
VIEW |
|
|
|
4 |
|
|
|
P |
|
|
|
|
2 |
|
R |
|
|
|
|
7 |
5 |
|
|
o |
|
|
LIST |
|
|
3 |
||
|
|
|
8 |
|
|||
|
SIZ |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
0 |
|
|
|
||
TIME |
E |
UPDATE |
F |
9 |
|
||
|
|
|
AV |
|
|
||
|
REVE |
INDEXi |
|
|
|
|
|
|
? |
AL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H |
|
|
|
|
|
|
|
OLD |
|
|
|
Cavo di alimentazione
IN |
|
PU |
|
D/A |
T |
T |
|
|
|
|
V/RAD |
P |
|
|
|
INPU |
IO |
OW |
|
|
T |
|
ER |
MO |
|
SIMPLINK |
|
BRIGHT |
||
|
V |
DE |
||
|
|
|
T |
|
T |
|
D |
|
|
EXT |
|
VD |
|
|
RATIO |
VCR |
|
I/II |
EXIT |
BACK |
|
M |
|
ENU |
|
INFO i |
OK |
G |
UIDE |
V
OL
FAV
|
|
|
|
1 |
MUTE |
PR |
|
|
|
4 |
|
||
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
7 |
5 |
|
3 |
|
|
LIST |
|
8 |
6 |
|
|
UPDATE |
0 |
|
9 |
|
|
|
|
Q. |
|
|
||
SLEEP |
|
|
|
|
||
S |
|
INDEX |
|
|
|
|
UBTITLE |
|
HO |
TIME |
|
|
|
|
|
LD |
|
|
|
|
|
|
REVEAL |
|
|
|
Panno per pulizie
Pulire lo schermo con il panno.
Strofinare delicatamente la zona sporca nella parte esterna utilizzando solo il panno detergente per la parte esterna del prodotto se sono presenti macchie o impronte digitali sulle superfici esterne.
Non strofinare con forza quando si rimuovono le macchie. Prestare atten-
Batterie zione al fatto che applicando un'energia eccessiva si possono causare graffi o
scolorimenti.
Cavo di alimentazione
MODELLI DI TV AL PLASMA |
|
|
|
|
|
||
|
|
solo 50PF9* |
solo 60PF9* |
||||
|
|
■ Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli. |
■ Questa caratteristica non è |
|
|||
|
|
|
|
disponibile su tutti i modelli. |
|
|
|
Un coperchio di protezione |
|
|
|
2 staffe per la TV |
|
Due cappucci |
|
per il dispositivo di fissaggio |
3 bulloni |
2 supporti da |
2 occhielli |
2 bulloni |
di gomma |
||
2 staffe a parete |
|||||||
del supporto da tavolo |
Mappatura verde |
Mappatura verde |
|||||
paretea |
|
|
|
||||
Mappatura verde dei dati 15 |
dei dati 15 |
|
|
|
dei dati 15 |
||
|
|
|
|
MODELLI DI TV AL LCD
■ Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
2 staffe per la TV
2 staffe a parete
Supporto ritorcitore
Disporre i cavi con il supporto ritorcitore.
2 bulloni
solo 37” |
solo 37LF7* |
o
4 bulloni per il gruppo cavalletto |
1-vite |
Mappatura verde dei dati 10 |
Mappatura verde dei dati 10 |
Gestione dei cavi
<![endif]>ACCESSORI
1
INDICE
ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
|
PREPARAZIONE |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>INDICE |
|
|
|
|
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE . . . |
. . . . |
. 4 |
|
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE . . . |
7 |
|
|
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO |
. . . 10 |
|
|
FISSARE LA TV ALLA SCRIVANIA . . . . . . . . . . . |
. . . . |
10 |
|
APPLICARE LA TV AD UNA PARETE . . . . . . . |
. . . . |
11 |
|
COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI |
|
|
|
ZZAZIONE DEI CAVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
12 |
|
Installazione su una scrivania . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
15 |
|
Montaggio a parete: Installazione orizzontale |
. . . . 15 |
|
|
Collegamento antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . |
16 |
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD . . . . . . 17 CONFIGURAZIONE DEL DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 20 INSERIMENTO DEL MODULO CI . . . . . . . . . . . . . 22 Configurazione del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CONFIGURAZIONE USCITA AUDIO DIGITALE . . . . . 25 CONFIGURAZIONE DI ALTRE SORGENTI A/V . . 26 CONFIGURAZIONE DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
- Configurazione dello schermo per la modalità PC . . 30
GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMI
Controlli del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ACCENSIONE DELLA TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Selezione del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI . . 40
Sintonizzazione automatica dei programmi (MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sintonizzazione manuale dei programmi
(MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Modifica programmi (MODALITÀ DIGITALE) . . . 43 ALIMENTAZIONE ANTENNA 5V
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 45 AGGIORNAMENTO SOFTWARE
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 46 DIAGNOSTICS [diagnostica]
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 47 INFORMAZIONI SU CI (COMMON INTERFACE [interfaccia comune])(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . 48 Sintonizzazione automatica dei programmi
(MODALITÀ ANALOGICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
49 |
Sintonizzazione manuale dei programmi |
|
(MODALITÀ ANALOGICA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
50 |
Sintonia di precisione (MODALITÀ ANALOGICA) 51 |
|
Assegnazione di nomi alle stazioni (MODALITÀ ANALOGICA) |
51 |
Modifica programmi (MODALITÀ ANALOGICA) . 52 |
|
Definizione della tabella programmi . . . . . . . . . . . . |
54 |
INPUT LABEL [ETICHETTA INGRESSO] . . . . . . . |
55 |
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
56 |
CONTROLLO DELLE IMMAGINI |
|
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE [guida elet- |
|
tronica ai programmi]) (MODALITÀ DIGITALE) |
|
- Switch on/off EPG [attivazione/ |
