Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en
vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE
OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains états n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour
certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Son contenu est mis à jour régulièrement et
toute modification sera intégrée aux éditions ultérieures. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d’être améliorés ou modifiés
à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou
diffuser les informations que vous lui avez f ournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans nécessiter votre accord. Vous pouvez v ous
procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en
République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou serv ices n’impliquent pas que le fabricant s'engage à les
commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit,
programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à
l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluat ion et la vérification du fonctionnement du produit avec d'autres
produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de l'utilisateur.
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant, MarkNet, MarkTrack et MarkVision sont des marques de
Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
®
PCL
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PostScript® est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated.
Les noms suivants sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés :
ChicagoApple Computer, Inc.MonacoApple Computer, Inc.
ClarendonLinotype-Hell AG et/ou ses filialesNew YorkApple Computer, Inc.
EurostileNebioloOxfordArthur Baker
GenevaApple Computer, Inc.PalatinoLinotype-Hell AG et/ou ses filiales
GillSansThe Monotype Corporation plcStempel GaramondLinotype-Hell AG et/ou ses filiales
HelveticaLinotype-Hell AG et/ou ses filialesTaffyAgfa Corporation
HoeflerJonathan Hoefler Type FoundryTimes New RomanThe Mono type Corporation plc
ITC Avant Garde
GothicInternational Typefa ce CorporationUniversLinotype-Hell AG et/ou ses filiales
ITC BookmanInternational Typeface Corporation
Etabli à partir de Times New Roman sous licence The
Monotype Corporation plc, il s'agit d'un produit d'Agfa
Corporation
This software and any accompanying documentation provided under this
agreement are commercial computer software and documentation
developed exclusively at private expense.
2
Table des matières
Chapitre 1 : Utilisation des menus du MFP ...................................................................... 5
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction (MFP) ..............................................5
Cartes des menus ..................................................................................................................................17
Menu Papier ..................................................................................................................................................18
Alimentation par défaut ...........................................................................................................................18
Changer format .......................................................................................................................................21
Grammage du papier ..............................................................................................................................23
Chargement du papier ............................................................................................................................23
Configuration du serveur de messagerie ................................................................................................32
Sans fil ....................................................................................................................................................34
Réseau standard ou Réseau <x> ...........................................................................................................34
USB standard ou USB <x> .....................................................................................................................36
Parallèle standard ou Parallèle <x> ........................................................................................................38
Série <x> ................................................................................................................................................ 40
Déf. date et heure ...................................................................................................................................98
Gérer les raccourcis .....................................................................................................................................101
Chapitre 2 : Explication des messages du MFP .......................................................... 103
Messages signalant des fonctions désactivées ...........................................................................................127
Index .................................................................................................................................. 128
4
1
Utilisation des menus du MFP
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante
multifonction (MFP)
La plupart des paramètres de l'imprimante peuvent être modifiés à partir de l'application utilisée ou du pilote d'imprimante. Les
paramètres modifiés à partir de l'application ou du pilote d'imprimante s'appliquent uniquement au tr avail envo yé au MFP.
Les modificati ons de s par amè tres d' imprima nte à partir d'une app licat ion ann ulent cell es effectuées à partir du pann eau de
commandes.
Si un paramètre ne peut pas être mo difié à partir de l'applic ation, utilisez le pan neau de com mandes du MFP, MarkVision™
Professional ou les pages du serveur W eb inco rporé (EWS). Si v ous util isez l'un de c es modes po ur modifier un para mètre,
celui-ci devient le paramètre par défaut.
Le panneau de commandes du MFP est composé de :
12
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
3
11
10
PQRS
TUV
WXYZ
4
9
5
6
7
8
5
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
LégendeElément du panneau de commandeFonction
1LCD Un écran à cristaux liquides (LCD) qui affiche les boutons
de l'écran d'accueil, les menus, les options de menu et
les valeurs. Permet d'effectuer des sélections pour la
copie, la télécopie, etc.
2VoyantDonne des informations sur l'état du MFP à l'aide des
30–9
Remarque : Appelé clavier
numérique.
4# (symbole dièse ou nombre)Appuyez sur cette touche :
couleurs rouge et verte.
EtatSignification
Hors fonction Le MFP est hors tension.
Vert
clignotant
VertLe MFP est sous tension, mais en
RougeUne intervention de l'opérateur est
Appuyez sur ces touches pour saisir des nombres
lorsque l'écran LCD contient un champ prévu à cet effet.
Utilisez également ces touches pour composer des
numéros de téléphone lorsque vous souhaitez envoyer
des télécopies.
Remarque : Si vous appuyez sur un numéro alors que
l'écran d'accueil est affiché sans appuyer au préalable
sur la touche #, le menu Copie s'ouvre pour vous
permettre de modifier la quantité de copies.
• Pour un identificateur de raccourci.
• Au sein de numéros de téléphone. Lorsqu'un numéro
de télécopie comporte le signe #, entrez-le à deux
reprises (##).
• Dans l'écran d'accueil, options de menu Liste de
destinations Télécopie, Liste de destinations Courrier
électronique ou Liste de destinations Profils pour
accéder à des raccourcis.
Le MFP précha uff e, t rai te des donnée s ou
est en cours d' i m pre ss i on.
attente.
nécessaire.
5Pause de numérotationAppuyez sur cette touche pour insérer une pause de
6Tout effacerLorsque vous vous trouvez dans les menus de fonctions
deux ou trois secondes dans le numéro de télécopieur.
Cette touche ne fonctionne qu'au sein du menu
Télécopie ou avec les fonctions du télécopieur.
A partir de l'écran d'accueil, appuyez sur cette touche
pour recomposer un numéro de télécopieur.
Lorsque vous n'êtes pas dans le menu Télécopie, la
fonction Télécopie ou l'écran d'accueil, un bip d'erreur
retentit si vous appuyez sur la touche Pause de
numérotation.
Lors de l'env oi d'une té lécopie, dans le cham p Env o y er la
télécopie à, une pause de numérotation est représentée
par une virgule (,).
tels que Copie, Télécopie, Courrier électronique et FTP,
tous les paramètres par défaut sont rétablis et le MFP
affiche à nouveau l'écran d'accueil.
Lorsque vous vous trouvez dans tout autre menu et que
le MFP est à l'état Prêt, toutes les modifications non
envoyées sont annulées et le MFP affiche à nouveau
l'écran d'accueil.
6
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
LégendeElément du panneau de commandeFonction
7DémarrerAppuyez sur cette touche pour lancer le travail en cours
8StopAppuyez sur cette touche pour interrompre l'impression
9RetourDans le menu Copie acces sibl e à l'aide du bou ton Copie ,
indiqué sur le panneau de commandes.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur cette touche pour
lancer une copie en utilisant les paramètres par défaut.
Si vous appuyez sur cette touche alors qu'un travail est
en cours de numérisation, elle n'a aucun effet.
ou la numérisation.
Pendant un travail de numérisation, le scanner achève la
numérisation de la page en cours, puis s'arrête, ce qui
signifie que le papier peut rester dans le dispositif
d'alimentation automatique.
