LG 32PC5RVH Owner’s Manual [fr]

TV Plasma
GUIDE DE L’UTILISATEUR
MODÈLES DE TV Plasma
32PC5R
*
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble.
FRANÇAIS
1
ACCESSORIES

ACCESSOIRES

Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
Piles Télécommande Cordon d’alimentation
2 supports TV
2 supports muraux
(
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les
modèles.
)
2 boulons
(
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les
modèles.
)
Protège-câbles
Voir page 6
(
Cette fonction n'est pas disponible
pour tous les modèles.
)
Chiffon doux
Nettoyez l'écran avec ce chiffon.
Cette fonction n'est pas
disponible pour tous les modèles.
*Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
Owner's Manual
Owner’s manual
Mode d’emploi
OK
VOL
PR
PR
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
Support
(
Voir page 8
)
Couvercle
(
Voir page 10
)
COMMANDES DU PANNEAU AVANT................... 4
INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE...... 5
INSTALLATION DU SOCLE ...................................... 6
FIXATION DE LA TÉLÉVISION À UN BUREAU....7
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR..................... 8
DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION..... 8
Installation du socle................................................... 9
Montage au mur : Installation horizontale........... 10
Non utilisation du support de type bureau
............. 10
Raccordement à une antenne................................. 11
PICTURE CONTROL
Regarder l’image PIP (Image incrustée) ..............43
RÉGLAGE DE LA TAILLE
DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)........................45
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) –
Réglages prédéfinis...........................................47
-
Réglages automatique de la tonalit
é de couleur (Chaud / Moyen / Froid).......48
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
- Picture Mode (Mode image) -
Option User (Utilisateur)...............................49
- Tonalit é de couleur -
Option User (Utilisateur)...............................50
- TECHNOLOGIE
D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.............................51
Démo .............................................................52
MODE ADVANCED (AVANCÉ) – MODE CINEMA (CINÉMA)
............................................53
MODE ADVANCED (AVANCÉ) -
BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)..............................54
MODE PICTURE RESET (Réglage usine)
....................55
ISM Method (Réduction de la
rémanence à l’écran) (Méthode ISM)..................56
MODE LOW-POWER (MODE ÉCO.) ...................57
Remise sur positions sortie d’usine
........................
58
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)....59
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON –
SOUND MODE (MODE DU SON).........................60
RÉGLAGES DU SON –
MODE USER (UTILISATEUR) ...................................61
Balance ............................................................................62
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
DES HAUT-PARLEURS.................................................63
I/II
- Réception Stéréo/Bilingue.................................64
- Réception NICAM................................................65
- Sélection de la sortie audio ..............................65
Sélection de la langue pour l’affichage écran
..................... 66
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................12
Branchement d'un DVD ............................................. 15
Branchement d’un magnétoscope........................... 18
CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE
AUDIO/VIDÉO............................................................. 20
STÉRÉO EXTERNE...................................................... 21
Branchement d’un PC..................................................22
- Configuration de l' écran pour le mode PC ..24
WATCHING TV /PROGRAMME CONTROL
Fonctions des touches de la télécommande.........28
Mise sous tension du téléviseur.............................. 30
Sélection des programmes........................................ 31
Réglage du volume .......................................................31
SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN....32
Mémorisation des chaînes........................................ 33
Programmation manuelle........................................... 34
Réglage de précision....................................................35
Affectation d’un nom à une chaîne .........................36
Edition des programmes............................................ 37
Chaînes préférées........................................................ 38
Table des programmes............................................... 39
Blocage Touches.......................................................... 40
.................................................................. 41
PRÉPARATION
RÉGLAGES DE L'IMAGE
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
AACCCCEESSSSOORRIIEESS
.....................................................1
2

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES
3
TABLE DES MATIÈRES
ANNEXE
DÉPANNAGE..................................................................74
ENTRETIEN....................................................................76
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................77
RÉGLAGE DE L'HEURE
Horloge.............................................................................67
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE..68
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE......................69
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE....70
TÉLÉTEXTE
Pour activer/désactiver le télétexte.........................71
Te xte SIMPLE..................................................................71
Te xte TOP.......................................................................72
FASTEXT .........................................................................72
Fonctions télétexte spéciales.....................................73
4

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

PRÉPARATION

PRÉPARATION
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage.
VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
Récepteur de la télécommande
Touches PROGRAMME
Touches VOLUME
Touche MENU
Touche OK (VALIDATION)
Touche INPUT (Mode)
MARCHE/ARRET
PR
VOL
OK
MENU
INPUT
5
PRÉPARATION

INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE

Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
VIDEO
AUDIO
COMPONENTCOMPONENT IN
HDMI INHDMI/DVI IN
1 2
RGB IN (PC)RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLEARIABLE
OUTOUT
AUDIO INAUDIO IN (RGB/DVI)(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
1 2 3 4
5
8
76
Entrée Component
Connectez votre télécommande câblée à ce port.
Sortie variable
Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
Sortie AV
Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.
Péritel euroconnecteur (AV IN)
Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises.
Entrée HDMI
Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.
Entrée RGB/Audio
Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur ou d'un téléviseur numérique au port d'entrée approprié.
Entrée antenne
Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise.
Prise du cordon d’alimentation
Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter­natif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE)
Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
HDMI INHDMI/DVI IN
12
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
VIDEO
AUDIO
COMPONENTCOMPONENT IN
HDMI INHDMI/DVI IN
1 2
RGB IN (PC)RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
RS-232C INRS-232C IN
(CONTROL(CONTROL & SER & SERVICE)VICE)
AUDIO INAUDIO IN (RGB/DVI)(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
1 9 3 4
5 76
6
PRÉPARATION
PRÉPARATION

INSTALLATION DU SOCLE

1
2
3
Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma.
Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur.
7
FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR (CETTE FONCTION N'EST PAS DISPONIBLE POUR TOUS LES MODÈLES.)
PRÉPARATION
Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se sus­pendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus.
REMARQUE
!
GG
Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.
GG
Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.
GG
Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil.
2
3
1
1
2
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.)
* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori­fices supérieurs.
Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur.
3
Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
8
PRÉPARATION
PRÉPARATION

DISPOSITION DU CÂBLE D’ALIMENTATION

Après avoir connecté le câble d’alimentation au ter­minal d’entrée AC, retirer le boulon du couvercle arrière et fixer le câble d’alimentation à l’arrière de la TV à l’aide du support prévu à cet usage.
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO­SITION DES CÂBLES
Reportez-vous aux schémas ci-dessous.
9
PRÉPARATION
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.