|
disattivazione EPG] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
- Selezione dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . |
58 |
- Funzione del pulsante in modalità guida |
|
NOW/NEXT [ora/prossimamente] . . . . . . . |
59 |
- Funzione del pulsante in modalità guida 8 giorni . . . . 59 |
|
- Funzione del pulsante in modalità Date |
|
Change [cambio data] . . . . . . . . . . . . . . . . . |
59 |
- Funzione del pulsante in Extended Description |
|
Box [riquadro descrizione estesa] . . . . . . . . . . |
60 |
- Funzione del pulsante in modalità d'impostazione |
|
Record/Remind [registrazione/appunto] . . . . . . . |
60 |
- Funzione del pulsante in modalità Timer List |
|
[elenco timer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
60 |
CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE IMMAGINI |
|
(RAPPORTO LARGHEZZA-ALTEZZA) . . . . . . . . . . |
61 |
IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE |
|
- Modalità immagini - preconfigurazione . . . . . . |
63 |
- Controllo automatico delle tonalità dei colori |
|
(Freddo/Medio/ Caldo/ Utente) . . . . . . . . . . |
64 |
REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI |
|
- Modalità immagini - Opzione utente . . . . . . . |
65 |
- Tonalità colori - Opzione utente . . . . . . . . . . |
.66 |
TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO |
|
DELLE IMMAGINI - XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
67 |
Demo XD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
TruMotion DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
68 |
AVANZATE - MODALITÀ A DISCESA 3:2 CINEMA . . |
69 |
TruMotion AVANZATO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
69 |
AVANZATE - LIVELLO DEL NERO . . . . . . . . . . . . . |
70 |
RESET IMMAGINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
71 |
ISM Method (Riduzione Latenza Immagini) . . . . . . |
72 |
MODALITÀ IMMAGINI BASSO CONSUMO . . . . . |
73 |
2
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME . . . 74 IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE - MODALITÀ AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI AUDIO - MODALITÀ UTENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Bilanc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 CONFIGURAZIONE ON/OFF DIFFUSORI TV . . . . 78 SELEZIONE DELL'USCITA AUDIO DIGITALE . . . . 79 I/II
- Stereo/Dual Reception (solo modalità analogica) . . . 80 - NICAM Reception (solo modalità analogica) . . . . 81 - Speaker Sound Output Selection . . . . . . . . . . 81
On-Screen Menus Language Selection . . . . . . . . . 82
SELEZIONE DELLA LINGUA
(SOLO MODALITÀ DIGITALE) . . . . . . . . . . . . . . . 83
IMPOSTAZIONE ORA |
|
Configurazione dell'orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . |
84 |
IMPOSTAZIONE TIMER ON/OFF AUTOMATICO.......... |
85 |
IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICO . . |
86 |
CONFIGURAZIONE DEI FUSI ORARI . . . . . . . . . . |
87 |
IMPOSTAZIONE TIMER SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . |
87 |
CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI
IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD
E SISTEMA DI BLOCCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 CONTROLLO DEI GENITORI . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TÉLÉTEXTE |
|
Accensione/Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
90 |
Testo SIMPLE [SEMPLICE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
90 |
Testo TOP [IN ALTO] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
90 |
FASTTEXT [TESTO VELOCE] . . . . . . . . . . . . . . . . . |
91 |
Funzioni speciali del teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . |
91 |
TELETEXT DIGITALE
TELETEXT NEL SERVIZIO DIGITALE . . . . . . . . . . 92 TELETEXT NEL SERVIZIO DIGITALE . . . . . . . . . . 92
ANNEXE
RICERCA DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 SPECIFICHE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . 96 PROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDO . . . . . 98 Codici IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Setup dispositivo di controllo esterno . . . . . . . . . . . 104
<![endif]>INDICE
3
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE
ASi tratta di una rappresentazione semplificata del pannello frontale. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
ASe il vostro prodotto è fornito di pellicola protettiva, rimuovere la pellicola e pulire il prodotto con un panno per lucidare.
MODELLI DI TV AL PLASMA: 50PF9*, 60PF9*
<![if ! IE]><![endif]>PREPARAZIONE
Sensore telecomando
INPUT MENU OK |
VOL |
PR |
Spia alimentazione/standby
• diventa di colore rosso modalità standby.
Pulsanti OK
Pulsanti MENU |
Pulsanti PROGRAMMA |
Pulsanti INPUT
Pulsanti POWER |
Pulsanti VOLUME |
SUPPORTO RUOTANTE
(Solo MODELLI DI TV AL PLASMA)
Dopo aver installato l’apparecchio televisivo, è possible regolarne la posizione manualmente verso sinistra o verso destra di 20 gradi, perché si adatti alla posizione dell’utente.
! NOTA
GPrima di regolare l’angolo, bisogna rimuovere l’alloggiamento per i cavi e allentare (a sinistra) il bullone che si trova al centro della parte posteriore del supporto. E quando il supporto sarà a livello con l'apparecchio televisivo, bisogna chiudere (a destra) il bullone per regolare il foro.