Pendant un travail d'impression, le chemin emprunté par
le support d'impression est dégagé avant l'arrêt de
l'impression.
Le message Arrêt s'affiche sur le panneau de
commandes pendant cette procédure.
appuyez sur Retour pour supprime r le chiffre de dr oite de
la valeur du nombre d'exemplaires. Si vous appuyez
plusieurs fois sur Retour, le nombre est totalement eff acé
et la valeur par défaut 1.
Dans la Liste de destinations Télécopie, appuyez sur
Retour pour supprimer le chiffre de droite d'un numéro
entré manuellement. Cette touche permet également de
supprimer la totalité d'une entrée de raccourci. Lorsque
la totalité d'une ligne est supprimée, une autre pression
sur Retour entraîne le déplacement du curseur d'une
ligne vers le haut.
Dans la Liste de destinations Courrier électronique,
appuyez sur Retour pour supprimer le caractère situé à
gauche du curseur. Si l'entrée est un raccourci, elle est
totalement supprimée.
10Astérisque (*)* peut être utilisé comme élément d'un numéro de
11Périphérique interface directe USBLe périphérique interface directe USB (Universal Serial
télécopieur ou comme ca ractère alphanumérique.
Bus) hôte du panneau de commandes permet de
brancher un périphérique USB à mémoire flash et
d'imprimer des fichiers aux formats PDF (Portable
Document Format) [fichier .pdf], JPEG (Joint
Photographic Experts Group) [fichier .jpeg ou .jpg], TIFF
(Tagged Image File Format) [fichier .tiff ou .tif], GIF
(Graphics Interchange Format) [fichier .gif], BMP (Basic
Multilingual Plane) [fichier .bm p], PNG (P ortable Net work
Graphics) [fichier .png], PCX (PiCture eXchange) [fichier
.pcx] et PC Paintbrush [fichier .dcx].
L'interface direc te USB peut également être utilisée pour
numériser un document vers un lecteur de mémoire flash
USB à l'aide des formats PDF, TIFF ou JPEG.
7
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
Ecran d'accueil
Une fois le MFP sous tension et après un bref temps de préchauffage, l'écran de base suivant, appelé écran d'accueil,
s'affiche. Dans l' écran d'accueil, utilisez les bou ton s de l'é cr an tac t ile pou r ouv rir un men u . Un e fois dans un menu, utilisez
d'autres boutons pour faire défiler une liste d'options de menu ou de valeurs, sélectionnez une valeur pour modifier le
paramètre par défaut et répondez aux messages.
1
8
Télécopie
Copie
FTP
Courrier électronique
2
7
Etats/
6
Fournitures
Prêt. Toner bas.
Appuyer sur un bouton pour
commencer.
5
4
Menus
3
Numéro de la
légende
1CopieAppuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de
2Courrier électroniqueAppuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de
3Menus (Le bouton représente une clé.) Appuyez sur ce bouton pour accéder aux menus. Ces
4Barre de message d'étatAffiche l'état actuel du MFP, par exemple Prêt ou
Bouton ou option de menuFonction
copie.
Si l'écran d'accueil est affiché, vous pouvez également
appuyer sur un chiffre pour accéder aux menus de copie.
courrier électronique. Il est possible de numériser un
document directement vers une adresse électronique.
menus ne sont disponibles que si le MFP est à l' état Prêt.
Le bouton Menus se trouve sur une barre grise appelée
barre de navigation. La barre comporte d'autres boutons
présentés ci-dessous.
Occupé.
Affiche les conditions du MFP, par exemple Toner bas.
Affiche les messages d'intervention qui indiquent à
l'utilisateur ce qu'il doit faire pour que le MFP continue à
fonctionner, par exemple Fermer la porte ou
Insérer cartouche d'impr.
8
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
Numéro de la
légende
5Etats/FournituresS'affiche sur l'écran LCD lorsque l'état du MFP comporte
6? (Conseils)Tous les menus sont dotés d'un bouton Conseils.
7FTPAppuyez sur ce bouton pour accéder aux menus FTP
8TélécopieAppuyez sur ce bouton pour accéder aux menus de
Dans l'écran d'accueil, d'autres boutons peuvent apparaître sur l'écran LCD tactile. Il s'agit des suivants :
Bouton Nom du boutonFonction
Bouton ou option de menuFonction
un message requérant une intervention. Appuyez sur ce
bouton pour accéder à l'écran des messages afin
d'obtenir plus d'informations sur le message et
notamment sur sa suppression.
Conseils est la fonction d'aide contextuelle des écrans
LCD tactiles.
(File Transf ert Protocol). Un d ocument peu t être nu mérisé
directement vers un site FTP.
télécopie.
Envoi téléc.
suspendues (ou
Télécopies
suspendues en
mode manuel)
Il existe des télécopies suspendues pour lesquelles le délai est
préalablement programmé. Pour accéder à la liste des télécopies
suspendues, appuyez sur ce bouton.
Recherche de
travaux suspendus
Travaux suspendusPour ouvrir un écran contenant tous les conteneurs de travaux
V errouil lerCe bouton apparaît à l'éc ran l orsque le MFP est déverrouillé et lorsque
Pour rechercher les éléments suivants et accéder aux résultats :
• Noms d'utilisateurs pour les travaux d'impression suspendus ou
confidentiels
• Noms de travaux pour les travaux suspendus, à l'exception des
travaux d'impressi on confidentiels
• Noms de profils
• Conteneur de signets ou noms de t ravaux
• Conteneur USB ou noms de travaux uniquement pour les
extensions prises en charge
suspendus.
le code PIN (numéro d'identification personnel) de verrouillage des
périphériques n'est pas nul ou vide.
Pour verrouiller le MFP :
1 Appuyez sur V errouiller pour ouvrir un écran de saisie de numéro
d'identification personnel.
2 Saisissez le code PIN correct pour verrouiller le panneau de
commandes. Vous v er r oui lle z a ins i à la fois les touches du pann eau
de commande et les boutons de l'écran tactile.
Une fois le panneau de commandes verrouillé, l'écran de saisie du
code PIN disparaît et le bouton Verrouiller est remplacé par le
bouton Déverr.
Remarque : Si vous saisissez un code PIN non valide, le message
Code PIN non valide s'affiche. Un écran contextuel doté du bouton
Continuer apparaît. Appuyez sur le bouton Continuer. L'écran
d'accueil s'affiche à nouveau avec le bouton Verrouiller.
9
Présentation du panneau de commandes de l'imprimante multifonction
Bouton Nom du boutonFonction
Déverr.Ce bouton apparaît à l'écran lorsque le MFP est verrouillé. Tant qu'il
Annuler travauxPour ouvrir l'écran Annuler travaux. L'écran Annuler travaux affiche
Annuler
travaux
est affiché, les raccourcis et boutons du panneau de commandes ne
peuvent pas être utilisés et aucune copie par défaut ne peut être
lancée.