INSTALLATION DU SOCLE

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur.
4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Alimentation
Short-circuit Breaker
MISE À LA TERRE
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
10
PRÉPARATION
PRÉPARATION

MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE

NON UTILISATION DU SUPPORT DE TYPE BUREAU

Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
4 pouces4 pouces
4 pouces
4 pouces
4 pouces
Lors de l’installation de l’appareil en le fixant au mur, utiliser la couverture de protection du support prévu pour le type bureau.
11
PRÉPARATION
ANTENNAANTENNA
IN
AV IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
ANTENNAANTENNA
IN
AV IN
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne.
Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.
Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale)
Logements individuels/Villas (Raccordement à la prise murale pour l’antenne extérieure)
Antenne
extérieure
Prise d’an­tenne murale
Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm)
Antenne
UHF
AAmmpplliiffiiccaatteeuurr
ddee ssiiggnnaauuxx
VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an­tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite.
Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
Afin d’obtenir une qualité d’image et de son optimale, n’utilisez pas ce produit au-delà de 2 000 m d’altitude. (modèles
32PC5RVH
uniquement)
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
12

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE
VIDEOVIDEO
AUDIO
COMPONENTCOMPONENT IN
1 2
RRGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
2
12
HDMI INHDMI/DVI IN
HDMI INHDMI/DVI IN
1
2

CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD

Raccordement avec un câble Composante

Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B, PR
) du DVD
sur les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT II NN VVII DDEEOO
du
téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée
Component1 à l’aide de
la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en­trée
Component 2.
2
3
4
1
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Signal
480i/576i
480p/576p
720p/1080i
Component
Oui Oui Oui
HDMI1/2
Non
Oui Oui
13
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
12
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
1 2
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1
2
12
HDMI INHDMI/DVI IN
HDMI INHDMI/DVI IN
HDMI INHDMI/DVI IN
1

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII //DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11ou HDMI22à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
2
3
1
GG
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
GG
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GG
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler cor­rectement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p.
REMARQUE
!
14
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L’ ÉQUIPEMENT EXTERNE
VIDEOVIDEO
AUDIOAUDIO
COMPONENT IN
RGB IN (PC)
ANTENNAANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AV OUTV OUT
AV IN
L/MONO
1 2
AUDIO INAUDIO IN (RGB/DVI)(RGB/DVI)
HDMI INHDMI/DVI IN
1
2
Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
HHDDMMII//DDVVII
II NN 11
du téléviseur.
Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDD IIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Sélectionnez la source d’entrée HDMI11à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
4
1

Raccordement avec un câble HDMI à DVI

15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
VIDEOVIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
1 2
RGRGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VVARIABLE
OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
1 2

BRANCHEMENT D'UN DVD

Raccordement avec un câble Composante

Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
B, PR) du DVD sur
les prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEE OO
du téléviseur.
Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur.
Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée
Component1 à l’aide de la
touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Si vous êtes connectés sur la prise
CCOOMMPPOONN EE NNTT IINN 22
située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée
Component 2.
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
2
3
4
5
1
EE nnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaann ttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous.
Entrées vidéo composante du téléviseur
YPB PR
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Sorties vidéo du lecteur DVD
16
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble RCA

Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune, Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
du magnétoscope (reportez-
vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV à l ’aide de la touche II NNPPUUTT
de la télécommande.
2
3
1
L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
ANTENNAANTENNA
IN
AV IN
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
1
17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
1 2
1
2
12
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
12
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
HDMI IN
HDMI/DVI IN
HDMI INHDMI/DVI IN
1

Raccordement avec un câble HDMI

Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée HHDDMMII//DDVVII IINN 11
ou
HHDDMMII IINN 22
du téléviseur.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI
11
ou HDMI
22
à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
1
GG
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo.
GG
Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
GG
Si le DVD ne prend pas en charge la fonc­tion Auto HDMI, vous devez régler cor­rectement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 12 8 0x720p.
REMARQUE
!
2
3
Résolution
720x480p
720x576p
12 8 0x720p
1920x1080i
Résolution d’affichage prise en charge (mode HDMI-DTV)
Fréquence Fréquence
horizontale(kHz) verticale(Hz)
31,47 59,94 31,50 60,00
31,25 50,00
44,96 59,94 45,00 60,00
37,50 50,00
33,72 59,94 33,75 60,00
28,125 50,00
18
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
OUTPUT SWITCH
ANT IN
R
S-VIDEO VIDEO
ANT OUT
L
ANTENNA
IN
AV OUT
AV IN
Prise murale
Antenne
1
2

BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE

Raccordement avec un câble d’antenne

Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Raccordez la prise
AANNTT OOUUTT
du magnétoscope à la prise
AANNTTEENNNNAA II NN
du téléviseur.
Raccordez le câble d’antenne à la prise
AANNTT IINN
du magnétoscope.
Appuyez sur la touche
PPLLAAYY
(LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le
téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
1
2
2
3
1
19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

Raccordement avec un câble RCA

L
R
S-VIDEO
VIDEO
OUTPUT SWITCH
ANT IN
ANT OUT
DIOAUDIO
RGB IN (PC)
ANTENNAANTENNA
IN
VARIABLE
OUT
AUDIO IN (RGB/DVI)
AV OUTV OUT
AV IN
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
I INHDMI INHDMI/DVI IN
Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge).
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche
PPLLAAYY
du magnéto-
scope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope).
Sélectionnez la source d ’entrée AV à l ’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
1
2
3
GG
Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise AUDIO L/MONO du téléviseur.
REMARQUE
!
1
L R
VIDEO
ANTENNA
IN
AV OUTV OUT
AV INV IN
L/L/MONOMONO
R
AUDIOAUDIO
VIDEOVIDEO
Caméscope
Console de jeu
1
20
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO

Raccordez les câbles
AAUUDDIIOO//VVIIDDÉÉOO
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.
Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge).
Sélectionnez la source d’entrée
AV à l’aide de la touche
II NNPPUUTT
de la télécommande.
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
1
2
3
21
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE

STÉRÉO EXTERNE

(Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.)
RGB IN (PC)
ANTENNA
IN
VARIABLE
OUT
AUDIO INAUDIO IN (RGB/DVI)(RGB/DVI)
AV OUT
AV IN
INHDMI INHDMI/DVI IN
GG
Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les haut­parleurs du téléviseur. (
GG
pp..6633
)
REMARQUE
!
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround.
Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie
VVAARRIIAABBLLEE OOUUTT
du téléviseur.
Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplifi­cateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur.
2
1
11
RGB OUTPUT
AUDIO
VIDEOVIDEO
AUDIO
COMPONENTCOMPONENT IN
RGB IN (PC)RGB IN (PC)
ANTENNAANTENNA
IN
1
2
VARIABLE
OUT
AV OUT
AV INV IN
L/MONO
AUDIO IN (RGB/DVI)
1 2
HDMI INHDMI/DVI IN
1
2
22

BRANCHEMENT D’UN PC

CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur.

Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches

Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée
RR GGBB II NN ((PP CC
))
du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise
AAUUDDIIOO IINN
((RRGGBB//DDVVII))
du téléviseur.
Allumez l ’ordinateur et le téléviseur.
Sélectionnez la source d ’entrée RGB PC à l ’aide de la touche
IINNPPUU TT
de la télécommande.
2
3
4
1
23
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
REMARQUE
!
GG
Pour bénéficier d’un son et d’une image excep-
tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.
GG
É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran. Utilisez un économiseur d'écran.
GG
Raccordez l’ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’or­dinateur.
GG
Il est possible que du bruit apparaisse selon la résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’or­dinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique.
GG
La synchronisation des fréquences horizontale et
verticale est de type séparé.
GG
Nous vous recommandons d’utiliser les résolu-
tions suivantes en mode PC : 852x480, 60Hz (modèles de téléviseur PLASMA VGA de 32 pouces) ; elles offrent en effet la meilleure qual­ité d’image.
GG
Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur
XGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran du téléviseur.
GG
Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’en-
trée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur).
GG
Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recomman­dons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale.
Résolution
640x350
720x400
640x480
848x480
852x480
800x600
10 2 4x768
Résolution d’affichage prise en charge (mode RGB-PC)
Fréquence Fréquence
horizontale(kHz) verticale(Hz)
31,468 70,09
31,469 70,08
31,469 59,94
31,5 60,0
31,5 60,0
37,879 60,31
48,363 60,0
REMARQUE
!
GG
Il supporte 848x480, 852x480 dans les modes VGA. (modèles de VGA)
24
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Luminosite.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Config. auto.
Appuyez sur la touche GGpour démarrer la configuration automatique.
• Une fois terminée,
OK s’affiche à l’écran.
• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique.
• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pou­vez passer en configuration manuelle.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correcte­ment, vous devez effectuer d’autres réglages.
CCoonnffiigg.. aauuttoo
Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
1
2
3
4
5
1
3 4

Configuration de l' écran pour le mode PC

Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement)
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
Luminosite
Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine
Validation
Config. auto G
DE F G
OK MENU
2
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Validation
Luminosite G
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
25
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement.
Pour corriger la taille de l’écran, ajustez
Horl..
Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC], COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les modes COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i).
Horl. Cette fonction permet de minimiser les barres
verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également.
Phase Cette fonction vous permet de supprimer le bruit
horizontal et d’affiner la dureté de l’image.
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Luminosite.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Config. manuelle.
Appuyez sur la touche GG, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Phase, Horl., Position H ou Position V.
Réglez le niveau avec la touche
FF
//
GG
.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
5
6
Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position)
1
3 4 5
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
Luminosite
Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine
Phase 50 Horl. 0 Position H 0 Position V 0
Config. manuelle G
DE F G
OK MENU
2
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Validation
Luminosite G
DE F G
OK MENU
DE F G
OK MENU
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
26
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
1
3 4
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
Luminosite
Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine
640x480 848x480 852x480
Mode VGA G
DE F G
OK MENU
2
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Validation
Luminosite G
DE F G
OK MENU
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la réso­lution du mode RGB et la sélection du mode VGA.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC].
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Luminosite.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le Mode VGA.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner la résolution VGA de votre choix.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Sélection du mode VGA Plein
1
2
3
4
5
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
DE F G
OK MENU
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
27
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée.
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine)
Appuyez sur la touche
MMEENNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Luminosite.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Réglasges usine.
Appuyez sur le bouton
GG
.
• Vous pouvez initialiser la Position, la Taille de la PIP et la Position de la PIP.
Appuyez sur la touche
EEXXIITT
pour revenir au visionnage du téléviseur.
1
2
3
4
5
1
3 4
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
Luminosite
Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine
Validation
Réglages usine G
DE F G
OK MENU
2
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Screenust XD Démo
Validation
Luminosite G
DE F G
OK MENU
28

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE

Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur.
OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
PR
PR
POWER
TV
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’im­porte quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
RATIO(FORMAT)
EXIT (SORTIE)
MENU
Permet de sélectionner le format d'image de votre choix.
Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.
Permet de sélectionner un menu.
TOUCHES
SIMPLINK
Contrôle En mode SIMPLINK.
SIZE
POSITION
PIP
PIP PR +/-
PIP INPUT
TOUCHES
COLORÉES
Ajuste la taille de la sous-image.
Permet de déplacer l'image incrustée.
Pour changer de l’image secondaire PIP.
Permet de sélectionner un programme pour l’image incrustée.
Pour sélectionner la source de l’image secondaire en mode image PIP.
Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les modèles
TTÉÉLLÉÉTTEEXXTT
) ou pour
llÉÉddiittiioonn ddeess pprrooggrraammmmeess
.
Touches
numériques : de
0 à 9
INPUT
MUTE (SOURDINE)
Permettent de sélectionner un programme. Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu.
Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches
DD/ EE
puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de
votre choix (TV, AV1, AV2, Component, RGB PC, HDMI1, HDMI2). Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille.
Permet de couper ou de remettre le son.
29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Insertion des piles
• Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécom­mande.
• Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.
SIMPLINK
FAV
Q.VIEW
LIST
SLEEP
I/II
*
affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran(
GG
pp..4411
)
Permet d’afficher vos chaînes préférées.
Permet de revenir au programme visionné précédemment.
Affiche la liste des programmes.
Permet d ’activer la mise en veille.
Permet de sélectionner la sortie du son.
Aucune fonction
OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
PR
PR
Touches du
TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la
section ‘Télétexte’.
TOUCHES CEN-
TRALES (haut/bas/
gauche/droite)
VOLUME
DD /EE
PR (PRO-
GRAMME)
DD /EE
OK
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance.
Permet de régler le volume.
Permet de sélectionner un programme.
Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.
30
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR

UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
0
INPUT
MUTE
PR
PR
Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension.
Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimenta-
tion. Le téléviseur se met alors en mode de veille.
Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche ,
IINNPPUU TTouPP RR
DD
//
EE
du téléviseur, ou appuyez sur
PPOOWWEERR, TT VV, IINNPPUU TT
,
DD
//
EE
ou sur les touches
nnuumméérriiqquu eess ((00~99 ))
de la télécommande.
1
Le menu du guide d’installation apparaît sur l’écran lorsque vous allumez celui-ci pour la première fois.
Appuyer sur les touches DD/ EE/ FF/ GGpuis sur
OOKK
pour
sélectionner la langue désirée.
Appuyer sur les touches FF/ GGpuis sur
OOKK
pour sélectionner
l’emplacement désiré
GGuuiiddee ddiinnssttaallllaattiioonn
Si le OSD (On screen Display : affichage sur écran) est présent sur l’écran après avoir mis l’appareil en marche, vous pouvez ajuster la langue, l’emplacement, le réglage automatique.
EE mm ppllaa cceemmeenntt
** EEnn mmaaggaassiinn ::
Maintient le mode d’image optimisée pour l’envi­ronnement du local. Maintient un mode d’image ‘dynamique’ à un intervalle spécifique.
REMARQUE
: N’est pas disponible en utilisant Mode éco..
** AA llaa mmaaiissoonn ::
L’usager peut ajuster le mode d’image à utiliser.
REMARQUE
: Pour remettre à zéro le guide d’installation, sélection-
ner Factory reset (positions de sortie d’usine) dans le menu d’option. (
GG
pp ..5588
)
2
3
31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
Appuyez sur la touche
FF
//
GG
pour régler le volume.
Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche
MMUU TT EE
.
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches
MMUU TT EE
,
FF
//
GG
ou
II //IIII
.

