Lexmark X852E, X854E, X850E Menu and notifications [fi]

X
850e,
X
X
Guide des menus et messages
852e et
854e
Janvier 2006
www.lexmark.com
Edition : Janvier 2006
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains états n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Son contenu est mis à jour régulièrement et toute modification sera intégrée aux éditions ultérieures. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d’être améliorés ou modifiés à tout moment. Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou diffuser les informations que vous lui avez f ournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans nécessiter votre accord. Vous pouvez v ous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou serv ices n’impliquent pas que le fabricant s'engage à les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluat ion et la vérification du fonctionnement du produit avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l'utilisateur.
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet, MarkTrack et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
PCL
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Les noms suivants sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés :
Albertus The Monotype Corporation plc ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE ITC Mona Lisa International Typeface Corporation Apple-Chancery Apple Computer, Inc. ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation Arial The Monotype Corporation plc Joanna The Monotype Corporation plc
CG Times
Chicago Apple Computer, Inc. Monaco Apple Computer, Inc. Clarendon Linotype-Hell AG et/ou ses filiales New York Apple Computer, Inc. Eurostile Nebiolo Oxford Arthur Baker Geneva Apple Computer, Inc. Palatino Linotype-Hell AG et/ou ses filiales GillSans The Monotype Corporation plc Stempel Garamond Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Helvetica Linotype-Hell AG et/ou ses filiales Taffy Agfa Corporation Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry Times New Roman The Mono type Corporation plc ITC Avant Garde
Gothic International Typefa ce Corporation Univers Linotype-Hell AG et/ou ses filiales
ITC Bookman International Typeface Corporation
Etabli à partir de Times New Roman sous licence The Monotype Corporation plc, il s'agit d'un produit d'Agfa Corporation
Marigold Arthur Baker
© 2006 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
2
Table des matières
Chapitre 1 : Utilisation des menus du MFP ...................................................................... 5
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction (MFP) ..............................................5
Ecran d'accueil .........................................................................................................................................8
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile ................................................................................................11
Ecran exemple un ...................................................................................................................................11
Informations sur les boutons de l'écran LCD tactile ...............................................................................11
Ecran exemple deux ...............................................................................................................................13
Informations sur les boutons de l'écran LCD tactile ...............................................................................13
Autres boutons de l'écran LCD tactile ....................................................................................................15
Fonctions ................................................................................................................................................16
Menus ............................................................................................................................................................17
Cartes des menus ..................................................................................................................................17
Menu Papier ..................................................................................................................................................18
Alimentation par défaut ...........................................................................................................................18
Format/Type papier ................................................................................................................................18
Configurer MF .........................................................................................................................................21
Changer format .......................................................................................................................................21
Grammage du papier ..............................................................................................................................23
Chargement du papier ............................................................................................................................23
Types personnalisés ...............................................................................................................................24
Noms personnalisés ...............................................................................................................................24
Noms des réceptacles associés .............................................................................................................24
Configuration générale ...........................................................................................................................25
Configuration du réceptacle ....................................................................................................................25
Rapports ........................................................................................................................................................27
Réseau/Ports .................................................................................................................................................28
TCP/IP ....................................................................................................................................................28
IPv6 ........................................................................................................................................................31
Configuration du serveur de messagerie ................................................................................................32
Sans fil ....................................................................................................................................................34
Réseau standard ou Réseau <x> ...........................................................................................................34
USB standard ou USB <x> .....................................................................................................................36
Parallèle standard ou Parallèle <x> ........................................................................................................38
Série <x> ................................................................................................................................................ 40
NetWare .................................................................................................................................................43
AppleTalk ................................................................................................................................................43
LexLink ...................................................................................................................................................44
Paramètres ....................................................................................................................................................44
Paramètres généraux .............................................................................................................................44
Paramètres de copie ..............................................................................................................................52
Paramètres de télécopie .........................................................................................................................57
Paramètres de messagerie ...................................................................................................................68
Paramètres FTP .....................................................................................................................................72
Paramètres d'impression ........................................................................................................................76
Sécurité ..................................................................................................................................................91
Déf. date et heure ...................................................................................................................................98
3
Table des matières
Pages d'aide ..................................................................................................................................................99
Gérer les raccourcis .....................................................................................................................................101
Chapitre 2 : Explication des messages du MFP .......................................................... 103
Messages d'état ...........................................................................................................................................103
Messages d'état du télécopieur ...................................................................................................................107
Annuler les messages de travaux ................................................................................................................107
Messages relatifs au mot de passe et au code PIN ....................................................................................108
Messages relatifs aux touches Copie, Courrier électronique, Télécopie et FTP .........................................108
Messages d'intervention ..............................................................................................................................109
Messages signalant des fonctions désactivées ...........................................................................................127
Index .................................................................................................................................. 128
4
1

Utilisation des menus du MFP

Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction (MFP)

