Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA
O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO.
Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto, tale
dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle
informazioni qui riportate. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark Inter nat ional, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, U. S.A. P er il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti
adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubb licazioni relativ e al presente
prodotto, contattare il rivenditore.
Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera.
I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili.
È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale.
La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli espressamente
indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark e Lexmark con simbolo del diamante, MarkNet, MarkT rack e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli
Stati Uniti e/o in altri Paesi.
®
PCL
è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company. PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
I seguenti nomi sono marchi o marchi registrati delle società indicate:
CG Times
ChicagoApple Computer, Inc.MonacoApple Computer, Inc.
ClarendonLinotype-Hell AG e/o società consociateNew YorkApple Computer, Inc.
EurostileNebioloOxfordArthur Baker
GenevaApple Computer, Inc.PalatinoLinotype-Hell AG e/o società consociate
GillSansThe Monotype Corporation plcStempel GaramondLinotype-Hell AG e/o società consociate
HelveticaLinotype-Hell AG e/o società consociateTaffyAgfa Corporation
HoeflerJonathan Hoefler Type FoundryTimes New RomanThe Monotype Corporation plc
ITC Avant Garde
GothicInternational Typeface CorporationUniversLinotype-Hell AG e/o società consociate
ITC BookmanInternational Typeface Corporation
Monotype Corporation, è un prodotto di Agfa
CorporationMarigoldArthur Baker
Il presente software e la documentazione correlata forniti secondo i
termini del presente contratto sono di natura commerciale e sono stati
sviluppati esclusivamente con fondi privati.
2
Sommario
Capitolo 1: Uso dei menu della stampante MFP .............................................................. 5
Informazioni sul pannello di controllo della stampante multifunzione (MFP) ...................................................5
Schermata Home .....................................................................................................................................8
Uso dei pulsanti del touch screen LCD ..........................................................................................................11
Esempio schermata uno .........................................................................................................................11
Informazioni sui pulsanti del touch screen LCD ......................................................................................11
Esempio schermata due .........................................................................................................................13
Informazioni sui pulsanti del touch screen LCD ......................................................................................13
Altri pulsanti del touch screen LCD ........................................................................................................15
Funzioni ..................................................................................................................................................16
Menu ..............................................................................................................................................................17
Mappa dei menu .....................................................................................................................................17
Menu Carta ....................................................................................................................................................18
Origine predefinita ..................................................................................................................................18
Configura MU .........................................................................................................................................21
Tipi personalizzati ...................................................................................................................................24
Nomi personalizzati ................................................................................................ ..... ...........................24
Nomi raccoglitori personalizzati ............................................................. ...... ..... ...... ................................24
Rete standard o Rete <x> ......................................................................................................................34
USB standard o USB <x> .......................................................................................................................36
Parallela standard o Parallela <x> ..........................................................................................................38
Seriale <x> .............................................................................................................................................40
Imposta data e ora ..................................................................................................................................96
3
Sommario
Pagine della Guida ........................................................................................................................................97
Gestisci scelte rapide .....................................................................................................................................99
Capitolo 2: Informazioni sui messaggi della stampante MFP ........................... .. ....... 101
Messaggi di stato .........................................................................................................................................101
Messaggi di stato relativi al fax ....................................................................................................................105
Messaggi relativi all'annullamento dei processi ...........................................................................................105
Messaggi relativi alla password e al PIN ..................................................................................................... 106
Messaggi relativi ai pulsanti per eseguire processi di scansione,
copia, fax, invio tramite e-mail o per utilizzare il server FTP ................................................................106
Messaggi relativi alle condizioni di intervento ..............................................................................................107
Messaggi di transizione relativi a funzioni disattivate .................................................................................126
Informazioni sul pannello di controllo della stampante
multifunzione (MFP)
È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni di stampa dall'applicazione software o dal driver della
stampante. Le modifiche apportate alle impostazioni dall'applicazione software o dal driver della stampante vengono
applicate solo al processo inviato alla stampante MFP.
Le modifiche apportate alle impostazioni di stampa dall'applicazione software hanno priorità su quelle apportate dal
pannello di controllo.
Se è impossibile modificare un'impostazione dall'applicazione software, utilizzare il pannello di controllo della stampante
MFP, MarkVision™ Professional o le pagine del server Web incorporato (EWS). In questi casi, l'impostazione modificata
viene utilizzata come predefinita.
Il pannello di controllo della stampante MFP comprende gli elementi riportati di seguito:
12
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
3
11
10
PQRS
TUV
WXYZ
4
9
5
6
7
8
5
Informazioni sul pannello di controllo della stampante multifunzione
CalloutElemento del pannello di controlloFunzione
1LCD Un display a cristalli liquidi (LCD) che visualizza i
pulsanti, i menu, le voci di menu e i valori della
schermata Home. Consente di effettuare selezioni
all'interno di funzioni quali Copia e Fax.
2Spia luminosaFornisce informazioni sullo stato della stampante MFP
30 - 9
Nota Indicato come tastierino
numerico.
4# (cancelletto o valore numerico)Premere questo pulsante:
5Pausa composizio nePremere questo pulsante per inseri re una pausa di due o
6Cancella tuttoNei menu quali Copia, Fax, E-mail e FTP, ripristina i
7AvvioPremere questo pulsante per avviare il processo
mediante i due colori rosso e verde.
StatoSignificato
SpentaLa stampante MFP è spenta.
Verde
lampeggiante
VerdeLa stampante MFP è accesa ma
Premere questi pulsanti quando sul display LC D è
presente un campo di immissione numerica. Tramite
questi pulsanti, è inoltre possibile com porre i n umeri di fax.
Nota Se, dalla schermata Home, viene digitata una cifra
senza premere prima il pulsante #, viene visualizzato il
menu Copia e la quantità di copie viene modificata.
• Per identificare una scelta rapida.
• All'interno di numeri telefonici. Se un numero d i fax
inizia con il carattere #, digitarlo due volte (##).
• Per accedere alle scelte rapide dalla schermata
Home, dalle v oci di me nu El enco d estin az. f ax, El enco
destinaz. e-mail o Elenco profili.
tre secondi durante la c om pos iz ion e di un n um ero di fax.
Il pulsante funziona solam ente al l'in terno del men u Fax o
con le funzioni fax.
Premere questo pulsante dalla schermata Home per
ricomporre un numero di fax.
Se si preme il pulsante Pausa composizione fuori dal
menu Fax, dalle funzioni fax o dalla schermata Home,
verrà emesso un segnale di errore.
Durante l'invio di un fax, nel campo Invia fax a:, la pausa
di composizione è rappresentata da una virgola (,).
valori predefiniti delle impostazioni e la schermata Home
della stampante MFP.
Negli altri menu, se l a stam pante MFP si tro v a nel lo stato
Pronta, annulla tutte le modifiche non inoltrate e
ripristina la schermata Home della stampante MFP.
visualizzato sul pannello di controllo.
Dalla schermata Home, premere tale pulsante per
avviare un processo di copia con le impostazioni
predefinite.
Il pulsante è inattivo quando è in corso una scansione.
La stampante MFP è in fase di
riscaldamento, di elaborazione dei
dati o di stampa di un processo.
inattiva.