Pour déverrouiller le MFP :
1 Appuyez sur Déverr . pour ouvrir un écran de saisie de numéro
d'identification personnel.
2 Saisissez le code PIN correct pour déverrouiller le clavier numérique
(0–9) et la touche Retour du panneau de commandes.
Remarque : Si vous saisissez un code PIN non valide, le message
Code PIN non valide s'affiche. Un écran contextuel doté du bouton
Continuer apparaît. Appuyez sur le bouton Continuer. L'écran
d'accueil s'affiche à nouveau avec le bouton Déverr.
chacune des options suivantes sous trois en-têtes, à savoir
Impression, Télécopie et Réseau :
• Travail d'impression
• Travail de copie
• Télécopie
•Profil
•FTP
• Envoi d'un message électronique
Chaque en-tête dispose de sa propre liste de travaux affichée dans la
colonne qu'elle surmonte. Chaque colonne peut uniquement afficher
trois travaux par écran. Le travail apparaît sous la forme d'un bouton.
Si une colonne présente plus de trois travaux, la flèche Bas apparaît
au bas de la colon ne . Chaq ue f oi s que vous appuyez sur la fl èche Ba s,
vous accédez à un travail de la liste. Lorsqu'il y a plus de trois travaux,
une fois le qua trième travail de la lis te a ttei nt, une flèche Haut apparaît
en haut de la colonne. Pour visualiser les boutons en forme de flèche
Haut ou Bas, voir Informations sur les boutons de l'écran LCD tactile à la page 13.
Pour annuler un travail, reportez-vous aux instructions du Guide de l'utilisateur.
10
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
La section suivante fournit des informations sur la navigation à travers plusieurs écrans. Seuls quelques-uns sont
sélectionnés pour illustrer l'utilisation des boutons de l'écran tactile.
Ecran exemple un
Copier à partir de
Lettre US (8,5 x 11 po)
Copier vers
Lettre US (8,5 x 11 po)
Papier normal
Echelle
Auto
(100 %)
Intensité
Num. dep.
DAA
Faces (recto verso)
Portrait
recto sur recto
Contenu
TexteTexte/Photo
PhotographieImage imprimée
Numériser
dep scanner
plat
Retour
Informations sur les boutons de l'écran LCD tactile
BoutonNom du boutonFonction ou description
Bouton SélectionnerAppuyez sur le bouton Sélectionner pour faire apparaître un autre
Bouton de défilement
décroissant vers la
gauche
Bouton de défilement
croissant vers la droite
écran présentant des options complémentaires. Le premier écran
affiche les paramè tres par dé fa ut. Lorsqu e v ous appu yez su r le bouto n
Sélectionner et que l'écr an suiv ant app araît, les paramètres par déf aut
sont modifiés si vous appuyez sur une autre option.
Appuyez sur le b outon de défilement décroissant vers la gauche pour
passer à une autre valeur dans l'ordre décroissant.
Appuyez sur le bouton de défilement croissant vers la droitepour
passer à une autre valeur dans l'ordre croissant.
11
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
BoutonNom du boutonFonction ou description
Flèche GaucheAppuyez sur la flèche Gauche pour faire défiler vers la gauche afin :
• d'accéder à une valeur inférieure indiquée par une illustration ;
• de visualiser l'intégr al ité d' un ch amp de texte vers la gauche.
Flèche DroiteAppuyez sur la flèche Droite pour faire défiler vers la droite afin :
• d'accéder à une valeur supérieure indiquée par une illustration ;
• de visualiser l'intégr al ité d' un ch amp de texte vers la droite.
Num. dep.
DAA
Numériser
dep scanner
plat
Retour
Retour
Num. dep. DAA
Numérise r dep
scanner plat
EnvoyerUn bouton vert signale un choix. Si une valeur différente d'une option
RetourLorsque le bouton Retour a cette apparence, aucune navigation autre
RetourLorsque le bouton Retour a cett e a ppa ren ce, la navigation vers l'avant
Sur la barre de navigation grise, ces deux possibilités indiquent qu'il
existe deux types de numérisation. Vous pouvez choisir de numériser
depuis le DAA ou le scanner à plat.
de menu est sélectionnée, elle doit être enregis trée pour devenir le
paramètre par défaut courant. Pour enregistrer la valeur comme
nouveau paramètre utilisateur par défaut, appuyez sur Envo y e r.
Envoyer
Pour plus d'informations sur les paramètres utilisateur par défaut, voir
page 17.
qu'un retour en arrière n'est possible à partir de cet écran. Si un autre
choix est opéré à partir de la barre de navigation, l'écran se ferme.
Par exemple, dans Ecran exemple un toutes les sélections pour la
numérisation ont été effectuées. L'un des boutons verts précédents
doit être activé. Le seul autre bouton disponible est Retour. Appuyez
sur Retour pour revenir à l'écran précédent ; tous les paramètres
sélectionnés pour le travail de numérisation effectué à partir de
l'exemple écran un sont perdus.
et vers l'arrière est possible à partir de cet écran; outre Retour,
d'autres options sont donc disponibles.
12
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
Ecran exemple deux
Format de papier inconnu. Copier à partir de :
Lettre US (8,5 x 11 po)
Légal US (8,5 x 14 po)
Exécutive US (7,25 x 10,5 po)
Folio (8,5 x 13 po)
Statement (5,5 x 8,5 po)
A4 (210 x 297 mm)
Informations sur les boutons de l'écran LCD tactile
BoutonNom du boutonFonction ou description
Flèche Bas Appuyez sur la flèche Bas pour vous déplacer vers le bas
jusqu'à l'élément suivant d'une liste, par exemple dans une
liste d'options de menu ou de valeurs. La flèche Bas
n'apparaît pas dans un écran affichant une courte liste. Elle
apparaît uniquement si la liste ne peu t être affic hée
intégralement à l'écran. Dans le dernier écran de la liste, la
flèche Bas est grise pour indiquer qu'elle n'est pas active
puisque la fin de la liste est affichée.
Flèche HautAppuyez sur la flèche Haut pour vous déplacer vers le haut
jusqu'à l'élément suivant d'une liste, par exemple dans une
liste d'options de menu ou de valeurs. Lorsque vous vous
trouvez dans le premier écran d'une longue liste, la flèche
Haut est grise pour indiquer qu'elle n'est pas active. Dans le
deuxième écran nécessaire pour afficher les éléments
suivants, la flèche Haut est bleue pour indiquer qu'elle est
active.
Bouton radio non activéIl s'agit d'un bouton radio non activé.
Annuler
travail
Continuer
13
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
BoutonNom du boutonFonction ou description
Annuler
travail
Continuer
Bouton radio activéIl s'agit d'un bouton radioactivé. Appuyez sur un bouton
radio pour le sélecti onner . Le bouto n radio chang e de couleur
pour indiquer qu'il es t ac ti vé. Da ns l' Ecran exemple deux, le
seul format de papier sélectionné est Lettre US.
Annuler le travailVoir Annuler travaux à la page 10.
