Lexmark X422 MFP User's Guide [es]

X422
Referencia del usuario
Noviembre de 2003
www.lexmark.com
Contenido
Avisos .............................................................................................................8
Aviso de la edición ........................................................................................................... 9
Aviso de licencia ............................................................................................................ 11
Precauciones y advertencias ......................................................................................... 12
Avisos sobre emisiones electrónicas .............................................................................13
Niveles de emisión de ruidos ......................................................................................... 14
Energy Star ..................................................................................................................14
Avisos de láser ......................................... ... .. .......................... .. ... ............. .. .. ................. 15
Capítulo 1: Descripción general ................................................................16
Capítulo 2: Impresión, copia, fax y digitalización ....................................17
Sugerencias sobre el almacenamiento del papel .................................. ........................17
Información de d ig italización ..... .. ........................... .. .. ........................... .. .. ............. .. ... ... 17
Cómo evitar ata s cos al digitaliz a r ............. ..................................................... .. .. ...... 17
Digitalizac ió n a e -mail o FTP ................. .. ........................................ .. ............................ 18
Creación de una lista de destinatarios ............................... .. ....................................18
Buscar nombre ................................................................................................... 18
Direcciones de e-mail manuales ........................................................................ 19
Dirección de FTP manual ................................................................................... 19
Ver lista Desti no s : ........................... .. .. .......................... ... .. ............. .. ... .............. 19
Especificación del tamaño original ..................................................................... 19
Especificación de la orientación ......................................................................... 19
Especificación del contenido .............................................................................. 20
Especificación del formato ................................................................................. 20
Definición de la oscuridad ............. .................... .................... .................... .. ....... 20
Definición de la resolución ................................................................................. 20
Introducción de una línea de asunto ........... ..................................... ..................20
Digitalizació n a P C ................................................. .. .. ........................... .. .. ............. .. ... ... 21
Crear un perfil de digitalización ................................................................................ 21
Uso de la utilidad ScanBack .......... .................. ................................... ................21
Uso de las páginas Web .................................................................................... 22
Información de c op i a ................. .. ........................................ .. .. .............. .. ....................... 2 5
2
Contenido
Realización de copias .................................................................................................... 25
Copias rápidas ......................................................................................................... 25
Selección de l n ú me ro de copias ........ .............. .. ........................................ .. .. .......... 25
Especificación del tamaño de origen .......................................................................25
Definición del tamaño de destino .............................................................................25
Definición de la clasificación .................................................................................... 26
Definición de la escala ............................................................................................. 26
Definición de la oscuridad .......................................... ................... ...........................26
Especificación del contenido .................................................................................... 26
Definición de la función dúplex ................................................................................ 26
Definición del ahorro de papel ................................................................................. 26
Definición del desplazamiento de márgenes ..................... ......................................27
Definición del sello de hora ...................................................................................... 27
Definición de plantilla ............................................................................................... 27
Ejemplos de trabajos típicos ........................................................................... ......... 27
Trabajo 1: una sola página .................................................................................28
Trabajo 2: contenido mezclado ..........................................................................28
Trabajo 3: uso del ahorro de papel ....................................................................28
Trabajo 4: copias a doble cara (dúplex) a partir de originales de una cara ....... 29
Trabajo 5: ampliación de copias .........................................................................29
Uso de dúplex con el original de digitalización para una copia a doble cara ........... 30
Interrupción de un trabajo para realizar una copia ...................................................30
Cancelación de una copia ........................................................................ ................31
Información de fa x ......... .. ............. ... .. ............. .. .. ........................... .. .. .............. .. .. .......... 3 1
Fax rápido ......... ........................... .. .. ........................... .. .. ............. ... .. ....................... 31
Envío de faxes ......................................................................................................... 31
Creación de una lista de destinatarios de fax .................... ...................... ................31
Cómo guardar una lista de destinatarios de fax .......................................................32
Especificación del tamaño original ........................................................................... 32
Definición de la resolución ....................................................................................... 32
Especificación del contenido .................................................................................... 32
Definición de la oscuridad .......................................... ................... ...........................32
Fax manual ..............................................................................................................32
Ejemplos de trabajos de fax típicos ................ .........................................................33
Trabajo 1: una página ........................................................................................33
Trabajo 2: varias páginas ...................................................................................33
Trabajo 3: contenido de texto/gráficos ...............................................................33
Trabajo 4: fotografía ...........................................................................................34
Cancelación de trabajos de fax .................................. .......................................... .... 34
Cancelación de un trabajo de fax pendiente o en transmisión ...........................34
Cancelación de un trabajo de fax entrante ......................................................... 34
Información de im p r e si ó n .............................. .. .. ............. ... .. .......................... ... .. ............ 35
Cómo evitar ata s c os a l im p ri m ir ............................................................................... 35
Envío de un trabajo a imprimir ................................................................................. 36
Impresión desde un entorno Windows .............................. ........................ ......... 36
3
Contenido
Impresión desde un ordenador Macintosh .........................................................36
Impresión de la página de valores de menús ..........................................................37
Impresión de una lista de muestras de fuentes ................. .. ....................................38
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control de
la impresora multifunción ................................................................................... 38
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador ..................................38
Impresión de una lista de directorios ................................... ....................................39
Impresión de trabajos retenidos: uso de la función Imprimir y retener ..........................39
Selección de un nombre de usuario ......................................................................... 39
Selección del tipo de trabajo retenido .................................. ..................... ...............40
Trabajos confidenciales .................... ................... .................. .................. ...........40
Reservar impresión .. ... ............. .. .. .............. .. .. ........................... .. .. ............. .. ... ... 41
Repetir impresión ............. ........................................................................... ....... 41
Verificar impresión .............................................................................................. 41
Envío de un trabajo de impresión retenido ......................................................... ..... 42
Impresión y eliminación de trabajos ret enidos ................................................ .........42
Capítulo 3: Especificaciones e instrucciones del papel .........................44
Especificaciones e instrucciones del papel de digitalización ............... .......................... 44
Especificaciones del origen del papel de digitalización ...........................................44
Carga del papel de digitalización .............................................................................45
Carga del papel de digitalización en el alimentador automático de documentos ..45
Carga del papel de digitalización en la superficie del escáner ........................... 47
Especificaciones e instrucci ones del material de impresión ................ .......................... 50
Especificaciones del material de impresión ............................................................. 51
Almacenamiento del material de impresión ............................................................. 55
Instruccio ne s d e ma te r i a l d e imp re sión . .. ........................................ .. .. ..................... 55
Papel .................................................................................................................. 56