6
Informazioni sul pannello di controllo della stampante multifunzione
CalloutElemento del pannello di controlloFunzione
8StopPremere questo pulsante per mettere in pausa una
9BackspacePremere Backspace per canc el lare l'ultima cifra a destr a
10Asterisco (*)L'asterisco viene utilizzato come parte di un numero di
11Dispositivo di interfaccia USB direttaIl dispositivo di interfaccia host USB (Universal Serial
stampa o una scansione.
Durante i processi di scansione, poiché lo scanner
termina l'elaborazione della pagina corrente per poi
interrompersi, è possibile che nell'alimentatore
automatico documenti (ADF) resti della carta.
Durante i processi di stampa, il percorso carta viene
liberato interamente prima del termine dell'operazione.
Durante tale processo, sul pannello di controllo viene
visualizzato il messaggio Arresto in corso.
del valore presente nel numero di copie, accessibile
toccando il pulsante Copia all'interno del menu Copia.
Se, premendo varie volte Backspace, si cancella l'intero
numero, sul display compare il valore predefinito 1.
Premere Backspace per c anc el lare l 'u lti ma ci fra a destra
del numero digitato manualmente all'interno dell'Elenco
destinaz. fax. In questo modo è possibile inoltre
cancellare un'intera voce di scelta rapida. Se si preme
nuovamente Backspace dopo aver cancellato un'intera
riga, il cursore si sposta di una riga verso l'alto.
Premere Backspace per cancellare il carattere a sinistra
del cursore all'interno dell'Elenco destinaz. e-mail. Se la
voce è contenuta in una scelta rapida, viene eliminata
l'intera voce.
fax o come carattere alfanumerico.
Bus) diretta sul pannello operatore viene utilizzato per
collegare un dispositivo di memoria Flash USB e per
stampare file PDF (Portable Document Format) [.pdf],
JPEG (Joint Photographic Experts Group) [.jpeg o .jpg],
TIFF (Tagged Image File Format) [.tiff o .tif], GIF
(Graphics Interchange Format) [.gif], BMP (Basic
Multilingual Plane) [.bmp], PNG (Portable Network
Graphics) [.png], PCX (PiCture eXchange) [.pcx] e file in
formato PC Paintbrush [.dcx].
L'interfaccia USB diretta può essere inoltre utilizzata per
eseguire la scansione di un documento su un dispositivo
di memoria Flash USB utilizzando i formati PDF, TIFF o
JPEG.
7
Informazioni sul pannello di controllo della stampante multifunzione
Schermata Home
Dopo una breve fase di riscaldamento successiva all'accensione della stampante MFP, sul display LCD appare la
schermata di base riportata di seguito, che verrà indicata come Home . Util izza re i p ulsan ti dell a schermata H ome su l touc h
screen LCD per aprire un menu. All'interno di un menu, altri pulsanti consentono di scorrere l'elenco di valori o voci di
menu, effettuare una selezione per modificare l'impostazione predefinita dell'utente e rispondere ai messaggi.
1
8
Fax
Copia
FTP
E-mail
2
7
Stato/
Materiali di
6
consumo
Pronta. Toner in esaurimento.
Per iniziare, toccare un pulsante.
5
4
Menu
3
Numero calloutPulsante o voce di schermataFunzione
1Copia Toccare per accedere ai menu di copia.
Se ci si trova nella schermata Home, è possibile
accedere ai menu della funzione di copia anche
premendo un numero .
2E-mail Toccare per accedere ai menu della funzione e-mail.
3Menu (sul pulsante è raffigurata una
chiave)
4Barra dei messaggi di statoConsente di visualizzare lo stato corrente della
È possibile inviare la scansione di un doc um ento
direttamente a un indirizzo di posta elettronica.
Toccare per accedere ai men u. Tali menu son o di sp on ib il i
solo quando la s tampante MFP si tr o va nello stat o Pronta .
Il pulsante Menu si trova su una barra grigia definita
barra di spostamento. La barra contiene altri pulsanti
descritti di seguito.
stampante MFP, ad esempio Pronta o Occupata.
Consente di visualizzare le condizioni della stampante
MFP, ad esempio Toner in esauriment o.
Consente di visualizzare messaggi di intervento
con istruzioni a cui attenersi per riprendere la stampa,
ad esempio Chiudere sportello o inserire
cartuccia.
8
Informazioni sul pannello di controllo della stampante multifunzione
Numero calloutPulsante o voce di schermataFunzione
5Stato/Materiali di consumoViene visualizz ato su l display LCD ogni volta che lo stat o
6? (Suggerimenti)Tutti i menu dispongono di un pulsante dei suggerimenti,
7FTPToccare per accedere ai menu FTP (File Transfer
8Fax Toccare per accedere ai menu della funzione fax.
Sulla schermata Home del touch screen LCD possono essere visualizzati altri pulsanti, che vengono riportati di seguito:
Pulsante Nome del pulsante Funzione
Rilascia fax in
attesa (o Fax in
attesa se in
modalità manual e)
Cerca processi in
attesa
Vi sono fax programmati con un tempo di attesa impostato
precedentemente. Per accedere all'elenco dei fax in attesa, toccare
questo pulsante.
Consente di effettuare una ricerca all'interno di una delle seguenti
voci:
• Nomi utente per processi di stampa riservati o in attesa
• Nomi di processo per processi in attesa, esclusi i processi di
stampa riservati
• Nomi profilo
• Nomi di processo o contenitore segnalibro
• Nomi di processo o contenitore USB solo per estensioni supportate
della stampante MFP richiede un intervento. Toccare il
pulsante per accedere alla schermata dei messaggi per
ottenere ulteriori info rmazioni sul mes saggio di int ervento
e su come eliminarlo.
che corrisponde alla funzione di Guida sensibile al
contesto del touch screen LCD.
Protocol). È possibile acquisire un documento
direttamente da un sito FTP.
Processi in attesaConsente di visualizzare una schermata contenente tutti i contenitori
Blocca perifericaQuesto pulsante viene visualizzato quando la stampante MFP è
dei processi in attesa.
sbloccata e il PIN (Personal Identification Number) per il blocco della
periferica non è nullo o vuoto.
Per bloccare la stampa nte MFP:
1 Toccare Blocca per. per aprire la schermata di immissione del PIN.
2 Immettere il PIN corretto per bloccare il pannello di controllo con i
relativi pulsanti e i pulsanti del touch screen.
Una volta bloccato il pannello di controllo, la schermata di
immissione del PIN viene annullata e al posto di Blocca periferica
viene visualizzato il pulsante Sblocca periferica.
Nota Se il PIN immesso non è valido, viene visualizzato il messaggio
PIN non valido, quindi una schermata a comparsa con il pulsante
Continua. Toccare Continua. Viene visualizzata di nuovo la schermata
Home con il pulsante Blocca periferica.
9
Informazioni sul pannello di controllo della stampante multifunzione
Pulsante Nome del pulsante Funzione
Annulla
processi
Sblocca perifericaQuesto pulsante viene visualizzato se la stampante MFP è bloccata.
Quando questo pulsante è visualizzato, non è possibile utilizzare le
scelte rapide e i pulsanti del pannello di controllo o effettuare
operazioni di copia predefinite.