ContinuerAppuyez sur Continuer lorsqu'une option de menu ou une
valeur est sélectionnée dans un écran et que des
modifications supplémentaires doivent être effectuées pour
un travail à partir de l'écran original. Une fois que vous avez
appuyé sur Continuer, l'écran original apparaît.
Par exemple, si vous appuyez sur le bouton Copie de l'écran
d'accueil, l'écran Copie s'affiche de la manière illustrée à
l'Ecran exemple un à la page 11. L'exemple suivant illustre
comment le bouton Continuer réagit.
1 Appuyez sur le bouton Sélectionner de la zone Copier
vers. Un nouvel écran apparaît.
2 Appuyez sur Cha r geur MF. Un nouvel écran apparaît.
3 Appuyez sur Légal US. Un nouvel écran apparaît.
4 Appuyez sur Suivant. Un nouvel écran apparaît.
5 Appuyez sur P apier normal pour le type de support
d'impression nécessaire.
6 Appuyez sur le bout on Continuer. L'éc ran Cop ie est réta bli
pour permettre des sélections a utre s qu e C op ier vers. Les
autres paramètres disponibles dans l'écran Copie sont
Recto verso, Echelle, Intensité, Assembler et Copies.
Appuyez sur Continuer pour revenir à l'écran d'origine et
effectuer d'autres modifications de paramètres pour un
travail de copie avant d'appuyer sur le bouton Copie pour
lancer le travail.
14
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
Autres boutons de l'écran LCD tactile
BoutonNom du boutonFonction ou description
Annuler
Terminé
Retour
PersonnaliséPermet de créer un bouton personnalisé en fonction
des besoins de l'utilisateur.
AnnulerAppuyez sur Annuler pour annuler une action ou une
sélection.
Appuyez sur Annuler dans un écran pour revenir à
l'écran précédent.
SélectionnerAppuyez pour sélectionner un menu. L'écran suivant
affiche les options de menus.
Appuyez pour sélectionner une option de menu.
L'écran suivant affiche des valeurs.
TerminéPermet de spécifier qu'un travail est terminé. Par
exemple, lors de la numérisation d'un docume nt
original, il est possible d'indiquer que la dernière page
est numérisée afin qu'un travail d'impression puisse
être lancé.
RetourAppuyez sur le bouton Retour pour revenir à l'écran
précédent sans enregi strer au cun pa r amètre d e l'é cran
en cours. Le bouton Retour apparaît dans chaque
écran de menu, à l'exception de l'écran d'accueil.
AccueilAppuyez sur le bouton Accueil pour revenir à l'écran
Bouton griséLorsque ce bouton app araît, son aspect ainsi que ce lui
Bouton grisAppuyez sur ce bouton pour sélectionner l'action
d'accueil. Le bouton Accueil apparaît dans chaque
écran de menu, à l'exception de l'écran d'accueil. Pour
plus d'informations, voir l'Ecran d'accueil à la page 8.
du mot qu'il mentionne ne sont pas nets. Cela signifie
que le bouton n'est pas actif ou qu'il n'est pas
accessible à partir de cet écran. Il était probablement
actif dans l'écran précédent, mais les sélections
effectuées dans l'écran précédent l'ont rendu
indisponible dans l'écran actuel.
Pour un exemple, voi r page 101.
indiquée sur le bouton.
Pour un exemple, voi r page 102.
15
Utilisation des boutons de l'écran LCD tactile
Fonctions
FonctionNom de la fonctionDescription
Menus
Æ
Paramètres Æ
Paramètres de
copie Æ Nombre de
copies
Ligne de suivi de menuUne ligne est située au-dessus de chaque écran de
menu. Il s'agit d'une fonction de suivi. Elle fournit
l'emplacement précis dans les menus. Appuyez sur l'un
des mots soulignés pour revenir à ce menu ou à cette
option de menu. Le Nombre de copi es n'est pas s ouligné,
car il s'agit de l'écran actuel .
Si cette fonction est utilisée dans l'écran Nombre de
copies avant que le nombre de copies soit déterminé et
enregistré, la sélection n'est pas enregistrée et ne
devient pas le paramètre utilisateur par défaut.
Avertissement de message
d'intervention
Si un message d'intervention apparaît en fermant une
fonction, comme la copie ou la télécopie, un point
d'exclamation rouge et clignotant apparaît par-dessus le
bouton de fonction dans l'écran d'accueil. Cette fonction
indique la présence d'un message d'intervention.
16
Menus
Menus
Les paramètres usine sont l es pa ramè tres de s f on ctions en vi gueur l ors de la prem ière m ise sou s tens ion du MFP. A moins
qu'ils soient modifiés, ils demeurent en vigueur. Les paramètres usine sont rétablis si vous sélectionnez Restaurer comme
valeur de l'option de menu Paramètres usine.
Lorsqu'une valeur ou un paramètre est sélectionné et enregistré pour les fonctions MFP, il est enregistré dans la mémoire
du MFP. Une fois stockés, ces paramètres restent actifs jus qu' à ce que de nou veaux paramètres soie nt e nreg is trés ou qu e
les paramètres usine soient rétablis. Ces paramètres sont appelés paramètres utilisateur par défaut, car l'utilisateur les
sélectionne et les enregistre.
Remarque : Les paramètres sélectionnés pour la télécopie, la numérisation, la messagerie et la copie ainsi que
les paramètres sélectionnés po ur l'impression à pa rtir de l'application peuv ent annuler l es paramètres
utilisateur par défaut.
Cartes des menus
La carte des menus suivante donne un aperçu des menus et options de menu accessibles à partir du panneau de
commandes. Sélectionnez un menu ou une option de menu pour plus d'informations. Pour connaître les valeurs ou
paramètres de chaque option de menu, reportez-vous aux différentes descriptions qui suivent la carte des menus. La
hiérarchie des menus peut comporter un niveau supplémentaire : menu, option de menu, option de menu (il peut y avoir
plusieurs o ptions de menu sous une opt ion de menu) et valeurs.
Pour plus d'informations, cliquez sur l'un des menus ou options de menus suivants :
Menu Papier
Alimentation par
défaut
Format/Type papier
Configurer MF
Changer format
Texture du papier
Grammage du papier
Chargement du
papier
Types personnalisés
Noms personnalisés
Noms des réceptacl es
associés
Configuration
générale
Configuration du
réceptacle
Gérer les raccourcis
Gérer les raccourcis de
télécopie
Gérer les raccourcis de la
messagerie
Gérer les raccourcis FTP
Gérer les raccourcis profil
Rapports
Page des paramètres de
menus
Statistiques du périphérique
Page de config uration du
réseau
Liste des raccourcis
Journal des travaux de
télécopies
Journal des appels de
télécopies
Raccourcis des courriers
électroniques
Raccourcis des télécopies
Raccourcis FTP
Liste des profils
Page de config uration
NetWare
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Réseau/Ports
TCP/IP
IPv6
Configuration du serveur
de messagerie
Sans fil
Réseau standard
Réseau <x>
USB standard
USB <x>
Parallèle standard
Parallèle <x>
Série <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Paramètres
Paramètre s gén ér au x
Paramètres de copie
Paramètre s de
télécopie
Paramètre s de
messagerie
Paramètres FTP
Paramètres
d'impression
Sécurité
Déf. date et heure
Pages d'aide
Imprimer tout
Guide d'information
Copie
Courrier électronique
Télécopie
FTP
Défaillances
d'impression
Guide des fournitures
Remarque : Dans les tableaux suivants, l'astérisque (*) indique la valeur par défaut.