La plupart des paramètres de l'imprimante peuvent être modifiés à partir de l'application utilisée ou du pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés à partir de l'application ou du pilote d'imprimante s'appliquent uniquement au tr avail envo yé au MFP.
Les modificati ons de s par amè tres d' imprima nte à partir d'une app licat ion ann ulent cell es effectuées à partir du pann eau de commandes.
Si un paramètre ne peut pas être mo difié à partir de l'applic ation, utilisez le pan neau de com mandes du MFP, MarkVision™ Professional ou les pages du serveur W eb inco rporé (EWS). Si v ous util isez l'un de c es modes po ur modifier un para mètre, celui-ci devient le paramètre par défaut.
Le panneau de commandes du MFP est composé de :
12
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
3
11
10
PQRS
TUV
WXYZ
4
9
5
6
7
8
5
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
Légende Elément du panneau de commande Fonction
1 LCD Un écran à cristaux liquides (LCD) qui affiche les boutons
de l'écran d'accueil, les menus, les options de menu et les valeurs. Permet d'effectuer des sélections pour la copie, la télécopie, etc.
2 Voyant Donne des informations sur l'état du MFP à l'aide des
3 0–9
Remarque : Appelé clavier
numérique.
4 # (symbole dièse ou nombre) Appuyez sur cette touche :
couleurs rouge et verte.
Etat Signification
Hors fonction Le MFP est hors tension. Vert
clignotant Vert Le MFP est sous tension, mais en
Rouge Une intervention de l'opérateur est
Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres lorsque l'écran LCD contient un champ prévu à cet effet. Utilisez également ces touches pour composer des numéros de téléphone lorsque vous souhaitez envoyer des télécopies.
Remarque : Si vous appuyez sur un numéro alors que l'écran d'accueil est affiché sans appuyer au préalable sur la touche #, le menu Copie s'ouvre pour vous permettre de modifier la quantité de copies.
• Pour un identificateur de raccourci.
• Au sein de numéros de téléphone. Lorsqu'un numéro de télécopie comporte le signe #, entrez-le à deux reprises (##).
• Dans l'écran d'accueil, options de menu Liste de destinations Télécopie, Liste de destinations Courrier électronique ou Liste de destinations Profils pour accéder à des raccourcis.
Le MFP précha uff e, t rai te des donnée s ou est en cours d' i m pre ss i on.
attente.
nécessaire.
5 Pause de numérotation Appuyez sur cette touche pour insérer une pause de
6 Tout effacer Lorsque vous vous trouvez dans les menus de fonctions
deux ou trois secondes dans le numéro de télécopieur. Cette touche ne fonctionne qu'au sein du menu Télécopie ou avec les fonctions du télécopieur.
A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur cette touche pour recomposer un numéro de télécopieur.
Lorsque vous n'êtes pas dans le menu Télécopie, la fonction Télécopie ou l'écran d'accueil, un bip d'erreur retentit si vous appuyez sur la touche Pause de numérotation.
Lors de l'env oi d'une té lécopie, dans le cham p Env o y er la télécopie à, une pause de numérotation est représentée par une virgule (,).
tels que Copie, Télécopie, Courrier électronique et FTP, tous les paramètres par défaut sont rétablis et le MFP affiche à nouveau l'écran d'accueil.
Lorsque vous vous trouvez dans tout autre menu et que le MFP est à l'état Prêt, toutes les modifications non envoyées sont annulées et le MFP affiche à nouveau l'écran d'accueil.
6
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
Légende Elément du panneau de commande Fonction
7 Démarrer Appuyez sur cette touche pour lancer le travail en cours
8 Stop Appuyez sur cette touche pour interrompre l'impression
9 Retour Dans le menu Copie acces sibl e à l'aide du bou ton Copie ,
indiqué sur le panneau de commandes. Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur cette touche pour
lancer une copie en utilisant les paramètres par défaut. Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un travail est
en cours de numérisation, elle n'a aucun effet.
ou la numérisation. Pendant un travail de numérisation, le scanner achève la
numérisation de la page en cours, puis s'arrête, ce qui signifie que le papier peut rester dans le dispositif d'alimentation automatique.
Pendant un travail d'impression, le chemin emprunté par le support d'impression est dégagé avant l'arrêt de l'impression.
Le message Arrêt s'affiche sur le panneau de commandes pendant cette procédure.
appuyez sur Retour pour supprime r le chiffre de dr oite de la valeur du nombre d'exemplaires. Si vous appuyez plusieurs fois sur Retour, le nombre est totalement eff acé et la valeur par défaut 1.
Dans la Liste de destinations Télécopie, appuyez sur Retour pour supprimer le chiffre de droite d'un numéro entré manuellement. Cette touche permet également de supprimer la totalité d'une entrée de raccourci. Lorsque la totalité d'une ligne est supprimée, une autre pression sur Retour entraîne le déplacement du curseur d'une ligne vers le haut.
Dans la Liste de destinations Courrier électronique, appuyez sur Retour pour supprimer le caractère situé à gauche du curseur. Si l'entrée est un raccourci, elle est totalement supprimée.
10 Astérisque (*) * peut être utilisé comme élément d'un numéro de
11 Périphérique interface directe USB Le périphérique interface directe USB (Universal Serial
télécopieur ou comme ca ractère alphanumérique.
Bus) hôte du panneau de commandes permet de brancher un périphérique USB à mémoire flash et d'imprimer des fichiers aux formats PDF (Portable Document Format) [fichier .pdf], JPEG (Joint Photographic Experts Group) [fichier .jpeg ou .jpg], TIFF (Tagged Image File Format) [fichier .tiff ou .tif], GIF (Graphics Interchange Format) [fichier .gif], BMP (Basic Multilingual Plane) [fichier .bm p], PNG (P ortable Net work Graphics) [fichier .png], PCX (PiCture eXchange) [fichier .pcx] et PC Paintbrush [fichier .dcx].
L'interface direc te USB peut également être utilisée pour numériser un document vers un lecteur de mémoire flash USB à l'aide des formats PDF, TIFF ou JPEG.
7
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction

Ecran d'accueil

Une fois le MFP sous tension et après un bref temps de préchauffage, l'écran de base suivant, appelé écran d'accueil, s'affiche. Dans l' écran d'accueil, utilisez les bou ton s de l'é cr an tac t ile pou r ouv rir un men u . Un e fois dans un menu, utilisez d'autres boutons pour faire défiler une liste d'options de menu ou de valeurs, sélectionnez une valeur pour modifier le paramètre par défaut et répondez aux messages.
1
8
Télécopie
Copie
FTP
Courrier électronique
2
7
Etats/
6
Fournitures
Prêt. Toner bas. Appuyer sur un bouton pour commencer.
5
4
Menus
3
Numéro de la légende
1 Copie Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de
2 Courrier électronique Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de
3 Menus (Le bouton représente une clé.) Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus. Ces
4 Barre de message d'état Affiche l'état actuel du MFP, par exemple Prêt ou
Bouton ou option de menu Fonction
copie. Si l'écran d'accueil est affiché, vous pouvez également
appuyer sur un chiffre pour accéder aux menus de copie.
courrier électronique. Il est possible de numériser un document directement vers une adresse électronique.
menus ne sont disponibles que si le MFP est à l' état Prêt. Le bouton Menus se trouve sur une barre grise appelée
barre de navigation. La barre comporte d'autres boutons présentés ci-dessous.
Occupé. Affiche les conditions du MFP, par exemple Toner bas. Affiche les messages d'intervention qui indiquent à
l'utilisateur ce qu'il doit faire pour que le MFP continue à fonctionner, par exemple Fermer la porte ou
Insérer cartouche d'impr.
8
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
Numéro de la légende
5 Etats/Fournitures S'affiche sur l'écran LCD lorsque l'état du MFP comporte
6 ? (Conseils) Tous les menus sont dotés d'un bouton Conseils.
7 FTP Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus FTP
8 Télécopie Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de
Dans l'écran d'accueil, d'autres boutons peuvent apparaître sur l'écran LCD tactile. Il s'agit des suivants :
Bouton Nom du bouton Fonction
Bouton ou option de menu Fonction
un message requérant une intervention. Appuyez sur ce bouton pour accéder à l'écran des messages afin d'obtenir plus d'informations sur le message et notamment sur sa suppression.
Conseils est la fonction d'aide contextuelle des écrans LCD tactiles.
(File Transf ert Protocol). Un d ocument peu t être nu mérisé directement vers un site FTP.
télécopie.
Envoi téléc. suspendues (ou Télécopies suspendues en mode manuel)
Il existe des télécopies suspendues pour lesquelles le délai est préalablement programmé. Pour accéder à la liste des télécopies suspendues, appuyez sur ce bouton.
Recherche de travaux suspendus
Travaux suspendus Pour ouvrir un écran contenant tous les conteneurs de travaux
V errouil ler Ce bouton apparaît à l'éc ran l orsque le MFP est déverrouillé et lorsque
Pour rechercher les éléments suivants et accéder aux résultats :
• Noms d'utilisateurs pour les travaux d'impression suspendus ou confidentiels
• Noms de travaux pour les travaux suspendus, à l'exception des travaux d'impressi on confidentiels
• Noms de profils
• Conteneur de signets ou noms de t ravaux
• Conteneur USB ou noms de travaux uniquement pour les extensions prises en charge
suspendus.
le code PIN (numéro d'identification personnel) de verrouillage des périphériques n'est pas nul ou vide.
Pour verrouiller le MFP : 1 Appuyez sur V errouiller pour ouvrir un écran de saisie de numéro
d'identification personnel.
2 Saisissez le code PIN correct pour verrouiller le panneau de
commandes. Vous v er r oui lle z a ins i à la fois les touches du pann eau de commande et les boutons de l'écran tactile.
Une fois le panneau de commandes verrouillé, l'écran de saisie du code PIN disparaît et le bouton Verrouiller est remplacé par le bouton Déverr.
Remarque : Si vous saisissez un code PIN non valide, le message Code PIN non valide s'affiche. Un écran contextuel doté du bouton Continuer apparaît. Appuyez sur le bouton Continuer. L'écran d'accueil s'affiche à nouveau avec le bouton Verrouiller.
9
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
Bouton Nom du bouton Fonction
Déverr. Ce bouton apparaît à l'écran lorsque le MFP est verrouillé. Tant qu'il
Annuler travaux Pour ouvrir l'écran Annuler travaux. L'écran Annuler travaux affiche
Annuler travaux
est affiché, les raccourcis et boutons du panneau de commandes ne peuvent pas être utilisés et aucune copie par défaut ne peut être lancée.
Pour déverrouiller le MFP : 1 Appuyez sur Déverr . pour ouvrir un écran de saisie de numéro
d'identification personnel.
2 Saisissez le code PIN correct pour déverrouiller le clavier numérique
(0–9) et la touche Retour du panneau de commandes.
Remarque : Si vous saisissez un code PIN non valide, le message Code PIN non valide s'affiche. Un écran contextuel doté du bouton Continuer apparaît. Appuyez sur le bouton Continuer. L'écran d'accueil s'affiche à nouveau avec le bouton Déverr.
chacune des options suivantes sous trois en-têtes, à savoir Impression, Télécopie et Réseau :
• Travail d'impression
• Travail de copie
• Télécopie
•Profil
•FTP
• Envoi d'un message électronique
Chaque en-tête dispose de sa propre liste de travaux affichée dans la colonne qu'elle surmonte. Chaque colonne peut uniquement afficher trois travaux par écran. Le travail apparaît sous la forme d'un bouton. Si une colonne présente plus de trois travaux, la flèche Bas apparaît au bas de la colon ne . Chaq ue f oi s que vous appuyez sur la fl èche Ba s, vous accédez à un travail de la liste. Lorsqu'il y a plus de trois travaux, une fois le qua trième travail de la lis te a ttei nt, une flèche Haut apparaît en haut de la colonne. Pour visualiser les boutons en forme de flèche Haut ou Bas, voir Informations sur les boutons de l'écran LCD tactile à la page 13.
Pour annuler un travail, reportez-vous aux instructions du Guide de l'utilisateur.
10

Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile

Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
La section suivante fournit des informations sur la navigation à travers plusieurs écrans. Seuls quelques-uns sont sélectionnés pour illustrer l'utilisation des boutons de l'écran tactile.

Ecran exemple un

Copier à partir de
Lettre US (8,5 x 11 po)
Copier vers
Lettre US (8,5 x 11 po) Papier normal
Echelle
Auto
(100 %)
Intensité
Num. dep.
DAA
Faces (recto verso)
Portrait recto sur recto
Contenu
Texte Texte/Photo
Photographie Image imprimée
Numériser dep scanner plat
Retour

Informations sur les boutons de l'écran LCD tactile

Bouton Nom du bouton Fonction ou description
Bouton Sélectionner Appuyez sur le bouton Sélectionner pour faire apparaître un autre
Bouton de défilement décroissant vers la gauche
Bouton de défilement croissant vers la droite
écran présentant des options complémentaires. Le premier écran affiche les paramè tres par dé fa ut. Lorsqu e v ous appu yez su r le bouto n Sélectionner et que l'écr an suiv ant app araît, les paramètres par déf aut sont modifiés si vous appuyez sur une autre option.
Appuyez sur le b outon de défilement décroissant vers la gauche pour passer à une autre valeur dans l'ordre décroissant.
Appuyez sur le bouton de défilement croissant vers la droitepour passer à une autre valeur dans l'ordre croissant.
11
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
Bouton Nom du bouton Fonction ou description
Flèche Gauche Appuyez sur la flèche Gauche pour faire défiler vers la gauche afin :
• d'accéder à une valeur inférieure indiquée par une illustration ;
• de visualiser l'intégr al ité d' un ch amp de texte vers la gauche.
Flèche Droite Appuyez sur la flèche Droite pour faire défiler vers la droite afin :
• d'accéder à une valeur supérieure indiquée par une illustration ;
• de visualiser l'intégr al ité d' un ch amp de texte vers la droite.
Num. dep. DAA
Numériser dep scanner plat
Retour
Retour
Num. dep. DAA Numérise r dep
scanner plat Envoyer Un bouton vert signale un choix. Si une valeur différente d'une option
Retour Lorsque le bouton Retour a cette apparence, aucune navigation autre
Retour Lorsque le bouton Retour a cett e a ppa ren ce, la navigation vers l'avant
Sur la barre de navigation grise, ces deux possibilités indiquent qu'il existe deux types de numérisation. Vous pouvez choisir de numériser depuis le DAA ou le scanner à plat.
de menu est sélectionnée, elle doit être enregis trée pour devenir le paramètre par défaut courant. Pour enregistrer la valeur comme nouveau paramètre utilisateur par défaut, appuyez sur Envo y e r.
Envoyer
Pour plus d'informations sur les paramètres utilisateur par défaut, voir page 17.
qu'un retour en arrière n'est possible à partir de cet écran. Si un autre choix est opéré à partir de la barre de navigation, l'écran se ferme.
Par exemple, dans Ecran exemple un toutes les sélections pour la numérisation ont été effectuées. L'un des boutons verts précédents doit être activé. Le seul autre bouton disponible est Retour. Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran précédent ; tous les paramètres sélectionnés pour le travail de numérisation effectué à partir de l'exemple écran un sont perdus.
et vers l'arrière est possible à partir de cet écran; outre Retour, d'autres options sont donc disponibles.
12
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile

Ecran exemple deux

Format de papier inconnu. Copier à partir de :
Lettre US (8,5 x 11 po)
Légal US (8,5 x 14 po)
Exécutive US (7,25 x 10,5 po)
Folio (8,5 x 13 po)
Statement (5,5 x 8,5 po)
A4 (210 x 297 mm)

