Lg 32PG60, 42PG60, 50PG60, 50PG70, 60PG70 User Manual [es]

...
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI­SORES LCD
3322LLGG6600
****
3377LLGG6600
****
4422LLGG6600
****
4422LLGG6611
****
4477LLGG6600
****
MODELOS DE TELEVI­SORES DE PLASMA
3322PPGG6600
****
4422PPGG6600
****
5500PPGG6600
****
5500PPGG7700
****
6600PPGG7700
****
TELEVI­SOR LCD
TELEVISOR DE PLASMA
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.
Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta pos­terior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
ESPAÑOL
1

ACCESORIOS

ACCESORIOS
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Manual de usuario pilas
Mando a distancia
Cable de alimentación
Paño de limpiezaLimpie la
pantalla con el paño.
Esta función no está disponible en todos los modelos.
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suave­mente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decol­orar la superficie.
MMooddeellooss ddee tteelleevviissoorreess ddee LLCCDD
Clip para la sujeción
del cable
pernos para montaje del pie
(Consulta la página
8)
Cubierta de protección
(
Consulta la página 13
)
Clip para la sujeción del
cable
Cubierta de protección
(
Consulta la página 13
)
Ferrite core
(
Consulta la página 11
)
(50/60PG70
**,
50PG40**sólo)
MODELOS DE TELEVISORES DE PLASMA
(50PG60
** ,
50/60PG70
**
sólo)
(50PG40
**
sólo)
(Excepto 50PG40**)
Pinza sujetacables
(32/42PG60**:1EA,
50PG40
**
:2EA)
*Esta característica no está disponible
en todos los modelos.
pernos para montaje del pie
(Consulta la página
8)
4EA
(32PG60**sólo)
32LG60
**
: 3EA
37LG60
**
: 4EA
2EA
4EA
1EA
4EA
(32/37LG60
**
sólo)
(42LG60
**,
42LG61
**
sólo)

CONTENIDO

2
CONTENIDO
ACCESORIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
PREPARATIVOS
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
. . . . . . . . . . . . . 4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
. . . . . . . . . 6
INSTALACIÓN CON PIE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA.
. . . . . 9
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES . . . . 10
SOPORTE GIRATORIO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación en pie sobre escritorio
. . . . . . . . . . . 12
Montaje en pared: Instalación horizontal
. . . . . 13
Conexión de la antena
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD
. . . . . . . . . . 15
Configuración del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Si realiza la conexión con un cable HDMI
. . . . . . 22
CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL
. 23
CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V
. . . . 24
INTRODUCCIÓN DE USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
CONFIGURACIÓN DEL PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- Configuración de pantalla para el modo PC
. . . . 29
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Funciones de las teclas del mando a distancia
. . . . 34
Encendido del televisor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Selección de programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO)
. . . . . . . . . . . 37
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA
. 38
Ajuste automático de programas
. . . . . . . . . . . . . . 39
Sintonía manual de programas
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sintonía manual de programas
(EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Edición de Programas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Booster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Actualizar software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Información CI [Interfaz común]
. . . . . . . . . . . . . . 49
Visualización de una tabla de programas
. . . . . . . . 50
LISTA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ETIQUETA DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AV MODE (MODO AV)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PARA UTILIZAR DISPOSITIVOS USB
Al conectar el dispositivo USB
. . . . . . . . . . . . . . 56
LISTA DE FOTOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
LISTA DE CANCIONES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRA­MACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
- Encendido/apagado de EPG . . . . . . . . . . . . 64
-
Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . 64
-
Función de botones en el modo de guía
NOW/NEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
-
Función de botones
en el modo de guía 8 Días
. . . . . . . . . . . 65
-
Función de botones en el modo de cambio
de fecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
-
Función de botones del cuadro de descrip
ción ampliada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
-
Función de botones en el modo de configu
ración de grabación/recordatorio
. . . . . . 66
-
Función del botón en el modo de lista
programada.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN
. . . . . . 67
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
-
Opción Modo de imagen - Usuario
. . . . . . . . 69
-
Control automático del tono de color
(Caliente/Medio/Frio)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
-
Opción Modo de imagen - Usuario
. . . . . . . . 71
-
Modo Imagen-Control experto
. . . . . . . . . . . 72
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN
. . . . . . . . . 73
ADVANCED - FILM MODE ADVANCED - FILM MODE/ REAL CINEMA
. . . . . . 74
AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD
. 75
TruMotion AVANZADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
DEMO TRUMOTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
CUIDADO DE LA VISTA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN
. . . . . . . . . . . . . 79
CONTENIDO
3
INDICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . .80
Reducción de permanencia de imagen (ISM) Método
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO . . . . . 82
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . 83
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO
. . . . . . 84
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO
. . . . . . . . . . . . 85
SRS TRUSURROUND XT . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CLARIDAD DE VOZ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . 89 AUDIO RESET (RESTABLECIMIENTO DE AUDIO)
. 90
I/II
-
Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo
analógico)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
-
Recepción NICAM (Sólo en modo analógico)
. . 92
- Selección de salida de sonido . . . . . . . . . . 92
Idioma del menú de visualización en pantalla/ Selección de país
. 93
SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL)
. . . . . . . . . . . . . 94
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPO­RIZADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
. 97
CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA . 98 CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . . 98
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Fijar clave y Bloqueo sistema . . . . . . . . . . . . . 99
BLOCK PROGRAMME
(PROGRAMA DE BLOQUEO) . . . . . . . . . . . . 100
Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
BLOQUEO TECLAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . 103
Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . 104
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL . . . . . . . 105
TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL . . . . . . . 105
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . 106
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . 109
PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
. . . 111
Códigos IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuración del dispositivo de control externo
. . 115

