Lexmark X422 MFP installation Manual

X422 MFP
Guida all'installazione
Gennaio 2004
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. © 2002 Lexmark International, Inc. 740, West New Circle Road
www.lexmark.com
Codice16L0004
E.C.6L0001
Italiano
Edizione: gennaio 2004
Il presente para gra f o non è v al ido nei P aesi in cui le disp osizio ni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM'È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, W est horpe, Marlow Buc ks SL 7 3RQ. Le xmark si riserv a il di ritto d i utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, contatta re il rivenditore.
Eventuali riferimenti a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità degli stessi in tutti i Paesi in cui il produttore opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark e Lexmark con il simbolo del diamante sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
PostScript® è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© 2004 Lexmark International, Inc. Tutti i diritti riservati.
DIRITTI LIMITATI DEL GOVERNO DEGLI ST ATI UNITI
Il presente software e la documentazione correlata forniti secondo i termini del presente contratto sono di natura commerciale e sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Convenzioni tipografiche
Di seguito vengono indicate le convenzioni tipografiche utilizza te nel manuale per le note e le avvertenze.
ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali. Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software del
prodotto vengano danneggiati.
Norme di sicurezza
ATTENZIONE In caso di temporale non utilizzare la funzione fax, non
installare il prodotto né effettuare i collegamenti elettrici e dei cavi (cavo di alimentazione o cavo telefonico).
Collegare il c a vo di aliment a zione a una presa a mu r o do t at a di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Quando si collega il prodotto alla rete telefonica pubblica commutata, utilizzare solo un cavo 26 AWG o un cavo per telecom u nicazioni più ampie (RJ-11).
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, consultare il personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le funzioni di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
La lampada aIl'interno del presente prodotto contiene mercurio (<5 mg hg). Lo smaltimento del mercurio potrebbe essere regolato da norme ambientali. Per informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio, contattre gli enti locali o l'EIA (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
Avviso sull'energia elettrostatica
Questo simbolo identifica le parti cariche di energia elettrostatica. Non toccare le zone contrassegnate da tali simboli prima di aver toccato l'intelaiatura metallica della stampante.
Sommario
Passo 1: Installazione dei driver per la stampa e la
scansione locali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Passo 2: Disimballaggio della stampante MFP . . . . . . . . . .5
Disimballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Passo 3: Installazione della stampante MFP e delle
opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installazione delle opzioni sulla stampante MFP . . . . . . . . . . .9
Installazione del cassetto opzionale da 250 o 500 fogli . . . . .10
Collegamento del vassoio dell'ADF dello scanner . . . . . . . . .11
Sblocco dello scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Passo 4: Installazione di schede di memoria
opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Apertura dello sportello laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Rimozione della piastra di accesso alla scheda
di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installazion e della scheda d i memoria nella
stampante MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installazione di una scheda di memoria Flash o una
scheda font opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sommario
iii
Reinserimento della piastra di accesso alla scheda
di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Reinserimento dello sportello laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Passo 5: Preparazione della stampante MFP . . . . . . . . . . 19
Sollevamento del sostegno per la carta . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Applicazione della mascherina del pannello
di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Passo 6: Installazione della cartuccia di stampa . . . . . . . .21
Rimozione dell'imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Preparazione della cartuccia di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Passo 7: Caricamento dei supporti di stampa . . . . . . . . .25
Modifica delle impostazioni Dimensioni carta e
Tipo di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Caricamento dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Caricamento dell'alimentatore multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Caricamento delle buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Caricamento dell' alimentatore automatico dello
scanner (ADF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Passo 8: Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Collegamento del cavo telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Collegamento di un cavo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Verifica della coda di stampa USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Collegamento di un cavo di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Passo 9: Accensione della stampante MFP . . . . . . . . . . .39
Accensione della stampante MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sommario
iv
Passo 10: Verifica delle impostazioni della
stampante MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu . . . . . . . . .41
Stampa della pagina delle impostazioni di rete . . . . . . . . . . .42
Stampa della pagina di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Stampa della Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Passo 11: Configurazione TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Assegnazione di un indirizzo IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Verifica delle impostazioni IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Utilizzo della pagina Web residente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Passo 12: Installazione dei driver per la stampa
di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
UNIX/Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Passo 13: Configurazione delle impostazioni di stampa
predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Passo 14: Configurazione dell'invio e della ricezione
dei fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Configurazione della funzione fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Invio di un fax dalla stampante MFP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Passo 15: Impostazione del server di posta elettronica . .59
Sommario
v
Ulteriori fonti di informazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
CD Pubblicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
CD dei driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Sito Web Lexmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sommario
vi
Passo 1: Installazione dei driver
per la stampa e la scansione locali
Per eseguire una stampa o una scansione locali, è importante installare sul computer i driver della stampante multifunzione (MFP) prima di installare i componenti hardware.
Per stampante MFP locale, si intende un dispositivo multifunzione collegato al computer tramite cavo USB. Se la stampante MFP è collegata a una rete, ignorare questo passo ed eseguire il Passo 2: “Disimballaggio della stampante MFP” a pagina 5.
Nota Usare il CD dei driver
per installare i driver di stampa e scansione. Avviare il CD e seguire le istruzioni di installazione del software della stampante.
Il driver di stampa è un software che consente al computer di comunicare con la stampante MFP. La procedura di installazione dei driver varia a seconda del sistema operativo utilizzato.
Un driver di scansione è un software che consente di eseguire e perfezionare una scansione. Anche in questo caso, la procedura di installazione dei driver varia a seconda del sistema operativo utilizzato.
Selezionate il sistema operativo in uso dalla tabella seguente per individuare le istr uzioni d'installazion e del driver.
Sistema operativo Andare a pagina ...
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 e Windows Me
Nota Windows 95 e Windows NT non sono supportati.
Macintosh 3 UNIX/Linux 4
* Per in sta lla zi oni locali, non collegare il cavo USB me ntre l a s tampante o il computer sono accesi. Installare prima i driver.
2
Installazione dei driver per la stampa e la scansione locali
1