4
MODELLI DI TV AL LCD: 37LF6*, 42LF6*, 47LF6*, 52LF6*
|
|
PR |
Pulsanti PROGRAMMA |
|
|
VOL |
Pulsanti VOLUME |
|
|
|
|
|
|
OK |
Pulsanti OK |
|
|
|
|
|
|
MENU |
Pulsanti MENU |
|
|
INPUT |
Pulsanti INPUT |
|
|
/I |
Pulsanti POWER |
Occhio intelligente |
|
Spia alimentazione/standby |
|
Regola le immagini in |
|
|
|
|
• diventa di colore rosso modalità standby. |
||
base alle condizioni |
|
||
circostanti. |
Sensore telecomando |
• diventa di colore verde quando si attiva l’apparecchio. |
|
|
|
|
<![endif]>PREPARAZIONE
5
PREPARAZIONE |
|
|
|
MODELLI DI TV AL LCD: 37LY9*, 42LY9*, 47LY9*, 52LY9* |
|
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARAZIONE |
PR |
Pulsanti PROGRAMMA |
|
Pulsanti MENU |
|
|
VOL |
Pulsanti VOLUME |
|
|
Pulsanti OK |
|
OK |
|
|
MENU |
|
|
INPUT |
Pulsanti INPUT |
|
|
|
|
|
Pulsanti POWER |
Occhio intelligente |
|
Spia alimentazione/standby |
Regola le immagini in |
|
|
|
• diventa di colore rosso modalità standby. |
|
base alle condizioni |
|
|
|
• diventa di colore verde quando si attiva l’apparecchio. |
|
circostanti. |
Sensore telecomando |
MODELLI DI TV AL LCD: 37/42LF7* |
|
||
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>PR |
Pulsanti PROGRAMMA |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VOL |
Pulsanti VOLUME |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>OK |
Pulsanti OK |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>MENU |
Pulsanti MENU |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>INPUT |
Pulsanti INPUT |
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>/I |
Pulsanti POWER |
Occhio intelligente |
|
Spia alimentazione/standby |
|
Regola le immagini in |
|
|
|
base alle condizioni |
Sensore teleco- |
• diventa di colore rosso modalità standby. |
|
circostanti. |
mando |
• diventa di colore verde quando si attiva l’apparecchio. |
6
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE
ARappresentazione semplificata del pannello posteriore. In questa rappresentazione ci possono essere eventuali differenze rispetto alla TV fornita.
MODELLI DI TV AL PLASMA
|
AV IN 3 |
|
S-VIDEO |
|
Ingresso S-Video |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
Collegare l'uscita S-Video da un |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
dispositivo S-VIDEO. |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>MONO/L |
|
Ingresso Audio/Video |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>IDEOV |
|
Collegare l'uscita audio/video |
||
|
|
|
|
|
da un dispositivo esterno a |
|||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
questi jack. |
||
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
3 |
|
|
|
|
PCMCIA |
EJECT |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
RGB IN |
|
|
||
CARD SLOT |
AV 1 |
AV 2 |
||||||
1 |
2 |
RGB |
AUDIO |
|||||
|
|
|||||||
|
|
(PC) |
(RGB/DVI) |
|
|
|||
|
|
DIGITAL AUDIO |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
||
|
ANTENNA |
OUT |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
COMPONENT IN |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(CONTROL & |
SERVICE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4 |
5 |
6 |
7 |
|
8 |
|
|
|
||
1 Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer |
6 PORTA D'INGRESSO RS-232C |
|||||||||
Memory Card International Association). |
|
|
(CONTROL LO/SERVIZIO) |
|||||||
(Lo slot Common Interface non è presente in |
Collegare la porta seriale del dispositivo di con |
|||||||||
tutte le nazioni di importazione dei prodotti.) |
trollo al jack RS-232C. |
2Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
3Ingresso audio RGB/DVI
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
4Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack
5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature.
Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.
7Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
8Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
9Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
<![endif]>PREPARAZIONE
7
PREPARAZIONE
<![endif]>PREPARAZIONE
MODELLI DI TV AL LCD (tranne 32/37LF7*)
9
S-VIDEO
<![if ! IE]><![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
AV IN 3
Ingresso S-Video
Collegare l'uscita S-Video da un dispositivo S-VIDEO.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositivo esterno a questi jack.
1 |
|
2 |
|
|
|
|
3 |
|
PCMCIA |
EJECT |
|
|
|
|
|
|
|
CARD SLOT |
HDMI/DVI IN 1 |
|
HDMI IN 2 |
RGB IN |
|
|||
|
|
|
||||||
|
|
RGB(PC) |
AUDIO IN |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
VIDEO |
AUDIO |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
||
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|||
|
4 |
5 |
|
|
6 |
7 |
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
5 |
|
PCMCIA |
EJECT |
HDMI/DVI IN 1 |
|
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
OPTICAL |
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
|
CARD SLOT |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AUDIO IN |
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
(RGB/DVI) |
||||
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
4 |
|
6 |
7 |
|
|
3 |
AV 1 |
AV 2 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
AV 1 |
AV 2 |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8
1Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association).
(Lo slot Common Interface non è presente in tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)
2Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
3Ingresso audio RGB/DVI
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
4Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack
5DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature.
Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.
6PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di con trollo al jack RS-232C.
7Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
8Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
9Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
8
MODELLI DI TV AL LCD : 37/42LF7*
1 |
9
PCMCIA |
EJECT HDMI/DVI IN 1 |
CARD SLOT |
|
ANTENNA
IN
4
S-VIDEO
|
|
|
|
Ingresso S-Video |
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
Collegare l'uscita S-Video da un dis- |
||
|
|
|
positivo S-VIDEO. |
|||
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|||
|
|
|
Ingresso Audio/Video |
|||
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|||
|
|
|
Collegare l'uscita audio/video da un |
|||
|
|
|
|
|||
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
dispositivo esterno a questi jack. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
3 |
|
|
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
OPTICAL OUT |
|
|
||
|
|
|
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL AUDIO |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB(PC) AUDIO IN |
|
|
||
(CONTROL & SERVICE) |
|
(RGB/DVI) |
|
|
||
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
||
5 |
6 |
|
|
7 |
|
8 |
1Slot della scheda PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association). (Questa funzionalità non è disponibile in tutti i paesi.)
2Ingresso HDMI
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI (VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI a HDMI.
3DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL
Connessione dell'audio digitale da diversi tipi di apparecchiature.
Nota: in modalità standby queste porte non funzionano.
4Ingresso antenna
Collegare i segnali del digitale terrestre a questo jack
5PORTA D'INGRESSO RS-232C (CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di controllo al jack RS-232C.
6Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio Component a questi jack.
7Ingresso audio RGB/DVI
Collegare l'uscita del monitor da un PC/DTV (solo audio) alla porta d'ingresso adeguata.
8Presa Euro Scart (AV1/AV2)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa scart prove niente da un dispositivo esterno a questi jack.
9Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica AC. La tensione è indicata nella pagina relativa alle Specifiche. Non tentare di attivare la TV utilizzando un'alimentazione elettrica DC.
<![endif]>PREPARAZIONE
9
PREPARAZIONE
<![endif]>PREPARAZIONE
ESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO (Solo i modelli di TV LCD da 37'')
1Disporre con attenzione il prodotto con lo scher-
mo rivolto verso il basso su una superficie imbottita che protegga il prodotto e lo schermo da eventuali danni.
2 Montare il cavalletto del prodotto con il prodotto come mostrato in figura.
3 Montare i 4 bulloni con forza nella parte posteriore del prodotto nei fori disponibili.
FISSARE LA TV ALLA SCRIVANIA (Solo 37LF7*)
La TV deve essere fissata alla scrivania in modo che non possa essere tirato avanti o indietro, provocando potenzialmente lesioni o danneggiando il prodotto. Usare il pulsante solo la vite connessa.
1-vite
Supporto
Scrivania
! AVVERTENZA
GPer impedire alla TV di ribaltarsi, la TV deve essere fissata saldamente al pavimento/parete colme indicato dalle istruzioni di installazione. Piegare, scuotere la macchina può provocare lesioni.
10
APPLICARE LA TV AD UNA PARETE
■Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.
■Installare vicino alla parete in modo tale che il prodotto non cada quando viene premuto all'indietro.
■Le istruzioni riportate di seguito indicano un metodo sicuro per l'installazione del prodotto che deve
essere fissato evitando che il prodotto cada quando viene spostato in avanti. Si impedirà al prodotto di cadere in avanti provocando lesioni alle persone e si eviterà inoltre che il prodotto provochi eventuali danni cadendo. Accertarsi che i bambini non si arrampichino sul prodotto o si appendano a quest'ultimo.
1 |
|
1 |
|
2 |
2 |
|
o |
|
|
|
1Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per fissare il prodotto alla parete come mostrato nella figura. (se il prodotto presenta i bulloni nella posizione degli occhielli prima di inserire gli occhielli, svitare i bulloni). * inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
2Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni (non forniti come componenti del prodotto e da acquistare a parte). Fare combaciare l'altezza della staffa montata a muro.
3
3Utilizzare una fune resistente (non fornito come componente del prodotto, è necessario acquistarlo a parte) per legare il prodotto. È più sicuro annodare la fune in modo che si trovi in posizione orizzontale tra la parete e il prodotto.
! NOTA
GQuando si sposta il prodotto in un altro punto, slacciare innanzitutto le funi.
GUtilizzare un supporto per il prodotto o un alloggiamento che sia sufficientemente grande e robusto per le dimensioni ed il peso del prodotto.
GPer impiegare il prodotto in modo sicuro accertarsi del fatto che l'altezza della staffa che montata alla parete sia la stessa del prodotto.
<![endif]>PREPARAZIONE
11
PREPARAZIONE
COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE DEI CAVI
MODELLI DI TV AL PLASMA
<![endif]>PREPARAZIONE
1 Afferrare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] con le mani e premerlo come mostrato in figura.
45°
GESTIONE CAVI
2Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
3 Installare nuovamente CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] come mostrato.
12
MODELLI DI TV AL LCD (tranne 32/37LF7*)
1 Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
2 Installare CABLE MANAGEMENT [GESTIONE
CAVI] come mostrato.
GESTIONE CAVI
3 Legare i cavi utilizzando il supporto ritorcitore in dotazione.
(Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.)
MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT
Afferrare GESTIONE CAVI con entrambe le mani e tirarlo verso l'alto.
! NOTA
GNon trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
-Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
<![endif]>PREPARAZIONE
13
PREPARAZIONE
<![endif]>PREPARAZIONE
MODELLI DI TV AL LCD (solo 37/42LF7*)
1 Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per collegare un dispositivo supplementare, consultare la sezione Collegamenti a dispositivi esterni.
2 |
Installare la GESTIONE CAVO come indicato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
(Inserire premendo gli anelli su entrambi lati |
|
|
|
|
|
|
|
della gestione cavo.)
