Il presente para gra f o non è v al ido nei P aesi in cui le disp osizio ni qui
riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE
"COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O
ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per
particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di
responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale
dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o
errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle
informazioni qui riportate. In qualunque momento, i prodotti o programmi
qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky
40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, W est horpe, Marlow Buc ks SL 7 3RQ. Le xmark si riserv a il di ritto d i
utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati,
senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare
copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto,
contatta re il rivenditore.
Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano la
disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I
riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali
prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto,
programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà
intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e
della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi
da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark
International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Il presente software e la documentazione correlata forniti secondo i
termini del presente contratto sono di natura commerciale e sono stati
sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Convenzioni tipografiche
Di seguito vengono indicate le convenzioni tipografiche utilizza te nel
manuale per le note e le avvertenze.
ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali.
Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software del
prodotto vengano danneggiati.
Norme di sicurezza
ATTENZIONE In caso di temporale non utilizzare la funzione fax, non
installare il prodotto né effettuare i collegamenti elettrici e dei cavi (cavo
di alimentazione o cavo telefonico).
•Collegare il c a vo di aliment a zione a una presa a mu r o do t at a di
messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente
raggiungibile.
•Quando si collega il prodotto alla rete telefonica pubblica
commutata, utilizzare solo un cavo 26 AWG o un cavo per
telecom u nicazioni più ampie (RJ-11).
•Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte
nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza
autorizzato.
•Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a
severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti
Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non
sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è
responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
La lampada aIl'interno del presente prodotto contiene mercurio (<5 mg
hg). Lo smaltimento del mercurio potrebbe essere regolato da norme
ambientali. Per informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio, contattre
gli enti locali o l'EIA (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
Avviso sull'energia elettrostatica
Questo simbolo identifica le parti cariche di energia
elettrostatica. Non toccare le zone contrassegnate da
tali simboli prima di aver toccato l'intelaiatura metallica
della stampante.
Sommario
Passo 1: Installazione dei driver per la stampa e la
Per eseguire una stampa o una scansione locali, è importante
installare sul computer i driver della stampante multifunzione (MFP)
prima di installare i componenti hardware.
Per stampante MFP locale, si intende un dispositivo multifunzione
collegato al computer tramite cavo USB. Se la stampante MFP è
collegata a una rete, ignorare questo passo ed eseguire il
Passo 2: “Disimballaggio della stampante MFP” a pagina 5.
Nota Usare il CD dei driver
per installare i driver di
stampa e scansione. Avviare
il CD e seguire le istruzioni di
installazione del software
della stampante.
Il driver di stampa è un software che consente al computer di
comunicare con la stampante MFP. La procedura di installazione dei
driver varia a seconda del sistema operativo utilizzato.
Un driver di scansione è un software che consente di eseguire e
perfezionare una scansione. Anche in questo caso, la procedura di
installazione dei driver varia a seconda del sistema operativo
utilizzato.
Selezionate il sistema operativo in uso dalla tabella seguente per
individuare le istr uzioni d'installazion e del driver.
Sistema operativoAndare a pagina ...
Windows Server 2003, Windows 2000,
Windows XP, Windows 98 e Windows Me
Nota Windows 95 e Windows NT non sono
supportati.
Macintosh3
UNIX/Linux4
* Per in sta lla zi oni locali, non collegare il cavo USB me ntre l a s tampante o il
computer sono accesi. Installare prima i driver.
2
Installazione dei driver per la stampa e la scansione locali
1
WindowsAlcuni sistemi operativi Windows possono già includere un driver di
sistema compatibile con la stampante MFP. Tale operazione può
essere automatica nelle versioni di Windows più recenti. I driver di
stampa di sistema funzionano correttamente per processi di stampa
semplici, ma possono contenere un numero di funzionalità inferiore
rispetto ai driver personalizzati avanzati.
Nota L'installazione di un
driver personalizzato non
comporta la sovrascrittura di
quello di sistema. Viene
creato un oggetto stampante
separato e viene inserito
nella cartella Stampanti.
Con Windows Server
2003, Windows 2000,
Windows XP e
Windows 98/Me
Nota In alcuni sistemi
operativi Windows, per
installare i driver di stampa
nel computer è necessario
esserne l'amministratore.
Per installare i driver di stampa personalizzati e disporre di tutte le
caratteristiche di stampa e le funzionalità della stampante MFP,
utilizzare il CD dei driver contenuto nella confezione.
I driver sono inoltre disponibili in pacchetti software scaricabili dal sito
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
1 Inserire il CD dei driver nell'unità CD-ROM del computer.
Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start Æ
Esegui, quindi digitare D:\Setup.exe nella finestra di
dialogo.