Cabecera ............................................................................................................ 56
Transparen c ia s . ............. .. .. ........................... .. .. ............. ... .. .......................... ... .. . 57
Sobres ....... ...................... ........................ ......................... ...................... ............ 58
Etiquetas ............................................................................................................ 58
Cartulina .... ...................... ........................ ......................... ...................... ............ 59
Uso de la función dúplex para imprimir .................................................................... 60
Impresión dúplex en cabecera .................................................................................61
Uso de la encuadernación dúplex ............................................................................ 61
Carga del material de impresión .............................................................................. 62
Carga de la bandeja estándar o la bandeja de 250 hojas opcional ................... 62
Carga de la bandeja de 500 hojas opcional .......................................................67
Uso y carga del alimentador multiuso ................................................................73
Carga del alimentador multiuso ..........................................................................76
Uso de las bandejas de salida ................................................................................. 81
Uso de la bandeja de salida estándar .......................... ...................... ................81
Uso de la bandeja de salida posterior ................................................................82
4
Contenido
Capítulo 4: Eliminación de atascos ...........................................................85
Identificación del tr ayecto del papel ..................................... ..........................................85
Atascos en el alimentador automático de documentos ..................................................87
Entrada del alimentador automático de documentos ............................................... 87
En el alimentador automático de documentos .........................................................88
Apertura de la cubierta superior durante la di gitalización ........................................89
Atasco como consecuencia de que falta el papel de digitalización o una
colocación incorrecta en el alimentador automático de documentos .................89
Atascos debajo del cartucho de impresión ....................................................................90
Atascos detrás de la puerta frontal superior y de la puerta de la bandeja de
salida posterior ......................................................................................................... 92
Antes de llegar a la bandeja de salida estándar ...................................................... 92
Atascos en el fusor ................. .. ........................................ .. .. ............. ... .. ....................... 95
Salida a la bandeja de salida estándar ..........................................................................96
Atascos detrás de la puerta d e la b a nd e j a de salida post e rior ........ .. ........................... . 97
Atascos en el alimentador multiuso ...............................................................................99
Atascos en el área de la bandeja 1 ..............................................................................100
Atascos en el área de la bandeja 2 ..............................................................................101
Atascos dentro de una bandeja después de despejar el tope metálico .......................102
Atascos debajo de la impresora multifunción .......... .......................... .. ....................... ..103
Capítulo 5: Mantenimiento .......................................................................106
Ahorro de suministros .................................................................................................. 106
Mantenimie n to d e la im p r e so r a mu l tif u n ción ....... ... ...................................................... 106
Solicitud de suministros ............................................................................................... 106
Solicitud de un conjunto de rodillo de carga de papel ........... .................................106
Solicitud de un rodillo de carga de papel del separador ............... ......................... 106
Solicitud de un cartucho de impresión ................................................................... 107
Almacenamiento del cartucho de impresión ................................................... .. ...........107
Sustitución del cartucho de impresión ......................................................................... 108
Extracción del cartucho de impresión usado ..................................... ....................108
Limpieza debajo del cartucho de impresión .............................. .. .................... .. ..... 110
Instalación del nuevo cartucho de impresión ............................ ...................... .. ..... 111
Reciclaje de productos Lexmark ..................................................................................113
Limpieza de las lentes del cabezal de impresión ......................................................... 113
Sustitución del conjunto del rodill o de carga de papel y el rodillo de carga de
papel del separador ............. ................ ................. ................................. ................114
Limpieza del alimentador automático de documentos ................ .................................120
5
Contenido
Limpieza de la ventana del alimentador automático de documentos ..........................121
Limpieza de la superficie del escáner .......................................................................... 123
Capítulo 6: Solución de problemas .........................................................124
Solución de problemas básicos de la impresora multifunción ..................................... 124
Solución de problemas de impresión ........................................................................... 125
Solución de problemas de calidad de impresión ......... .. ............................................... 129
Solución de problemas de fax ...................................................................................... 135
Solución de problemas del alimentador automático de documentos ........................... 136
Solución de problemas de la superficie del escáner .................................................... 137
Solución de problemas de opciones ............................................................................ 137
Solución de problemas de impresión en red ................................................................ 138
Solución de otro s p ro b l e ma s .............. .. .. ........................... .. .. ............. ... .. ..................... 13 9
Solicitud de asistencia técnica ..................................................................................... 139
Capítulo 7: Administración ......................................................................140
Desactivación de los menús del panel de control .................... ...................... ..............140
Activación de los menús .............................................................................................. 140
Restauración de los valores predeterminados de fábrica ............................................141
Enlace de bandejas ............................................................... .. .................................... 141
Desactivación del enlace de bandejas ...................................................................142
Extracción de la impresora multifunción del alimentador opcional .............................. 142
Extracción de las tarjetas opcionales ...........................................................................143
Explicación de las fuentes .............................................. ........................................ .. ... 150
Fuentes y tipos de letra ............... .................... ......................................... ..............150
Grosor y estilo .................................................................................................. 150
Tamaño del paso y tamaño en puntos ............................................................. 151
Fuentes en mapa de bits y escalables .................. ...................... ........................... 153
Fuentes residentes ........... ................. ............................... ............................... .......154
Capítulo 8: Uso del panel de control y los menús de la
impresora multifunción ........................................................................160
Descripción del panel de control de la impresora multifunción ........................... ......... 160
Pantalla inicial ........................................................................................................ 161
Botones .................................................................................................................. 161
Menús ..........................................................................................................................164
Árbol de menús ...................................................................................................... 164
6
Contenido
Administrac ión . ....... .... ....... ...... ....... .... ....... ....... .... ....... ...... ..... ...... ....... ....... .... ....... . 1 70
Menú Papel ........................ ................................................................. .. ........... 170
Menús predeterminados .............. ..................................................................... 176
Informes impresión ........................................................................................... 216
Red/USB .......................................................................................................... 218
Copiar .. .. ........................................ .. .. .............. .. .. ........................... .. .. ............. .. ... . 227
Fax ......................................................................................................................... 231
E-mail ..................................................................................................................... 235
Imprimir/Perfiles ..................................................................................................... 239
Perfiles ............................................................................................................. 239
Administración de métodos abreviados: creación, introducción y eliminación ............240
Creación de un método abreviado de fax ..............................................................240
Creación de un método abreviado de e-mail o FTP .............................................. 240
Introducción de métodos abreviados ..................................................................... 240
Eliminación de métodos abreviados ......................... ......................... ....................241
Capítulo 9: Explicación de los mensajes del panel de control
de la impresora multifunción ...............................................................242
Mensajes de la impresora multifunción ........................................................................ 242
Indice ........................................................... ................................................ 255
7