Windows Alcuni sistemi operativi Windows possono già includere un driver di

sistema compatibile con la stampante MFP. Tale operazione può essere automatica nelle versioni di Windows più recenti. I driver di stampa di sistema funzionano correttamente per processi di stampa semplici, ma possono contenere un numero di funzionalità inferiore rispetto ai driver personalizzati avanzati.
Nota L'installazione di un
driver personalizzato non comporta la sovrascrittura di quello di sistema. Viene creato un oggetto stampante separato e viene inserito nella cartella Stampanti.
Con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP e Windows 98/Me
Nota In alcuni sistemi
operativi Windows, per installare i driver di stampa nel computer è necessario esserne l'amministratore.
Per installare i driver di stampa personalizzati e disporre di tutte le caratteristiche di stampa e le funzionalità della stampante MFP, utilizzare il CD dei driver contenuto nella confezione.
I driver sono inoltre disponibili in pacchetti software scaricabili dal sito Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
1 Inserire il CD dei driver nell'unità CD-ROM del computer.
Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start Æ Esegui, quindi digitare D:\Setup.exe nella finestra di
dialogo.
2 Fare clic su Installa software. 3 Fare clic su Stampante e software. 4 Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza. 5 Selezionare l'installazione consigliata, quindi fare clic su
Avanti.
L'installazione consigliata è selezionata per impostazione predefinita per l'installazione di stampanti collegate localmente o in rete. Per installare i programmi di utilità, modificare le impostazioni o personalizzare i driver, selezionare Personalizzata, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
6 Selezionare Stampante collegata localmente, quindi fare clic
su Avanti.
Per completare l'installazione dei driver, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina ...
Dopo aver installato i driver sul computer, è possibile configurare la stampante MFP.
Installazione dei driver per la stampa e la scansione locali
2
5

Macintosh Per stampare in locale su una stampante MFP collegata tramite USB,

è necessario creare una coda nel Centro Stampa (Mac OS X).
Nota Per ottenere il
supporto di stampa per Macintosh 8.6÷, visitare il sito Lexmark all'indir izzo www.lexmark.com.
Mac OS X Per eseguire una stampa, è necessario installare sul computer il file
PostScript™ Printer Descripti on (P PD ).
1 Inserire il CD dei driver nell'unità CD-ROM. 2 Fare doppio clic sul pacchetto di installazione relativo alla
stampante MFP in uso.
Nota I file PPD forniscono ai
computer Macintosh informazioni dettagliate sulle funzioni delle stampanti MFP.
Nota I file PPD per le
stampanti MFP sono inoltre disponibili in un pacchetto software scaricabile dal sito Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
3 Nella schermata Autorizzazione, scegliere Fai clic sul
lucchetto per eseguire delle modifiche.
4 Inserire la propria password, quindi fare clic su OK. 5 F are cl ic su Continua nella schermata di benvenuto e di nuovo
dopo aver consultato il file Leggimi.
6 Fare clic su Continua dopo aver esaminato il contratto di
licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare i termini del contratto.
7 Selezionare una destinazione e fare clic su Continua. 8 Nella schermata Installazione standard, fare clic su Installa.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
9 Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Per verificare che la stampante sia collegata correttamente, continuare la configurazione e consultare la sezione “Verifica della coda di stampa USB” a pagina 36.
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina ...
Dopo aver installato i driver sul computer, è possibile configurare la stampante MFP.
5
Installazione dei driver per la stampa e la scansione locali
3