Informations sur les boutons de l'écran LCD tactile

Bouton Nom du bouton Fonction ou description
Flèche Bas Appuyez sur la flèche Bas pour vous déplacer vers le bas
jusqu'à l'élément suivant d'une liste, par exemple dans une liste d'options de menu ou de valeurs. La flèche Bas n'apparaît pas dans un écran affichant une courte liste. Elle apparaît uniquement si la liste ne peu t être affic hée intégralement à l'écran. Dans le dernier écran de la liste, la flèche Bas est grise pour indiquer qu'elle n'est pas active puisque la fin de la liste est affichée.
Flèche Haut Appuyez sur la flèche Haut pour vous déplacer vers le haut
jusqu'à l'élément suivant d'une liste, par exemple dans une liste d'options de menu ou de valeurs. Lorsque vous vous trouvez dans le premier écran d'une longue liste, la flèche Haut est grise pour indiquer qu'elle n'est pas active. Dans le deuxième écran nécessaire pour afficher les éléments suivants, la flèche Haut est bleue pour indiquer qu'elle est active.
Bouton radio non activé Il s'agit d'un bouton radio non activé.
Annuler travail
Continuer
13
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
Bouton Nom du bouton Fonction ou description
Annuler travail
Continuer
Bouton radio activé Il s'agit d'un bouton radio activé. Appuyez sur un bouton
radio pour le sélecti onner . Le bouto n radio chang e de couleur
pour indiquer qu'il es t ac ti vé. Da ns l' Ecran exemple deux, le seul format de papier sélectionné est Lettre US.
Annuler le travail Voir Annuler travaux à la page 10.
Continuer Appuyez sur Continuer lorsqu'une option de menu ou une
valeur est sélectionnée dans un écran et que des modifications supplémentaires doivent être effectuées pour un travail à partir de l'écran original. Une fois que vous avez appuyé sur Continuer, l'écran original apparaît.
Par exemple, si vous appuyez sur le bouton Copie de l'écran d'accueil, l'écran Copie s'affiche de la manière illustrée à l'Ecran exemple un à la page 11. L'exemple suivant illustre comment le bouton Continuer réagit.
1 Appuyez sur le bouton Sélectionner de la zone Copier
vers. Un nouvel écran apparaît. 2 Appuyez sur Cha r geur MF. Un nouvel écran apparaît. 3 Appuyez sur Légal US. Un nouvel écran apparaît. 4 Appuyez sur Suivant. Un nouvel écran apparaît. 5 Appuyez sur P apier normal pour le type de support
d'impression nécessaire. 6 Appuyez sur le bout on Continuer. L'éc ran Cop ie est réta bli
pour permettre des sélections a utre s qu e C op ier vers. Les
autres paramètres disponibles dans l'écran Copie sont
Recto verso, Echelle, Intensité, Assembler et Copies.
Appuyez sur Continuer pour revenir à l'écran d'origine et
effectuer d'autres modifications de paramètres pour un
travail de copie avant d'appuyer sur le bouton Copie pour
lancer le travail.
14
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile

Autres boutons de l'écran LCD tactile

Bouton Nom du bouton Fonction ou description
Annuler
Terminé
Retour
Personnalisé Permet de créer un bouton personnalisé en fonction
des besoins de l'utilisateur.
Annuler Appuyez sur Annuler pour annuler une action ou une
sélection. Appuyez sur Annuler dans un écran pour revenir à
l'écran précédent.
Sélectionner Appuyez pour sélectionner un menu. L'écran suivant
affiche les options de menus. Appuyez pour sélectionner une option de menu.
L'écran suivant affiche des valeurs.
Terminé Permet de spécifier qu'un travail est terminé. Par
exemple, lors de la numérisation d'un docume nt original, il est possible d'indiquer que la dernière page est numérisée afin qu'un travail d'impression puisse être lancé.
Retour Appuyez sur le bouton Retour pour revenir à l'écran
précédent sans enregi strer au cun pa r amètre d e l'é cran en cours. Le bouton Retour apparaît dans chaque écran de menu, à l'exception de l'écran d'accueil.
Accueil Appuyez sur le bouton Accueil pour revenir à l'écran
Bouton grisé Lorsque ce bouton app araît, son aspect ainsi que ce lui
Bouton gris Appuyez sur ce bouton pour sélectionner l'action
d'accueil. Le bouton Accueil apparaît dans chaque écran de menu, à l'exception de l'écran d'accueil. Pour plus d'informations, voir l'Ecran d'accueil à la page 8.
du mot qu'il mentionne ne sont pas nets. Cela signifie que le bouton n'est pas actif ou qu'il n'est pas accessible à partir de cet écran. Il était probablement actif dans l'écran précédent, mais les sélections effectuées dans l'écran précédent l'ont rendu indisponible dans l'écran actuel.
Pour un exemple, voi r page 101.
indiquée sur le bouton. Pour un exemple, voi r page 102.
15
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile

Fonctions

Fonction Nom de la fonction Description
Menus
Æ Paramètres Æ Paramètres de copie Æ Nombre de copies
Ligne de suivi de menu Une ligne est située au-dessus de chaque écran de
menu. Il s'agit d'une fonction de suivi. Elle fournit l'emplacement précis dans les menus. Appuyez sur l'un des mots soulignés pour revenir à ce menu ou à cette option de menu. Le Nombre de copi es n'est pas s ouligné, car il s'agit de l'écran actuel .
Si cette fonction est utilisée dans l'écran Nombre de copies avant que le nombre de copies soit déterminé et enregistré, la sélection n'est pas enregistrée et ne devient pas le paramètre utilisateur par défaut.
Avertissement de message d'intervention
Si un message d'intervention apparaît en fermant une fonction, comme la copie ou la télécopie, un point d'exclamation rouge et clignotant apparaît par-dessus le bouton de fonction dans l'écran d'accueil. Cette fonction indique la présence d'un message d'intervention.
16

Menus

Menus
Les paramètres usine sont l es pa ramè tres de s f on ctions en vi gueur l ors de la prem ière m ise sou s tens ion du MFP. A moins qu'ils soient modifiés, ils demeurent en vigueur. Les paramètres usine sont rétablis si vous sélectionnez Restaurer comme valeur de l'option de menu Paramètres usine.
Lorsqu'une valeur ou un paramètre est sélectionné et enregistré pour les fonctions MFP, il est enregistré dans la mémoire du MFP. Une fois stockés, ces paramètres restent actifs jus qu' à ce que de nou veaux paramètres soie nt e nreg is trés ou qu e les paramètres usine soient rétablis. Ces paramètres sont appelés paramètres utilisateur par défaut, car l'utilisateur les sélectionne et les enregistre.
Remarque : Les paramètres sélectionnés pour la télécopie, la numérisation, la messagerie et la copie ainsi que
les paramètres sélectionnés po ur l'impression à pa rtir de l'application peuv ent annuler l es paramètres utilisateur par défaut.