Avisos

Aviso de la edición
Marcas comerciales
Aviso de licencia
Información de seguridad
Precauciones y advertencias
Avisos sobre emisiones electrónicas
Niveles de emisión de ruidos
Energy Star
Avisos de láser
Avisos
8
Avisos

Aviso de la edición

Edición: noviembre de 2003 El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones
entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA
ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantía s implícitas o e xpl ícitas en determinadas tr ansacciones , por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede inclui r imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores . En cualquier moment o se pueden realizar mejoras o cambi os en los productos o programas descritos .
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 W est Ne w Ci rcle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, W esth orpe, Marlow Buc ks SL7 3RQ. Le xmark puede uti lizar o distrib uir cualqu ier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553.9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referenci as en es ta pub licaci ón a product os, progr amas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un prog r ama o un servicio no impli ca que sól o se deba ut i lizar di cho produc to, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no inf rinja ni ngún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la eval uación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, progr amas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
© 2003 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y la documentación que lo acompaña que se proporcione según este acuerdo constituyen software de ordenador y documentación desarrollados exclusivamente con capital privado.
Marcas comerciales
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante, MarkVision y MarkNet son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países.
PictureGrade y Scanback son marcas comerc iales de Lexmark International, Inc.
Aviso de la edición
9
Avisos
PCL® es una marca comercial registrada de He wlet t-Packard Compan y. PCL es la denominación de Hewlett-Packard Company par a un conjunto de comandos (lenguaje) y funciones de la impresora incluidos en sus productos de impresora. Esta impresora multifunción está diseñada para ser compatible con el lenguaje PCL. Esto significa que la impresora multifunción reconoce los comandos PCL utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora multifunción emula las funciones correspondientes a los comandos.
PostScript denominación de Adobe Systems de un conjunto de comando s (lenguaj e) y fun cio nes de impreso r a incluido en sus productos de software. Esta impresora multifunción está diseñada para ser compatible con el lenguaje PostScript 3. Esto significa que la impresora multifunción reconoce los comandos Po stScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora multifunción emula las fu nciones correspondientes a los comandos.
En el Manual de Referencia Técnica (sólo en inglés) se incluyen los detalles relacionados con la compatibilidad.
Los siguientes términos son marcas comerciales o marcas comercial es registradas de sus respectivas compañías:
®
es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la
Albertus The Monotype Corporation plc Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE Apple-Chancery Apple Computer, Inc. Arial The Monotype Corporation plc Candid Agfa Corporation CG Omega Producto de Agfa Corporation CG Times Basada en Times New Roman bajo licencia de The Monotype
Corporation plc, es un producto de Agfa Corporation Chicago Apple Computer, Inc. Clarendon Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias Eurostile Nebiolo Geneva Apple Computer, Inc. GillSans The Monotype Corporation plc Helvetica Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation ITC Bookman International Typeface Corporation ITC Lubalin Graph International Typef ace Corporation ITC Mona Lisa International Typeface Corporation
Aviso de la edición
10
Avisos
ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation Joanna The Monotype Corporation plc Marigold Arthur Baker Monaco Apple Computer, Inc. New York Apple Computer, Inc. Oxford Arthur Baker Palatino Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias Stempel Garamond Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias Taffy Agfa Corporation Times New Roman The Monotype Corporation plc TrueType Apple Computer, Inc. Univers Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias Wingdings Microsoft Corporation
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos pro p ietarios.

Aviso de licencia

El software residente de la impresora multifunción contiene:
Software desarrollado y con copyright de Lexmark
Software modificado por Lexmark con licencia según las disposiciones GNU General Public
License versión 2 y GNU Lesser General Public License versión 2.1
Software con licencia BSD y declaraciones de garantía
Software con licencia según otros acuerdos
Haga clic en el título del documento que desee consultar:
Licencia BSD y declaraciones de garantía
GNU General Public License
Otras declaraciones legales
El software con licencia GNU modificado por Lexmark es gratuito; puede redistribuirlo y/o modificarlo según los términos de las licencias a las que se ha hecho referencia anteriormente. Estas licencias no propor cionan ningú n derecho sobre el soft ware con copyright de Lex mark en esta impresora multifunción.
Aviso de licencia
11
Avisos
Debido a que el software con licencia GNU en el que se basan las modificacione s de Lexmark se proporciona explí citamente sin garant ía, el uso de la v ersión modificada po r Lexmark se proporci ona igualmente sin garantía. Consul te las renuncias de garantías de las licencias a las que se hace referencia para obtener más información.
Para obt ener archivos de código origen para el softw are con licencia GNU modificado por Lex ma rk, inicie el CD de controladores incluido con la impresora multifunción y haga clic en Contactar con Lexmark.

Información de seguridad

Si su producto no tiene este símbolo, , es imprescindible conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
PRECAUCIÓN: no utilice la función del fax durante una tormenta eléctrica. No instale este
producto ni haga conexiones de cables o eléctricas, como del cable de alimentación o del teléfono, durante una tormenta eléctrica.
El cable de alimentación deberá conec tarse a una toma de corriente situada cerca del producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deber á realizarse po r parte del personal cualific ado , a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específico s de Lexmark. Puede que las característi cas de seguridad de al gunas piezas no s ean si empre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
El producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso d e los control es o aj ustes o el l le v ar a cabo pr ocedimien tos disti ntos a
los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el material de impresión y el calor puede provocar que el material de impresión emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
Este producto contiene mercurio en la lámpara (<5mg Hg). La eliminación del mercurio puede estar regulada a consecuencia de consideraciones medioambientales. Para obtener información de eliminación y recicl aje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.