GESTIONE CAVI
3 |
Legare i cavi utilizzando il supporto ritorcitore |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
in dotazione. (Questa caratteristica non è |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
disponibile su tutti i modelli.)
MODALITÀ DI RIMOZIONE DI CABLE MANAGEMENT
Tenere la GESTIONE CAVO con entrambe le mani e tirare.
(Estrarre tenendo gli anelli su entrambi lati della gestione cavo.)
! NOTA
GNon trattenere CABLE MANAGEMENT [GESTIONE CAVI] quando si sposta il prodotto.
-Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
14
■È possibile installare la TV in diversi modi come ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
■La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
MESSA A TERRA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire eventuali scosse elettriche. Se non è possibile attuare i sistemi di messa a terra, fare installare ad un elettricista qualificato un interruttore separato. Non tentare di mettere a terra l'unità collegandola ai cavi telefonici, agli spinotti d'accensione o ai tubi del gas.
INSTALLAZIONE SU UNA SCRIVANIA
Alimentazione
elettrica
Interruttore di corto circuiti
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pollici |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pollici |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 pollici |
|
4 |
pollici |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando non si adopera il supporto da tavolo (solo 60PF9*)
Cappuccio di |
Se non si adopera il supporto da tavo- |
gomma |
lo, si prega di installare i cappucci di |
|
gomma per proteggere il dispositivo di |
|
fissaggio del supporto come mostrato |
|
in figura. |
MONTAGGIOAPARETE:INSTALLAZIONEORIZZONTALE
Per garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eventuali pareti. Le istruzioni per l'installazione in dettaglio sono fornite presso il rivenditore, consultare la guida opzionale per l'installazione della staffa da montaggio a parete reclin-abile e per la configurazione.
4 pollici
4 pollici
4 pollici |
4 pollici |
4 pollici
Se si desidera installare il coperchio di protezione del dispositivo di fissaggio del supporto da scrivania.
(Solo MODELLI DI TV AL PLASMA)
bulloni
Un coperchio di protezione per il dispositivo di fissaggio del supporto da tavolo
Per impedire che materiale estraneo entri nel dispositivo di fissaggio del supporto da scrivania, fissare il coperchio di protezione usando i bulloni forniti, come mostrato nella figura.
<![endif]>PREPARAZIONE
15
PREPARAZIONE
<![endif]>PREPARAZIONE
■Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
COLLEGAMENTO ANTENNA
■Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare l’orientamento dell’antenna.
■Non sono forniti il cavo e il convertire dell’antenna.
Presa |
Abitazioni / Appartamenti plurifamiliari |
|
(Collegamento all’antenna centralizzata) |
||
antenna |
||
|
||
centralizzata |
|
ANTENNA |
IN |
Cavo coassiale RF (75 ohm)
Antenna (VHF, UHF)
Abitazioni / case monofamiliari (collegamento con antenna esterna)
- Fare attenzione a non piegare il cavo di bronzo durante il collegamento alla porta dell'antenna.
- L'alimentazione dell'antenna da 5V funziona solo in modalità digitale. (consultare pag. 45)
UHF
Antenna
ANTENNA
IN
Amplificat ore del segnale
VHF
■Nelle zone con una scarsa ricezione del segnale installare un amplificare del segnale per l’antenna, come mostrato a destra, per ottenere una migliore qualità delle immagini.
■Se il segnale deve essere suddiviso tra due televisori, utiliz-zare uno sdoppiatore del segnale dell’antenna per stabilire il collegamento.
16
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
■Per impedire di causare danni al dispositivo, non collegare mai eventuali cavi di alimentazione fino a quando non è stato completato il collegamento di tutti i dispositivi.
■Questa sezione della CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI utilizza principalmente figure per i modelli di TV LCD.
CONFIGURAZIONE DEL RICEVITORE HD
■La TV è in grado di ricevere i segnali del ditale terrestre / via cavo senza nessun decoder esterno. Tuttavia, se si ricevono i segnali digitali da un decoder digitale o da un altro dispositivo esterno digitale, prestare attenzione alla figura riportata di seguito.
Collegamento con cavo component
1Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del decoder digitale al COMPONENT IN VIDEO presenti sull ’apparecchio. Abbinare i colori dei jack.
2Collegare le uscite audio del decoder al COMPONENT IN AUDIO presenti sull ’apparecchio.
3Accendere il decoder digitale.
(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
4Selezionare la fonte dell ’ingresso COMPONENT con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
12
HDMI |
RGB |
(PC) IN
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO OUT |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
AL |
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
VIDEO |
AUDIO |
|
|||
|
|
|
Segnale |
Component |
HDMI1/2 |
HDMI3 |
|
(solo 37/42LF7*, 42LY99) |
||||
|
|
|
||
|
|
No |
|
|
480i/576i |
Sì |
No |
||
480p/576p |
Sì |
Sì |
Yes |
|
720p/1080i |
Sì |
Sì |
Yes |
|
1080p |
Sì |
Sì |
Yes |
|
(solo 60Hz) |
(24Hz/50Hz/60Hz) |
(24Hz/50Hz/60Hz) |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
17
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
Collegamento con cavo HDMI
tranne 37/42LF7*, 42LY99
1Collegare l'uscita HDMI/DVI IN 1o HDMI IN 2 del decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
2Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
3Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI 1 o HDMI 2 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
solo 37/42LF7*, 42LY99
1Collegare l'uscita HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3del decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
2Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
3Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI1, HDMI2 o HDMI3 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
EJECT |
|
|
|
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RGB IN |
||
RGB(PC) |
AU |
|||
|
|
|||
|
|
|
(RG |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
COMPONENT I |
||
|
|
|
||
ANTENNA |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
IN |
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
|
|
|
OPTICAL |
VIDEO |
AUD |
||
|
|
|
||
RS-232C IN |
|
|
||
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
||
1 |
|
|
|
EJECT
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
|
|
|
|
OPTI |
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AU |
CONTROL & SERVICE) |
|
(RG |
|
ANTENNA |
|
RGB IN |
|
|
|
||
|
|
VIDEO |
AUDI |
COMPONENT IN
1
18
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
tranne 37/42LF7*, 42LY99
1Collegare l'uscita HDMI/DVI IN 1 del decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
2Collegare le uscite audio del decoder al AUDIO IN (RGB/DVI) presente sull'apparecchiatura.