17
Menu Papier
Menu Papier
Utilisez le menu Papier pour définir les paramètres relatifs au support d'impression.
Alimentation par défaut
Utilisez ce menu pour définir la source d'alimentation des supports d'impression par défaut.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Alimentation par
défaut
Indique la source d'alimentation des
supports d'impression par défaut.
Tiroir <x> Si vous avez chargé le même format et
Chargeur MF
Chargeur
d'enveloppes
Manuel papie r
Env. manuel
le même type de support d'impression
dans deux sources d'alimentation (et si
les options Format de papi er et Type de
papier sont correctemen t définies),
les tiroirs sont automatiquement liés.
Lorsqu'une source d'alimentation est
vide, le support d'impression est
automatiquement extrait de la source
liée suivante.
Le tiroir 1 correspond aux paramètres
usine.
x représente le numéro du tiroir, par
exemple Tiroir 1 pour le tiroir standard
et Tiroir 2 pour un tiroir optionnel.
Remarque : La valeur de Chargeur MF
(chargeur multifonction) s 'affiche
uniquement lorsque l'option Configurer
MF est réglée sur Cassette. Pour plus
d'informations, voir Configurer MF.
Format/Type papier
Remarque : Seules les sources de supports d'impression installées apparaissent pour cette option de menu.
Les options suivantes permettent de définir le format et le type de support d'impression chargé dans une source
d'alimentation, te l qu' un tiro ir, le chargeur multi f o nction ou le disp ositi f d'al imen tation man uelle . La défin ition du f o rmat et du
type du papier s'effectue en deux étap es . Pour la première optio n, Format est affiché en gr as . Un e f ois le f o rmat de su pport
d'impression sélectionné, l'écran change et Type s'affiche en gras. Sélectionner le type de support d'impression.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Format tiroir \<x>Indique le format de support par
défaut de chaque source
d'alimentation.
Seules les sources insta llées
apparaissent.
Remarque : Pour les tiroir s munis
d’un détecteur automatiq ue de format,
seule la valeur détectée par
l'imprimante est affichée.
A4* (non US)
A5
JIS B5
Lettre US*
Légal US
Exécutive US
JIS B4
A3
11 x 17
Folio
Statement
Universel
Si vous avez chargé le même format
et le même type de support
d'impression dans deux sources
d'alimentation (et si les optio ns
Format de papier et Type de papier
sont correctement définies), les
tiroirs sont automatiquement liés.
Lorsqu'une source d'alimentation est
vide, le support d'impression est
automatiquement extr ait de la sourc e
liée suivante.
Pour plus d'informations, voir Type tiroir \<x>.
18
Menu Papier
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Type
tiroir \<x>
Frmt
chargeur MF
Indique le type de support
d'impression chargé dans chaque
source d'alimentation.
Remarque : S'il existe un nom défini
par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la
place de Type perso <x>. Si
plusieurs types person nal is és portent
le même nom, celui-ci apparaît
uniquement lorsqu'il est intégré à la
liste de l'option Type de papier.
Indique le format de support
d'impression inséré dans le chargeur
multifonction.
Papier normal
Bristol
Transparent
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Type perso <x>
(où x représente
un numéro
de 1 à 6)
A3
A4 (non US)*
A5
JIS B4
JIS B5
Lettre US*
Légal US
11 x 17
Exécutive US
Folio
Statement
Universel
Enveloppe 7 3/4
Enveloppe 10
EnveloppeDL
EnveloppeC5
Autre enveloppe
Cette option permet d'effectuer les
opérations suivantes :
• Optimiser la qualité d'impression
pour le support d'impression
sélectionné.
• Sélectionner les sources
d'alimentation à l'aide du logiciel
en définissant le type.
• Lier automatiquemen t des sources
d'alimentation.
Les sources conte nant le m ême ty pe
et le même format de support
d'impression sont automatiquement
liées par le MFP, à condition que les
options Format de papier et Type de
papier possèdent des valeurs
adéquates.
Le chargeur multifonction apparaît
sur le panneau de commandes
uniquement si l'optio n Configu rer MF
est définie sur Cassette.
Remarque : Pour plus
d'informations, voir Configurer MF.
Type de chargeur MFIndique le type de support
d'impression inséré dans le chargeur
multifonction.
Remarque : S'il existe un nom défini
par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la
place de Type perso <x>. Si
plusieurs types person nal is és portent
le même nom, celui-ci apparaît
uniquement lorsqu'il est intégré à la
liste des valeurs de l'option Type de
papier.
Papier normal*
Bristol
Transparent
Etiquettes
Pap. qualité
Enveloppe
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Type perso <x>
(où x représente
un numéro
de 1 à 6)
19
Le chargeur multifonction apparaît
sur le panneau de commandes
uniquement si l'optio n Configu rer MF
est définie sur Cassette.
Typer perso 6 est le paramètre usine
pour les types perso.
Remarque : Pour plus
d'informations, voir Configurer MF.
Menu Papier
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Format charg. env.Indique le format d'enveloppe inséré
Type charg. env.Indique le type d'enveloppe inséré
Format de papier
manuel
Type de papier
manuel
dans le chargeur d'enveloppes.
Cette option de menu s'affiche
uniquement si le chargeur
d'enveloppes en option est installé.
dans le chargeur d'enveloppes.
Cette option de menu s'affiche
uniquement si le chargeur
d'enveloppes en option est installé.
Indique le format de support
d'impression chargé manuellement.
Indique le type de support
d'impression chargé manuellement.
A3
A4* (non US)
A5
JIS B4
JIS B5
Lettre US*
Légal US
11 x 17
Exécutive US
Folio
Statement
Universel
Papier normal*
Bristol
Transparent
Etiquettes
Pap. qualité
Papier à en-tête
Préimprimé
Papier couleur
Type perso <x> (où x représente un numéro de 1 à 6)
Remarque : S'il existe un nom défini
par l'utilisateur, celui-ci s'affiche
àlaplace de Type perso <x>.
Si plusieurs types personnalisés
portent le même nom, celui-ci
apparaît uniquement lorsqu'il est
intégré à la liste des valeurs de
l'option Ty pe de chargeur
d'enveloppes.
Format
d'enveloppe
manuel
Type d'env e lop pe
manuel
Indique le format d'enveloppe chargé
manuellement.
Enveloppe*
Type perso <x> (où x représente un numéro de 1 à 6)
20
Menu Papier
Configurer MF
Cette option permet de configurer le chargeur multifonction comme source d'alimentation supplémentaire ou comme
chargeur manuel. Si le chargeur multifonction est lié à un autre tiroir, le MFP peut sélectionner un support d'impression
dans le chargeur multifonction avant de sélectionner un support d'impression dans un autre tiroir.