Cartes des menus

La carte des menus suivante donne un aperçu des menus et options de menu accessibles à partir du panneau de commandes. Sélectionnez un menu ou une option de menu pour plus d'informations. Pour connaître les valeurs ou paramètres de chaque option de menu, reportez-vous aux différentes descriptions qui suivent la carte des menus. La hiérarchie des menus peut comporter un niveau supplémentaire : menu, option de menu, option de menu (il peut y avoir plusieurs o ptions de menu sous une opt ion de menu) et valeurs.
Pour plus d'informations, cliquez sur l'un des menus ou options de menus suivants :
Menu Papier
Alimentation par défaut Format/Type papier Configurer MF Changer format Texture du papier Grammage du papier Chargement du papier Types personnalisés Noms personnalisés Noms des réceptacl es associés Configuration générale Configuration du réceptacle
Gérer les raccourcis
Gérer les raccourcis de télécopie Gérer les raccourcis de la messagerie Gérer les raccourcis FTP Gérer les raccourcis profil
Rapports
Page des paramètres de menus Statistiques du périphérique Page de config uration du réseau Liste des raccourcis Journal des travaux de télécopies Journal des appels de télécopies Raccourcis des courriers électroniques Raccourcis des télécopies Raccourcis FTP Liste des profils Page de config uration NetWare Imprimer polices Imprimer répertoire
Réseau/Ports
TCP/IP IPv6 Configuration du serveur de messagerie Sans fil Réseau standard Réseau <x> USB standard USB <x> Parallèle standard Parallèle <x> Série <x> NetWare AppleTalk LexLink
Paramètres
Paramètre s gén ér au x Paramètres de copie Paramètre s de télécopie Paramètre s de messagerie Paramètres FTP Paramètres d'impression Sécurité Déf. date et heure
Pages d'aide
Imprimer tout Guide d'information Copie Courrier électronique Télécopie FTP Défaillances d'impression Guide des fournitures
Remarque : Dans les tableaux suivants, l'astérisque (*) indique la valeur par défaut.
17

Menu Papier

Menu Papier
Utilisez le menu Papier pour définir les paramètres relatifs au support d'impression.

Alimentation par défaut

Utilisez ce menu pour définir la source d'alimentation des supports d'impression par défaut.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Alimentation par défaut
Indique la source d'alimentation des supports d'impression par défaut.
Tiroir <x> Si vous avez chargé le même format et Chargeur MF Chargeur
d'enveloppes Manuel papie r Env. manuel
le même type de support d'impression dans deux sources d'alimentation (et si les options Format de papi er et Type de papier sont correctemen t définies), les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'une source d'alimentation est vide, le support d'impression est automatiquement extrait de la source liée suivante.
Le tiroir 1 correspond aux paramètres usine.
x représente le numéro du tiroir, par exemple Tiroir 1 pour le tiroir standard et Tiroir 2 pour un tiroir optionnel.
Remarque : La valeur de Chargeur MF (chargeur multifonction) s 'affiche uniquement lorsque l'option Configurer MF est réglée sur Cassette. Pour plus d'informations, voir Configurer MF.

Format/Type papier

Remarque : Seules les sources de supports d'impression installées apparaissent pour cette option de menu.
Les options suivantes permettent de définir le format et le type de support d'impression chargé dans une source d'alimentation, te l qu' un tiro ir, le chargeur multi f o nction ou le disp ositi f d'al imen tation man uelle . La défin ition du f o rmat et du type du papier s'effectue en deux étap es . Pour la première optio n, Format est affiché en gr as . Un e f ois le f o rmat de su pport d'impression sélectionné, l'écran change et Type s'affiche en gras. Sélectionner le type de support d'impression.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Format tiroir \<x> Indique le format de support par
défaut de chaque source d'alimentation.
Seules les sources insta llées apparaissent.
Remarque : Pour les tiroir s munis d’un détecteur automatiq ue de format, seule la valeur détectée par l'imprimante est affichée.
A4* (non US) A5 JIS B5 Lettre US* Légal US Exécutive US JIS B4 A3 11 x 17 Folio Statement Universel
Si vous avez chargé le même format et le même type de support d'impression dans deux sources d'alimentation (et si les optio ns Format de papier et Type de papier sont correctement définies), les tiroirs sont automatiquement liés. Lorsqu'une source d'alimentation est vide, le support d'impression est automatiquement extr ait de la sourc e liée suivante.
Pour plus d'informations, voir Type tiroir \<x>.
18
Menu Papier
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Type tiroir \<x>
Frmt chargeur MF
Indique le type de support d'impression chargé dans chaque source d'alimentation.
Remarque : S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de Type perso <x>. Si plusieurs types person nal is és portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu'il est intégré à la liste de l'option Type de papier.
Indique le format de support d'impression inséré dans le chargeur multifonction.
Papier normal Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Type perso <x>
(où x représente un numéro de 1 à 6)
A3 A4 (non US)* A5 JIS B4 JIS B5 Lettre US* Légal US 11 x 17 Exécutive US Folio Statement Universel Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 10 EnveloppeDL EnveloppeC5 Autre enveloppe
Cette option permet d'effectuer les opérations suivantes :
• Optimiser la qualité d'impression pour le support d'impression sélectionné.
• Sélectionner les sources d'alimentation à l'aide du logiciel en définissant le type.
• Lier automatiquemen t des sources d'alimentation.
Les sources conte nant le m ême ty pe et le même format de support d'impression sont automatiquement liées par le MFP, à condition que les options Format de papier et Type de papier possèdent des valeurs adéquates.
Le chargeur multifonction apparaît sur le panneau de commandes uniquement si l'optio n Configu rer MF est définie sur Cassette.
Remarque : Pour plus d'informations, voir Configurer MF.
Type de chargeur MFIndique le type de support
d'impression inséré dans le chargeur multifonction.
Remarque : S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de Type perso <x>. Si plusieurs types person nal is és portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu'il est intégré à la liste des valeurs de l'option Type de papier.
Papier normal* Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Enveloppe Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Type perso <x>
(où x représente un numéro de 1 à 6)
19
Le chargeur multifonction apparaît sur le panneau de commandes uniquement si l'optio n Configu rer MF est définie sur Cassette.
Typer perso 6 est le paramètre usine pour les types perso.
Remarque : Pour plus d'informations, voir Configurer MF.
Menu Papier
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Format charg. env. Indique le format d'enveloppe inséré
Type charg. env. Indique le type d'enveloppe inséré
Format de papier manuel
Type de papier manuel
dans le chargeur d'enveloppes. Cette option de menu s'affiche
uniquement si le chargeur d'enveloppes en option est installé.
dans le chargeur d'enveloppes. Cette option de menu s'affiche
uniquement si le chargeur d'enveloppes en option est installé.
Indique le format de support d'impression chargé manuellement.
Indique le type de support d'impression chargé manuellement.
Enveloppe 7 3/4 Enveloppe 9 Enveloppe 10* (US) Enveloppe DL* (non US) EnveloppeC5 Enveloppe B5 Autre enveloppe
Enveloppe Type perso <x>
(où x représente un numéro de 1à6)
A3 A4* (non US) A5 JIS B4 JIS B5 Lettre US* Légal US 11 x 17 Exécutive US Folio Statement Universel
Papier normal* Bristol Transparent Etiquettes Pap. qualité Papier à en-tête Préimprimé Papier couleur Type perso <x> (où x représente un numéro de 1 à 6)
Remarque : S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche àlaplace de Type perso <x>. Si plusieurs types personnalisés portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu'il est intégré à la liste des valeurs de l'option Ty pe de chargeur d'enveloppes.
Format d'enveloppe manuel
Type d'env e lop pe manuel
Indique le format d'enveloppe chargé manuellement.
Indique le type d'enveloppe chargé manuellement.
Enveloppe 7 3/4 Enveloppe10 (US)* EnveloppeDL (non US)* EnveloppeC5 Autre enveloppe
Enveloppe* Type perso <x> (où x représente un numéro de 1 à 6)
20
Menu Papier