Per sbloccare la stampante MFP:
1 Toccare Sblocca per. per aprire la schermata di immissione del
PIN.
2 Immettere il PIN corretto per sbloccare il tastierino numerico (0 - 9)
e il pulsante Backspace sul pannello di controllo.
Nota Se il PIN immesso non è valido, viene visualizzato il messaggio
PIN non valido, quindi una schermata a comparsa con il pulsante
Continua. Toccare Continua. Viene visualizzata di nuovo la schermata
Home con il pulsante Sblocca periferica.
Annulla processiConsente di visua lizzare l a schermata Ann ulla proce ssi. La scherma ta
Annulla processi visualizza uno dei seguenti elem enti disponibili sotto
le tre intestazioni Stampa, Fax e Rete:
• processo di stampa
• processo di copia
•fax
•profilo
• FTP
• invio e-mail
Sotto ciascuna intestazione viene visualizzata una colonna con
l'elenco dei relativi processi. Ogni colonna può visualizzare fino a tre
processi per schermata, visualizzati sotto forma di pulsante. Se una
colonna contiene più di tre processi, viene visualizzato il pulsante
freccia giù in fondo alla colonna. Per scorrere i processi nell'elenco,
toccare la freccia giù. Quando i processi sono più di tre, una volta
visualizzato il quarto processo nell'elenco, nella parte superiore della
colonna appare un pulsante freccia su. Per le illustrazioni dei pulsanti
freccia su e giù, vedere Informazioni sui pulsanti del touch screen LCD a pagina 13.
Per istruzio ni sull'eliminazione di un p roc ess o, consultare la Guid a pe r l'utente.
10
Uso dei pulsanti del touch screen LCD
Uso dei pulsanti del touch screen LCD
La sezione riportata di seguito fornisce informazioni su come spostarsi tra diverse schermate. Ne sono state scelte solo
alcune per illustrare l'uso dei pulsanti del touch screen.
Esempio schermata uno
Copia da
Letter (8,5 x 11 pollici)
Copia in
Letter (8,5 x 11 pollici)
Carta normale
Scala
Automatico
(100%)
Tonalità
Scans.
ADF
Lati (fronte/retro)
Verticale
Da un lato a un lato
Contenuto
TestoTesto/Foto
FotoImmagine stampata
Scansione
sup. piana
Indietro
Informazioni sui pulsanti del touch screen LCD
PulsanteNome del pulsanteFunzione o descrizione
Pulsante SelezionaToccare il pulsante Seleziona per visualizz are un'altra schermata con
Pulsante di
scorrimento a sinistra
Pulsante di
scorrimento a destra
ulteriori voci. Sulla prim a sc hermat a, v ie ne v is ua liz za ta l 'i mp os taz io ne
predefinita dell'utente. Dopo aver toccato il pulsante Seleziona e
visualizzato la schermata successiva, è possibile modificare
l'impostazione predefinita dell'utente toccando un'altra voce sulla
schermata.
Toccare il pulsante di scorrimento a sinistra per selezionare un va lore
inferiore.
Toccare il pulsante di scorrimento a destra per selezionare un valore
superiore.
11
Uso dei pulsanti del touch screen LCD
PulsanteNome del pulsanteFunzione o descrizione
Scans.
ADF
Scansione
sup. piana
Indietro
Pulsante freccia
sinistra
Pulsante freccia destra Toccare il pulsante freccia destra per scorrere verso destra ed
Scans. ADF
Scansione sup. piana
InoltraUn pulsante verde indica la possibilità di scelta. Se si seleziona un
IndietroQuando il pulsante Indietro presenta questa forma, l'unico spostamento
IndietroQuando il pulsante Indietro presenta questa forma, è possibile lo
Toccare il pulsante freccia sinistra per scorrere verso sinistra ed
effettuare una delle seguenti operazioni:
• Visualizzare un valore inferiore raffigurato con un'illustrazione.
• Visualizzare un campo di testo pieno a sinistra.
effettuare una delle seguenti operazioni:
• Visualizzare un valore superiore raffigurato con un'illustrazione.
• Visualizzare un campo di testo pieno a destra.
Sulla barra di spostamento grigia, queste due opzioni indicano che
sono disponibili due tipi di scansione. È possibile acquisire un
documento dall'ADF o dalla superficie piana.
valore diverso all'interno di una voce di menu, è necessario salvarlo
in modo che diventi l'impostazione corrente predefinita dell'utente.
Per salvare il valore come nuova impostazione predefinita dell'utente,
toccare Inoltra.
Inoltra
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni predefinite dell'utente,
vedere pagina 17.
possibile da questa schermata è indietro. Se viene effettuata una scelta
diversa sulla barra di spostamento, la schermata si chiude.
Ad esempio, in Esemp io sch ermata uno s ono sta te ef f ettuat e tut te le
selezioni per la scansione. È necessario toccare uno dei precedenti
pulsanti verdi. L'unico altro pulsante disponibile è Indietro. Toccando
Indietro si torna alla schermata precedente e tutte le impos taz io ni pe r
il processo di scansione in Esempio schermata uno vengono perse.
spostamento sia in avanti che indietro; sulla schermata sono
disponibili anche altre opzioni.
Indietro
12
Uso dei pulsanti del touch screen LCD
Esempio schermata due
Dimensioni carta sconosciute. Copia da:
Letter (8,5 x 11 pollici)
Legal (8,5 x 14 pollici)
Executive (7,25 x 10,5 pollici)
Folio (8,5 x 13 pollici)
Statement (5,5 x 8,5 pollici)
A4 (210 x 297 mm)
Informazioni sui pulsanti del touch screen LCD
PulsanteNome del pulsanteFunzione o descrizione
Freccia giù Toccare la freccia giù per spostarsi verso il basso alla voce di
Freccia suToccare la freccia su per spostarsi verso l'alto alla voce di
Pulsante di scelta non
selezionato
menu o al valore successivo nell'elenco. La freccia giù non è
disponibile in un elenco breve, ma solo se non è possibile
visualizzare l'intero elenco in un'unica schermata. Nell'ultima
schermata dell'elenco, la freccia giù è grigia ad indicare che
non è attiva poiché si è raggiunta la fine dell'elenco.
menu o al valore successivo nell'elenco. Quando si trova nella
prima schermata di un lungo elenco, la freccia su è grigia ad
indicare che non è attiva. Nella seconda schermata contenente
le restanti voci dell'elenco, la freccia su è blu e quindi attiva.
Indica un pulsante di scelta non selezionato.
Annulla
processo
Continua
Pulsante di scelta
selezionato
Indica un pulsante di scelta selezionato. Toccare un pulsante
di scelta per selezionarlo. Il pulsante di scelta cambia colore
quando viene selezionato. In Esempio schermata due,
l'unico formato carta selezionato è Letter.
13
Uso dei pulsanti del touch screen LCD
PulsanteNome del pulsanteFunzione o descrizione
Annulla processoVedere Annulla processi a pagina 10.
Annulla
processo
Continua
ContinuaToccare Continua dopo ave r se lez io nato una voce di menu o
un valore in u na schermata per ap portare ulteriori modifiche a
un processo dalla schermata originale . Il pulsa nte C onti n ua
consente di visualizzare la schermata originale.