UNIX/Linux La stampa locale è supportata in molte piattaforme UNIX e Linux, ad

esempio Sun Solaris e Red Hat. I pacchetti per Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD dei driver e
sul sito Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com. Il pacchetto dei driver per i sistemi Sun Solaris supporta anche le
connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun. Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate,
visitare il sito Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina ...
Dopo aver installato i driver sul computer, è possibile configurare la stampante MFP.
5
Installazione dei driver per la stampa e la scansione locali
4
Passo 2: Disimballaggio della
stampante MFP

Disimballaggio 1 Scegliere la collocazione della

stampante.
ATTENZIONE: La stampante pesa 21 Kg e occorrono
almeno due persone per sollevarla agevolmente. Lasciare la stampante nella confezione fino al momento dell'installazione. Sollevare la stampante con l'aiuto di un'altra persona.
Lasciare spazio a sufficienza per
aprire i cassetti, i coperchi, gli sportelli e le opzioni della stampante. È inoltre importante lasciare intorno alla stampante lo spazio necessario per garantire una corretta ventilazione.
Disimballaggio della stampante MFP
5

Posizionamento della stampante

78,74 cm
40,64 cm
7,62 cm
Avvertenza: Per il corretto funzionamento della ventola
di raffreddamento, è necessario lasciare uno spazio di almeno 7,62 cm sul lato destro della stampante.
Installare la stampante in un
ambiente con i seguenti requisiti:
superficie piana e stabile;lontano dal flusso d'aria diretto
di condizionatori, termosifoni o ventilatori;
– non esposto alla luce solare
diretta, né soggetto a sbalzi di temperatura o umidità;
– pulito, asciutto e al riparo dalla
polvere.
Disimballaggio della stampante MFP
6
12
2 Estrarre tutti i componenti dalla
confezione.
Verificare che siano disponibili tutti gli elementi elencati di seguito:
(1) Stampante completa di vassoio da
250 fogli preinstallato
(2) Vassoio ADF (A utomatic Document
Feeder)
(3) Mascherine delle lingue (4) Istruzioni di instal la zi one (5) Guida all'installazione (6) Guida rapida (7) Cavo telefonico (8) Cavo di alimentazione
1
(9) CD Pubblicazioni (compreso nella
Guida all'installazione)
(10) CD dei driver (11) CD per la gestione dei documenti,
contenente il software di scansione. T ale CD è opzionale e si utilizza solamente con stampanti MFP connesse localmente.
(12) Una cartuccia (all'interno della
stampante MFP)
10
11
Qualora un elemento risultasse mancante o danneggiato, chiamare il numero te le fonico del su pp o rto Lexmark indicato per il proprio paese o regione nel
2
3
9
8
7
6
4
5
CD Pubblicazioni.
Disimballaggio della stampante MFP
7
Conservare il materiale di imballaggio in modo da poterlo riutilizzare in seguito.
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina ...
Dopo il disimballaggio, è possibile installare la stampante e le eventuali opzioni acquistate.
9
Disimballaggio della stampante MFP
8
Passo 3: Installazione della
stampante MFP e delle opzioni

Installazione delle opzioni sulla stampante MFP

Lexmark ABC Modello di base e opzioni della stampante MFP
Stampante MFP
Cassetto da 250 fogli
Cassetto da 500 fogli
Per aumentare la capacità della stampante MFP, è possibile installare un cassetto aggiuntivo per la carta. Per acquistare un cassetto aggiuntivo, rivolgersi al proprio rivenditore.
Stampante MFP
Installazione della stampante MFP e delle opzioni
9