2 Fare clic su Installa software.
3 Fare clic su Stampante e software.
4 Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza.
5 Selezionare l'installazione consigliata, quindi fare clic su
Avanti.
L'installazione consigliata è selezionata per impostazione
predefinita per l'installazione di stampanti collegate localmente
o in rete. Per installare i programmi di utilità, modificare le
impostazioni o personalizzare i driver, selezionare
Personalizzata, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo.
6 Selezionare Stampante collegata localmente, quindi fare clic
su Avanti.
Per completare l'installazione dei driver, attenersi alle istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Operazioni successive
OperazioneAndare a pagina ...
Dopo aver installato i driver sul computer, è
possibile configurare la stampante MFP.
Installazione dei driver per la stampa e la scansione locali
2
5
MacintoshPer stampare in locale su una stampante MFP collegata tramite USB,
è necessario creare una coda nel Centro Stampa (Mac OS X).
Nota Per ottenere il
supporto di stampa per
Macintosh 8.6÷, visitare il
sito Lexmark all'indir izzo
www.lexmark.com.
Mac OS XPer eseguire una stampa, è necessario installare sul computer il file
PostScript™ Printer Descripti on (P PD ).
1 Inserire il CD dei driver nell'unità CD-ROM.
2 Fare doppio clic sul pacchetto di installazione relativo alla
stampante MFP in uso.
Nota I file PPD forniscono ai
computer Macintosh
informazioni dettagliate sulle
funzioni delle stampanti
MFP.
Nota I file PPD per le
stampanti MFP sono inoltre
disponibili in un pacchetto
software scaricabile dal sito
Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
3 Nella schermata Autorizzazione, scegliere Fai clic sul
lucchetto per eseguire delle modifiche.
4 Inserire la propria password, quindi fare clic su OK.
5 F are cl ic su Continua nella schermata di benvenuto e di nuovo
dopo aver consultato il file Leggimi.
6 Fare clic su Continua dopo aver esaminato il contratto di
licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare i termini del
contratto.
7 Selezionare una destinazione e fare clic su Continua.
8 Nella schermata Installazione standard, fare clic su Installa.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
9 Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Per verificare che la stampante sia collegata correttamente,
continuare la configurazione e consultare la sezione “Verifica della
coda di stampa USB” a pagina 36.
Operazioni successive
OperazioneAndare a pagina ...
Dopo aver installato i driver sul computer, è possibile
configurare la stampante MFP.
5
Installazione dei driver per la stampa e la scansione locali
3
UNIX/LinuxLa stampa locale è supportata in molte piattaforme UNIX e Linux, ad
esempio Sun Solaris e Red Hat.
I pacchetti per Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e
sul sito Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Il pacchetto dei driver per i sistemi Sun Solaris supporta anche le
connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate,
visitare il sito Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Operazioni successive
OperazioneAndare a pagina ...
Dopo aver installato i driver sul computer, è
possibile configurare la stampante MFP.
5
Installazione dei driver per la stampa e la scansione locali
4
Passo 2: Disimballaggio della
stampante MFP
Disimballaggio1 Scegliere la collocazione della
stampante.
ATTENZIONE: La stampante pesa 21 Kg e occorrono
almeno due persone per sollevarla agevolmente. Lasciare
la stampante nella confezione fino al momento
dell'installazione. Sollevare la stampante con l'aiuto di
un'altra persona.
•Lasciare spazio a sufficienza per
aprire i cassetti, i coperchi, gli
sportelli e le opzioni della
stampante. È inoltre importante
lasciare intorno alla stampante lo
spazio necessario per garantire
una corretta ventilazione.
Disimballaggio della stampante MFP
5
Posizionamento della stampante
78,74 cm
40,64 cm
7,62 cm
Avvertenza: Per il corretto funzionamento della ventola
di raffreddamento, è necessario lasciare uno spazio di
almeno 7,62 cm sul lato destro della stampante.
•Installare la stampante in un
ambiente con i seguenti requisiti:
– superficie piana e stabile;
– lontano dal flusso d'aria diretto
di condizionatori, termosifoni o
ventilatori;
– non esposto alla luce solare
diretta, né soggetto a sbalzi di
temperatura o umidità;
– pulito, asciutto e al riparo dalla
polvere.
Disimballaggio della stampante MFP
6
12
2 Estrarre tutti i componenti dalla
confezione.