ECT |
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
ENNA |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
N |
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
OPTICAL |
1RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RGB IN |
A |
||
RGB(PC) |
AUDIO IN |
||
|
|||
|
(RGB/DVI) |
|
|
COMPONENT |
|
||
VIDEO |
AUDIO |
|
2
3Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
4Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI 1 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
solo 37/42LF7*, 42LY99
1Collegare l'uscita HDMI/DVI IN 1 del decoder digitale al HDMI presente sull ’apparecchiatura.
2Collegare le uscite audio del decoder al AUDIO IN (RGB/DVI) presente sull'apparecchiatura.
3Accendere il decoder digitale.(Consultare il manuale dell ’utente per il decoder digitale).
4Selezionare la fonte dell ’ingresso HDMI 1 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
T
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RS-232C IN
CONTROL & SERVICE)
ANTENNA
1
HDMI IN 3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
|
|
OPTICAL |
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
|
|
|
RGB(PC) |
AUDIO IN |
|
|
(RGB/DVI) |
|
RGB IN |
|
|
VIDEO |
A |
|
COMPONENT IN |
2 |
|
AV
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
19
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DEL DVD
Collegamento con cavo component
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Collegare le uscite video (Y,PB,PR)del DVD ai jack |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN VIDEO presenti sull ’apparecchio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
2 |
Abbinare i colori dei jack. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso the |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
COMPONENT IN AUDIO presenti sull ’apparecchio. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
4Selezionare la fonte dell ’ingresso COMPONENT il
pulsante INPUT presente sul telecomando.
|
HDMI |
|
RGB |
A |
5 |
Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le |
|
(PC) AUDIO |
|
istruzioni per l'uso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO OUT |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
Ingressi del Componente
Potete migliorare la qualità dell’immagine se collegate il lettore di DVD all’ingresso "Component" come qui sotto indicato.
Ingressi Component del Monitor |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
|
Uscite video del lettore di DVD |
Y |
B-Y |
R-Y |
|
Y |
Cb |
Cr |
||
|
||||
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
|
20
Collegamento con cavo scart
Collegare la presa scart del DVD alla presa scart AV1
1presente sull ’apparecchio.Si prega di utilizzare un cavo scart schermato.
2Eseguite dopo aver sintonizzato il Lettore di DVD.
3Selezionare la fonte dell ’ingresso AV1 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
Se si è collegati ad una presa scart AV2 selezionare la fonte dell ’ingresso AV2.
4Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
!NOTA
GSe si desidera utilizzare il cavo Euroscart,è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
GB IN |
AV 1 |
AV 2 |
C)AUDIO IN (RGB/DVI)
ONENT
1
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
Collegamento con cavo S-Video
Collegare l'uscita S-VIDEO del DVD all'Ingresso
1S-VIDEO presente sull'impianto.
2Collegare le uscite audio del DVD ai jack d'ingresso AUDIO presenti sull ’impianto.
3Attivare il lettore DVD ed inserire un DVD.
4Selezionare la sorgente d ’ingresso AV3 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
5Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
<![endif]>VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO
AV IN 3
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANT OUT
12
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
21
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
Collegamento con cavo HDMI
tranne 37/42LF7*, 42LY99
1Collegare l'uscita HDMI del DVD al jack HDMI/DVI IN 1 o HDMI IN 2 pre sente sull ’impianto.
2Selezionare la sorgente d ’ingresso HDMI 1 o HDMI 2 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
3Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
solo 37/42LF7*, 42LY99
1Collegare l'uscita HDMI del DVD al jackHDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 pre sente sull ’impianto.
2Selezionare la sorgente d ’ingresso HDMI1, HDMI2 o HDMI3 con il pulsante INPUT presente sul telecomando.
3Consultare il manuale del lettore DVD per trovare le istruzioni per l'uso.
EJECT |
|
|
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RGB(P |
|
|
|
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
COM |
|
|
|
||
ANTENNA |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
IN |
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
|
|
OPTICAL |
VIDEO |
||
|
|||
|
|
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
1
EJECT
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
HDMI IN 3 |
|
|
|
|
OPTICA |
|
RS-232C IN |
RGB(PC) |
AUDI |
CONTROL & SERVICE) |
|
(RGB/ |
|
ANTENNA |
|
RGB IN |
|
|
|
||
|
|
VIDEO |
AUDIO |
1 |
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
! NOTA
GLa TV è in grado di ricevere segnali video e audio allo stesso tempo con i cavi HDMI.
GSe il DVD non supporta Auto HDMI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato.
INSERIMENTO DEL MODULO CI
(Lo slot Common Interface non è presente in tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)
- Per prendere visione dei servizi codificati (a pagamento) in
modalità TV digitale.