PREPARATIVOS

4
PREPARATIVOS

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Modelos de televiosres de plasma
Sensor del mando a distancia Botón de encendi-
do y apagado
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• Cuando está encendido, se ilumina en verde.
PROGRAMASVOLUMENMENU OKINPUT
P
OKOK
MENUMENU
INPUTINPUT
P
5
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD
P
OK
MENU
INPUT
P
PROGRAMAS
VOLUMEN
OK
MENU
INPUT
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las condiciones circundantes.
Botón de encendido y apagado
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• Se visualiza en color blanco cuando el TV está encendido.
Nota: Le permite ajustar el indicador de potencia
en el menú OPCIÓN.
PREPARATIVOS
6
PREPARATIVOS

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conecta audio digital desde distintos equipos. Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Entrada RGB
Conecta la salida de un PC.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de
control a la toma RS-232C.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro-
conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada de antena
Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
Ranura para tarjeta PCMCIA (Asociación inter­nacional de tarjetas de memoria para orde­nadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dis-
positivo externo a estas tomas.
Entrada de USB
PUERTO EXCLUSIVO PARA SERVICIO
1
2
3
4
6
7
8
9
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
5
Modelos de televisores de plasma
1
2
3 4 5
6
7 8
9
50PG40
**
sólo
50PG40
**
sólo
10
12 13
2
11
2
10
11
12
13
7
PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD
Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
Entrada RGB
Conecta la salida de un PC.
Entrada de audio RGB/DVI
Conecta el audio de un PC o de un televisor digital.
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con
un cable DVI a HDMI.
Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dis­positivo externo a estas tomas.
SALIDA DIGITAL DE AUDIO (ÓPTICA)
Conecta audio digital desde distintos equipos. Nota: estos puertos no funcionan en modo de espera.
Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro­conector desde un dispositivo externo a estas tomas.
Entrada de antena
Conecta la antena de radiofrecuencia a esta clavija.
1
2
3
4
6
7
8
9
1
5
432
Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
Entrada de USB
Ranura para tarjeta PCM­CIA (Asociación interna­cional de tarjetas de memoria para orde­nadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países.)
5
7
8 9
6
PREPARATIVOS
8
PREPARATIVOS

INSTALACIÓN CON PIE

1
3
4
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
2
Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor.
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
1
2
3
Coloque la pantalla del televisor con cuidado, posicionada hacia abajo sobre una superficie acolchada a fin de evitar que ésta se dañe.
Proceda a la instalación del televisor según se indica.
Coloque los 4 tornillos en los agujeros de la parte trasera del televisor.
Cuerpo del soporte
Base de la cubierta
32LG60
**
37LG60
**
Cuerpo del soporte
Base de la cubierta
42LG60**, 42LG61
**
Sólo 32/37/42LG60** , 42LG61**
Sólo 32PG60**
La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el pro­ducto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
PREPARATIVOS
9

POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA.