Ad esempio, se si tocca Copia nella sche rmata Home, viene
visualizzata la schermata Copia, simile a quella riportata in
Esempio schermata uno a pagina 11. Nell'esempio riportato
di seguito viene illustrata la funzione del pulsante Contin ua .
1 Toccare il pulsante Seleziona nella casella Copia in. Viene
visualizzata una nuova schermata.
2 Toccare Alimentatore multiuso; viene visualizzata una
nuova sc hermata.
3 Toccare Legal; viene visualizzata una nuova schermata.
4 Toccare Avanti; viene visualizzata una nuova schermata.
5 Toccare Carta normale come tipo di supporto di stampa.
6 Toccare Continua. Viene visualizzata di nuovo la
schermata Copia per consentire ulteriori selezioni in
aggiunta a Copia in. Le altre imposta zioni disponibili nella
schermata Copia sono Fronte/retro, Scala, Tonalità,
Fascicola e Numero copie.
Toccare Continua per tornare alla schermata origin al e e
apportare ulteriori modifiche al le impostazi oni di un processo
di copia prima d i avviare il processo co n il pulsante Copia.
14
Uso dei pulsanti del touch screen LCD
Altri pulsanti del touch screen LCD
PulsanteNome del pulsanteFunzione o descrizione
Annulla
Fine
Indietro
Persona lizz atoConsente di crea re un p ulsan te personalizzato in base
alle necessità dell'utente.
AnnullaToccare Annulla per annullare un'azione o una
selezione.
Consente di annullare una schermata e tornare a
quella precedente.
SelezionaToccare per selezionare un menu. Viene visualizzata
una schermata contenente le voci di menu.
Toccare per selezionare una voce di menu. Viene
visualizzata una schermata contenente i valori.
FineConsente di specificare il termine di un processo.
Ad esempio, durante la scansione di un documento
originale, è possibile specificare l'acqui sizione dell'ultima
pagina prima di avviare il processo di stampa.
IndietroToccare il pulsante Indietro per tornare alla schermata
precedente senza salvare le impostazioni nella
schermata corrente. Il pulsante Indietro viene
visualizzato in ogni schermata di menu tranne che nella
schermata Home.
HomeToccare il pulsante Home per tornare alla schermata
Pulsante sbiaditoQuando un pulsante appare s biadito , non è at tivo o non
Pulsante grigioToccare questo pulsante per selezionare l'azione
principale. I l puls ante Hom e vien e vi sual izzat o in
ogni schermata tranne ch e nella schermata Home.
Per ulteriori informazioni, vedere la Schermata Home a pagina 8.
è disponibile in questa schermata. È probabile che
fosse attivo nella schermata precedente, ma in segu ito
alle selezioni effettuate non è disponibile nella
schermata corrente.
Per un esempio, vedere a pagina 99.
indicata su di esso.
Per un esempio, vedere a pagina 100.
15
Uso dei pulsanti del touch screen LCD
Funzioni
FunzioneNome della funzioneDescrizione
Menu
Æ
Impostazioni Æ
Impostazioni
copia Æ Numero di
copie
Riepilogo del percorsoNella parte superiore di ciascuna schermata di menu è
disponibile un pe rcorso che f unge da tr accia. Cons ente di
individuare la posizione esa tta all 'interno dei menu.
Toccare un termine sottolineato per tornare a quel menu
o voce di menu. Numero di copie non è sottolineato
poiché corrisponde alla schermata corrente.
Se si utilizza questa funzione nella schermata Numero
di copie prima di impostare e salvare il numero di copie,
la selezione non viene salvata e non diventa
l'impostazione predefi nit a dell'utente.
Avviso messaggio di interventoSe viene visualizzato un messaggio di intervento che
impedisce il completam ento di una funzi one , ad esem pio
un processo di copia o l'invio di un fax, un punto
esclamativo rosso lampeggiante appare sul pulsante
della funzione nella schermata Home. Questa funzione
indica la p resenza di un messaggio di intervento.
16
Menu
Menu
Per impostazioni di fab b rica si intendono le impostazioni attive la prima volta che si accende la stampante MFP.
Tali impostazioni restano attive finché non vengono modificate. Le impostazioni di fabbrica possono essere ripristinate
selezionando il valore Ripristina della voce di menu Impostazioni di fabbrica.
Le impostazioni o i valori selezionati per le funzioni della stampante MFP vengono salvati nella memoria della stampante.
Una volta salvate, queste imposta z ioni restano attive finché non ne vengono memorizzate delle nuove o non vengon o
ripristinate quelle di fabbrica. Queste impostazioni sono definite impostazioni predefinite dell'utente poiché vengono
selezionate e salvate dall'utente.
Nota Le impostazioni per le funzioni di scansione, copia, e-mail e invio fax e quelle per la stampa
selezionate dall'applicazione software possono sovrascrivere le impostazioni predefinite dell'utente.
Mappa dei menu
La struttura dei menu riportata di seguito fornisce una panoramica dei menu e delle relative voci selezionabili dal pannello
di controllo. Per ulteriori informazioni, selezionare un menu o una voce di menu. Per informazioni sui valori e le
impostazioni di ciascuna voce di menu, vedere la descrizione delle singole voci che segue la mappa dei menu. La
gerarchia del menu può includere un ul teriore l i vello: menu, voci di menu, voci delle voci di menu e valori.
Per ulteriori informazioni, fare clic su uno dei menu o voci di menu riportati nell'elenco seguente:
Menu Carta
Origine predefinita
Dimensioni/tipo
carta
Configura MU
Sostituisci
dimensioni
Grana carta
Peso carta
Caricamento carta
Tipi personalizzati
Nomi
personalizzati
Nomi raccoglitori
personalizzati
Impostazione
Universale
Installazione
raccoglitore
Report
Pagina impostazioni menu
Statistiche periferica
Pagina impostazioni rete
Elenco scel te rapide
Registro processi fax
Registro chiamate fax
Scelte rapide e-mail
Scelte rapide fax
Scelte rapide FTP
Elenco profili
Pagina impostazioni
Netware
Stampa font
Stampa directory
Gestisci scelte rapide
Gestisci scelte rapide fax
Gestisci scelte rapide e-mail
Gestisci scelte rapide FTP
Gestisci scelte rapide profilo
Rete/Porte
TCP/IP
IPv6
Impostazione server e-mail
Wireless
Rete standard
Rete <x>
USB standard
USB <x>
Para lle la sta nda rd
Para lle la <x>
Seriale <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Impostazioni
Impostazioni generali
Impostazioni copia
Impostazioni fax
Impostazioni e-mail
Impostazioni FTP
Impostazioni stampa
Protezione
Imposta data e ora
Pagine della Guida
Stampa tutto
Guida informativa
Copia
E-mail
Fax
FTP
Difetti di stampa
Guida ai materiali di
consumo
Nota L'impostazione di fabbrica è il valore contrassegnato da un asterisco (*) nelle tabelle riportate di
seguito.
17
Menu Carta
Menu Carta
Il Menu Carta consente di specificare le impostazioni relative al supporto di stampa.
Origine predefinita
Consente di identificare l'origine predefinita dei supporti di stampa.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Origine predefinitaConsente di identificare l'origine
predefinita dei supporti di stampa.