PCMCIA EJECT
CARD SLOT
HDMI IN 1
1
1 |
Inserire il modulo CI nelloSLOT DELLA SCHEDAPCMCIA |
|
(Personal Computer Memory Card International |
ANTENNA |
|
|
Association) della TV come mostrato. |
|
|
IN |
|
|
|
TV |
Per maggiori informazioni, consultare pag. 48.
OPTICA
RS-232 (CONTROL &
22
CONFIGURAZIONE DEL VCR
■Per evitare disturbi all’immagine (interferenze), lasciate un’adeguata distanza tra il videoregistratore e il monitor.
■Di solito viene visualizzata un’immagine statica dal VCR. Se viene impiegato il formato immagine 4:3, le immagini fisse ai lati dello schermo potrebbero essere visibili sullo schermo.
Configurazione del VCR
|
<![if ! IE]> <![endif]>O |
|
|
|
ANTENNA |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
IN |
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
ANT OUT S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
VIDEO |
|
|
|
|
OPTICAL 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
OUTPUT |
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
Jack a parete
2
Antenna
1Collegare la presa ANT OUT del VCR alla presa ANTENNA IN presente sull ’apparecchio.
2Collegare il cavo dell ’antenna alla presa ANT IN del VCR.
3Premer il pulsante PLAY sul VCR e associare il programma adeguato tra televisore e VCR per la visualizzazione.
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
23
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
Collegamento con cavo scart
|
|
RGB IN |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
B(PC) AUDIO IN |
||
|
|
|
|
|
1 |
Collegare la presa scart del VCR alla presa scart AV1 |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
||
presente sull ’apparecchio. |
|
|
|
|
|
MPONENT |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY |
|
|
|
|
sulVCR. (Consultare il manuale del l ’u tente del VCR.) |
|
|
|
3 |
Selezionare la fonte dell ’ingresso AV1 con il pulsante |
|
|
|
|
INPUT presente sul telecomando. |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
4Se si è collegati ad una presa scart AV2 selezionare la
fonte dell ’ingresso AV2.
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
! NOTA
G Se si desidera utilizzare il cavo Euroscart,è necessario utilizzare il cavo Euroscart schermato.
Collegamento con cavo RCA |
|
|
|
|
1 |
Collegare i jack AUDIO/VIDEO tra il televisore e il |
|
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
|
|
VCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo,Audio |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
sinistra =bianco,Audio destra =rosso) |
|
<![if ! IE]> <![endif]>UDIO |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>A |
|
2 |
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY |
sul |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
1 |
VCR.(Consultare il manuale dell ’u tente del VCR). |
|
<![if ! IE]> <![endif]>IDEOV |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
3 |
Selezionare la sorgente dell ’ingresso AV3 con il pul |
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
||
sante INPUT presente sul tele-comando. |
|
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R ANT IN |
|||
! NOTA |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
|
ANT OUT |
||||
|
SWITCH |
|
|
GSe avete un videoregistratore mono,collegate il cavo audio dal videoregistratore all ’ingresso AUDIO L/MONO del display al plasma.
24
Collegamento con cavo S-Video
|
|
|
S-VIDEO VIDEO |
L R ANT IN |
1 |
Collegare l'uscita S-VIDEO del VCR all'Ingresso S - |
|
|
|
VIDEO presente sull'impianto.La qualità delle immag ini |
|
|
|
|
|
risulta migliore se confrontata con il comune ingresso |
|
OUTPUT |
ANT OUT |
|
composito (cavo RCA). |
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
|
2 |
Collegare le uscite audio del VCR ai jack d'ingresso |
<![if ! IE]> <![endif]>S-VIDEO |
1 |
2 |
|
|
|||
|
AUDIO presenti sull ’impianto. |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
3 |
Inserire una videocassetta nel VCR e premere PLAY sul |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
VCR.(Consultare il manuale del l'utente del VCR). |
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Selezionare la sorgente d ’ingresso AV3 con il pulsante |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
INPUT presente sul telecomando. |
AV IN 3 |
|
|
|
|
|
|
! NOTA
GSe sia la presa S-VIDEO sia quella VIDEO sono state collegate a S-VHS VCR allo stesso tempo,è possibile ricevere solo il segnale S-VIDEO.
CONFIGURAZIONE USCITA AUDIO DIGITALE
Inviare il segnale audio del TV all'apparecchiature audio esterna attraverso la porta d'uscita audio digitale (ottica).
1Collegare un'estremità del cavo ottico alla porta d'uscita audio digitale (ottica) del TV.
2Collegare l'estremità del cavo ottico all'ingresso audio digitale (ottico) sull'apparecchiatura audio.
3Impostare "TV Speaker option - Off" [opzione speaker TV - Off] nel menu AUDIO [audio]. (Gp. 78). Consultare il manuale delle istruzioni dell'apparecchiatura audio esterna per controllare il funzionamento.
ATTENZIONE
GNon guardare nella porta dell'uscita ottica. Guardare il raggio laser potrebbe provocare danni alla vista.
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
RGB(P |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
COMP |
|
|
|
ANTENNA |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
IN |
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
|
1 |
VIDEO |
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
|
2
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
25
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
CONFIGURAZIONE DI ALTRE SORGENTI A/V
Videocamera
Videogioco
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
<![endif]>V L/ A R S-VIDEO
AV IN 3
1
VIDEO L R
1Collegare i jack AUDIO/VIDEO tra il televisore e il VCR.Abbinare i colori dei jack.(Video =giallo, Audio sinistra =bianco,Audio destra =rosso)
2Selezionare la sorgente dell ’ingresso AV3 con il pulsante INPUT presente sul tele-comando.