SÉLECTION DES PROGRAMMES

OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
0
INPUT
MUTE
PR
PR

RÉGLAGE DU VOLUME

Appuyez sur la touche
DD
//
EE
ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélec-
tionner un numéro de programme.
2
3
1
1
32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES

SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN

Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel.
Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma.
REMARQUE
!
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette
fonction est pourvue d’une présentation graphique.
b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ;
il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.
c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible.
MMeennuu CCnnffiigguurr
MMeennuu IImmaaggee
MMeennuu SSoonn
MMeennuu HHeeuu rree
MMeennuu OOpptt iioonn
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Option
Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Heure
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Config
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Son
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MMEENNUU
et la touche
DD/ EE
, pour obtenir l’affichage de chaque menu.
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD/ EE
pour sélectionner une option de menu.
Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton
FF/ GG
.
Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche
OO KK
ou sur la touche
MMEENNUU
.
1
2
3
33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Vo tre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche
DD
//
EE
ou les touches NUMEROTEES.
Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel.
Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.

MÉMORISATION DES CHAÎNES

1
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Config
Recherche auto
Système Mémoire Recherche
Système G
DE F G
OK MENU
2
Config
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Validation
Recherche auto G
DE F G
OK MENU
3 4 5 6
7
8
Synton. auto
C 05 BG
5 35%
MENU Stop
BG I DK M
DE F G
OK MENU
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MMEENNUU
et la touche
DD
//
EE
pour
sélectionner le menu
Config.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner la
Recherche auto .
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélec-
tionner
Système.
Appuyez sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner un menu du système TV ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)
Sélectionnez
Mémoire avec la touche
DD
//
EE
.
Appuyez sur les touches
FF
//
GG
ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touch­es NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre “
0”; par ex. : “05” pour 5.
Sélectionnez
Recherche avec la touche
DD
//
EE
.
Appuyez sur la touche GGpour commencer la syntonisa­tion automatique.
Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire.
Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche
MMEENNUU
. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’.
Appuyez sur la touche
EEXXIITT
pour revenir au visionnage du téléviseur.
1
2
3
4
5
6
7 8
9
34
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MMEENNUU
et la touche
DD
//
EE
pour
sélectionner le menu
Config.
Appuyer sur la touchae GGet la touche
DD
//
EE
pour sélectionner
la
Recherche man..
Appuyer sur la touche GGet la touche
DD
//
EE
pour sélectionner la
Mémoire
.
Appuyez sur les touches
FF
//
GG
ou sur les touches NUMÉRIQUES
pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur
à 10 doit être précédé du chiffre ‘
0
’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
Sélectionnez
Système
avec la touche
DD
//
EE
.
Appuyez sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner un menu du
système TV ;
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/
Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie)
I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)
Sélectionnez
Tuner
avec la touche
DD
//
EE
.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner la
V/UHF
ou
Câble
.
Appuyez sur la touche
DD
//
EE
pour sélectionner
Canal
.
Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches
FF
//
GG
ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘
0
’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
Appuyez sur la touche
DD
//
EE
pour sélectionner
Recherche
.
Appuyez sur le bouton
FF
//
GG
pour commencer la recherche. La
recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée.
Appuyez sur la touche
OO KK
pour le mémoriser.
Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.
Appuyez sur la touche
EEXXIITT
pour revenir au visionnage du téléviseur.
Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
1
2
3
4
5 6
7 8
9
10
11 12
13 14
15
1
Recherche man.
Mémoiree Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom
Mémoire G
DE F G
OK MENU
2
Config
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Validation
Recherche man. G
DE F G
OK MENU
99
73 4 5 6
8 9
10 11 12

PROGRAMMATION MANUELLE

Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Config
35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MMEENNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Config.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner la
Recherche man.
.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner la
Régl. fin.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
FF
//
GG
pour procéder à
un Réglage de précision de l’image et du son.
Appuyez sur la touche
OO KK
pour le mémoriser.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
5
6
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.
1
Recherche man.
Mémoiree Système Tuner Canal Régl. finl. fin Recherche Nom
Régl. fin G
DE F G
OK MENU
2
Config
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Validation
Recherche man. G
DE F G
OK MENU
F/G
3 4 5

RÉGLAGE DE PRÉCISION

Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Config
36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MMEENNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Config.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélec-
tionner la
Recherche man.
.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Nom.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
. Vous pouvez
utiliser un espace, le signe
+, -, un chiffre de 0 à 9 ou une let-
tre de l’alphabet, de
A à Z.
Appuyez sur les touches
FF
//
GG
pour sélectionner la position,
puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite.
Appuyez sur la touche
OO KK
pour le mémoriser.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
5
6
7
3 4 5 6
Recherche man.
Mémoiree Système Tuner Canal Régl. finl. fin Recherche Nom
Nom G
DE F G
OK MENU
C 05

AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE

Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.
1
2
Config
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Validation
Recherche man. G
DE F G
OK MENU
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Config
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
37

EDITION DES PROGRAMMES

Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro­grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MMEENNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu
Config.
Appuyer sur la touche GGet la touche
DD
//
EE
pour sélectionner
la
Edition programmes
.
Appuyez sur la touche
GG
pour afficher le menu correspondant au mode
Programme edit.
AA
SSuupppprriimmeerr uunn pprrooggrraammmmee
1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche
DD
// EE//FF//
GG
.
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation.
AA
CCooppiieerr uunn pprrooggrraammmmee
1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche
DD
// EE//FF//
GG
.
2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table.
AA
DDééppllaacceerr uunn pprrooggrraammmmee
1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche
DD
// EE//FF//
GG
.
2.Appuyez sur la touche JAUNE.
3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche
DD
// EE//FF//
GG
.
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction.
AA
SSaauutteerr uunn pprrooggrraammmmee
1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche
DD
// EE//FF//
GG
.
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.
3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche
DD
//
EE
pendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.
Appuyez sur la touche
EEXXIITT
pour revenir au visionnage du téléviseur.
1
2
3
4
3
Edition programmes
DE F G
OK MENU
Effacer Déplacer
Copier Sauter
1
2
Config
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Validation
Edition programmes G
DE F G
OK MENU
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Config
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11
38
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MMEENNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Config.
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner

Chaînes préférées

Appuyez sur la touche GG.
Sélectionnez - - - - - - - avec la touche
DD
//
EE
.
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
FF
//
GG
ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur
à 10 doit être précédé du chiffre ‘
0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5.
Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori.
Presser
FFAA VV
pour sélectionner le programme favori enregistré.
1
2
3
4
5
6
7
1
Config
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Chaînes préférées G
DE F G
OK MENU
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
-- -----
2 3 4 5
CHAÎNES PRÉFÉRÉES
Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées
Config
WATCHING TV / PROGRAMME CONTROL
OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
PR
PR
39
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes.
AA
AAffffiicchhaaggee ddee llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess
Appuyez sur la touche
LL II SSTT
pour afficher la table des programmes. La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient dix programmes.
AA
SSéélleeccttiioonn dd uunn pprrooggrraammmmee ddaannss llaa ttaabbllee
Sélectionz le prograames pauvent avec la touche
DD
//
EE
//
FF
//
GG
.
Appuyez ensuite sur la touche
OOKK
.
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
AA
PPoouurr ffaaiirree ddééffiilleerr llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess
La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche
DD
//
EE
//
FF
//
GG
.
Appuyez sur la touche
LLIISSTT
pour revenir au visionnage du téléviseur.
REMARQUE
!
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu.
Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes.
b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la
table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.
Liste de Programmes
FG DE
OK
0C03 5S69
1 BLN 03 6 S 17
2C12 7S22
3S66 8C09
4S67 9C11

TABLE DES PROGRAMMES

40
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
WATCHING TV / PROGRAMME CONTROL
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
REMARQUE
!
GG
Lorsque vous réglez l'option
BBllooccaaggee ttoouucchheess
sur
MMaarrcchhee
et que le téléviseur est hors tension, appuyez
sur les touches
rr // II,IINNPPUUTT, PPRR DD//
EE
du téléviseur ou sur les touches
PPOOWWEERR, IINNPPUUTT, TTVV
,
DD
//
EE
ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande.
GG
Lorsque vous réglez l'option
BBllooccaaggee ttoouucchheess ssuurr MMaarrcchhee
, le message Blocage touches activée s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage.
Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécom­mande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonc­tions.
Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur.
Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MM EE NNUU
et la touche
DD
// EE
pour sélectionner le menu Option.
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Blocage touches.
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
32
Option
Langue(Language) SIMPLINK Blocage Touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Blocage touches G
DE F G
OK MENU
Arrêt Marche

BLOCAGE TOUCHES

1
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Option
41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci.
Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages
supplémentaires.
Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez « OFF » (ARRÊT).
Quand le dispositif SIMPLINK est sur le mode PLAY, les touches
FF
//
GG
vous permettent d’ajuster le volume, mais elles permet-
tent aussi de naviguer dans le mode MENU.
32
Option
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
SIMPLINK G
DE F G
OK MENU
Arrêt Marche
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MM EE NNUU
et la touche
DD
// EE
pour sélectionner le menu
Option
.
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner

SIMPLINK

.
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
1
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Option
42
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
VViissiioonnnnaaggee dduu tt éélléévviisseeuurr ((TTVV)) ::
passe à la chaîne TV
précédente indépendamment du mode actuel.
LLeeccttuurree ddiissqquuee ((DDIISSCC)) ::
sélectionne et lit les disques insérés.
Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran.
FFoonnccttiioonn mmaaggnnééttoossccooppee ((VVCCRR)) ::
utilise et commande le
magnétoscope raccordé..
LLeeccttuurree dd''eennrreeggiissttrreemmeennttss dduu ddiissqquuee dduurr ((HHDDDD RReeccoorrddeerr)) ::
lit et commande les enregistrements stockés sur le
disque dur.
SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ssyysstt èèmmee hhoommee tthheeaatteerr // SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ttéélléévviisseeuurr ((SSPPEEAAKKEERR)) ::
sélectionnez Home theatre
(Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio
LLeeccttuurree dduu ddiissqquuee Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches
DD
//
EE
//
FF
//
GG
,
OOKK
; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'a­vant et de recherche de chapitre.(La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations)
LLeeccttuurree ddiirreeccttee Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques
et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire. SSéélleeccttiioonn dduu ppéérriipphhéérriiqquuee aauuddiioo//vviiddééoo Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur. MMiissee hhoorrss tteennssiioonn ddee ttoouuss lleess ppéérriipphhéérriiqquueess Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension. CChhaannggeemmeenntt ddee llaa ssoorrttiiee aauuddiioo Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio. ** SSii uunn ppéérriipphhéérriiqquuee ccoonnnneeccttéé aauu ttéélléévviisseeuurr àà ll''aaiiddee dduu ccââbbllee HHDDMMII nnee pprreenndd ppaass eenn cchhaarrggee llaa ffoonnccttiioonn SSiimmpplliinnkk,, cceettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee
REMARQUE
!
GG
Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIM­PLINK ou du terminal HDMI IN.
GG
Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus.
GG
Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du contrôle à distance pour le faire fonctionner.
GG
Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête.
GG
Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater).
Fonctions de SIMPLINK
1
2
3
4
5
MENU SIMPLINK
Appuyez sur la touche
DD/ EE
/FF/
GG
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix.
DE
OK
TV
DISC
F
DVD HTS
G
VCR
HDD Recorder
SPEAKER
F
TV Speaker
G
Appareil sélectionné
Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris)
Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance)
1
2
3
4
5

RÉGLAGES DE L'IMAGE

43
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
PR
PR

REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INCRUSTÉE)

La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanément deux sources vidéo différentes sur l'écran. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit.
La fonction PIP est disponible en mode Composant, RGB et HDMI. (Mais la réso­lution 480i/576i n’est pas disponible en mode Composant.
Programme de sélection pour l’image incrustée
Appuyez sur la touche
PPIIPP PPRR ++// --
.
Le numéro de programme sélectionné s’affiche en dessous du numéro de programme de l’image prin­cipale.
Regarder PIP/Fenêtre double
Appuyez sur la touche
PP II PP
pour incruster une image.
Chaque pression de la touche PIP change les options PIP.
Mode PIP
Mode DW
PIP Off (PIP désactivé)
RÉGLAGES DE L'IMAGE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
44
Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement)
Appuyez sur
SSIIZZEE
pour régler la taille de l’image secondaire.
En mode PIP, elle permet de régler uniquement la taille de l'image incrustée.
Déplacer l’image secondaire. (mode PIP uniquement)
Appuyez sur la touche
PPOOSSIITT II OO NN
en mode PIP.
Appuyez à plusieurs reprises sur
PPOOSSIITTIIOO NN
puis l’image sec-
ondaire se déplace.
Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire
Appuyez sur la touche
PPIIPP II NN PPUUTT
pour sélectionner I’entree vidéo de I’image incrustée.
Chaque pression de la touche PIP INPUT, la source d’entrée de l’image s’affiche. (Image secondaire peut être sélectionnée uniquement via TV, AV1 et AV2).
RÉGLAGES DE L'IMAGE
45
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
SSppeecc ttaaccllee Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement, selon un rapport non linéaire, pour remplir tout l’écran.
OOrr iiggiinnaall Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran
large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé.
44::33
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite.
1166::99 ((WWiiddee)) ((PPlleeiinn))
La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en propor­tion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3).
Spectacle
DE
4:3
Original

RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)

Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format
SSppeecc ttaaccllee
,
OOrriiggiinnaall, 44::33, 1166::99 ((WWiiddee)) ((PPlleeii nn)), 1144 :: 99etZZoooomm11// 22
.
Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches
DD
//
EE
.
Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
RRAATTIIOO
pour sélectionner le format
d'image de votre choix.
Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu
IIMMAAGGEE
.
1
16:9
RÉGLAGES DE L'IMAGE
46
RÉGLAGES DE L'IMAGE
1144:: 99 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais
l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein.
ZZoooo mm11 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran
complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure
de l’image seront tronquées.
ZZoooo mm22 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle
s'étire horizontalement et est tronquée verti­calement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran.
REMARQUE
!
GG
Vous pouvez sélectionner 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Component, RGB et HDMI uniquement.
14:9
DE
Zooml
DE
Zoom2
DE
RÉGLAGES DE L'IMAGE
47
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
1
32
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Préréglages d’image G
DE F G
OK MENU
Dynamique
Standard Doux Utilisateur 1 Utilisateur 2
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE

DDyynnaammiiqquuee
Sélectionnez cette option pour afficher une image nette.
SSttaannddaarrdd
État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel.
DDoo uu xx
Sélectionnez cette option pour afficher une image douce.
UUttiill ii ss aatteeuurr 11//22
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image .
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Préréglages d’image.
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour sélec-
tionner
Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou
Utilisateur 2.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
• Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu PPrréérrééggllaaggeess ddiimmaaggee
selon la catégorie du programme.
• Les réglages
Dynamique, Standard et Doux sont
réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés.
Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis
1
2
3
4
RÉGLAGES DE L'IMAGE
48
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option
Froid.
Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur
Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge,
ou sur
Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par
exemple le bleu.
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en
Utilisateur1/2 que
dans le
Préréglages d’image.
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image .
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner
Temp. de couleur.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
1
32
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Temp. de couleur G
DE F G
OK MENU
Froid Moyen Chaud Utilisateur
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid)
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
49
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Préréglages d’image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner l’option d’image de votre choix (
Contraste,
Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte).
Appuyez sur les touches
FF
//
GG
pour effectuer les réglages
de votre choix.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
REMARQUE
!
GG
Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC.
1
2
3
4
5
6
1
32
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Préréglages d’image G
DE F G
OK MENU
Dynamique
Standard Doux Utilisateur 1 Utilisateur 2
54
Utilisateur 1
Contraste Luminosité 50 Couleur 50 Netteté 50 Teinte 0
Contraste 100 G
DE F G
OK MENU
Contraste 100 F
G
E

RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE

Mode image - Option Utilisateur
CCoo nnttrr aasstt ee
Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image.
LLuummiinnoo ss ii ttéé
Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image.
CCoo uull eeuurr
Règle l’intensité de toutes les couleurs.
NNeetttteettéé
Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette.
TTeeiinnttee
Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
50
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance.
Il n’est possible d’utiliser cette fonction en
Utilisateur1/2 que
dans le
Préréglages d’image.
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Temp. de couleur.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Utilisateur.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Rouge, Vert ou Bleu.
Réglez le niveau avec la touche
FF
//
GG
.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
5
6
1
32
IMAGE
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Screen XD Démo
Temp. de couleur G
DE F G
OK MENU
Froid Moyen Chaud Utilisateur
54
Rouge +30 G Vert 0 Bleu 0
Rouge +30 G
DE F G
OK MENU
Utilisateur
Rouge +30 F
G
E
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
51
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image .
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
XD.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Auto ou Manuel.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
* Sélection de Manuel
Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou Utilisateur2 du menu Préréglages d’image.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
XXDD
Contraste, XD Couleur, ou XD NR.
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour sélectionner
Marche or Arrêt..
Appuyez sur la touche
EEXXIITT
pour revenir au visionnage du téléviseur.
XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini­tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques.
Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC].
XD Contraste : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité.
XD Couleur : Règle les couleurs automatiquement pour
reproduire le mieux possible les couleurs naturelles.
XD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas
endommager l’image originale. (Ia fonction n’est pas disponible sous le mode HDMI, Component (sauf 480i/576i), RGB-PC.)
1
2
3
4
1
2
3
1
32
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
XD G
DE F G
OK MENU
Auto Manuel
Manuel
XD Contraste
XD Couleur
XD NR
XD Contraste G
DE F G
OK MENU
Arrêt Marche
21
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
52
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée.
Ia fonction
XD Démo n’est pas disponible sous le mode
RGB[PC].
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image .
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner

XD Démo

.
Appuyez sur la touche
GG
pour démarrer
XD Démo
.
Pour arrêter
XD Démo
, appuyez sur la touche MENU.
1
2
3
4
XD Démo
XD™Arrêt XD™Marche
1
32
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
XD Démo G
DE F G
OK MENU
Démarrage
Démo
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
MENU Sortie
RÉGLAGES DE L'IMAGE
53
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films.
Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, AV et Component 480i/576i.
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image .
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Avancé.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Cinéma.
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Marche or Arrêt..
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
32
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Avancé G
DE F G
OK MENU
Validation
4
Cinéma Niveau noir
Cinéma G
DE F G
OK MENU
Avancé
Arrêt Marche

MODE ADVANCED (AVANCÉ) – MODE CINEMA (CINÉMA)

1
2
3
4
5
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
54
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automa­tiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M) ou HDMI.
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image .
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Avancé.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Niveau noir.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Bas ou Haut.
AA
BB aass
::
l'image devient plus sombre.
AA
HH aauutt
::
l'image devient plus lumineuse.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
5
1
32
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Avancé G
DE F G
OK MENU
Validation
4
Cinéma Niveau noirr
Niveau noir G
DE F G
OK MENU
Avancé
Bas Haut

MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)

Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
RÉGLAGES DE L'IMAGE
55
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR

MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE)

Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Image .
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Réglage usine.
Appuyez sur la touche
GG
pour réinitialiser la valeur réglée.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de l'image.
1
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Image
32
Image
Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo
Réglage usine G
DE F G
OK MENU
Validation
1
2
3
4
DE F G
OK MENU
RÉGLAGES DE L'IMAGE
56
RÉGLAGES DE L'IMAGE
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
1
32
Option
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Méthode ISM G
DE F G
OK MENU
Normal Cérusé Orbiter Inversion
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Option.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Méthode ISM.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour
sélectionner
Normal, Cérusé, Orbiter ou Inversion.
Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut
Normal.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
L’ affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée.
Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD.
CCéérr uusséé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas sup-
primer complètement une rémanence excessive.
OOrrbbii tteerr Cette option vous permet d’éviter les images fantômes.
Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’im­ages figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes.
IInnvveerrssiioonn Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les
30 minutes.
1
2
3
4

ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM)

Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Option
RÉGLAGES DE L'IMAGE
57
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR

MODE ÉCO.

Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur.
Dans le mode In-store, la fonction de Low Power n’est pas disponible même si elle est sur la position ON.
Appuyez sur la touche
MM EE NNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Option.
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Mode éco..
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
1
32
Option
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Mode éco. G
DE F G
OK MENU
Arrêt Marche
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Option
RÉGLAGES DE L'IMAGE
58
RÉGLAGES DE L'IMAGE

REMISE SUR POSITIONS SORTIE D’USINE

OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
Appuyez sur la touche
MM EENNUU
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Option.
Appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour sélectionner
RR éégg llaaggeess uussiinnee
.
Appuyez sur la touche
GG
.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage
du téléviseur.
2
3
4
1
Initialise toutes les installations du OSD.
La fenêtre du guide d’installation s’ouvre de nouveau après l’ini­tialisation.
1
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Option
32
Option
Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Réglages usine
Réglages usine G
DE F G
OK MENU
Validation
DE F G
OK MENU

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE

59
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
1
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MM EE NNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélec-
tionner
Volume auto.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélec-
tionner
Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
32
Son
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Volume auto G
DE F G
OK MENU
Arrêt Marche

NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO)

Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de pro­gramme.
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Son
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
60
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix :
Surround MAX, Standard, Musique, Film
ou
Sports
; vous
pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur.
Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automa­tiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours.
Les options
Surround MAX, Standard, Musique, Film
et
Sports
sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modi-
fiées.
Surround MAX
Sélectionnez cette option pour avoir un son réaliste.
Standard
Son le plus puissant et le plus naturel.
Musique
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son
original lorsque vous écoutez de la musique.
Film
Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime.
Sports
Sélectionnez cette option pour regarder des émis­sions de sport.
Utilisateur
Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MM EE NNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Préréglages du son.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélec-
tionner
Surround MAX, Standard, Musique, Film,
Sports ou Utilisateur.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
1
1
32
Son
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Préréglages du son G
DE F G
OK MENU
Surround MAX Standard Musique Film Sports Utilisateur

RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON)

Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Son
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
61
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
1
1
3 42
Son
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Préréglages du son G
DE F G
OK MENU
Surround MAX Standard Musique Film Sports Utilisateur
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MM EE NNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Préréglages du son.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Utilisateur.
Appuyez sur la touche
GG
.
Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches
FF
//
GG
.
Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches
DD
//
EE
.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Réglez l’égaliseur de sons.
Utilisateur
DE F G
OK MENU
0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz
1
2
3
4
5
6
5

RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR)

Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Son
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
62
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MM EE NNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner
Balance.
Appuyez sur la touche
GG
, puis utilisez les touches
FF
//
GG
pour effectuer les réglages de votre choix.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4
1
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Son
1
32
Son
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Balance R15 G
DE F G
OK MENU

BALANCE

1
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
63
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
1
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Son
1
Son
Préréglages du son Volume auto Balance 0 Haut-parleurs TV
Haut-parleurs TV G
DE F G
OK MENU
Arrêt Marche
2 3
Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.
En modes AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du haut­parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo.
Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MM EE NNUU
et la touche
DD
//
EE
pour sélectionner le menu Son.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélec-
tionner
Haut-parleurs TV
.
Appuyez sur la touche
GG
puis utilisez les touches
DD
//
EE
pour sélectionner Marche ou Arrêt.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
2
3
4

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS

RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
64
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
VOL
VOL

I/II

LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
PR
PR
DDiiff ffuussii oonn Mono Stéréo Dual (bilinge)
AAffffiicchhaaggee ééccrraann ((OOSSDD))
MONO STEREO DUAL I
AA
SSéélleeccttiioonn dd uu ss oo nn mmoonnoo
Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche
II//IIII
. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche
II//IIII
.
AA
SSéélleeccttiioonn ddee llaa llaanngguuee ppoouurr lleess éémmiissssiioonnss bbiilliinngg uueess
Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélec-tionner
DUAL I,
DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs.
DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur.

Réception Stéréo/Bilingue

Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne.
I/II
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
65

Réception NICAM

Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez
NICAM STEREO ou FM MONO.
Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono.
Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez
NNII CCAAMM
DUAL I,
NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO.
Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual­ité.
La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche
II//IIII
.

Sélection de la sortie audio

En mode AV, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche.
Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II.
L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en-
trée R sur le haut-parleur droit.
L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
1
2
3
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
66
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE
OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
PR
PR

SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN

Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MMEENNUU
et la touche
DD // EE
pour sélection-
ner le menu
Option.
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton
DD // EE
pour sélectionner la Langue
(Language).
Appuyer sur le bouton GGet sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner la langue désirée.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
OO KK
.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir sur l’image normale du téléviseur.
REMARQUE
!
GG
Si vous décidez de partir en vacances, débranchez la prise d’alimentation de la prise murale.
1
2
3
4
5

RÉGLAGE DE L'HEURE

67
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
RÉGLAGE DE L'HEURE
Appuyez le bouton
MM EE NNUU
, ensuite le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner le menu
Heure.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner la
Horloge.
Appuyez sur les touches
GG
, puis
DD
//
EE
pour régler les
heures.
Appuyez sur les touches
GG
, puis
DD
//
EE
pour régler les min-
utes.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique.
Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge.
1
2
3
4
5
1
3 42
Heure
Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Horloge G
DE F G
OK MENU
- - : - -

HORLOGE

Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Heure
RÉGLAGE DE L'HEURE
68
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
RÉGLAGE DE L'HEURE
Appuyez le bouton
MM EE NNUU
, ensuite le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner le menu
Heure.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner la
Heure arrêt/Heure marche.
Appuyer sur la touche
GG
et la touche
DD
//
EE
pour sélection-
ner la
Marche.
Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique,
appuyez sur la touche
DD
//
EE
pour sélectionner Arrêt.
Appuyez sur les touches
GG
, puis
DD
//
EE
pour régler les
heures.
Appuyez sur les touches
GG
, puis
DD
//
EE
pour régler les min-
utes.
FFoonnccttiioonn OOnn TTiimmeerr ((HHeeuurree mmaarrcchhee)) uunniiqquueemmeenntt
PPrrooggrr aammmmee
: appuyez sur la touche
GG
, puis sur les
touches
DD
//
EE
pour sélectionner le programme.
VV oolluu mmee
: appuyez sur la touche
GG
, puis sur les touches
DD
//
EE
pour régler le niveau du volume lors de la mise sous
tension.
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap­pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé.
Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière.
L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.
Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche.
1
2
3
4
5
6
7
1
Heure
Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Heure arrêt G
DE F G
OK MENU
- - : - ­Arrêt
Heure
Horloge Heure arrêt Heure Marche Mise en veille Arrêt auto.
Heure marche G
DE F G
OK MENU
07:00 Programme 1 Volume 8 Marche

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE

Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Heure
5432
32
5 64
RÉGLAGE DE L'HEURE
69
OK
VOL
VOL
I/II
LIST
FAV
SLEEP
Q.VIEW
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
PIP PR
RATIO EXIT
PIP PR
PIP INPUT
?
SIZE
i
TIME
HOLD
POSITION
REVEAL
INDEX TEXT
PIP
PR
PR
Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous coucher.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
SSLLEEEE PP
pour sélection­ner le nombre de minutes. L’option ‘ - - - ’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes.
Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'af­fiche à l'écran, la minuterie démarre.
1
2
REMARQUE
!
GG
Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche SSLLEEEEPP
.
GG
Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche
SSLLEEEEPP
jusqu’à ce que - - - ’
apparaisse.
GG
Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé.
Vous pouvez également configurer la minuterie de veille dans le menu Heure.
Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Heure
Heure
Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Mise en veille G
DE F G
OK MENU
Arrêt