Verificare che siano disponibili tutti gli
elementi elencati di seguito:
(1) Stampante completa di vassoio da
250 fogli preinstallato
(2) Vassoio ADF (A utomatic Document
Feeder)
(3) Mascherine delle lingue
(4) Istruzioni di instal la zi one
(5) Guida all'installazione
(6) Guida rapida
(7) Cavo telefonico
(8) Cavo di alimentazione
1
(9) CD Pubblicazioni (compreso nella
Guida all'installazione)
(10) CD dei driver
(11) CD per la gestione dei documenti,
contenente il software di
scansione. T ale CD è opzionale e si
utilizza solamente con stampanti
MFP connesse localmente.
(12) Una cartuccia (all'interno della
stampante MFP)
10
11
Qualora un elemento risultasse
mancante o danneggiato, chiamare il
numero te le fonico del su pp o rto Lexmark
indicato per il proprio paese o regione nel
2
3
9
8
7
6
4
5
CD Pubblicazioni.
Disimballaggio della stampante MFP
7
Conservare il materiale di imballaggio in
modo da poterlo riutilizzare in seguito.
Operazioni successive
OperazioneAndare a pagina ...
Dopo il disimballaggio, è possibile installare la
stampante e le eventuali opzioni acquistate.
9
Disimballaggio della stampante MFP
8
Passo 3: Installazione della
stampante MFP e delle
opzioni
Installazione delle opzioni sulla
stampante MFP
Lexmark ABC Modello di base e opzioni della stampante MFP
Stampante MFP
Cassetto da 250 fogli
Cassetto da 500 fogli
Per aumentare la capacità della
stampante MFP, è possibile installare un
cassetto aggiuntivo per la carta. Per
acquistare un cassetto aggiuntivo,
rivolgersi al proprio rivenditore.
Stampante MFP
Installazione della stampante MFP e delle opzioni
9
Installazione del cassetto opzionale
da 250 o 500 fogli
Dopo aver installato i driver, è possibile
installare il cassetto opzionale da 250 o
500 fogli.
1 Rimuovere il vassoio dall'unità di
supporto. Rimuovere tutto il
materiale d'imballaggio e il nastro
sia dall'unità di supporto sia dal
vassoio.
2 Posizionare l'unità di supporto su
una superficie piana e stabile.
3 Posizionare la stampante MFP
sull'unità di supporto.
Aggiunta di un cassetto opzionale per gli
utenti Mac OS X
Quando si aggiunge un cassetto
opzionale a una stampante MFP da
utilizzare tramite USB in Mac OS X, è
necessaria un'ulteriore operazione di
impostazione per permettere l'utilizzo del
cassetto come origine per la stampa.
1 Andare in /Applications/U ti li tie s e
avviare il Centro Stampa.
2 Selezionare MFP dall'Elenco
Stampanti e scegliere Mostra Info
dal menu Stampanti.
3 Dal menu a comparsa nella parte
superiore della finestra relativa
alle informazioni sulla stampante,
selezionare Opzioni Installabili e
modificare il menu a comparsa
Vassoi in modo che indichi il
numero dei vassoi collegati alla
stampante MFP.
4 Fare clic su Applica modifi che e
chiudere la finestra delle
informazioni sulla stampante.
Installazione della stampante MFP e delle opzioni
10
Collegamento del vassoio dell'ADF
dello scanner
1 Rimuovere il vassoio dell'ADF
dalla confezione.
2 Allineare le linguette del vassoio
alle scanalature situate nella parte
superiore dello scanner.
3 Spingere il vassoio verso il basso
in modo da far scorrere le linguette
nelle scanalature.
4 Far scorrere in avanti il vassoio
fino a quando non scatta in
posizione.
Installazione della stampante MFP e delle opzioni
11
Sblocco dello scannerDopo aver assemblato la stampante
MFP, è necessario sbloccare lo scanner.
Nota: Lo scanner viene fornito in posizione di blocco per
prevenire danni. Si consiglia di bloccare lo scanner ogni
volta si sposta la stampante MFP.
Per sbloccare lo scanner:
1 Individuare il blocco situato sotto il
lato sinistro della superficie piana
dello scanner.
2 Spostare il meccanismo di blocco
verso il lato anteriore della
stampante MFP.
Per bloccare lo scanner nel ca so si sposti
la stampante MFP dopo l'installazione
iniziale:
1 Verificare che lo scanner sia nella
modalità Pronta (inattivo).
2 Spegnere lo scanner e scollegare
i cavi.
3 Spostare il meccanismo di blocco
verso il lato posteriore della
stampante MFP. Lo scanner è ora
bloccato.
Operazioni successive
OperazioneAndare a pagina ...