Configurer MF

Cette option permet de configurer le chargeur multifonction comme source d'alimentation supplémentaire ou comme chargeur manuel. Si le chargeur multifonction est lié à un autre tiroir, le MFP peut sélectionner un support d'impression dans le chargeur multifonction avant de sélectionner un support d'impression dans un autre tiroir.
Option de menu Objet Vale urs et descriptions
Configurer MF Détermine le moment où le MFP
sélectionne le support d'impression présent dans le chargeur multifonction.
Cassette* Le MFP ne différencie pas le
Manuel
Priorité MF
chargeur multifonction d'un autre tiroir papier . Si un travail d'impression nécessite un format ou un type de format qui se trouve uniquement dans le chargeur multifo nction, le M FP sélectio nne le support d'impression dans ce chargeur afin d'imprimer.
Le MFP traite le chargeur multifonction comm e une s ource d'alimentation manuelle et le message s'affiche lorsque vous d e v ez insé rer une seule feuille de supp ort d'impression dans le chargeur.
Le MFP utilise le chargeur multifonction jusq u'à ce qu'il soit vide, quelle que soit la source ou le format du papier requis pour l'impression.
Charg. manuel

Changer format

Cette option permet d'indiquer au MFP d'utiliser un autre format de support d'impression si le format demandé n'est pas installé dans une d es sources d'alimentation du MFP. Si, par exemple, l'op tion C ha nge r format est définie sur A4/Lettre U S et que seul du papier au format Lettre US est chargé dans le MFP lorsqu'il reçoit une requête d'impression sur du papier A4, le MFP remplace le format A4 par le format Lettre US et effectue l'impression sans afficher de demande de changement de papier.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Changer format Le MFP change le format de support
d'impression spécifi é si le format demandé n'est pas chargé.
Hors fonction Le MFP invite l'utilisateur à charger
le format de papier demandé. Aucune substitution de format n'est autorisée.
A5/Statement Imprime des documents de
format A5 sur du papier au format Statement uniquement si ce format de papier est ch arg é et imprime des documents au f o rmat Statement sur du papier A5 si ce format de papier est chargé.
A4/Lettre US Imprime les travaux au format A4
sur du papier au format Lettre US si le papier chargé est au fo rmat Lettre US et inversemen t.
Tous* Substitue à la fois les formats A4 /
Lettre US et A5/Statement, ce qui signifie que toutes les substitutions disponibles sont autorisées.
21
Menu Papier
Texture du papier
Ces options permettent de définir la texture de chaque type de support d'impression défini. Cette option permet au MFP d'optimiser la qualité d'impression pour le support d'impression indiqué.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Texture normale Indique la texture du support Texture transparent Texture glacée Texture étiquettes Texture papier
qualité Texture enveloppe Texture papier en-
tête Texture préimprimé Texture papier
couleur Texture bristol Indique la texture du bristol chargé
Texture perso <x> Indique la texture du support
d'impression cha rgé dans une source d'alimentation spécifique.
dans une source d'alimentation spécifique.
d'impression personnalisé chargé dans une source d'alimentation spécifique. (x représente un chiffre de 1 à 6)
Lisse Normale* Grenée
Lisse Normale* Grenée
Lisse Normale* Grenée
Remarque : La Texture papier qualité par défaut est Grenée.
S'affiche si le bristol est pris en charge par la source d'alimentation spécifiée.
S'affiche si le type personnalisé est pris en charge par la source d'alimentation spécifiée.
22
Menu Papier

Grammage du papier

Ces options permettent de définir le grammage du papier pour chaque type de support d'impression défini. Cette option permet au MFP d'optimiser la qualité d'impression pour le grammage du support d'impression.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Grammage normal Indique le grammage relatif du Grammage bristol Grammage
transparent Grammage
étiquettes Grammage qualit é Grammage
enveloppe Grammage en-tête Grammage
préimprimé Grammage coule ur Grammage
perso <x>
support d'impression chargé dans une source d'alimentation spécifique et assure l'adhérence correcte du toner à la page imprimée.
Indique le grammage relatif du papier personnalisé chargé dans une source d'alimentation particulière. (x représente un chiffre de 1 à 6)
Léger Normal* Lourd
Léger Normal* Lourd
Remarque : Le bristol est affiché sur le panneau de commandes uniquement s'il est pris en charge par la source d'alimentation spécifiée.
S'affiche si le type personnalisé est pris en charge par la source d'alimentation spécifiée.

Chargement du papier

Ces options permettent de défini r l'orientatio n du cha rgement d u papier p our chaqu e type de support d'impress ion défin i. Si un support préimprimé est chargé da ns une source d' aliment ation, v ous pouv ez indiquer au MF P que le suppo rt est chargé pour une impression recto verso. Utilisez le logiciel pour choisir une impression recto. Une fois l'impression recto sélectionnée, le MFP insère automatiquement des pages vierges pour effectuer l'impression recto correctement.
L'option Chargement du papier est uniquement affichée sur le panneau de com m and es s i u n d ispos itif d'alimentation recto verso est installé.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Charg Bristol Gère correctement le suppor t Chargement
étiquettes Chargement qualité Chargement en-tête Chargement
préimprimés Chargement
couleur Chargement
perso <x>
préimprimé spécifique, que ce soit pour une impression recto verso (deux faces) ou recto (une face).
Gère correctement le papier personnalisé préimprimé, que ce s oi t pour une impression recto verso (deux faces) ou pour une impression recto (une face). x représente un chiffre compris en tre 1 et 6.
Recto verso Hors fonction*
Recto verso Hors fonction*
Recto verso correspond à une impression recto verso du support d'impression ; Hors fonction indique que l'impression recto verso est désactivée.
S'affiche si le type personnalisé est pris en charge par la source d'alimentation spécifiée.
23
Menu Papier

Types personnalisés

Cette option permet de donner un nom à chaque type de papier personnalisé. Vous pouvez attribuer des noms à l'aide d'utilitaires comme MarkVision ou depuis le panneau de commandes.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Type perso <x> Indique le type de support
d'impression associé à chaque type personnalisé disponible dans le menu Type de papi er.
Papier* Bristol Transparent Qualité étiquettes Enveloppe
Pour attribuer un nom à un type de support d'impression personnalisé, celui-ci doit être pris en charge par la source d'alimentation que vous avez choisie.
Une fois attrib ué , le no m s' af fic he à la place de Type perso <x>.