2
1
A
Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared.
A
Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo.
A
Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo. Esto evitará que el televisor se caiga y ocasione daños. Además evitará daños en el televisor. Asegúrese de que los niños no se suban cerca del televisor, ni se cuelguen de éste.
NOTA
!
GG
Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GG
Utilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del
producto.
GG
Para usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared
es igual a la del producto.
2
3
1
1
2
Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el televisor tiene tornillos en los cáncamos, proceda a su ajuste). * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
Fije las abrazaderas de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
wall.
3
Use una cuerda robusta para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
PREPARATIVOS
10
PREPARATIVOS

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES

Conecte los cables correctamente.
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
1
Coloque el CLIP PARA LA SUJECCIÓN DEL CABLE según se indica.
2
NOTA
!
GG
No utilice el CLIP DE SUJECCIÓN DEL CABLE para levantar el televisor.
- Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Modelos de televisores de plasma
Sujete el CLIP con ambas manos y tire de él hacia arriba. Para el modelo 42PG60**, presione la parte central del CLIP DEL ADMINISTRADOR DE CABLES y, a continuación, levántelo.
Cómo retirar el clip para la sujeción del cable
Clip para la sujeción del cable
50PG60
**,
50/60PG70
**
* Acople la
ppiinnzzaa ssuujjeettaaccaabblleess
como se muestra y junte los cables.
50PG60**, 50/60PG70**
32PG60
**
50PG40
**
42PG60
**
Separe el CLIP del televisor tirando de las dos lengüetas.
32/42PG60
**
Clip para la sujeción del cable
50PG40
**
11
PREPARATIVOS
SOPORTE GIRATORIO
Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
Modelos de televisores de LCD
Conecte los cables correctamente.
Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
1
2
Alinee el hueco con la lengüeta del
CCLLIIPP DDEELL AADDMMIINNIISSTTRRAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
.
Gire el
CCLLIIPP DDEELL AADDMMIINNIISSTTRRAADDOORR DDEE CCAABBLLEESS
como se ilustra.
Al utilizar el clip para la sujeción del cableado, ejercer demasiada fuerza puede ocasionar daños. Por lo tanto, tenga cuidado.
Introduzca el enchufe firmemente en la toma de corriente.
USO DEL NÚCLEO DE FERRITA
(50/60PG70**, 50PG40** sólo)
El núcleo de ferrita puede utilizarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del enchufe, mejor será el resultado.
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
12
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
El televisor está diseñado para un montaje vertical.
Fuente de ali-
mentación
Interruptor de
cortocircuito
CONEXIÓN A TIERRA
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evi­tar posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un elec­tricista para que instale un interruptor independiente. No intente llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, de luz o a tuberías de gas.
13
PREPARATIVOS

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL

Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos el uso de un soporte para el montaje en pared de la marca LG para instalar la TV en una pared.
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
4
pulgadas
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Cuando fije la unidad a la pared, utilice la cubierta de protección para la instalación del soporte de escritorio.

NO UTILICE EL SOPORTE DE ESCRITORIO

Modelos de televisores de plasma
Modelos de televisores de LCD
Tras eliminar el papel protector de la cubierta de pro­tección, adhiera ésta a la TV como se ilustra.
PREPARATIVOS
ANTENNA
ANTENNA
14
PREPARATIVOS

CONEXIÓN DE LA ANTENA

Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de
conectar todo el equipo.
Viviendas/apartamentos multifamiliares (Conectar a una toma de pared de antena)
Viviendas/casas unifamiliares (Conectar a una toma de pared para la antena
exterior)
Antena exterior (VHF, UHF)
Toma de pared de antena
Cable coaxial de radiofre­cuencia (75 ohmios)
Antena
UHF
Amplificador de señal
VHF
En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la ante­na, tal como se muestra a la derecha.
Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
ANTENNA IN
ANTENNA IN
15