Vassoio <x> Se si utilizzano supporti dello stesso
Alimentatore
multiuso
Alimentatore
buste
Carta manuale
Busta manuale
tipo e dimensioni in due origini e le
opzioni Dimensione carta e Tipo di
carta sono impostate correttamente,
le origini vengono automaticam ente
collegate. Quando un'origine si svuota,
la carta viene prelevata dalla
successiva ori gine collegata.
Vassoio 1 è l'impostazione predefinita
di fabbrica.
x indica il numero del vassoio,
ad es empio Vassoio 1 per il vassoio
standard e Vassoio 2 per un vassoio
opzionale.
Nota Il valore Alimentatore multiuso
viene visualizzato solo se Configura MU
è impostato su Cassetto. Per ulteriori
informazioni, vedere Configura MU.
Dimensioni/tipo carta
Nota In questa voce di menu vengono visualizzate solo le origini dei supporti di stampa installate.
Queste voci di menu vengono utilizzate per impostare le dimensioni e il tipo di suppor to caricato in un'origine, ad esempio
un vassoio, l'alimentatore multiuso o l'unità di alimentazione manuale. L'impostazione delle dimensioni e del tipo di carta
richiede due passaggi. Nella prima voce di menu, Dimensioni viene visualizzato in grassetto. Dopo aver selezionato le
dimensioni del supporto di stampa, la schermata cambia e viene visualizzato Tipo in grassetto. Selezionare il tipo di
supporto di stampa.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Dimensioni
vassoio <x>
Consente di identificare le dimensioni
carta predefinite per ciascu na origine .
Vengono visualizzate solo le origini
installate.
Nota Per i vassoi che dispongono
della funzione di rilevamento
automatico delle dimensioni, viene
visualizzato soltanto il valore rilevato
dall'hardware.
A4* (formato non
USA)
A5
JIS B5
Letter* (formato
USA)
Legal
Executive
JIS B4
A3
11x17
Folio
Statement
Universale
18
Se si utilizzano supporti dello stesso
tipo e dimensioni in due origini e le
opzioni Dimensione carta e Tipo di
carta sono impostate correttamente,
le origini vengono automaticamente
collegate. Quando un'origine si
svuota, la carta viene prelevata dalla
successiva origine collegata.
Per ulte riori informazioni, vede re Tipo
vassoio <x>.
Menu Carta
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Tipo vassoio <x>Consente di identificare il tipo di
supporto di stampa caricato in ogni
origine.
Nota Nel caso sia disponibile un
nome definito dall'utente, tale nome
viene visualizzato al posto di
Personalizzata tipo <x>. Se due
o più tipi personalizzati hanno lo
stesso nome, questo appare una sola
volta nell'elenco Tipo di carta.
Dim. aliment. MUConsente di identificare le dimensioni
tipo <x> (dove x
rappresent a un
valore compreso
tra 1 e 6)
A3
A4 (formato non
USA)*
A5
JIS B4
JIS B5
Letter (formato
USA)*
Legal
11 x 17
Executive
Folio
Statement
Universale
Busta 7 3/4
Busta 10
Busta DL
Busta C5
Altre buste
Utilizzare questa voce d i menu per :
• Ottimizzare la qualit à di stampa
per il tipo di supporto specificato.
• Selezionare le origini tramite
l'applicazione software, indicando
il tipo.
• Collegare automaticamente le
origini.
Se le impostazioni di Dimensioni
carta e Tipo di carta sono corrette,
tutte le origini contenenti supporti di
stampa dello s tesso t ipo e di mension i
vengono automaticamente collegate.
L'alimentatore multiuso viene
visualizzato sul pannello di controllo
solo quando Configura MU è
impostato su Cassetto.
Nota Per ulteriori informazioni,
vedere Configura MU.
Tipo aliment. MUConsente di identificare il tipo di
supporto di stampa inserito
nell'alimentatore multiuso.
Nota Nel caso sia disponibile un
nome definito dall'utente, tale nome
viene visualizzato al posto di
Personalizzata tipo <x>. Se due
o più tipi personalizzati hanno lo
stesso nome, questo appare una sola
volta nell'elenco dei valori di Tipo di
carta.
Carta normale*
Cartoncino
Lucidi
Etichette
Carta di qual.
Busta
Carta intestata
Carta prestamp.
Carta colorata
Person alizzata tipo
<x> (dove x
rappresent a un
valore compreso
tra 1 e 6)
19
L'alimentatore multiuso viene
visualizzato sul pannello di controllo
solo quando Configura MU è
impostato su Cassetto.
Person alizzata tipo 6 è l'i mpostazione
predefinita di fabbrica per i tipi
personalizzati.
Nota Per ulteriori informazioni,
vedere Configura MU.
Menu Carta
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Dimensioni al.
buste
Tipo aliment. busteConsente di ident ificare i l tipo di bus ta
Dimensioni carta
manuale
Tipo carta manuale Consente di identificare il tipo di
Consente di identificare le dimensioni
della busta inserita nell'alimentatore
buste.
Questa voce di menu viene
visualizzata solo se è installato
l'alimentatore buste opzionale.
inserito nell'alimentatore buste.
Questa voce di menu viene
visualizzata solo se è installato
l'alimentatore buste opzionale.
Consente di identificare le dimensioni
del supporto di stampa caricato
manualmente.
supporto di stampa caricato
manualmente.
Busta 7 3/4
Busta 9
Busta 10* (formato USA)
Busta DL* (formato non USA)
Busta C5
Busta B5
Altre buste
Busta
Person alizzata tipo
<x> (dove x
rappresent a un
valore compreso
tra 1 e 6)
A3
A4* (formato non USA)
A5
JIS B4
JIS B5
Letter* (formato USA)
Legal
11 x 17
Executive
Folio
Statement
Universale
Carta normale*
Cartoncino
Lucidi
Etichette
Carta di qualità
Carta intestata
Carta prestampata
Carta colorata
Personalizzata tipo <x> (dove x rappresenta un valor e
compreso tra 1 e 6)
Nota Nel caso sia disponibile un
nome definito dall'utente, tale nome
viene visualizzato al posto di
Personalizzata tipo <x>. Se due
o più tipi personalizzati hanno lo
stesso nome , questo appare una sola
volta nell'elenco dei valori di Tipo
alimentatore buste.
Dimensioni busta
manuale
Tipo bus ta man u al e Consente di identificare il t ipo di b usta
Consente di identificare le dimensioni
della busta caricata manualmente.
caricata manualmente.
Busta 7 3/4
Busta 10 (formato USA)*
Busta DL (formato non USA)*
Busta C5
Altre buste
Busta*
Personalizzata tipo <x> (dove x rappresenta un valor e
compreso tra 1 e 6)
20
Menu Carta
Configura MU
Questa voce di menu viene utilizzata per configurare l'alimentatore multiuso come origine o alimentatore manuale
aggiuntivo. Se l'alimentatore multiuso viene collegato a un altro vassoio, la stampante MFP preleva la carta
dall'alimentatore multiuso prima di utilizzare l'altro vassoio.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Configura MUConsente di determinare quando la
stampante MFP deve selezionare i
supporti di stampa caricati
nell'alimen tatore multiuso.