Noms personnalisés

Cette option permet de donner un nom personnalisé à chaque type de support d'impression.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
<Nom personnalisé défini par l'utilisateur>
Indique le nom du support d'impression associé à chaque nom personnalisé <x> disponible dans le menu Typer de papier où x est un chiffre compris entre 1–6.
[nom défini par l'utilisateur], par exemple :
Etiquettes de Stéphane
Bristol de Marie
Pour attribuer un nom à un support d'impression personnalisé, celui-ci doit être pris en charge par la source d'alimentation que vous avez choisie.

Noms des réceptacles associés

Cette option de menu permet de donner un nom personnalisé à chaque réceptacle en fonction d'une personne ou du type de support d'impression affecté à un réceptacle spécifique.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
<nom de réceptacle personnalisé défini par l'utilisateur>
Indique le nom personnalisé du réceptacle <x> où x est un chiffre compris entre 1 et 10 bas é sur le modèle MFP ou l'unité de finition optionnelle, le cas échéant.
[nom défini par l'utilisateur], par exemple :
Réceptac le de la société
Réceptac le de l'avocat
Réceptac le de Marie
Réceptac le de Stéphane
Pour attribuer un nom à un type de support personnalisé, le récepta cl e personnalisé doit prendre en charge le type de support d'impression assigné au réc eptac le défini.
24
Menu Papier

Configuration générale

Ces options permettent de définir la hauteur et la largeur du format de papier Universel. Elles permettent au MFP d'utiliser la configuration générale de la mê me f açon que les autres f ormats de papier , y compris la prise en charge des i mpressions recto verso et de plusieurs pages par feuille. Pour plus d'inf ormations sur le nombre de pages par feuille, voir Imp. multipa ge.
Option de menu Objet Vale urs et descriptions
Unités de mesure Détermine l'unité de mesure utilisée
Largeur portrait Définit la largeur portrait du support
Hauteur portrait Définit la hauteur portrait du support
Sens alimentation
pour saisir la hauteur et la largeur du format universel.
universel. Remarque : Si la valeur dépasse la
largeur maximale, le MFP utilise la valeur maximale autorisée en pouces ou en millimètres.
universel. Remarque : Si la valeur dépasse la
largeur maximale, le MFP utilise la valeur maxima l autorisée en pouces ou en millimètres.
Spécifie le sens d'alimentation du format de papier Universel.

Configuration du réceptacle

Pouces Millimètres
De 3 à 17 pouces par intervalles de 0,01 pouce.
De 76 à 432 mm par intervalles de 1 mm.
De 3 à 17 pouces par intervalles de 0,01 pouce.
De 76 à 432 mm par intervalles de 1 mm.
Bord court* Bord long
L'unité par défaut pour les Etats-Unis est le pouce, l'unité internationale par défaut est le millimètre.
Affiche des pouces ou des millim èt res (selon le paramèt re Uni tés de m esure choisi). La valeur par défaut pour les Etats-Unis es t de 11,69pouces, la valeur internationale par défaut est de 297 mm.
Affiche des pouces ou des millim èt res (selon le paramèt re Uni tés de m esure choisi). La valeur par défaut pour les Etats-Unis es t d e 17pouces, la valeur internationale par défaut est de 432 mm.
Sens alimentation s'affiche uniquement si la valeur Bord long est disponible. La valeur Bord long existe si le bord le plus long est plus court que la largeur physique maximale acceptée par le tiroir.
Voir Reliures recto/verso à la page 77 pour plus d'informations sur les bords courts et longs.
Cette option de menu permet de définir le réceptacle vers lequel vous souhaitez envoyer les supports d'impression. Pourque cette option de menu s'affiche, un réceptacle au moins doit être ins tal lé en option. Seuls les réceptacles ins ta llé s s'affichent comme valeur.
Option de menu
Réceptacle Indique le réceptacle par
Objet Valeurs et descriptions
défaut des supports d'impression.
Récept. standard* Réceptacle 1 Réceptacle 2
S'il existe un nom défini par l'utilisateur pour un réceptacle, celui-ci s'affiche à la place de ces noms.
Remarque : Si plusieurs réceptacles portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu'il est intégré à la liste des valeurs de l'option Réceptacle.
25
Option de menu
Config. réceptacles
Menu Papier
Objet Valeurs et descriptions
Détermine les réceptacles que le MFP doit utiliser pour un travail particulier.
Boîte lettres* Envoie les travaux d'impression
vers le réceptacle réservé à cet utilisateur.
Aff. type/ réceptacle
Envoie des travaux vers un réceptacle particulier en fonction du type de papier requis.
Remarque : Cet élément de menu s'affiche uniquement si le message Config. réceptacles appa raît et qu'il est défini sur Boîte lettres ou Affectat. type.
S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de Réceptacle perso <x>. Si plusieurs réceptacles portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu 'il est intégré à la liste des v ale urs de l'opt ion Aff. type/réceptacle.
Chaînage Relie p lus ie urs réc ep tac les c om me Chaînage optionnel
Affectat. type Lie tous les réceptacles optionnels
Réc. papier normal Désactivé* Réc. bristols Réc. transparents Réc. étiquettes Réc. qualité Réc. enveloppes Réc. en-tête Réc. préimprimés Réc. couleur Réceptacle perso <x> (<x>
représente un chiffre de 1 à 6)
s'il s'agissait d'un seul réceptacle de grande capacité. Lorsqu'un réceptacle chaîné est plein, le MFP remplit le réceptacle chaîné suivant, et ainsi de suite.
Remarque : La valeur Chaînage optionnel ne s'affiche que lorsque deux réceptacles optionne ls au minimum sont installés.
comme s'il s'agissai t d'u n seul grand réceptacle. Le réceptacle standard reste toutef oi s acc es si ble individuellement.
Récept. standard Réceptacle 1 Réceptacle 2 Remarque : Seuls les réceptacles
installés s'affichent. Si Config. réceptacles est défini sur Affectat. type, le réceptacle par défaut est le réceptacle standard.
26

Rapports

Rapports
Remarque : Une fois un rapport imprimé, le MFP affiche à nouveau l'écran d'accueil.
Chaque rapport s'imprime en utilisant des valeurs d'impression standard, telles que une copie, résolution impression 600 points par pouce (ppp), zone d'impressio n n ormale, aucun séparate ur, impression recto verso désa cti v ée, impression de plu si eu rs pages désacti vée , intensité du toner ré gl ée s ur hu it, orientation portrait, et la so urc e d' a li me nt ati on p ar dé faut.
Option de menu Objet Val eurs et descriptions
Page des paramètres de menus
Statistiques du périphérique Imprime des informations sur les statistiques du MFP. Page de configuration du
réseau
Page de configuration du réseau [x] s'affiche si
des options réseau supplémentaires sont installées.
Liste des raccourcis Imprime la liste des raccourcis précédemment définis. Journal des travaux de
télécopies
Journal des appels de télécopies
Raccourcis des courriers électroniques
Raccourcis des télécopies Imprime la liste des raccourcis de télécopie. Raccourcis FTP Imprime la liste des raccourcis FTP. Liste des profils Imprime une liste des profils stockés dans le MFP. Page de configuration
NetWare
Imprime :
• des informations sur les paramèt res actuels de chaque option de menu pour l'ensemble des menus ;
• des information sur la ca rtouche ;
• une liste des options et fonctions installées;
• la mémoire disponible sur le MFP.
Imprime des informations sur les paramètres réseau et vérifie la connexion réseau.
Remarque : Cette page permet également d'obtenir des informations qui vous aident à configurer les impressions réseau.
Imprime la liste des travaux de télécopies en attente ainsi que les 200 derniers travaux de télécopies effectués.
Remarque : L'option de menu s'affiche uniquement lorsque Activer journal travaux est activé.
Imprime la liste des 100 derniers appels de télécopies réalisés ou réceptionnés par le MFP.
Remarque : L'option de menu s'affiche uniquement lorsque Activer journal appels est activé.
Imprime la liste des raccourcis de messagerie.
Imprime une page rép ertoriant les par amèt res du protoc ole NetWare.
Une fois cette option sélectionnée, le MFP imprime la page et retourne à l'état Prêt.
27