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
Esta sección de CONFIGURACIÓN DE EQUIPOS EXTERNOS utiliza principalmente diagramas para modelos 42PG60**.
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Si realiza la conexión con un cable Component
1
2
Señal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
10 8 0 p
Component
Sí Sí Sí Sí
(Sólo 50/60Hz)
HDMI
No
Sí Sí Sí
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Este televisor puede recibir señales digitales de radiofrecuencia (RF) o por cable, sin necesidad de ningún decodificador digital externo. No obstante, si recibe señales digitales procedentes de un decodificador digital o de otro dispositivo digital externo, consulte el diagrama que se muestra a continuación.
Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B
, PR) de la caja receptora dig-
ital a la toma de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de la
unidad. Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
CCoommppoonneenntt
utilizan-
do el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
2
3
4
1
16
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable HDMI
1
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1
2
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22
,
HHDDMMII IINN 33 o HHDDMMII IINN 44
(Excepto 50PG40**) de la
unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
HH DDMMII11, HH DDMMII22
,
HH DDMMII33o HH DDMMII44
(Excepto 50PG40**) utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
2
3
1
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
de la unidad.
Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital a la toma
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
de la unidad.
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual de propietario de la caja receptora digital.)
Seleccione la fuente de entrada
HH DDMMII11
utilizando el
botón
IINNPP UUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL DVD

Si realiza la conexión con un cable Component
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV
YPBP
R
Puertos de salida de vídeo del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
P
B
B-Y
Cb
Pb
P
R
R-Y
Cr
Pr
1
2
Conecte las salidas de vídeo (Y, P
B, PR) del DVD a las
tomas
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO
de la unidad.
Siga el código de colores de las tomas.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
CCOOMMPPOONNEENNTT
uti-
lizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono­cer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
5
1
18
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
(
Sólo en televisores de plasma
)
L R
S-VIDEOVIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada
SS--
VVIIDDEEOO
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del DVD a las tomas de entrada de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
AAVV 33
utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono­cer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
4
5
1
2
3
4
1
1
2
Si realiza la conexión con un euroconector
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma
AAVV 11
de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado.
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada
AAVV11
utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV 22
, selec-
cione
AAVV22
como fuente de entrada.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono­cer las instrucciones de funcionamiento.
NOTA
!
GG
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
AUDIO/ VIDEO
(R) AUDIO (L)
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable HDMI
Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11,HHDDMMII IINN 22,HHDDMMII IINN 33
o
HHDDMMII IINN 44
(Excepto 50PG40**) de la unidad.
Seleccione la fuente de entrada
HHDDMMII11, HHDDMMII22
,
HHDDMMII33oHHDDMMII44
(Excepto 50PG40**) utilizando el
botón
IINNPP UUTT
del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono­cer las instrucciones de funcionamiento.
2
3
1
1
GG
El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio simultáneamente si utiliza un cable HDMI.
GG
Si la caja receptora digital no es compatible con Auto HDMI, necesitará definir la resolución de salida adecuada­mente.
NOTA
!

CONFIGURACIÓN DEL VCR

Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
Toma de pared
Antena
1
2
Conexión a un cable de RF
20
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Conecte la toma
AANNTT OOUUTT
del VCR a la toma
AANNTTEENNNNAA IINN
de la unidad.
Conecte el cable de antena en la toma
AANNTT II NN
del VCR.
Pulse el botón
PPLLAAYY
del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
2
3
1
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
(R) AUDIO (L)
AUDIO/ VIDEO
Si realiza la conexión con un euroconector
1
Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma AAVV 11
de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PPLLAAYY
del VCR. (Consulte el manual de propietario del
VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV11
utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector
AAVV 22
, selec-
cione
AAVV22
como fuente de entrada.
2
3
4
1
Si realiza la conexión con un cable RCA
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conecte las tomas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas. (Vídeo = amar­illo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV 33
utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
1
2
3
GG
Si dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la unidad.
NOTA
!
1
NOTA
!
GG
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
22
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
GG
Si las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado
simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO.
NOTA
!
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo
(
Sólo en televisores de plasma
)
Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada
SS--VVIIDDEEOO de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA).
Conecte las salidas de audio del VCR a las tomas de entra­da de
AAUUDDIIOO
de la unidad.
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
Seleccione la fuente de entrada
AAVV33
utilizando el botón
IINNPPUUTT
del mando a distancia.
2
3
4
1
1
2
Inserte el módulo CI en la RANURA PARA TARJETA PCMCIA (Asociación internacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
Para obtener más información, consulte la página 49.
1

INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI

TVTVTV
-- PPaarraa vveerr llooss sseerrvviicciiooss ddee aabboonnoo ((ddee ppaaggoo)) eenn eell mmooddoo ddee tteelleevviissiióónn ddiigg ii ttaall..
--
Esta función no está disponible en todos los países.
1
G
No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
PRECAUCIÓN
Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) del televisor.
Conecte el otro extremos del cable óptico a la entrada (óptica) de audio digital del equipo de sonido.
Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off (Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (
G
pp..
88
). Consulte el manual de instrucciones del equipo de sonido para saber cómo realizar la conexión.
2
3
1
1
2
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL SALIDA ÓPTICA DE AUDIO DIGITAL

Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital).
24
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V

Conecte las tomas de
AAUUDDIIOO/VVIIDDEEOO
entre el TV y el VCR. Siga el código de colores de las tomas.
(Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
Seleccione la fuente de entrada
AA VV33
utilizando el botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
Ponga en funcionamiento el equipo externo. Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
L R
VIDEO
CCáámmaarraa ddee vvííddeeoo
VViiddeeoo ccoo nnssoollaa
1
1
2
3
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

INTRODUCCIÓN DE USB

((EExxcceeppttoo 5500PPGG4400****))
Conecte los dispositivos USB en las clavijas
UUSSBB IINN
del lateral del TV.
Una vez conectadas las clavijas
UUSSBB IINN
, podrá utilizar la función USB.(
GG
pp..5566
)
2
1
1

CONFIGURACIÓN DEL PC

Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.
Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas
AUDIO
RGB OUTPUT
1
2
4
Conecte la salida RGB del PC a la entrada
RRGGBB II NN
((PP CC))
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
de la unidad.
Encienda el PC.
Seleccione la fuente de entrada
RRGGBB
utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
2
3
1
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI
1 2
26
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
4
Conecte la salida DVI del PC a la toma de HHDDMMII//DDVVII IINN11
de la unidad.
Conecte las salidas de audio del PC a las tomas de entra da de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
de la unidad.
Encienda el PC.
Seleccione la fuente de entrada
HH DDMMII11
utilizando el
botón
IINNPPUU TT
del mando a distancia.
2
3
1
27
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Resolución de visualización admitida
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
70,08 59,94 60,31 60,00 59,87
59,8
59,937
60,02
59,979
31,468 31,469 37,879
48,363
47,78 47,72
66,587
63,98
65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
HDMI/DVI-DTV modo
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 59,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,649 31,469
31,47 31,50 31,25
37,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75
27,00 33,75 56,25
67,433
67,50
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
SSóó ll oo
50/60PG70**, 50PG40
**
Modelos de televiosres de plasma
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
70,08
59,94
60,31
60,00
59,87
59,8
59,988
60,02
59,979
31,468 31,469 37,879
48,363
47,78 47,72
66,647
63,981 65,317
720x400 640x480
800x600 1024x768 1280x768 1360x768
1920x1080 1280x1024 1400x1050
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
HDMI/DVI-DTV modo
59,94
60
59,94
60 50,00 50,00 50,94
60 50,00 59,94
60 24,00
30 50,00 59,94
60
31,469 31,469
31,47 31,50 31,25
31,50 44,96 45,00
28,125
33,72 33,75
27,00 33,75 56,25
67,433
67,50
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640x480
720x480
720x576
1280x720
1920x1080
Modelos de televisores de LCD
Excepto
32 LG 60
**
28
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
NOTA
!
G
Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte un PC a la unidad.
G
Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imá­genes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.
G
Conecte el PC al puerto RGB(PC) o HDMI IN (o HDMI/DVI IN) de la unidad; cambie la salida de resolución del PC según corresponda.
G
Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolu­ción del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
G
La forma de la entrada de sincronización para fre­cuencias horizontales y verticales es independi­ente.
G
Conecte el cable de señal desde el puerto de sali­da del monitor del PC al puerto RGB (PC) de la unidad o el cable de señal desde el puerto de sali­da HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI IN) en la unidad.
G
Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).
G
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario.
G
Esta unidad utiliza una solución Plug & Play de VESA. La unidad envía datos EDID al PC con un protocolo DDC. El PC se ajusta automáticamente al utilizar esta unidad.
G
El protocolo DDC está predefinido para los modos RGB (RGB analógico) y HDMI (RGB digi­tal).
G
Si es necesario, ajuste la configuración para la fun-
cionalidad Plug & Play.
G
Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN).
G
Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB analógica y digital simultáneamente, ajuste la unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el otro modo en Plug & Play automáticamente.)
G
El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable.
G
Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pan­talla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
Loading...
+ 96 hidden pages