Option de menuObjetVale urs et descriptions
Configurer MFDétermine le moment où le MFP
sélectionne le support d'impression
présent dans le chargeur multifonction.
Cassette*Le MFP ne différencie pas le
Manuel
Priorité MF
chargeur multifonction d'un autre
tiroir papier . Si un travail
d'impression nécessite un format
ou un type de format qui se trouve
uniquement dans le chargeur
multifo nction, le M FP sélectio nne le
support d'impression dans ce
chargeur afin d'imprimer.
Le MFP traite le chargeur
multifonction comm e une s ource
d'alimentation manuelle et le
message
s'affiche lorsque vous d e v ez insé rer
une seule feuille de supp ort
d'impression dans le chargeur.
Le MFP utilise le chargeur
multifonction jusq u'à ce qu'il soit vide,
quelle que soit la source ou le format
du papier requis pour l'impression.
Charg. manuel
Changer format
Cette option permet d'indiquer au MFP d'utiliser un autre format de support d'impression si le format demandé n'est pas
installé dans une d es sources d'alimentation du MFP. Si, par exemple, l'op tion C ha nge r format est définie sur A4/Lettre U S
et que seul du papier au format Lettre US est chargé dans le MFP lorsqu'il reçoit une requête d'impression sur du papier
A4, le MFP remplace le format A4 par le format Lettre US et effectue l'impression sans afficher de demande de
changement de papier.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Changer formatLe MFP change le format de support
d'impression spécifi é si le format
demandé n'est pas chargé.
Hors fonctionLe MFP invite l'utilisateur à charger
le format de papier demandé.
Aucune substitution de format n'est
autorisée.
A5/StatementImprime des documents de
format A5 sur du papier au format
Statement uniquement si ce format
de papier est ch arg é et imprime des
documents au f o rmat Statement sur
du papier A5 si ce format de papier
est chargé.
A4/Lettre USImprime les travaux au format A4
sur du papier au format Lettre US si
le papier chargé est au fo rmat Lettre
US et inversemen t.
Tous*Substitue à la fois les formats A4 /
Lettre US et A5/Statement, ce qui
signifie que toutes les substitutions
disponibles sont autorisées.
21
Menu Papier
Texture du papier
Ces options permettent de définir la texture de chaque type de support d'impression défini. Cette option permet au MFP
d'optimiser la qualité d'impression pour le support d'impression indiqué.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Texture normaleIndique la texture du support
Texture transparent
Texture glacée
Texture étiquettes
Texture papier
qualité
Texture enveloppe
Texture papier en-
tête
Texture préimprimé
Texture papier
couleur
Texture bristolIndique la texture du bristol chargé
Texture perso <x>Indique la texture du support
d'impression cha rgé dans une source
d'alimentation spécifique.
dans une source d'alimentation
spécifique.
d'impression personnalisé chargé
dans une source d'alimentation
spécifique. (x représente un chiffre
de 1 à 6)
Lisse
Normale*
Grenée
Lisse
Normale*
Grenée
Lisse
Normale*
Grenée
Remarque : La Texture papier
qualité par défaut est Grenée.
S'affiche si le bristol est pris en
charge par la source d'alimentation
spécifiée.
S'affiche si le type personnalisé est
pris en charge par la source
d'alimentation spécifiée.
22
Menu Papier
Grammage du papier
Ces options permettent de définir le grammage du papier pour chaque type de support d'impression défini. Cette option
permet au MFP d'optimiser la qualité d'impression pour le grammage du support d'impression.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Grammage normalIndique le grammage relatif du
Grammage bristol
Grammage
transparent
Grammage
étiquettes
Grammage qualit é
Grammage
enveloppe
Grammage en-tête
Grammage
préimprimé
Grammage coule ur
Grammage
perso <x>
support d'impression chargé dans
une source d'alimentation spécifique
et assure l'adhérence correcte du
toner à la page imprimée.
Indique le grammage relatif du papier
personnalisé chargé dans une source
d'alimentation particulière.
(x représente un chiffre de 1 à 6)
Léger
Normal*
Lourd
Léger
Normal*
Lourd
Remarque : Le bristol est affiché sur
le panneau de commandes
uniquement s'il est pris en charge par
la source d'alimentation spécifiée.
S'affiche si le type personnalisé est
pris en charge par la source
d'alimentation spécifiée.
Chargement du papier
Ces options permettent de défini r l'orientatio n du cha rgement d u papier p our chaqu e type de support d'impress ion défin i. Si
un support préimprimé est chargé da ns une source d' aliment ation, v ous pouv ez indiquer au MF P que le suppo rt est chargé
pour une impression recto verso. Utilisez le logiciel pour choisir une impression recto. Une fois l'impression recto
sélectionnée, le MFP insère automatiquement des pages vierges pour effectuer l'impression recto correctement.
L'option Chargement du papier est uniquement affichée sur le panneau de com m and es s i u n d ispos itif d'alimentation recto
verso est installé.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Charg BristolGère correctement le suppor t
Chargement
préimprimé spécifique, que ce soit
pour une impression recto verso
(deux faces) ou recto (une face).
Gère correctement le papier
personnalisé préimprimé, que ce s oi t
pour une impression recto verso
(deux faces) ou pour une impression
recto (une face). x représente un
chiffre compris en tre 1 et 6.
Recto verso
Hors fonction*
Recto verso
Hors fonction*
Recto verso correspond à une
impression recto verso du support
d'impression ; Hors fonction indique
que l'impression recto verso est
désactivée.
S'affiche si le type personnalisé est
pris en charge par la source
d'alimentation spécifiée.
23
Menu Papier
Types personnalisés
Cette option permet de donner un nom à chaque type de papier personnalisé. Vous pouvez attribuer des noms à l'aide
d'utilitaires comme MarkVision ou depuis le panneau de commandes.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Type perso <x>Indique le type de support
d'impression associé à chaque type
personnalisé disponible dans le menu
Type de papi er.
Pour attribuer un nom à un type de
support d'impression personnalisé,
celui-ci doit être pris en charge par
la source d'alimentation que vous
avez choisie.
Une fois attrib ué , le no m s' af fic he à
la place de Type perso <x>.
Noms personnalisés
Cette option permet de donner un nom personnalisé à chaque type de support d'impression.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
<Nom personnalisé
défini par
l'utilisateur>
Indique le nom du support
d'impression associé à chaque nom
personnalisé <x> disponible dans le
menu Typer de papier où x est un
chiffre compris entre 1–6.
[nom défini par
l'utilisateur], par
exemple :
Etiquettes de
Stéphane
Bristol de Marie
Pour attribuer un nom à un support
d'impression personnalisé, celui-ci
doit être pris en charge par la
source d'alimentation que vous
avez choisie.
Noms des réceptacles associés
Cette option de menu permet de donner un nom personnalisé à chaque réceptacle en fonction d'une personne ou du type
de support d'impression affecté à un réceptacle spécifique.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
<nom de
réceptacle
personnalisé défini
par l'utilisateur>
Indique le nom personnalisé du
réceptacle <x> où x est un chiffre
compris entre 1 et 10 bas é sur le
modèle MFP ou l'unité de finition
optionnelle, le cas échéant.