Cassetto*L'alimentatore multiuso viene
utilizzato dalla stampante MFP
come un comune vassoio. Se un
processo di stampa richiede un
formato o un tipo di supporto
presente solo nell'alimentatore
multiuso, quest'ultimo viene
utilizzato come origine.
ManualeL'alimentatore multiuso viene
utilizzato dalla stampante MFP
come un vassoio di alimentazione
manuale; q ua ndo è n ec es s ario
inserire un singolo foglio di un
supporto di stampa ne ll'alimentatore ,
viene visualizzato il messaggio
Carica manuale.
Primo
L'alimentatore multiuso viene
utilizzato come origine finché è
vuoto, indipendentemente
dall'origine carta o dalle dimensioni
del supporto richieste per il processo.
Sostituisci dimensioni
Questa voce di menu viene utilizzata per determinare se la stampante MFP è in grado di utilizzare un altro formato del supporto
di stampa qu an do i l formato richiesto no n è presente in alcuna origi ne ; ad esempio, s e Sostituisci dimensi oni è impostato su
Letter/A4, ma ne lla stampan te MFP è inse rita solo carta di f ormato Letter, se viene richies to di stampa re su carta di fo rmato A4,
la stampante s ostitu isce il f o rmato A4 con il fo rmato Letter e s tampa i l proces so sen za visu alizzare una rich iesta di modifi ca de l
formato della carta.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Sostituisci
dimensioni
Consente di sostituire le dimensioni
del supporto specificate se il formato
richiesto non è caricato.
DisattivatoViene chiesto all'utente di caricare il
Statement/A5Stampa i processi A5 su carta di
Letter/A4Stampa i processi A4 su carta di
Intero elenco*Consente di sostituire entrambi i
21
formato carta richie st o. Non sono
consentite so stit uzio ni dell e
dimensioni .
formato Statement e i processi
Statement su carta di formato A5 se
è stata caricata ris pett ivamente solo
carta di formato Statement o A5.
formato Letter e i processi Letter su
carta di formato A4, se è stata
caricata rispettiv amente solo carta di
formato Letter o A4.
formati Letter/A4 e Statement/A5,
ovvero sono consentite tutte le
sostituzioni disponibili.
Menu Carta
Grana carta
Questa voce di me n u viene u til izzat a per im posta re la g r ana d el sup porto di stampa per cia scun tipo di suppo rto definito. In
questo modo, la stampante MFP può ottimizzare la qualità della stampa per i supporti specificati.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Grana carta
normale
Grana lucidi
Grana carta lucida
Grana etichette
Grana carta di
qualità
Grana buste
Grana carta
intestata
Grana carta
prestampata
Grana carta
colorata
Grana cartoncinoConsente di identificare la grana del
Grana carta
person. <x>
Consente di identificare la grana del
supporto di stampa caricato in una
specifica origine.
cartoncino caricato in una specifica
origine.
Consente di identificare la grana del
supporto di stampa caricato in una
specifica origine (x rappresenta un
valore compreso tra 1 e 6).
Levigata
Normale*
Ruvida
Levigata
Normale*
Ruvida
Levigata
Normale*
Ruvida
Nota L'im postazione predefinita per
Grana carta di qualità è Ruvida.
Visualizzata se il cartoncino è
supportato in una specifica origine.
Visualizzata se il tipo pers onali zzato
è supportato nell'origine specificata.
22
Menu Carta
Peso carta
Queste voci di menu vengono utilizzate per impostare il peso per ciascun tipo di supporto di stampa definito. In questo
modo, la stampante MFP può ottimizzare la qualità della stampa per il peso del supporto.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Peso carta normale Consente di identificare il peso
Peso cartoncino
Peso lucidi
Peso etichette
Peso carta di
qualità
Peso busta
Peso carta
intestata
Peso carta
prestampata
Peso carta colorata
Peso carta
personal. <x>
relativo del supporto di stampa
caricato in una determinata origine e
assicura che il toner aderisca
correttamente alla pagina stampata.
Consente di ide nt ifi ca re il p es o
relativo della carta personalizzata
caricata in un'origine specifica
(x rappresenta un valore compreso
tra 1 e 6).
Leggera
Normale*
Pesante
Leggera
Normale*
Pesante
Nota Cartoncino è visualizzato sul
pannello di controllo so lo se è
supportato in un'origine specificata.
Visualizzata se il tipo personalizzato
è supportato nell'origine specificata.
Caricamento carta
Queste voci di men u ve ngono uti lizzate p er impos tare l'orienta mento di c aricamento per ciasc un tipo di supporto di stampa .
È possibile caricare su pporti prestampati e in un secondo mom ento impostare la stampan te MFP per la sta mpa fronte/re tro
(su due lati) del supporto di stampa. Utilizzare l'applicazione software per impostare la stampa su una sola facciata. Se si
seleziona la stampa su una sola facciata, la stampante MFP inserisce automaticamente pagine bianche per stampare
correttamente il processo su una sola facciata.
Caricamento carta è visualizzato sul pannello di controllo solo se è installata un'unità fronte/retro.
il supporto prestampato sia per
la modalità di stampa fronte/retro,
sia per quella su una sola facciata.
Consente di gestire correttamente
la carta personalizzata prestampata
sia per la modalità di stampa fronte/
retro, sia per quella su una sola
facciata (x rappre se nta un valore
compreso tra 1 e 6).
Fronte/retro
Disattivato*
Fronte/retro
Disattivato*
23
L'opzione Fronte/retro cons ente la
stampa su entrambi i lati del
supporto e la voce Disattivato indica
che tale modalità di stampa è
disattivata.
Visualizzata se il tipo
personalizzato è supportato
nell'origine specificata.
Menu Carta
Tipi personalizzati
Questa voc e d i me n u v ie ne uti li zz ata pe r d efi nire un n om e p er ci asc un ti po di c arta personal iz za ta. È possibile assegnare i
nomi utilizzando un programma di utilità quale MarkVision oppure mediante il pannello di controllo.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Personalizzata
tipo <x>
Consente di specificare il tipo di
supporto di stampa associato a
ciascun tipo personal izzato dis ponibile
nel menu Tipo di carta.
Carta*
Cartoncino
Lucidi
Etichette Carta di
qualità
Busta
Per assegnare un nome definito
dall'utente, il tipo di supporto di
stampa personalizzato deve essere
supportato dall'origine designata.
Una volta assegnato il nome, tale
nome viene visualizzato al posto di
Personalizzata tipo <x>.
Nomi personalizzati
Questa voce di menu viene utilizzata per definire un nome personalizzato per ciascun supporto di stampa.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
<Nome
personalizzato
definito dall'utente>
Consente di specificare il nome
del supporto di stampa associato
con ciascun Nome personalizz.
<x> disponibile nel menu Tipo di
carta (x rappresenta un valore
compreso tra 1 e 6).
[nome definito
dall'utente], ad
esempio:
Etichette Stefano
Cartoncino Maria
Per assegnare un nome definito
dall'utente, il supporto di stampa
personalizzato deve essere
supportato dall'origine designata.
Nomi raccoglitori personalizzati
Questa voce di menu consente di assegnare un nome personalizzato a ogni raccoglitore di uscita associandolo a una
persona o al tipo di support o utilizzato.