Dopo aver installato i cassetti opzionali della
stampante MFP, collegato il vassoio dell'ADF e
sbloccato lo scanner, è possibile installare le schede
di memoria opzionali.
Installazione della stampante MFP e delle opzioni
12
13
P asso 4: Installazione di schede
di memoria opzionali
ATTENZIONE: Prima di installare le schede di memoria,
spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione.
Apertura dello sportello laterale
È possibile personalizzare la capacità di
memoria e la connettivit à dell a
stampante MFP, inserendo delle schede
opzionali.
Le istruzioni fornite in questa sezione
consentono di installar e le segu enti
schede di memoria:
– Scheda di memoria standard
– Scheda di memoria Flash o
scheda font
1 Aprire lo sportello anteriore e lo
sportello dell'alimentatore
multiuso.
2 Premere con decisione su
entrambe le linguette
contemporaneamente per
sganciarle dalle rispettive
scanalature.
3 Aprire il coperchio laterale e farlo
scorrere verso il retro della
stampante per rimuoverlo.
4 Mettere da parte lo sportello.
Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
13
Rimozione della piastra di accesso
alla scheda di sistema
Nota: Per rimuovere la piastra di accesso alla scheda di
sistema, è necessario un cacciavite Philips di piccole
dimensioni.
1 Allentare le sei viti. Non rimuoverle
completamente.
2 Far scorrere la piastra verso
sinistra fino a inserire le viti nei fori
della piastra.
3 Estrarre la piastra e metterla da
parte.
Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
14
Installazione della scheda di
memoria nella stampante MFP
Avvertenza: Le schede di memoria possono essere
facilmente danneggiate dall'elettricità statica. Prima di
prendere in mano una scheda, toccare una parte
metallica della stampa nte MFP.
Nota: Alcune opzioni di memoria disponibili per altre
stampanti MFP Lexmark potrebbero non essere
supportate da questa stampante. Consultare il CD
Pubblicazioni per le specifiche sulla memoria.
1 Estrarre la scheda di memoria
dalla confezione. Non toccare i
punti di connessione lungo il bordo
della scheda.
2 Aprire i fermi posti alle due
estremità del connettore di
memoria.
3 Allineare le tacche presenti sulla
scheda a quelle del connettore.
4 Spingere con decisione la scheda
di memoria nel conn ett ore finc hé i
perni posti su ciascun lato del
connettore non scattano in
posizione.
5 Verificare che entrambi i fermi
siano inseriti nelle tacche
corrispondenti presenti sulla
scheda.
Installazione di una scheda di
memoria Flash o una scheda font
opzionale
Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
15
Per installare una scheda di memoria
Flash o una scheda font opzionale,
attenersi alle istruzioni presenti in questa
sezione. La scheda di sistema dispone di
un alloggiamento di connessione che
può supportare entrambi i tipi di scheda.
Avvertenza: La scheda di memoria Flash e la scheda
font opzionale possono essere facilmente danneggiate
dall'elettricità statica. Prima di prendere in mano una
scheda, toccare una parte metallica della stampante MFP.
Perni metallici
Perni in plastica
1 Estrarre la scheda di
memoria Flash o la scheda font
dalla confezione.
Non toccare i perni metallici sul
fondo della scheda. Conservare il
materiale di imballaggio.
2 Afferrando la scheda di memoria
flash o la scheda font dai lati,
allineare i perni in plastica della
scheda ai fori presenti sulla
scheda di sistema.
Scheda
Nota: Non ruotare la scheda all'interno dello slot.
Allineare i perni sulla scheda alla scheda di sistema e
inserirla completamente. La fila di perni metallici deve
essere completamente inserita per tutta la sua lunghezza.
Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
16
3 Inserire la scheda di memoria
Flash o la scheda font fino a
bloccarla in posizione.
Reinserimento della piastra di
accesso alla scheda di sistema
1 Allineare i sei fori sulla piastra alle
sei viti sulla scheda di sistema.
2 Premere la piastra contro la
scheda di sistema, quindi far
scorrere la piastra verso destr a.
3 Stringere le sei viti.
Reinserimento dello sportello
laterale
Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
1 Allineare le tre linguette posteriori
sullo sportello laterale alle
scanalature corri spondenti sulla
stampante MFP.
2 Inserire le linguette nella
scanalature superiore, inferiore e
anteriore. Le linguette superiore e
anteriore scattano in posizione.
3 Chiudere lo sportello anteriore
superiore e lo sportello
dell'alimentatore multiuso.
Accertarsi che entrambi gli
sportelli si chiudano perfettamente
con uno scatto su entrambi i lati.
17
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.