Réseau/Ports

Option de menu Objet Val eurs et descriptions
Imprimer polices Imprime un échantillon de toutes les polices disponibles
pour l'émulation sélectionnée.
Imprimer répertoire Imprime une liste des ressources stockées sur une carte
mémoire flash ou sur un disque dur interne optionnel. Remarque : L'option Imprimer répertoire est accessib le sur
le panneau de commandes si une mémoire flash non défectueuse ou un disque dur standard optionnel est installé et formaté.
Polices PCL Imprime un
Polices PostScript
Une fois cette option sélectionnée, le MFP imprime la page et retourne à l'état Prêt.
échantillon de toutes les polices du MFP disponibles en mode d'émulation PCL.
Imprime un échantillon de toutes les polices du MFP disponibles en mode d'émulation PostScript.
Réseau/Ports

TCP/IP

Ce menu permet d'afficher et de modifier les paramètres TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). IP (Internet Protocol) spécifie le format des paquets, également appelés datagrammes, ainsi que le modèle d'adressage. La plupart des réseaux combinent IP avec un protocole de niveau supérieur appelé TCP (Transmission Control Protocol). TCP permet à deux hôtes d'établir une connexion et d'échanger des flux de données. Il garantit la remise des données et la remise des paquets dans l'ordre de leur envoi.
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Définir le nom d'hôte Adresse Définit une adresse particulière sur
le réseau qui définit le périphérique.
Masque de réseau Définit les informations que le
réseau utilise pour déterminer la manière dont il doit recherche l'adresse IP particulière.
Passerelle Fournit l'adresse de la machine qui
contrôle la communication pour le sous-réseau.
Configurer l'adresse IP statique
Activer DHCP DHCP est l'abréviation de Dynamic
Host Configuration Protocol. Le réseau attribue auto ma tiq uem en t un numéro aux informations réseau.
Adresse IP Adresse IP composée de 4 champs
Affichage uniquement
Masque de réseau
Passerelle Adresse IP composée de 4 champs
Chaînage Relie à la page pour configurer
En fonction* Hors fonction
Masque à 4 champs Affichage uniquement
Affichage uniquement
une adresse IP statique. Toute modification de l'adresse IP désactive DHCP, BOOTP et RARP.
28
Réseau/Ports
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Activer RARP RARP est l'abréviation de Reverse
Activer BOOTP BOOTP est l'abréviation de
AutoIP Fournit une adress e IP automatique . En fonction*
Activer FTP/TFTP Permet de transférer les fichiers au
Serveur HTTP activé Indique si les pages Web peuvent
Adresse du serveur WINS
Address Resolution Protocol.
Bootstrap Protocol.
périphérique. FTP (File Transfer Protocol) est le
protocole utilisé sur Internet pour l'échange de fichiers. FTP utilise les protocoles Internet TCP/IP pour permettre le transfert de données.
TFTP est l'abréviation de Trivial File Transfer Protocol, qui est une forme simple de FTP.
être affichées. HTTP (HyperText Transfer Protocol)
est le protocole sous-jacent utilisé par le World Wide Web (WWW). HTTP définit la manière dont les messages sont mis en forme et transmis, ainsi que les actions que les serveurs et navigateurs Web doivent exécuter en réponse à différentes commandes.
Un serveur gère les noms d'hôte en attribuant des noms d'hôte aux adresses IP. Les périphériques possèdent un nom d'hôte enregistré auprès du serveur WINS.
WINS (Windows Internet Naming Service) est un système qui détermine l'adresse IP associée à un ordinateur réseau particulier. Cette opération s'appelle la résolution de nom. WINS prend en charge les ordinateurs client et serveur réseau exécutant Windows et peut as surer la résolution des n om s p our d'autres ordinateurs moyennant quelques aménagements.
En fonction* Hors fonction
En fonction* Hors fonction
Hors fonction En fonction* Hors fonction
En fonction* Cette fonction est activée. Les pages
Web peuvent être affichées.
Hors fonction Cette fonction est désactivée.
Adresse IP composée de 4 champs
29
Réseau/Ports
Option de menu Objet Valeurs et descriptions
Adresse du serveur DNS Enregistre le nom d'hôte auprès du
Adresse du serveur DNS de sauvegarde
Ordre recherche domaine Définit l'ordre de recherche des
Liste des serveurs limités Définit un nombre limité
MTU Définit la plage du type de
TTL par défaut* Saisie
DDNS En fonction*
mDNS En fonction*
Nom de configuration zéro
Diffusion SLP En fonction*
Délai LPD Saisie
Page d'en-t ête LPD En fonction
Page finale LPD En fonction
Conversion de retour chariot LPD
serveur DNS. Active la résolut ion des noms pour le serveur de messagerie, FTP et d'autres entrées de noms d'hôte.
DNS (Domain Name System ou Domain Name Service) est un service Internet qui convertit les noms de domaine en adresses IP. Les noms de domaine sont constitués de caractères alphabétiques ; cela permet de les mémoriser plus facilement. Internet se base réellement sur les adresses IP. Chaque fois qu'un nom de domaine est utilisé, un service DNS doit conv ertir ce nom e n l' ad ress e IP correspondante.
Elle est utilisée si l'Adresse du serveur DNS n'est pas disponible.
domaines.
d'adresses IP.
communication.
Adresse IP composée de 4 champs
Adresse IP composée de 4 champs
Champ de saisie de texte
Saisie de texte
Saisie numérique
numérique
Hors fonction
Hors fonction Saisie de
texte
Hors fonction
numérique
Hors fonction*
Hors fonction* En fonction Hors fonction*
L'ordre de recherche est donné dans une liste d'expressions séparées par des virgules, telle que :
monserveur.com, monimprimante.com Liste de 10 adresses IP maximum,
séparées par virgule, auto risées à établir des connexions TCP. Un zéro (0) peut être utilisé comme caractère génériqu e dans la liste.
Il s'agit de la plage, par exemple 256– 1500 Ethernet, 256–4096 Token-Ring.
Donne la plage en secondes, par exemple Plage : 5–254 secondes
Exemple : Imprimante du bureau de John.
La plage est de 0 à 65 535 secondes.
30
Loading...
+ 107 hidden pages