Consente di specificare il nome
personalizzato del raccoglitore di
uscita <x> (x rappresenta un numero
compreso tra 1 e 10 che varia a
seconda del modello della stampante
MFP o del fascicolatore opzionale,
se installato).
[nome definito
dall'utente],
ad esempio:
Raccoglitore
Azienda
Raccoglitore
Avvocato
Raccoglitore Maria
Raccoglitore
Stefano
Per assegnare un nome definito
dall'utente è necessario che il
raccoglitore di uscita accetti i
supporti di stampa assegnati.
24
Menu Carta
Impostazione Universale
Queste voci di menu v e ngono utiliz zate per spe cificare l' altezz a e la larghez za della dimens ione della c arta Universale.
Specificando l'altezza e la larghezza di tale supporto, è possibile utilizzare l'i mpostazione U niv ersale come le altre dimensioni
della carta, anche per le funzioni di stampa fronte/retro e N in 1. Per ulteriori informazioni sull'opzione N in 1, vedere Stampa
multipagina.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Unità di misuraConsente di determinare l'unità di
misura utilizzata per immettere
l'altezza e la larghezza per il formato
Universale.
Pollici
Millimetri
I pollici sono il v alore pre defini to per gli
Stati Uniti, mentre i millimetri sono il
valore predefi nit o internazio nal e .
Larghezza
verticale
Altezza verticaleConsente di impostare l'altezza
Direzione
alimentaz.
Consente di impostare la larghezza
verticale del supporto universale.
Nota Se il valore impostato supera
la larghezza massima , la stampan te
MFP utilizza il valore massimo
consentito in pollici o millimetri.
verticale del supporto universale.
Nota Se il valore impostato supera
l'altezza massima, la stampante
MFP utilizza il valore massimo
consentito in pollici o millimetri.
Specifica la direzione di
alimentazione per la dimensione
carta Universale.
Da 3 a 17 pollici
con incrementi di
0,01 pollici.
Da 76 a 432 mm con
incrementi di 1 mm.
Da 3 a 17 pollici
con incrementi di
0,01 pollici.
Da 76 a 432 mm con
incrementi di 1 mm.
Bordo corto*
Bordo lungo
Visualizza i pollici o i millimetri
dell'impostazione Unità di misura;
11,69 pollici è il valore predefinito per
gli Stati Uniti e 297 mm è il valore
predefinito internazionale.
Visualizza i pollici o i millimetri
dell'impostazione Unità di misura;
17 pollici è il valore predefinito per
gli Stati Uniti e 432 m m è il valore
predefinito internazionale.
L'opzione Direzione alimentaz. viene
visualizzata solo se è disponibile il
valore Bordo lungo. L'opzione Bordo
lungo è disponibile solo se la misura
del bordo più lungo è inferiore alla
larghezza fisica massima del vassoio
della stampante.
Per ulteriori informazioni sulle
impostazioni di bordo lungo e bordo
corto vedere Rilegatura fr onte/retro a pagina 76.
25
Menu Carta
Installazione raccoglitore
Questa voce di menu consente di specific are il ra ccogli tore di uscita p er i supporti di stampa e viene visualizzata solo se è
installato almeno un raccoglitore di uscita opziona le . Vengono visualizzati solo i numeri corrispondenti ai raccoglitori installati.
Voce di menuFunzioneValor i e desc rizioni
Raccoglitore di
uscita
Configura
raccoglitore
Consente di specificare il
raccoglitore predefinito per i
supporti stampati.
Consente di determinare i
raccoglitori di uscita che
verranno utilizzati dalla
stampante MFP per un
processo specifico.
Raccogl. standard*
Raccoglitore 1
Raccoglitore 2
Mailbox* Consente di inviare i processi di
CollegamentoConsente di collegare due o più
Collegam. opzionale
Se è stato assegnato un no me
definito dall'utente, il raccoglitore
viene indicato con tale nome.
Nota Se più raccoglitori hanno lo
stesso nome, questo appare una
sola volta nell' ele nc o Racc ogl ito r e
di uscita.
stampa al raccoglitore di uscita
designato per un dete rminato
utente.
raccoglitori di uscita creando un
unico raccoglitore. Se uno dei
raccoglitori è pieno, la stampante
MFP inoltra i supporti a quello
successivo e ripete l'operazione
per ogni raccoglitore aggiuntivo.
Nota Il valore Collegam. opzionale
viene visualizzato solo se sono
installati almeno due raccoglitori
opzionali.
Assegna tipo/
raccogl.
Consente di inviare i processi
di stampa a uno specifico
raccoglitore di uscita a
seconda del tipo di carta
richiesto.
Nota Questa voce di menu
appare solo quando viene
visualizzato Confi gura
raccoglitore e viene impostata
su Mailbox o Assegnamento
tipo.
Nel caso sia disponibile un
nome definito dall'utente,
tale nome viene visualizzato al
posto di Racc. carta pers. <x>. Se due o più
raccoglitori hanno lo stesso
nome, questo viene visualizz ato
una sola volta nell'elenco
Assegna tipo/raccogl.
raccoglitori di uscita opzionali
creandone uno unico e lasciando
che il raccoglitore standard operi
indipendentemente.
Raccoglitore standard
Raccoglitore 1
Raccoglitore 2
Nota Vengono visualizzati solo i
raccoglitori di uscita installati. Se
Configura raccoglitore è impostato
su Assegnamento tipo,
l'impostazione predefinita è
Raccogl. standard.
26
Report
Report
Nota Al termine della stampa di un report, la stampante MFP torna alla schermata Home.
I report vengono stampati secondo valori delle impostazioni di stampa standard: una copia, risoluzione di stampa 600 dpi
(punti per pollice), area di stampa normale, senza fogli separatori, stampa fronte/retro disattivata, stampa multipagina
disattivata, intensità toner impostata su otto, orientamento verticale e origine del supporto predefinita dall'utente.
Voce di menuFunzione Valori e descrizioni
Pagina impostazioni menuConsente di stampare informazioni relative a:
• Impostazioni correnti delle voci di tutti i menu
• Informazion i relat iv e all a cartucci a di stam pa
• Un elenco delle opzioni e delle funzioni
installate
• Memoria disponibile nella stampante MFP
Statistiche perifericaConsente di stampare le informazioni relative
Pagina impostazioni rete
Se sono installate ulteriori
opzioni di rete, viene
visualizzata l 'opzione Pagina impost. rete <x>.
Elenco scelte rapideConsente di stampare un elenco di scelte
Registro processi faxConsente di stamp are un elenco di process i
Registro chiamate faxConsente di stampare un el enco delle
Scelte rapide e-mail Consente di stampare un elenco di
alle statistiche della stampante MFP.
Consente di stampare le informazioni relative
alle impostazioni di rete e di verificare la
connessione di rete.
Nota In questa pagina vengono inoltre
riportate informazioni utili alla configurazione
per la stampa di rete.
rapide definite dall'utente.
fax in attesa insieme alle ultime 200 operazioni
fax completate.
Nota Questa voce di menu viene visualizzata
solo se l'opzione Abilita registro processi è
attivata.
ultime 100 chiamate fax effettuate o
ricevute sulla stampante MFP.
Nota Questa voce di menu viene visualizzata
solo se l'opzione Abilita registro chiamate è
attivata.
destinazioni per le e-mail.
