<![endif]>MAGYAR
LED LCD MONITOR
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később szükség lehet rá.
LED LCD MONITOR MODELL
22MP67D 23MP67D
22MP67HQ23MP67HQ24MP67HQ27MP67HQ 22MP67VQ23MP67VQ 24MP67VQ 27MP67VQ
www.lg.com
<![endif]>MAGYARHUN
2 TARTALOMJEGYZÉK
3 |
LICENC |
24 |
- -Picture |
||
26 |
- -General |
||||
|
|
||||
4 |
ÖSSZESZERELÉS ÉS |
27 |
- -Auto Configuration |
||
28 |
- -Reset |
||||
|
ELŐKÉSZÍTÉS |
29 |
- -Picture Mode |
||
4 |
Kicsomagolás |
|
30 HIBAELHÁRÍTÁS |
||
6 |
A készülék részei és gombjai |
|
|||
7 |
- A joystick gomb használata |
|
|
|
|
8 A monitor mozgatása és felemelése |
|
32 MŰSZAKI ADATOK |
|||
9 |
A monitor beállítása |
|
|||
9 |
- A talpazat felszerelése |
40 |
Előre beállított üzemmódok (felbontás) |
||
10 |
- A tartótalp leszerelése |
40 |
Bekapcsolásjelző |
||
11 |
- Felszerelés asztalra |
|
|
|
|
11 |
- Kábeltartó használata |
|
41 MEGFELELŐ TESTTARTÁS |
||
13 |
- Felszerelés falra |
|
|||
|
41 Megfelelő testtartás a monitor használa- |
||||
|
|
|
|||
14 |
A MONITOR HASZNÁLATA |
|
|
tához. |
|
|
|
|
|||
14 |
Csatlakoztatás személyi számítógéphez |
|
42 CUD ( COLOR UNIVERSAL |
||
14 |
- D-SUB kábel |
|
|||
|
|
DESIGN) TANÚSÍTÁS |
|||
14 |
- DVI-D kábel |
|
|
||
|
|
|
|||
14 |
- HDMI kábel |
|
|
|
|
15 |
Csatlakoztatás AV eszközhöz |
|
|
|
|
15 |
- HDMI-csatlakozás |
|
|
|
|
16 |
Csatlakoztatás külső eszközökhöz |
|
|
|
|
16 |
- Perifériás eszközök csatlakoztatása |
|
|
|
|
17 AZ LG MONITORSZOFTVER |
|
|
|
||
|
TELEPÍTÉSE |
|
|
|
|
17 |
A Screen Split (Képernyőmegosztás) |
|
|
|
|
|
telepítése |
|
|
|
|
19 |
A Color Pairing LG Color Cloning |
|
|
|
|
21 BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZ- |
|
|
|
||
|
ABÁSA |
|
|
|
|
22 |
Beállítások testreszabása |
|
|
|
|
22 |
- Menübeállítások |
|
|
|
|
22 |
- -Quick Settings |
|
|
|
LICENC 3
22MP67HQ 22MP67VQ 23MP67HQ 23MP67VQ 24MP67HQ 24MP67VQ 27MP67HQ 27MP67VQ
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a www.lg.com weboldalra.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Az alábbi tartalom csak az európai piacon árult, és az ErP rendeletnek megfeleltetni kívánt képernyőre vonatkozik:
*A képernyő beállítása értelmében, amennyiben nem módosítja a kijelzőt, akkor az a bekapcsolást követő 4 óra múlva kikapcsol.
*A beállítás letiltásához kapcsolja “Ki” az OSD menü “Automatic Standby (Automatikus készenlét)” pontját.
<![endif]>MAGYARHUN
<![endif]>MAGYARHUN
4 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Ellenőrizze, hogy a készülék doboza tartalmazza-e az alábbi elemeket. Amennyiben bármelyik tartozék hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot azzal a helyi viszonteladóval, akitől a terméket vásárolta. Az útmutatóban szereplő ábrák eltérhetnek a valódi terméktől és annak tartozékaitól.
CD (Használati útmutató) / |
D-SUB kábel |
(Ez a kábel nem minden ország- |
|
kártya |
ban része a csomagnak.) |
|
DVI-D kábel
22MP67D 23MP67D 24MP67VQ
22MP67VQ 23MP67VQ 27MP67VQ
(Ez a kábel nem minden országban része a csomagnak.)
Tápkábel |
AC-DC adapter |
|
(Országtól függően) |
vagy |
AC-DC adapter
(Országtól függően)
Állványtest |
Talpazat |
Kábeltartó |
Két csavar |
HDMI kábel
22MP67HQ23MP67HQ24MP67HQ27MP67HQ 22MP67VQ23MP67VQ24MP67VQ 27MP67VQ
(Ez a kábel nem minden országban része a csomagnak.)