Precauciones y advertencias

PRECAUCIÓN: una precaución identifica algo que podría causarle daño.
Advertencia: una advertencia identifica algo que podría dañar el software o el hardware de la
impresora multifunción.
Información de seguridad
12
Avisos

Avisos sobre emisiones electrónicas

Declaración de información de conformidad con la FCC (Federa l Communications Commision)
La impresora multif unción Lexmark X422, tipo 7001-001, se h a probado y cumple con los límites de los dispositivos digi tales de Clase A, según el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositiv o no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este disposit ivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los límites para la clase B de la FCC están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferenci as perjudiciales en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radio frecuencia y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar interferenci a s en las comunicaciones por radio. El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede provocar interferencias nocivas y, si es el caso, el usuario tendrá que corregir las interferencias a su cargo.
El fabricante declina toda responsabilidad sobre cualquier interferencia de radio o televisión que pueda derivarse del uso de cab les que no sean los recomendados o de cualquier cambio o modificación no autorizados que puedan realizarse en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autoridad del usuario para trabajar con este equipo.
Nota: para garantizar el cumplimiento de las normativas de la FCC sobre interferencias
electromagnéticas para un dispositivo informático de clase A, utilice un cable blindado y con toma de tierra como el número de referencia 1329605 para la conexión paralela o 12A2405 para la conexión USB de Le xmark. El uso de otro cable que no esté bli ndado ni con toma de tierr a puede suponer una i nfracc ión de las normativas de la FCC.
Conformidad con las normas de la industria de Canadá
Este aparato digital de Clase A cumple todos los requi sitos de la Regulación sobre material causante de interfer encias de Canadá.
Avis de conformité aux normes de l’industrie du Canada
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto cumple los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC, 73/23/EEC y 1999/ 5/EC del Consejo de la CE, para la aproximación y armonización de las leyes de los Estados Miembros en lo relativo a la compati bilidad y seguridad electromagnética del material eléctrico
Avisos sobre emisiones electrónicas
13
Avisos
diseñado para su uso dentro de ciertos límites de voltaje en equipos de radio y de terminales de telecomunicaciones. El director de Fabricación y Asistencia Técnica de Lexmark International, S.A., Boigny, France, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto cumple los límites de Clase A de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN
60950.
Aviso sobre interferencias de radio
Advertencia: éste es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto puede
provocar interferencias de radi o, si es el caso, sería necesario que el usuario tomara las medidas adecuadas.

Niveles de emisión de ruidos

Las siguientes mediciones se realizaron según el est ándar ISO 7779 y se informaron según ISO
9296.
Presión acústica media de 1 metro, dBA
Impresión (símplex) 51 Copia desde el alimentador automático de
documentos Digitalización desde el alimentador automático
de documentos Sin actividad 30
52
47

Energ y Star

El programa de equipos de oficina EPA ENERGY STAR es un esfuerzo de colaboración con los fabricantes de equipos de oficina par a promov e r la introducc ión de productos efi caces en relación al consumo energético y para reducir la contaminación atmosférica provocada por la generación de energía.
Las empresas que forman parte de este programa fabrican productos que se apagan cuando no se están utilizando. Esta característica reduce el consumo de energía hasta el 50 por ciento. Lexmark se enorgullece de formar parte de este programa.
Como miembro del programa ENERGY STAR, Lexmark International ha decidido que es te product o cumple las directrices ENERGY STAR para la eficiencia energética.
Niveles de em i sión de ruidos
14
Avisos

Avisos de láser

Etiqueta de ad ve rtencia de láser
Una etiqueta de avisos de láser puede ir pegada a la impresora multifunción tal como se muestra:
Declaración de láser
Esta impresora multifunci ón se ha certificado en EE.UU. cumpliendo con los requisitos de DHHS 21 CFR subcapítulo J para los pr oductos láse r de Clase I (1) y en ot ros paí ses está certificada como un producto láser de Clase I de acuerdo con los requisitos de IEC 60825-1.
Los productos láser de Clase I no se consideran peligrosos. La impresora multifunción contiene un láser interno de Clase IIIb (3b) que nominalmente es un láser de arsenide galio de 5 milivatios que funciona en una región de long itud de onda de 770-795 nanómet ros . El sistema lás er y la i mpresor a multifunción se han diseñado para que el ser humano no acceda nunca a las radiaciones láser por encima del nivel de Clase I durante el funcionamiento normal, mantenimiento del usuario o condición de servicio prescrita.
Avisos de láser
15
1

Descripción general

Las siguientes ilustraciones m uestran la impresora multif unción Lexmark™ X422 estándar, la impresora multifunción configurada con un alimentador de 250 hojas opcional y la impresora multifunción configurada con un alimentador de 500 hojas.
Impresora multifunción es tánd ar
Alimentador de 250 hojas opcional
Nota: sólo puede utilizar uno de los alimentadores opcionales cada vez.
Alimentador de 500 hojas opcional
Descripción genera l
16
2

Impresión, copia, fax y digitalización

En este capítulo se ofrecen ejemplos de trabajos típicos, así como información sobre cómo evitar atascos, imprimir determinados tipos de trabajo s y cancelar un trabajo de impresión desde el panel de control.

Sugerencias sobre el almacenamiento del papel

Hay dos tipos de papel: el papel de digitalización y el material de impresión. El papel de digitalización es lo que se co loc a en el al imentador automáti co de doc umentos o en la super fici e del
escáner . Algun os tipos de papel de digit aliz ación no pueden pasar por el al imentador automáti co de documentos, por lo que se tienen que colocar en la superficie del escáner.
El material de impresión, que es papel, cartulina, transpa rencias, etiquetas y sobres, se carga en los orígenes de material de impresión, que son l as bandejas y el alimentador mult iuso. La cartulina, las transparencias, las etiquetas y los sobres a veces se denominan papel especial.
Almacene el material de impresión de forma correcta. Para obtener más información, consulte
Almacenamiento del material de impresión en Especificaciones e instrucciones del papel.

Información de digitalización

Cómo evitar atascos al digitalizar

Coloque el papel de digitalización en el lugar adecuado: en el alimentador automático de documentos o en la superficie del escáner. Si no está seguro de si el documento provocará un atasco en el alimentador automático de documentos , se recomi enda digitalizarlo mediante la superficie del escáner.
El alimentador automático de documento s sólo acepta los sig uientes tamaños: A4, A5, JIS B5, F olio , Carta, Legal, Ejecutivo, Media carta. El alimentador automático de documentos puede manejar pesos de papel de hasta 60-120 g/m
Puede colocar hasta 50 hojas de papel de 75 g/m2 en el alimentador automático de documentos. A continuación, se ofrecen algunas sugerencias sobre el papel de digitalización para evitar atascos
en el alimentador automático de documentos:
No cargue papel de digitalización arrugado, doblado, húmedo o curvado.
No sobrecargue el alimentador automático de documentos . El alimentador automático de
documentos puede contener hasta 50 hojas de papel de 75 g/m2.
2
(16-32 libras).
Impresión, copia, fax y digitalización
17
Impresión, copia, fax y digitalización
No fuerce una pila de papel de digitalización debajo del limitador de altura de pila.
El alimentador automático de documentos no puede cargar:
Papel con clips o grapas
Papel con tinta aún húmeda
Papel con un grosor no uniforme, como los sobres
Papel arrugado, curvado, doblado o roto
Papel demasiado grande o demasiado pequeño (utilice la superficie del escáner en su lugar)
Papel con una forma poco común (no rectangular)
Papel con perforaciones en un lado
Papel de calco, papel tratado, papel de copia sin carbón
Elementos que no sean papel, como ropa, metal o transparenci as para retroproyectores
(OHP)
Papel con muescas
Papel fotográfico
Papel muy delgado