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE

RÉGLAGE DE L'HEURE
70
OK
VOL
VOL
0
INPUT
MUTE
MENU
1
23
4
56
7
89
POWER
TV
RATIO EXIT
PR
PR
RÉGLAGE DE L'HEURE
1
Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Heure
Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.
Appuyez le bouton
MM EE NNUU
, ensuite le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner le menu
Heure.
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Arrêt auto..
Appuyer sur le bouton
GG
et sur le bouton
DD
//
EE
pour
sélectionner
Marche ou Arrêt..
Appuyez sur la touche
EE XXIITT
pour revenir au visionnage du
téléviseur.
1
1
2
3
4
2 3
HEURE
Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto.
Arrêt auto. G
DE F G
OK MENU
Arrêt Marche

RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE

71

TÉLÉTEXTE

TÉLÉTEXTE
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche
TTEEXXTT
. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le pre­mier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuelle­ment affichée.
Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche
TTEEXXTT
ou
EE XXII TT
. Le téléviseur réaffiche le mode précédent.

POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE

AA
SSéélleeccttiioonn dd eess ppaaggeess
Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct.
Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche
DD
//
EE
.

TEXTE SIMPLE

1
2
CCeettttee ff oo nnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonnii bbllee ddaannss ttoouuss lleess ppaayyss..
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télé­texte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directe­ment le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.
72
TÉLÉTEXTE
TÉLÉTEXTE

TEXTE TOP

Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant.
AA
SSéélleeccttiioonn ddeess ggrroouuppeess//bbllooccss//ppaaggee
La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous
pouvez également utiliser la touche
DD
.
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche
EE
.
AA
SSéélleeccttiioonn ddiirreeccttee ddeess ppaaggeess
En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
44
1
2
3

FASTEXT

Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante.
AA
SSéélleeccttiioo nn ddeess ppaaggeess
Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche . Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de
couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois
chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche
DD
//
EE
.
i
44
1
2
3
73
TÉLÉTEXTE
AA
IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESS
Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées.
Une seconde pression cache à nouveau les informations.
AA
SSIIZZEE ((TTAAIILLLLEE)) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial.
AA
MMIISSEE AA JJOOUURR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors
dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page.
Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour.
AA
TTIIMM EE Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la
faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous­page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les bou­tons Rouge/Vert,
DD
//
EE
ou NUMEROTEES.
Presser encore pour quitter la fonction.
AA
HHOOLL DD ((SSTTIILLLL))
Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nom­bre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué.
Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
?

FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES

74

ANNEXE

ANNEXE

DÉPANNAGE

LLooppéérraattiioonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaall eemm eenntt..
MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonn--
nneemm eenntt ddee llaa ttéélléé--
ccoo mm mmaannddee
LLaapppp aarreeiill sséétteeiinntt
ss oouuddaaiinneemmeenntt
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom­mande vers le moniteur.
Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc.
Remplacez les piles.
Le mode veille est peut-être activé.
Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé.
MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonnnneemm eenntt ddee llaa ffoonnccttiioo nn vvii ddééoo..
AAbbsseennccee ddiimmaaggee eett
ddee ssoonn
LL''iimmaa ggee eett lleess
ccoouulleeuurrss ssoonntt mmaauu--
vvaa iisseess
MMaauuvvaaiissee rréécceeppttii oonn
ddee cceerrttaaiinneess cchhaaîînneess
LLiimmaaggee aappppaarraaîîtt aavveecc
ddeess rr aaiieess oo uu ddeess
lliigg nneess
BBaarrrreess vveerrttiiccaalleess//hhoorrii--
zzoonnttaalleess oouu ttrreemmbbllee--
mmeenntt ddee lliimmaaggee
LLiimmaaggee aa ppppaarraaîîtt
lleenntteemmeenntt aapprrèèss aavvooiirr
aallll uumm éé llaapppp aarreeiill
Vérifiez que l’appareil est allumé.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’an­tenne pour recevoir un signal.
Détectez les sources de possibles interférences.
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
75
ANNEXE
Appuyez sur la touche
FF
//
GG
.
Le son est-il activé? Appuyez sur la touche
MM UU TT EE
.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
IImm aaggee nnoorrmm aallee mmaa iiss
aabbsseennccee ddee ssoonn
BB rruuiitt ppaarrttiiccuulliieerr
pprroovveennaanntt ddee llaapp--
ppaarreeiill
AAbbsseennccee ddee ssoonn ssuurr
uunn ddeess hhaauuttppaarrlleeuurrss
IIll eexxiissttee uunn pprroobbllèèmmee eenn mmooddee PPCC.. ((SSaapppplliiqquuee sseeuulleemmeenntt aauu mmooddee PPCC))
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
Vérifiez la source d’entrée.
Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la posi­tion H/V.
Vérifiez le câble du signal.
Réinstallez la carte vidéo du PC.
LLee ssiiggnnaall eesstt hhoorrss ddee
llaa gg aammmmee..
LLaa ccoouulleeuurr ddee llééccrraann
nneesstt ppaass ssttaabbllee oouu
ddeevviieenntt mm oonnoocchhrroommee
BB aarrrreess vv eerrtt iiccaa lleess oouu
rraaiieess àà llaarrrriièèrree--
ppllaa nn,, bbrr uuiitt hh oorr iizzoonn--
ttaall,, ppooss iittii oonn iinnccoorr--
rreecctt ee
MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonnnneemm eenntt ddee llaa ffoonnccttiioo nn aauuddiioo ..
76
ANNEXE
ANNEXE
Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement.
Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension.
Nettoyage de la carcasse
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec.
N’utilisez pas de chiffon humide.
Absence prolongée
En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques.
ATTENTION
1
2

ENTRETIEN

77
ANNEXE

SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL

Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis.
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur x Profondeur)
Poids
Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement
Température de stockage Humidité de stockage
Condition d’environnement
Conditions d’alimentation
Système TV Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
VHF: NZ1~E21, UHF: E21
~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
75
0 ~ 40°C / 32 ~ 10 4°F
Moins de 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 14 0°F
Moins de 85%
avec le socle
sans le socle
avec le socle sans le socle
819,9 x 599,8x 258,4 mm
32,3 x 23,6 x 10,2 pouces
819,9 x 554,2 x 78,1 mm
32,3 x 21,8 x 3,1 pouces
16,7kg / 36,8 lbs 15,8kg / 34,9 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz 1,9A
32PC5R
*
32PC5RV-TB / 32PC5RVH-TB / 32PC5RV1-TB / 32PC5RVC-TB
32PC5RV-TD / 32PC5RVH-TD / 32PC5RV1-TD / 32PC5RVC-TD
Loading...