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 5
FIGYELEM
yy A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat.
yy A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre.
MEGJEGYZÉS
yy A termékkel együtt szállított tartozékok a modelltől függően eltérőek lehetnek.
yy Az útmutatóban található termékjellemzők vagy a tartalom a termék funkcióinak továbbfejlesztése miatt előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
<![endif]>MAGYARHUN
6 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
<![endif]>MAGYARHUN
Bekapcsolás jelző yy Be: bekapcsolt állapot
yy Ki: kikapcsolt állapot
(Joystick gomb)
Csatlakozópanel (Lásd a köv. oldalt:14~16)
MEGJEGYZÉS
yy A joystick gomb a monitor alján található.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS |
7 |
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az ujjával balra/jobbra elmozdítva azt.
Alapfunkciók
|
|
|
|
|
|
|
Bekapcsolás |
Nyomja meg a joystick gombot egyszer az ujjával a monitor |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
bekapcsolásához. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kikapcsolás |
Nyomja meg és tartsa lenyomva a joystick gombot egyszer az |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
ujjával a monitor kikapcsolásához. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
◄/► |
Hangerő |
A hangerőt a joystick gombot balra/jobbra mozgatva szabályozhatja. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
szabályozása |
||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>MAGYARHUN
<![endif]>MAGYARHUN
8 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt a karcolásoktól vagy egyéb sérülésektől, illetve formától és mérettől függetlenül biztonságosan szállíthassa.
yy A monitort szállítás előtt az eredeti dobozában vagy csomagolásában ajánlatos elhelyezni.
yy A monitor mozgatása vagy felemelése előtt húzza ki a tápkábelt és az összes többi kábelt.
yy Tartsa erősen a monitor tetejét és alját. Ne fogja meg a panelt.
yy Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort, nehogy megkarcolódjon.
yy A monitor mozgatásakor kerülje az erős rázkódást vagy rezgést.
yy A monitor mozgatásakor tartsa azt függőleges helyzetben, és ne fordítsa a monitort az oldalára, illetve ne döntse oldalra.
FIGYELEM
yy Lehetőleg ne érintse meg a monitor képernyőjét. Ellenkező esetben károsodhat a képernyő vagy a képek előállításához használt képpontok.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 9
1 Képernyővel lefelé fektesse le a monitort.
FIGYELEM
yy A karcolások elkerülése érdekében takarja le a képernyőt egy puha ruhával.
2Ellenőrizze, hogy jó irányban áll-e az állvány (eleje, hátulja), majd szerelje fel az állványtes-
tet a talp rögzítőelemére.
Csavarozzon két csavart a Állványtest hátuljába.
Csavarok
4 Rögzítse a Cable holder-t (Kábeltartó).
Kábeltartó
Állványtest Talapzat rögzítőeleme
31 Helyezze a stand base-t (Talpazat) a stand body (Állványtest) kampójába.
2 Húzza meg jobbra a csavart.
FIGYELEM
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, kárt tehet a monitorban. A készülék garanciája nem vonatkozik az így okozott kárra.
FIGYELEM
Ez károsíthatja az állvány lábát, ezért legyen óvatos.
Talpazat
<![endif]>MAGYARHUN
Állványtest
<![endif]>MAGYARHUN
10 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
1 Fektesse le a monitort képernyővel lefelé.
FIGYELEM
yy A karcolások elkerülése érdekében takarja le a képernyőt egy puha ruhával.
21 Fordítsa el a csavart balra.
2 Távolítsa el a Talpazat.
Állványtest
4 Vegye ki a két csavart a Állványtest hátuljából.
Az ábrán látható módon szerelje le az állványtestet a talp rögzítőeleméről.
Csavarok
2
Talpazat
3Az ábrának megfelelően helyezze a kezét a cable holder (kábeltartó) job rovátkájába, majd húzza ki a cable holder-t (kábeltartó) a készletről való leválasztáshoz.
Kábeltartó
Talapzat rögzítőeleme Állványtest
FIGYELEM
yy A dokumentumban látható illusztrációk általános eljárásokat mutatnak be, ezért az ábrák eltérhetnek a tényleges termék megjelenésétől.
yy Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy csak a talpánál fogja. Ilyenkor az állvány kicsúszhat a monitorból, és személyi sérülést okozhat.
yy Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett erő annak sérülését okozhatja.
yy Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt, annak joystick gombja instabillá teheti a monitort vagy adott esetben hozzájárulhat annak leeséséhez. A monitor leesése kárt okozhat a készülékben és személyi sérülés kockázatával is járhat. Emellett, a joystick gomb is elromolhat.
|
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 11 |
|
|
|
|
Felszerelés asztalra |
3 A monitor bekapcsolásához nyomja meg a |
|
|
monitor alján található joystick gombot. |
1Emelje fel a monitort és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a
faltól (legalább) 10 cm helyet. |
FIGYELEM |
|
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Húzza ki a tápkábelt, mielőtt a monitort máshová helyezi. Különben fennáll az áramütés veszélye.