Dopo aver selezionato questa voce,
viene stampata la pagina e la stamp an te
MFP torna allo stato Pronta.
Scelte rapide faxConsente di stampare un elenco di
Scelte rapide FTPConsente di stampare un elenco di
Elenco profiliConsente di stampare un elenco di profili
Pagina imposta zioni Netware Consente di stampare una pagina che e lenca
destinazioni per i fax.
destinazioni FTP.
memorizzati sulla stampante MFP.
le impostazioni del protocollo NetWare.
27
Rete/Porte
Voce di menuFunzione Valori e descrizioni
Stampa fontConsente di stampare un esempio di tutti i
font disponibili per l'emulazione selezionata.
Stampa directoryConsente di stampare un elenco di tutte le
risorse contenute in una sche da di mem oria
Flash opzionale o sul disco fisso interno.
Nota L'opzione Stampa directory è
disponibile sul pannello di controllo se è
installato e formattato un disco fisso standard
o una memoria Flash opzionale non difettosa.
Font PCLStampa un
esempio di tutti i
font della
stampante MFP
disponibili per
l'emulazione PCL.
Font P o stSc riptStampa un
esempio di tutti i
font della
stampante MFP
disponibili per
l'emulazione
PostScript.
Dopo aver
selezionato questa
voce, viene
stampata la pagina
e la stampante
MFP torna allo
stato Pronta.
Rete/Porte
TCP/IP
Questa voce di me n u c ons en te di visualizzare e modifica re l e i mp ost az ion i TCP/IP (Transmission Control Pro toc ol /Inte rnet
Protocol). Il protocollo IP (Internet Protocol) specifica il formato dei pacchetti, denominati anche datagrammi, e lo schema
di indirizzamento. La maggior parte delle reti utilizza il protocol lo IP in si em e a un pro toc oll o di livello superiore denominato
TCP (Transmission Control Protocol). Il protocollo TCP consente a due host di stabilire una connessione e di scambiarsi
flussi di dati. Questo protocollo garantisce che i dati vengano consegnati nello stesso ordine in cui sono stati inviati.
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Imposta nome host
IndirizzoConsente di definire un indirizzo
specifico sulla rete per
l'identificazione della periferica.
NetmaskConsente di definire le informazioni
utilizzate dalla rete per selezionare
la modalità di ricerca di uno
specifico indirizzo IP.
GatewayFornisce l'indirizzo del dispositivo
che controlla le comunicaz ioni per la
sottorete.
Imposta indirizzo IP
statico
Abilita DHCPDHCP è l'acronimo di Dynamic Host
Configuration Protocol. La rete
assegna automaticamente un
numero per le informazioni di rete.
Indirizzo IPIndirizzo IP a 4 campi
Solo visualizzazione
Netmask4 campi di immissione maschera
Solo visualizzazione
GatewayIndirizzo IP a 4 campi
Solo visualizzazione
Collegamento Collegamento alla pagina per
l'impostazione di un indirizzo IP
statico . Se si modif ica l'in di rizzo IP, i
protocolli DHCP, BOOTP e RARP
vengono disattivati.
Attivato*
Disattivato
28
Rete/Porte
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Abilita RARPRARP è l'acronimo di Reverse
Address Resolution Protocol.
Abilita BOOTPBOOTP è l'acronimo di Bootstrap
Protocol.
IP automaticoFornisce automaticamente un
indirizzo IP.
Abilita FTP/TFTPConsente il trasferimento dei file alla
periferica.
Il protocollo FTP (File Transfer
Protocol) viene utilizzato per lo
scambio di file su Internet.
Perabilitare il trasferimento dei file,
il protocollo FTP utilizza i protocolli
TCP/IP.
TFTP è l'acronimo di Trivial File
Transfer Protocol, ovvero un
protocollo FTP semplificato.
Server HTTP abilitatoSpecifica se è possibile visualiz zare
le pagine Web.
HTTP è l'acronimo di HyperText
Transfer Protocol, il protocollo di
base del World Wide Web (WWW).
Questo protocollo definisce la
modalità di formattazione e
trasmissione dei messaggi nonché
le azioni eseguite dai server Web e
dai browser in risposta ai vari
comandi.
Attivato*
Disattivato
Attivato*
Disattivato
Attivato*
Disattivato
Attivato*
Disattivato
Attivato*La funzione è attivata. È possibile
visualizzare le pagine Web.
DisattivatoLa funzione è disattivata.
Indirizzo server WINS
Indirizzo server DNSConsente di registrare il nome host
I server gestiscono i nomi host
assegnando tali nomi agli indirizzi IP.
Le periferiche dispongono di un nome
host registrato nel server WINS.
Il sistema WINS (Windows Internet
Naming Service) determina l'indirizzo
IP associato a un computer di rete
specifico. Questa operazione è
denominata risoluzione del nome.
WINS supporta client di rete e server
in ambiente Windows e può effettuare
la risoluzione dei nomi per altri
computer con configurazioni speciali.
mediante il server DNS e abilita la
risoluzione dei nomi per il server di
posta elettronica, l'FTP e altri nomi
host.
Il sistema DSN (Domain Name
System o Domain Name Service)
è un servizio Internet che traduce i
nomi di domini o in in dirizzi IP. I nomi
di dominio sono alfabetici e,
pertanto, più facili da memorizzare.
Il funzionamento d i Internet è basato
sugli indirizzi IP. Og ni volta che si
utilizza un nome di dominio, è
necessario che venga tradotto
nell'indirizzo IP corrispondente
mediante un servizio DNS.
Indirizzo IP a
4 campi
Indirizzo IP a
4 campi
29
Rete/Porte
Voce di menuFunzioneValori e descrizioni
Indirizzo server DNS di
backup
Ordine ricerca dominioConsente di definire l'ordine di
Elenco server protet tiConsente di definire un numero
MTUConsente di definire l'intervallo del
TTL predefinito*Voce
DDNSAttivato*
mDNSAttivato*
Nome configurazione
zero
Questa opzione vi en e utili zza ta se
non è disponibil e l'In dirizz o se rve r
DNS.
ricerca dei domini.
limitato di indirizzi IP.
tipo di comunicazione.
Indirizzo IP a
4 campi
Campo voce
di testo
Voce di testoSi tratta di un elenco delimitato da
Voce
numerica
numerica
Disattivato
Disattivato
Voce di testoEsempio: stampante ufficio Giovanni.
L'ordine di ricerca è dato da un elenc o
delimitato da virgole , ad ese mp io:
myserver.com, myprinter.com
virgole che contiene al massimo
10 indirizzi IP consentiti per effettuare
connessioni TCP. È possibile
utilizzare il carattere 0 (zero) come
jolly nell'elenco.
Si tratta di un intervallo,
quale 256 - 1500 Ethernet o
256 - 4096 Token-Ring.
Consente d i fornire l'intervallo in
secondi, ad esempio: 5 - 254 secondi
Trasmissione SLPAttivato*
Disattivato
Timeout LPDVoce
Pagina intestazione LPDAttivato
Pagina di riepilogo LPDAttivato
Conversione ritorno a
capo LPD
numerica
Disattivato*
Disattivato*
Attivato
Disattivato*
L'intervallo è compreso tra 0 e
65535 secondi.
30
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.