3Mettete in funzione l ’apparecchiatura esterna corrispondente.
26
CONFIGURAZIONE DEL PC
Questa opzione garantisce la funzionalità Plug-and-Play che consente al PC di adattarsi in modo automatico
alle impostazioni della TV.
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub
1Collegare l'uscita RGB del PC al jack RGB(PC) presente sull'impianto.
2Collegare le uscite audio del decoder al jack AUDIO IN (RGB/DVI) presente sull'impianto.
3Accendere il PC e l'impianto.
4Selezionare la sorgente d’ingresso RGB con il pul sante INPUT presente sul telecomando.
HDMI IN 2 |
RGB IN |
AV 1 |
AV 2 |
||
RGB(PC) |
AUDIO IN |
||||
|
|
|
|||
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
VIDEO |
AUDIO |
|
|
IN
ERVICE)
12
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI
1Collegare l'uscita DVI del PC al jack HDMI/DVI IN 1 (ingresso 1 HDMI/DVI) presente sull'impianto.
2Collegare le uscite audio del decoder al jack AUDIO IN (RGB/DVI) presente sull'impianto.
3Accendere il PC e l'impianto.
4Selezionare la sorgente d’ingresso HDMI1 con il pul sante INPUT presente sul telecomando.
EJECT |
|
HDMI/DVI IN 1 |
HDMI IN 2 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>OUT |
ANTENNA |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
IN |
<![if ! IE]> <![endif]>DIGITAL |
OPTICAL |
|
RS-232C IN |
|
(CONTROL & |
1 |
RGB IN |
AV 1 |
||
RGB(PC) |
AUDIO IN |
||
|
|||
|
(RGB/DVI) |
|
|
COMPONENT |
|
||
VIDEO |
AUDIO |
|
2
DVI-PC OUTPUT |
AUDIO |
! NOTA
G Se il PC dispone di un'uscita DVI e di nessuna uscita HDMI, è necessario un collegamento audio separato.
G Se il PC non supporta Auto DVI, è necessario impostare la risoluzione dell'uscita in modo appropriato.
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
27
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI
<![endif]>ESTERNI DISPOSITIVI DEI CONFIGURAZIONE
! NOTA
G Per apprezzare immagini dai colori vivaci ed un audio brillante, collegare il PC all’impianto.
G Evitare di lasciare immagini fisse sullo schermo del- l'impianto per un periodo di tempo prolungato. Le immagini fisse potrebbero risultare impresse in modo permanente sullo schermo; utilizzare un salvaschermo quando è possibile.
G Collegare il PC alla porta RGB PC o HDMI IN ( o HDMI/DVI IN) dell'impianto; modificare l'uscita della risoluzione del PC in modo adeguato.
G Potrebbe essere presente un disturbo a seconda a certe risoluzioni, con certi schemi verticali, valori di contrasto o luminosità nella modalità PC. Impostare quindi la modalità PC ad un'altra risoluzione o modificare la velocità di aggiornamento o regolare la luminosità e il contrasto nel menu fino a quando le immagini non risultano nitide. Se non è possibile modificare la velocità d'aggiornamento della scheda grafica, cambiare la scheda grafica del PC o richiedere consulenza al produttore della scheda grafica del PC.
G La forma dell’ingresso di sincronizzazione per le frequenze orizzontale e verticale è separata.
G Per ottenere la migliore qualità dell’immagine in modalità PC, si consiglia di usare una risoluzione di 1920x1080 con 60Hz.
G Si consigli di utilizzare una risoluzione di MODELLI DI TV AL PLASMA/1024x768, 60Hz per la modalità PC perché offrono le immagini alla migliore qualità.
G Collegare il cavo del segnale dalla porta d'uscita del monitor del PC alla porta RGB (PC) dell'impianto o il cavo del segnale dalla porta d'uscita HDMI del PC alla porta HDMI IN (o HDMI/DVI IN) presente sul- l'impianto.
G Collegare il cavo audio del PC all'ingresso Audio presente sull’impianto. (I cavi audio non forniti in dotazione con l'impianto).
G Se si utilizza una scheda audio, regolare l'audio del PC in base alle esigenze.
G Questo impianto utilizza una soluzione Plug and Play VESA. L'impianto trasmette dati EDID al sistema del PC con un protocollo DDC. Il PC esegue una regolazione in modo automatico quando si utilizza questo impianto.
G Il protocollo DDC viene preimpostato per la modalità RGB (RGB analogico), HDMI (RGB digitale).
G Se necessario, regolare le impostazioni per Plug and Play in modo funzionale.
G Se la scheda grafica installata sul PC non supporta l'uscita RGB analogica e digitale allo stesso tempo, collegare solo RGB o HDMI per la visualizzazione del PC sull'impianto.
G Se la scheda grafica installata sul PC supporta l'uscita RGB analogica e digitale allo stesso tempo, impostare l'impianto su RGB o su HDMI (l'altra modalità viene impostata su Plug and Play in modo automatico dall'impianto).
G È possibile che la modalità DOS non funzioni a seconda della scheda video se si utilizza un cavo HDMI-DVI.
G Quando si utilizza troppo a lungo il cavo RGB-PC, si potrebbe verificare un disturbo sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un cavo con una lunghezza inferiore ai 5 m. In questo modo si garantiscono immagini della migliore qualità.
28