[nom défini par
l'utilisateur], par
exemple :
Réceptac le de la
société
Réceptac le de
l'avocat
Réceptac le de
Marie
Réceptac le de
Stéphane
Pour attribuer un nom à un type de
support personnalisé, le récepta cl e
personnalisé doit prendre en
charge le type de support
d'impression assigné au réc eptac le
défini.
24
Menu Papier
Configuration générale
Ces options permettent de définir la hauteur et la largeur du format de papier Universel. Elles permettent au MFP d'utiliser la
configuration générale de la mê me f açon que les autres f ormats de papier , y compris la prise en charge des i mpressions recto
verso et de plusieurs pages par feuille. Pour plus d'inf ormations sur le nombre de pages par feuille, voir Imp. multipa ge.
Option de menu ObjetVale urs et descriptions
Unités de mesure Détermine l'unité de mesure utilisée
Largeur portraitDéfinit la largeur portrait du support
Hauteur portraitDéfinit la hauteur portrait du support
Sens
alimentation
pour saisir la hauteur et la largeur
du format universel.
universel.
Remarque : Si la valeur dépasse la
largeur maximale, le MFP utilise la
valeur maximale autorisée en
pouces ou en millimètres.
universel.
Remarque : Si la valeur dépasse la
largeur maximale, le MFP utilise la
valeur maxima l autorisée en pouces
ou en millimètres.
Spécifie le sens d'alimentation du
format de papier Universel.
Configuration du réceptacle
Pouces
Millimètres
De 3 à 17 pouces par
intervalles de
0,01 pouce.
De 76 à 432 mm par
intervalles de 1 mm.
De 3 à 17 pouces par
intervalles de
0,01 pouce.
De 76 à 432 mm par
intervalles de 1 mm.
Bord court*
Bord long
L'unité par défaut pour les Etats-Unis
est le pouce, l'unité internationale par
défaut est le millimètre.
Affiche des pouces ou des millim èt res
(selon le paramèt re Uni tés de m esure
choisi). La valeur par défaut pour les
Etats-Unis es t de 11,69pouces, la
valeur internationale par défaut est de
297 mm.
Affiche des pouces ou des millim èt res
(selon le paramèt re Uni tés de m esure
choisi). La valeur par défaut pour les
Etats-Unis es t d e 17pouces, la valeur
internationale par défaut est de
432 mm.
Sens alimentation s'affiche
uniquement si la valeur Bord long est
disponible. La valeur Bord long existe
si le bord le plus long est plus court
que la largeur physique maximale
acceptée par le tiroir.
Voir Reliures recto/verso à la page 77 pour plus d'informations sur
les bords courts et longs.
Cette option de menu permet de définir le réceptacle vers lequel vous souhaitez envoyer les supports d'impression.
Pourque cette option de menu s'affiche, un réceptacle au moins doit être ins tal lé en option. Seuls les réceptacles ins ta llé s
s'affichent comme valeur.
Option de
menu
RéceptacleIndique le réceptacle par
ObjetValeurs et descriptions
défaut des supports
d'impression.
Récept. standard*
Réceptacle 1
Réceptacle 2
S'il existe un nom défini par
l'utilisateur pour un réceptacle,
celui-ci s'affiche à la place de ces
noms.
Remarque : Si plusieurs
réceptacles portent le même nom,
celui-ci apparaît uniquement
lorsqu'il est intégré à la liste des
valeurs de l'option Réceptacle.
25
Option de
menu
Config.
réceptacles
Menu Papier
ObjetValeurs et descriptions
Détermine les réceptacles que
le MFP doit utiliser pour un
travail particulier.
Boîte lettres* Envoie les travaux d'impression
vers le réceptacle réservé à cet
utilisateur.
Aff. type/
réceptacle
Envoie des travaux vers un
réceptacle particulier en
fonction du type de papier
requis.
Remarque : Cet élément de
menu s'affiche uniquement si
le message Config.
réceptacles appa raît et qu'il est
défini sur Boîte lettres ou
Affectat. type.
S'il existe un nom défini par
l'utilisateur, celui-ci s'affiche à
la place de Réceptacle perso <x>. Si plusieurs
réceptacles portent le même
nom, celui-ci apparaît
uniquement lorsqu 'il est intégré
à la liste des v ale urs de l'opt ion
Aff. type/réceptacle.
ChaînageRelie p lus ie urs réc ep tac les c om me
Chaînage optionnel
Affectat. type Lie tous les réceptacles optionnels
s'il s'agissait d'un seul réceptacle
de grande capacité. Lorsqu'un
réceptacle chaîné est plein, le MFP
remplit le réceptacle chaîné
suivant, et ainsi de suite.
Remarque : La valeur Chaînage
optionnel ne s'affiche que lorsque
deux réceptacles optionne ls au
minimum sont installés.
comme s'il s'agissai t d'u n seul
grand réceptacle. Le réceptacle
standard reste toutef oi s acc es si ble
individuellement.
Récept. standard
Réceptacle 1
Réceptacle 2
Remarque : Seuls les réceptacles
installés s'affichent. Si Config.
réceptacles est défini sur Affectat.
type, le réceptacle par défaut est le
réceptacle standard.
26
Rapports
Rapports
Remarque : Une fois un rapport imprimé, le MFP affiche à nouveau l'écran d'accueil.
Chaque rapport s'imprime en utilisant des valeurs d'impression standard, telles que une copie, résolution impression 600 points
par pouce (ppp), zone d'impressio n n ormale, aucun séparate ur, impression recto verso désa cti v ée, impression de plu si eu rs
pages désacti vée , intensité du toner ré gl ée s ur hu it, orientation portrait, et la so urc e d' a li me nt ati on p ar dé faut.
Option de menuObjet Val eurs et descriptions
Page des paramètres de
menus
Statistiques du périphérique Imprime des informations sur les statistiques du MFP.
Page de configuration du
réseau
Page de configuration
du réseau [x] s'affiche si
des options réseau
supplémentaires sont
installées.
Liste des raccourcisImprime la liste des raccourcis précédemment définis.
Journal des travaux de
télécopies
Journal des appels de
télécopies
Raccourcis des courriers
électroniques
Raccourcis des télécopiesImprime la liste des raccourcis de télécopie.
Raccourcis FTPImprime la liste des raccourcis FTP.
Liste des profilsImprime une liste des profils stockés dans le MFP.
Page de configuration
NetWare
Imprime :
• des informations sur les paramèt res actuels de chaque
option de menu pour l'ensemble des menus ;
• des information sur la ca rtouche ;
• une liste des options et fonctions installées;
• la mémoire disponible sur le MFP.
Imprime des informations sur les paramètres réseau et
vérifie la connexion réseau.
Remarque : Cette page permet également d'obtenir des
informations qui vous aident à configurer les impressions
réseau.