Digitalización a e-mail o FTP

Nota: debe configurar el e-mail y FTP antes de utilizarlos. Consul te Valores de e-mail/
FTP para obtener información sobre cómo configurar el e-mail y FTP.
Puede digitalizar un documento directamente a una dirección de e-mail o a un sitio FTP (File Transfer Protocol, Prot ocolo de transferenci a de archivos). En esta sección se describen los valores y las opciones disponibles. Una vez que haya creado una lista de destinatarios y haya elegido los valores que desee , pulse Empezar para empezar la digitalización en cualquier moment o.
Nota: FTP es el protocolo que se utiliza en una red para intercambiar archivos.

Creación de una lista de destinatarios

Puede agregar varios destinat arios de e-mail o un desti no FTP a la list a de destinatarios.
Buscar nombre
Pulse E-mail, resalte Buscar nombre y pulse el botón Seleccionar . Utilice y los botones de flecha de navegación para introducir el nombre que desea buscar. Cuando haya introducido el nombre o la primera parte del mismo, resalte Buscar y, a continuación, pulse . Cuando se muestren los resultados, utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para resaltar el nombre que desee y, a continuación, pulse ✓.
Digitalización a e-mail o FTP
18
Impresión, copia, fax y digitalización
Direcciones de e-mail manuales
Pulse E-mail, resalte Dirección de e-mail manual y, a continuación, pulse . Utilice y los botones de flecha de navegación para introducir la direcc ión de e-mail del destinatario. Puede introducir varias direcciones de e-mail separándolas con una coma. Resalte Terminado y, a continuación, pulse ✓ para volver al menú E-mail.
Dirección de FTP manual
Pulse E-mail, resalte Dirección de FTP manual y , a contin uación, pulse . Utilice y los botones de flecha de navegación para introducir la dirección de FTP. Sólo puede introducir una dirección de FTP. Resalte Terminado y, a continuación, pulse para volver al menú E-mail.
Ver lista Destinos:
Pulse E-mail y, a continuación, resalte Ver lista Destinos: para ver la lista que ha creado con el fin de verificar que tiene los destinatarios correct os. Si t iene que eliminar un destinatario , utilice lo s botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar la dirección del destinatario y, a continuación, pulse ✓ para seleccionarlo. Utilice los botones de flecha de navegación para resaltar
Eliminar y, a continuación, pulse para eliminar el nombre del destinatario de la lista de destinatarios.
Después de crear una lista de destinatarios, puede guardarla para su uso posterior. Utilice los botones de flecha de navegación para resaltar Guardar lista y, a continuación, pulse . La lista de destinatarios se guarda como un método abreviado y se m uestra el nuevo número de método abreviado . Puede cambiar el nombre y el número del método abre viado accediendo a la dirección IP o al nombre del host de la impresora multifunción. Guarde el cambio y continúe con el procesamiento del e-mail.
Especificación del tamaño original
Para especificar el tamaño original de la digitalización , utilice los botones de flecha de navegación para resaltar Opciones en el menú E-mail y, a continuación, pulse . Utilice los botones de flecha de navegaci ón p ara resaltar Lo que se digitalizará y, a continuación, pulse . Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca el tamaño que necesita.
Especificación de la orientación
Para especificar la orientación de la digitalización, utilice los botones de flecha de navegación para resaltar Opciones en el menú E-mail y, a continuación, pulse . Utilice los botones de flecha de navegaci ón para resaltar Lo que se digitalizará y, a continuación, pulse . Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Orientación y, a continuación, pulse la flecha izquierda o derecha para seleccionar la orientación vertical u horizontal.
Digitalización a e-mail o FTP
19
Impresión, copia, fax y digitalización
Especificación del contenido
Para especificar el tipo de contenido del documento original, utili ce los botones de flecha de navegaci ón para resaltar Opciones en el menú E-mail y, a continuación, pulse . Utilice los botones de flecha de navegación para resaltar Lo que se digitalizará y, a continuación, pulse . Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Contenido. Pulse la flecha izquierda o derecha para elegir el tipo de contenido que corresponda al documento original. Seleccione Texto/Gráficos, Foto o Texto.
Especificación del formato
Para espec ificar el f ormato en el que se enviarán las digital izaciones, utilice los botones de flecha de navegaci ón para resaltar Opciones en el menú E-mail y, a continuación, pulse . Utilice los botones de flecha de navegación para resaltar Lo que se enviará y, a continuación, pulse . Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Formato . Pulse la flecha izquierda o derecha para elegir el tipo de archivo que se adjuntará al e-mai l. Seleccione PDF, PS, TIFF o JPEG. P ara obtener información sobre estos tipos, consulte Formato.
Definición de la oscuridad
Para ajustar la resolución de los documentos digitalizados, utilice los botones de flecha de navegaci ón para resaltar Opciones en el menú E-mail y, a continuación, pulse . Utilice los botones de flecha de navegación para resaltar Lo que se enviará y, a continuación, pulse . Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Oscuridad. Pulse la flecha derecha para aumenta r la oscuridad o la izquierda para reducirla.
Definición de la resolución
Para ajustar la resolución de los documentos digitalizados, utilice los botones de flecha de navegaci ón para resaltar Opciones en el menú E-mail y, a continuación, pulse . Utilice los botones de flecha de navegación para resaltar Lo que se enviará y, a continuación, pulse . Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Resolución. Pulse la flecha derecha para aumentar la resolución o la izquierda par a redu cirla. Cuanto mayor sea la res oluc ión que sel eccione, may or se rá el tamaño del archivo.
Nota: el color afecta al rango de re solución. Consulte Color en Lo que se digitalizará
para obtener más información.
Introducción de una línea de asunto
Para i ntroducir una línea de asunto única, utilice los botones de flecha de navegación para re saltar Opciones en el menú E-mail y, a continuación, puls e . Utilice y los botones de flecha de navegación para escribir el asunto. Resalte Terminado y, a continuación, pulse para volver a la pantalla Opciones del menú E-mail.
Digitalización a e-mail o FTP
20
Impresión, copia, fax y digitalización