<![endif]>MAGYARHUN
2 Csatlakoztassa az adaptert és a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatba.
(19 V )
Kábeltartó
vagy
(19 V )
<![endif]>MAGYARHUN
12 ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELMEZTETÉS |
A Kensington biztonsági rendszer használata |
szögének beállításakor ne fogja meg a monitorkeret alját az ábrán látható módon, ellenkező esetben megsérülhetnek az ujjai.
A képernyő szögének beállításakor ne érjen hozzá és ne nyomja be a képernyőt.
Ne tartsa a készüléket az alábbi képen látható módon. A monitor leválhat a tartóállványról, és sérülést okozhat.
MEGJEGYZÉS
legkényelmesebb látószög beállításához döntse a képernyőt max. +20 fokkal hátra, vagy
max. -3 fokkal előre.
3
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a monitor hátlapján található. A felszereléssel és
használattal kapcsolatos további információkért tekintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a http:// www.kensington.com honlapra.
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer kábelét a monitorhoz, illetve az asztalhoz.
MEGJEGYZÉS
biztonsági rendszer opcionális tartozék. A legtöbb elektronikai szaküzletben beszerezheti.
Előre Hátra
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 10 cm helyet a készülék minden oldalán, valamint a készülék és a fal között. A részletes útmutatót kérje a forgalmazótól; lásd a döntött rögzítést lehetővé tevő opcionális fali tartókonzol felszerelési és beállítási útmutatóját.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ha a monitort a falra kívánja rögzíteni, erősítse a fali csatlakozót (választható tartozék) a készülék hátfalához.
Ha a monitort az opcionális fali tartókonzollal szereli fel, gondosan rögzítse azt, nehogy leessen. 1 Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat
használ, sérülhetnek a monitor belső részei.
2 Ha nem megfelelő csavarokat használ, a termék sérülhet, és leeshet a felszerelt helyzetéből. Ilyen esetben az LG nem vállal felelősséget.
Modell |
22MP67D 23MP67D |
27MP67HQ |
|
22MP67HQ 23MP67HQ |
27MP67VQ |
|
22MP67VQ 23MP67VQ |
|
|
24MP67HQ |
|
|
24MP67VQ |
|
Falra szere- |
75 x 75 |
100 x 100 |
lés (A x B) |
|
|
Szabványos |
M4 x L10 |
|
csavar |
|
|
|
|
|
Csavarok |
4 |
|
száma |
|
|
|
|
|
Fali |
RW120 |
|
rögzítőlap |
|
|
(opcionális) |
|
|
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 13
yy Falra szerelés (A x B)
A |
B |
|
FIGYELEM
yy Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa és szerelje fel a monitort. Különben fennáll az áramütés veszélye.
yy Ha a monitort a mennyezetre vagy ferde falra szereli, az leeshet és súlyos személyi sérülést okozhat.
yy Csak az LG által jóváhagyott fali tartókonzolt használjon, és kérjen segítséget a helyi forgalmazótól vagy szakembertől.
yy Ne húzza meg túl szorosan a csavarokat, mert azzal károsíthatja a monitort, ami a garancia semmissé válását eredményezi. yy Csak a VESA-szabványnak megfelelő csavarokat és fali tartókonzolokat használjon. A garancia nem terjed ki a helytelen használat
vagy nem megfelelő tartozék használata által okozott károkra és sérülésekre.
yy A csavar hosszának a hátulsó fedél külső felületétől 8 mm alattinak kell lennie.
Falra szerelési alátét
Hátsó fedél
Falra szerelési alátét
Hátsó fedél
Standard csavar
Max.8mm
MEGJEGYZÉS
yy Csak a VESA-szabvány csavarspecifikációjában felsorolt csavarokat használjon.
yy A fali tartókonzol készlet a szerelési útmutatót és a szükséges alkatrészeket tartalmazza.
yy A fali tartókonzol opcionális. A kiegészítő tartozékokat a helyi termékforgalmazótól szerezheti be.
yy A csavarok hossza az adott fali tartókonzoltól függ. Ügyeljen rá, hogy megfelelő hosszúságú csavarokat használjon.
yy További információkat a tartókonzolhoz mellékelt útmutatóban talál.
<![endif]>MAGYARHUN