Imprime la liste des travaux de télécopies en attente ainsi
que les 200 derniers travaux de télécopies effectués.
Remarque : L'option de menu s'affiche uniquement
lorsque Activer journal travaux est activé.
Imprime la liste des 100 derniers appels de télécopies
réalisés ou réceptionnés par le MFP.
Remarque : L'option de menu s'affiche uniquement
lorsque Activer journal appels est activé.
Imprime la liste des raccourcis de messagerie.
Imprime une page rép ertoriant les par amèt res du protoc ole
NetWare.
Une fois cette option
sélectionnée, le MFP imprime
la page et retourne à l'état
Prêt.
27
Réseau/Ports
Option de menuObjet Val eurs et descriptions
Imprimer policesImprime un échantillon de toutes les polices disponibles
pour l'émulation sélectionnée.
Imprimer répertoireImprime une liste des ressources stockées sur une carte
mémoire flash ou sur un disque dur interne optionnel.
Remarque : L'option Imprimer répertoire est accessib le sur
le panneau de commandes si une mémoire flash non
défectueuse ou un disque dur standard optionnel est
installé et formaté.
Polices PCLImprime un
Polices
PostScript
Une fois cette
option
sélectionnée,
le MFP
imprime la
page et
retourne à
l'état Prêt.
échantillon
de toutes les
polices du
MFP
disponibles
en mode
d'émulation
PCL.
Imprime un
échantillon
de toutes les
polices du
MFP
disponibles
en mode
d'émulation
PostScript.
Réseau/Ports
TCP/IP
Ce menu permet d'afficher et de modifier les paramètres TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). IP
(Internet Protocol) spécifie le format des paquets, également appelés datagrammes, ainsi que le modèle d'adressage.
La plupart des réseaux combinent IP avec un protocole de niveau supérieur appelé TCP (Transmission Control Protocol).
TCP permet à deux hôtes d'établir une connexion et d'échanger des flux de données. Il garantit la remise des données et
la remise des paquets dans l'ordre de leur envoi.
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Définir le nom d'hôte
AdresseDéfinit une adresse particulière sur
le réseau qui définit le périphérique.
Masque de réseauDéfinit les informations que le
réseau utilise pour déterminer la
manière dont il doit recherche
l'adresse IP particulière.
PasserelleFournit l'adresse de la machine qui
contrôle la communication pour le
sous-réseau.
Configurer l'adresse IP
statique
Activer DHCPDHCP est l'abréviation de Dynamic
Host Configuration Protocol. Le
réseau attribue auto ma tiq uem en t un
numéro aux informations réseau.
Adresse IPAdresse IP composée de 4 champs
Affichage uniquement
Masque de
réseau
PasserelleAdresse IP composée de 4 champs
ChaînageRelie à la page pour configurer
En fonction*
Hors fonction
Masque à 4 champs
Affichage uniquement
Affichage uniquement
une adresse IP statique. Toute
modification de l'adresse IP désactive
DHCP, BOOTP et RARP.
28
Réseau/Ports
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Activer RARPRARP est l'abréviation de Reverse
Activer BOOTPBOOTP est l'abréviation de
AutoIPFournit une adress e IP automatique . En fonction*
Activer FTP/TFTPPermet de transférer les fichiers au
Serveur HTTP activéIndique si les pages Web peuvent
Adresse du serveur
WINS
Address Resolution Protocol.
Bootstrap Protocol.
périphérique.
FTP (File Transfer Protocol) est le
protocole utilisé sur Internet pour
l'échange de fichiers. FTP utilise les
protocoles Internet TCP/IP pour
permettre le transfert de données.
TFTP est l'abréviation de Trivial File
Transfer Protocol, qui est une forme
simple de FTP.
être affichées.
HTTP (HyperText Transfer Protocol)
est le protocole sous-jacent utilisé
par le World Wide Web (WWW).
HTTP définit la manière dont les
messages sont mis en forme et
transmis, ainsi que les actions que
les serveurs et navigateurs Web
doivent exécuter en réponse à
différentes commandes.
Un serveur gère les noms d'hôte en
attribuant des noms d'hôte aux
adresses IP. Les périphériques
possèdent un nom d'hôte enregistré
auprès du serveur WINS.
WINS (Windows Internet Naming
Service) est un système qui
détermine l'adresse IP associée à un
ordinateur réseau particulier. Cette
opération s'appelle la résolution de
nom. WINS prend en charge les
ordinateurs client et serveur réseau
exécutant Windows et peut as surer
la résolution des n om s p our d'autres
ordinateurs moyennant quelques
aménagements.
En fonction*
Hors fonction
En fonction*
Hors fonction
Hors fonction
En fonction*
Hors fonction
En fonction*Cette fonction est activée. Les pages
Web peuvent être affichées.
Hors fonction Cette fonction est désactivée.
Adresse IP
composée de
4 champs
29
Réseau/Ports
Option de menuObjetValeurs et descriptions
Adresse du serveur DNS Enregistre le nom d'hôte auprès du
Adresse du serveur DNS
de sauvegarde
Ordre recherche domaine Définit l'ordre de recherche des
Liste des serveurs limités Définit un nombre limité
MTUDéfinit la plage du type de
TTL par défaut*Saisie
DDNSEn fonction*
mDNSEn fonction*
Nom de configuration
zéro
Diffusion SLPEn fonction*
Délai LPDSaisie
Page d'en-t ête LPDEn fonction
Page finale LPDEn fonction
Conversion de retour
chariot LPD
serveur DNS. Active la résolut ion
des noms pour le serveur de
messagerie, FTP et d'autres entrées
de noms d'hôte.
DNS (Domain Name System ou
Domain Name Service) est un
service Internet qui convertit les
noms de domaine en adresses IP.
Les noms de domaine sont
constitués de caractères
alphabétiques ; cela permet de les
mémoriser plus facilement. Internet
se base réellement sur les adresses
IP. Chaque fois qu'un nom de
domaine est utilisé, un service DNS
doit conv ertir ce nom e n l' ad ress e IP
correspondante.
Elle est utilisée si l'Adresse du
serveur DNS n'est pas disponible.
domaines.
d'adresses IP.
communication.
Adresse IP
composée de
4 champs
Adresse IP
composée de
4 champs
Champ de
saisie de
texte
Saisie de
texte
Saisie
numérique
numérique
Hors fonction
Hors fonction
Saisie de
texte
Hors fonction
numérique
Hors fonction*
Hors fonction*
En fonction
Hors fonction*
L'ordre de recherche est donné dans
une liste d'expressions séparées par
des virgules, telle que :
monserveur.com, monimprimante.com
Liste de 10 adresses IP maximum,
séparées par virgule, auto risées à
établir des connexions TCP. Un zéro
(0) peut être utilisé comme caractère
génériqu e dans la liste.
Il s'agit de la plage, par exemple 256–
1500 Ethernet, 256–4096 Token-Ring.
Donne la plage en secondes, par
exemple Plage : 5–254 secondes
Exemple : Imprimante du bureau de
John.
La plage est de 0 à 65 535 secondes.
30
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.