Digitalización a PC

Crear un perfil de digitalización

Un perfil de digitalización incluye información importante sobre el documento original y predefine el panel de control de la impresora multifunción para dichos valores. La utilidad ScanBack™ es una forma sencilla de crear perfiles de digitalización. También puede acceder a la dirección IP o al nombre del host de la impresora multifunción para crear perfiles de digitalización.
Uso de la utilidad ScanBack
La utilidad ScanBack se incluye en el CD de controladores.
Paso 1: Configuración del perfil de digital ización
1 Inicie la utilidad ScanBack. Si ha instalado el software util izando los directorios
predeterminados, haga clic en Inicio ScanBack.
Æ Programas Æ Lexmark Æ ScanBack Æ Utilidad
2 Seleccione la impresora mult ifunción que desea utilizar. Si no aparece ninguna en la lista,
consulte al personal de soporte para obtener una lista o haga clic en el botón Configurar para buscar manualmente una dirección IP o un nombre de host. Debe seleccionar una impresora multifunción para continuar con la creación de un perfil.
3 Siga las instrucciones de las pantallas para definir el tipo de documento que se digitalizará y
el tipo de salida que desea crear. Los valores disponibles estarán determinados por las funciones de la impresora multifunción que seleccione.
4 Asegúrese de activar:
Mostrar instrucciones de la impresora multifunción: si desea ver o imprimir las
instrucciones finales
Crear método abreviado: si desea guardar este grupo de valores para utilizarlos de
nuevo
5 Haga clic en Terminar. Un cuadro de diálogo muestra la información del perfil de
digitalización y el estado de las imágenes recibidas.
Paso 2: Digitalización de los documentos orig in ales
1 Localice la impresora multifunción que ha especificado en el perfil de digitalización. 2 Cargue todas las páginas boca arriba en el alimentador automático de documentos o boca
abajo en la superficie del escáner. Consulte Carga del papel de digitalización en el
alimentador automático de documentos y Carga del papel de digitalización en la superficie del escáner para obtener más información e ilustraciones de la orientación.
3 En el panel de control pulse Imprimir/Perf iles.
Digitalización a PC
21
Impresión, copia, fax y digitalización
4 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Perfiles y, a continuación, pulse ✓. 5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte el nombre de perfil y, a continuación,
pulse ✓.
Nota: si está utilizando la superficie del escáner, observe si aparecen mensajes en el
panel de control. Si se le pide q ue seleccione Digitalizar página siguiente, Terminado o Cancelar, coloque la página siguiente en la superf ic ie del escán er, resalte Digitalizar página siguiente y, a continuación, pulse para continuar la digitalización. Resalte Terminado y pulse ✓ cuando se hayan digitalizado todas las páginas.
6 Vuelva al ordenador. El archivo de salida se guarda en el directorio especificado o se inicia
en la aplicación que haya indicado.
Uso de las páginas Web
Las páginas Web están almacenadas en la impresora multifunción.
Nota: si las páginas que examina están en bl anco, consulte página 139.
Paso 1: Configuración del perfil de digital ización
1 Escriba la dirección IP o el nombre del host de la impresora multifunción en el campo de
dirección URL del navegador y, a continuación, pulse Intro.
2 Haga clic en Digitalizar a perfil. 3 Haga clic en Crear perfil de digitalización. 4 Seleccione los valores de digi talización. Para obtener una explicación más detallada de los
valores, consulte Valores de perfil de digitalización personalizado en la página 23.
5 Haga clic en Siguiente.
Nota: algunas versiones de los sistemas oper ativos Windows tienen activados los
servidores de seguridad. Póngase en contacto con el personal de soporte para obtener ayuda con el servidor de seguridad.
Paso 2: Selección de una ubicación de almacenamiento
1 Especifique una ruta y un nombre de archivo para guardar el archivo de salida de
digitalización en el ordenador. Por ejemplo, acceda al escritorio, busque el directorio adecuado y escriba un nombre de archivo.
2 Asigne un nombre de perfil. Se trata del nombre que aparece en la lista de perfiles del panel
de control de la impresora multi función.
3 Haga clic en Enviar. Aparece la ventana Perfil de digitalización en el escritorio, en la que se
indica que el ordenador está esperando recibir el archivo de salida de digitalización.
Digitalización a PC
22
Impresión, copia, fax y digitalización
Paso 3: Digitalización de los documentos orig in ales
1 Localice la impresora multifunción que ha especificado en el perfil de digitalización. 2 Cargue todas las páginas boca arriba en el alimentador automático de documentos o boca
abajo en la superficie del escáner. Consulte Carga del papel de digitalización en el
alimentador automático de documentos y Carga del papel de digitalización en la superficie del escáner para obtener más información e ilustraciones de la orientación.
3 En el panel de control pulse Imprimir/Perf iles. 4 Resalte Perfiles y pulse ✓. 5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte el nombre de perfil y, a continuación, pulse
Seleccionar para iniciar la digitalización.
Nota: si está utilizando la superficie del escáner, observe si aparecen mensajes en el
panel de control. Si se le pide q ue seleccione Digitalizar página siguiente, Terminado o Cancelar, coloque la página siguiente en la superf ic ie del escán er,
resalte Digitalizar página siguiente y, a continuación, pulse para continuar la digitalización. Resalte Terminado y pulse ✓ cuando se hayan digitalizado todas las páginas.
6 Vuelva al ordenador cuando termine el trabajo. La ventana de estado de trabajo cambia a
Imagen Recibida. Cuando aparezca el archivo de salida de digitalización en la lista, puede seleccionarlo e iniciar una aplicación para abrirlo.
Nota: los perfiles de digitalización se almacenan. Cuando se cierra la ventana, el perfil
asociado se elimina de la lista del panel de control.
Valores de perfil de digitalización personalizado
Menú Valores Descripción
Configur. rápida Pesonalizado Permite personalizar los valores de los trabajos de
digitalización.
Texto: B/N - PDF Texto: B/N - TIFF Texto/Gráfico s: B/N - PDF Texto/Gráfico s: Colo r - PDF Foto: Color - JPEG Foto: Color - TIFF
Tipo de formato JPEG, PDF, TIFF y PS Determina el formato de salida final del documento
• t:Enumera los formatos predefinidos.
• t:Permite personalizar el bril lo, definir el tamaño de los documentos originales y la orientación del archivo de salida de digitalización.
digitalizado.
Contenido Texto, Texto/Gráficos, Foto Describe el contenido de los documentos originales
que se van a digitalizar.
Digitalización a PC
23
Impresión, copia, fax y digitalización
Menú Valores Descripción
Color Color (24 bits), Gris (8 bits),
B/N (1 bit)
Resolución -- ————————— ++
Se proporciona un rango.
Tamaño original A4, A5, JIS B5, Carta, Legal,
Ejecutivo, Folio, Media carta, Fotografía (3 x 5 pulg.). Fotografía (4 x 6 pulg.), Foto, Tarjeta de presentación
Orientación Vertical, Horizontal Determina la orientación del archivo de salida del
Compresión JPEG, Zlib, Packbits,
CCITT G4, Ninguno
Oscuridad Escala de 1 a 9, siendo 1 el
valor más claro y 9 el más oscuro.
Calidad JPEG Escala de 5 a 90, siendo 5 la
calidad menor y 90 la mejor.
Describe la escala de colores de los documentos originales que se van a digitalizar. B/N es blanco y negro.
Define la resolución del archivo de salida del documento digitalizado.
Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para desplazarse por el rango.
Indica al escáner el tamaño del papel de digitalización de los documentos originales que se van a digitalizar.
documento digitalizado. Existen distintos tipos de compresión para cada
formato. Para aclarar u oscurecer el texto y las imágenes en la
página impresa.
A medida que aumenta Calidad JPEG, también lo hace el tamaño del archivo de salida.
Campos de perfil de digitalización personalizado en los menús
Campo Valores Descripción
Guardar en Escriba la ruta de acceso o busque
la ubicación.
Nombre de perfil Escriba un nombre único. • t:Nombre que aparece en el panel de control de la
Ruta de acceso donde se encuentra el archivo digitalizado.
impresora multifunción.
• t:Seleccione este nombre en el panel de la impresora multifunción para activar el perfil de digitalización.
Digitalización a PC
24
Impresión, copia, fax y digitalización

Información de copia

Realización de copias

Cargue las páginas que desee copiar boca arriba en el alimentador automático de documentos o boca abajo en la superficie del escáner. (Consulte Carga del papel de digitalización en el
alimentador automático de documentos y Carga del papel de digitalización en la superficie del escáner para obtener más información.) En esta sección se describen los distintos valores
disponibles para los trabajos de copia. Una vez seleccionados los valores que desee, pulse
Empezar para comenzar la copia.
Nota: si la impresora multifunción es tá pro cesando un trabaj o, puede interrumpirla para
realizar una copia. Consulte Interrupción de un tr abajo para realizar una copia para obtener más información.

Copias rápidas

Para realizar una copia de un documento, cargue los documentos originales en el alimentador automático de documentos o coloque el primer original en la superficie del escáner y pulse Empezar. El dispositivo accede automáticamente al modo de copia y empieza a copiar.

Selección del número de copias

Para sel eccionar el número de copias del trabajo, en la pantalla inicial, introduzca el número de copias con el teclado numérico. El dispositivo accede automáticamente al modo de copia. Desde cualquier pantalla, pulse Copiar y, a continuación, escriba el número de copias mediante el teclado numérico. También puede resaltar Copias en el panel de control y, a continuación, aumentar o reducir el número de copias mediante las flechas izquierda y derecha.

Especificación del tamaño de orig en

Para especificar el tamaño original del papel de digitalización del que va a copiar, pulse Copiar, pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Copiar de y, a continuación, pulse la flecha derecha o izquierda hasta que aparezca el tamaño que necesita.

Definición del tamaño de destino

Para especificar el tamaño del material de impresión en el que se realizarán las copias, pulse Copiar, pulse la fl echa hacia abajo hasta que se resalte Copiar en y, a continuación, pulse la fl echa derecha o izquierda hasta que aparezca el tamaño que necesita. El documento original se amplía o reduce automáticamente para ajustarse al tamaño del material de impresión de Copiar en.
Información de copia
25
Impresión, copia, fax y digitalización

Definición de la clasificación

Para act ivar o desactivar la clasi ficac ión de traba jos de varias páginas , pulse Copiar, pulse la flec ha hacia abajo hasta que se resalte Clasificar y, a continuación, pulse la flecha derecha o izquierda para activar o desact iv ar la clasi ficación. Con la función de clasi ficación , el trabajo de v arias páginas se ordena como 1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3 en lugar de 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3.

Definición de la es ca la

Para definir la escala de las copias en cuanto al porcentaje del documento original , pulse Copiar, pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Graduar y, a continuación, pulse el botón de flecha derecha para aumentar la escala de salida o el botón de flecha izquierda para reducirla.

Definición de la oscuridad

Para ajustar la oscuridad de las copias, pulse Copiar, pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Oscuridad y, a continuación, pulse la flecha derecha para aumentar la oscuridad o la izquierda para reducirla.

Especificación del contenido

Para especificar el tipo de contenido del documento original, pulse Copiar, pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse . Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para elegir el tipo de contenido que corresponda al documento original. Seleccione Texto/Gráficos, Foto o Texto.

Definición de la función dúplex

Para activar o desactivar la copia dúplex, pulse Copiar, pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse . Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que se resalte Dúplex. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha para definir l a impresión dúplex en Desactivado, Borde largo o Borde corto.
Nota: para copiar documentos originales a doble cara, debe utilizar la superficie del
escáner y digitalizar cada cara .

Definición del ahorro de papel

Puede ahorrar papel si organiza varias páginas copiadas por hoja de salida. Para acceder a esta función, pulse Copiar, pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse . Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Ahorro papel y, a continuación, pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca el formato de ahorro de papel que desee.
Realización de copias
26
Impresión, copia, fax y digitalización

Definición del desplazamiento de márgenes

Puede ajustar el margen de las copias con el fin de dejar una anchura de margen adicional para la encuadernación. Pulse Copiar, pul se la flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse ✓. Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Desplazamiento de márgenes y, a continuación, pulse la fl echa izquierda o derecha hasta que aparezca la anchura adicional que desea para el margen, de 0,25 a 2 pulg.

Definición del sello de hora

Para activar o desactivar el sello de hora y fecha en las copias, pulse Copiar , pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse . Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Sello de hora y, a continuación, pulse la flecha izquierda o derecha para activar o desactivar el sello de hora. La función de sello de hora imprime la hora y fecha actuales en la esquina superior izquierda de las c opia s si en el disposi tivo se ha configurado an teriormente la hora actual.

Definición de plantilla

Seleccione un texto que se mostrará con rotulación de fondo gris en las copias. Pulse Copiar , puls e la flecha hacia abajo hasta que se resal te Opciones y, a continuación, pulse . Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Plantilla y, a continuación, pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca el mensaje de plantilla que desee . Las selecciones estándar son: Urgente, Confidencial, Copia, Borrador y Personal izado.
También puede crear una plantilla personalizada mediante la página Web que aparece en el panel de control una vez que la ha creado. Personalizado es la palabra del panel de control para re alizar la selección, pero el mensaje de plantilla imprime el texto que ha creado. Consulte Plantilla para obtener más información.

Ejemplos de trabajos típicos

Los siguientes ejemplos muestran cómo cambiar los valores para realizar trabajos de copia específicos.
Si está utilizando la superficie del escáner, siga los mensajes del panel de control. Si se le pide que seleccione Digitalizar página siguiente, coloque la página siguiente en la superficie del escáner y, a continuación, pulse Empezar o para continuar la digitalizaci ón. Resal te Terminado y pulse cuando estén digitalizadas todas las páginas.
Realización de copias
27
Impresión, copia, fax y digitalización
Trabajo 1: una sola página
1 Coloque el documento boca abajo en la superficie del escáner o boca arriba en el
alimentador automático de documentos. Consulte Carga del papel de digitalización en el
alimentador automático de documentos y Carga del papel de digitalización en la superficie del escáner para obtener más información e ilustraciones de la orientación
correcta.
2 Pulse Empezar.
Trabajo 2: contenido mezclado
Realice ocho copias de un documento de dos páginas de tamaño carta que contenga una ilustración.
1 Cargue todas las páginas boca arriba en el alimentador automático de documentos.
Consulte Carga del papel de digitaliza ción en el alimentador automático de
documentos para obtener más información e ilustraciones de la orientación correcta.
2 Pulse Copiar. 3 Pulse 8 en el teclado numérico. 4 Pulse la flecha abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse ✓. 5 Pulse el botón de flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Texto/Gráficos.
Contenido está resaltado.
6 Pulse Empezar.
Trabajo 3: uso del ahorro de papel
Realizar tres copias de un documento de cuatro páginas que sólo contiene fotografías, pero minimizando el uso de papel.
1 Cargue todas las páginas boca arriba en el alimentador automático de documentos.
Consulte Carga del papel de digitaliza ción en el alimentador automático de
documentos para obtener más información e ilustraciones de la orientación correcta.
2 Pulse Copiar. 3 Pulse 3 en el teclado numérico. 4 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Clasificar y, a continuación, pul se la
flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Activado.
5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse ✓. 6 Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Foto. Contenido está resaltado. 7 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Ahorro papel y, a continuación, pulse la
flecha izquierda o derecha hasta que aparezca 4 en 1 vertical.
Realización de copias
28
Impresión, copia, fax y digitalización
8 Pulse Empezar.
Trabajo 4: copias a doble cara (dúplex) a partir de originales de una cara
Adaptar un documento de tamaño leg al de dos páginas en una pági na de tamaño carta a doble cara para insertarlo en un bloc de tamaño estándar. Los documentos originales contienen varios gráficos así como texto.
1 Cargue todas las páginas boca arriba en el alimentador automático de documentos.
Consulte Carga del papel de digitaliza ción en el alimentador automático de
documentos para obtener más información e ilustraciones de la orientación correcta.
2 Pulse Copiar. 3 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Copiar de. 4 Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Legal. 5 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse ✓. 6 Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Texto/Gráficos. Contenido está
resaltado.
7 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Dúplex. 8 Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Borde largo. 9 Pulse Empezar.
Trabajo 5: ampliación de copias
Ampliar un dibujo en blanco y negro para verlo mejor y realizar anotaciones.
1 Coloque el documento boca abajo orientado correctamente en la superficie del escáner.
Consulte Carga del papel de digitalizaci ón en la superficie del escáner par a obtener más información e ilustraciones de la orientación correcta.
2 Pulse Copiar. 3 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Graduar. 4 Mantenga pulsada la flecha derecha para desplazarse rápidamente por la escala. 5 Suelte el botón cuando aparezca 125% en la pantalla. 6 Pulse la flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse ✓. 7 Pulse la flecha izquierda o derecha hasta que aparezca Texto. Contenido está resaltado. 8 Pulse Empezar.
Realización de copias
29
Impresión, copia, fax y digitalización

Uso de dúplex con el original de digitalización para una copia a doble cara

Si tiene una copia de original de papel de digitalización a dob le cara y desea realizar una copia a doble cara:
1 Abra la cubierta de la superficie del escáner. Consulte la página 47 para ver una ilustración. 2 Coloque el documento original boca abajo en la superficie del escáner y cierre la cubierta. 3 Pulse Copiar. 4 Pulse el botón de flecha hacia abajo hasta que se resalte Opciones y, a continuación, pulse
✓.
5 Pulse el botón de flecha abajo hasta que se resalte Dúplex. 6 Utilice los botones de flecha izquierda y dere cha para definir Dúplex en Borde largo o
Borde corto. Para obtener más información sobre el borde largo y el borde corto, consul te las ilustraciones de la página 61.
7 Pulse Empezar. Se digitaliza la primera cara. 8 Abra la cubierta de la superficie del escáner, dele la vuelta al documento original, cierre la
cubierta, resalte Digitalizar página siguiente y pulse ✓.
9 Resalte Terminado y pulse ✓.

Interrupción de un trabajo para realizar una copia

A menos que el personal de soporte lo haya desactivado, la impresión se puede interrumpir para realizar una copia rápidamente.
1 Pulse el botón Parar para detener la impresora multifunción. 2 Cargue el documento original boca arriba en el alimentador automático de documentos o
boca abajo en la superficie del escáner. Consulte Carga del papel de digitalización en el
alimentador automático de documentos y Carga del papel de digitalización en la superficie del escáner para obtener más información e ilustraciones de la orientación.
3 Pulse el botón de flecha derecha para resaltar Insertar trabajo de copia inmediata y
pulse ✓.
4 Defina un valor para Copias o cualquier otro valor que desee . 5 Pulse Empezar.
Aparece Digitalizando... y se imprime la copia.
Realización de copias
30
Loading...
+ 239 hidden pages