Installazione del cassetto opzionale da 250 o 500 fogli

Dopo aver installato i driver, è possibile installare il cassetto opzionale da 250 o 500 fogli.
1 Rimuovere il vassoio dall'unità di
supporto. Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio e il nastro sia dall'unità di supporto sia dal vassoio.
2 Posizionare l'unità di supporto su
una superficie piana e stabile.
3 Posizionare la stampante MFP
sull'unità di supporto.
Aggiunta di un cassetto opzionale per gli utenti Mac OS X
Quando si aggiunge un cassetto opzionale a una stampante MFP da utilizzare tramite USB in Mac OS X, è necessaria un'ulteriore operazione di impostazione per permettere l'utilizzo del cassetto come origine per la stampa.
1 Andare in /Applications/U ti li tie s e
avviare il Centro Stampa.
2 Selezionare MFP dall'Elenco
Stampanti e scegliere Mostra Info dal menu Stampanti.
3 Dal menu a comparsa nella parte
superiore della finestra relativa alle informazioni sulla stampante, selezionare Opzioni Installabili e modificare il menu a comparsa Vassoi in modo che indichi il numero dei vassoi collegati alla stampante MFP.
4 Fare clic su Applica modifi che e
chiudere la finestra delle informazioni sulla stampante.
Installazione della stampante MFP e delle opzioni
10

Collegamento del vassoio dell'ADF dello scanner

1 Rimuovere il vassoio dell'ADF
dalla confezione.
2 Allineare le linguette del vassoio
alle scanalature situate nella parte superiore dello scanner.
3 Spingere il vassoio verso il basso
in modo da far scorrere le linguette nelle scanalature.
4 Far scorrere in avanti il vassoio
fino a quando non scatta in posizione.
Installazione della stampante MFP e delle opzioni
11

Sblocco dello scanner Dopo aver assemblato la stampante

MFP, è necessario sbloccare lo scanner.
Nota: Lo scanner viene fornito in posizione di blocco per
prevenire danni. Si consiglia di bloccare lo scanner ogni volta si sposta la stampante MFP.
Per sbloccare lo scanner:
1 Individuare il blocco situato sotto il
lato sinistro della superficie piana dello scanner.
2 Spostare il meccanismo di blocco
verso il lato anteriore della stampante MFP.
Per bloccare lo scanner nel ca so si sposti la stampante MFP dopo l'installazione iniziale:
1 Verificare che lo scanner sia nella
modalità Pronta (inattivo).
2 Spegnere lo scanner e scollegare
i cavi.
3 Spostare il meccanismo di blocco
verso il lato posteriore della stampante MFP. Lo scanner è ora bloccato.
Operazioni successive
Operazione Andare a pagina ...
Dopo aver installato i cassetti opzionali della stampante MFP, collegato il vassoio dell'ADF e sbloccato lo scanner, è possibile installare le schede di memoria opzionali.
Installazione della stampante MFP e delle opzioni
12
13
P asso 4: Installazione di schede
di memoria opzionali
ATTENZIONE: Prima di installare le schede di memoria,
spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.

Apertura dello sportello laterale

È possibile personalizzare la capacità di memoria e la connettivit à dell a stampante MFP, inserendo delle schede opzionali.
Le istruzioni fornite in questa sezione consentono di installar e le segu enti schede di memoria:
Scheda di memoria standardScheda di memoria Flash o
scheda font
1 Aprire lo sportello anteriore e lo
sportello dell'alimentatore multiuso.
2 Premere con decisione su
entrambe le linguette contemporaneamente per sganciarle dalle rispettive scanalature.
3 Aprire il coperchio laterale e farlo
scorrere verso il retro della stampante per rimuoverlo.
4 Mettere da parte lo sportello.
Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
13

Rimozione della piastra di accesso alla scheda di sistema

Nota: Per rimuovere la piastra di accesso alla scheda di
sistema, è necessario un cacciavite Philips di piccole dimensioni.
1 Allentare le sei viti. Non rimuoverle
completamente.
2 Far scorrere la piastra verso
sinistra fino a inserire le viti nei fori della piastra.
3 Estrarre la piastra e metterla da
parte.
Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
14

Installazione della scheda di memoria nella stampante MFP

Avvertenza: Le schede di memoria possono essere
facilmente danneggiate dall'elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare una parte metallica della stampa nte MFP.
Nota: Alcune opzioni di memoria disponibili per altre
stampanti MFP Lexmark potrebbero non essere supportate da questa stampante. Consultare il CD Pubblicazioni per le specifiche sulla memoria.
1 Estrarre la scheda di memoria
dalla confezione. Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda.
2 Aprire i fermi posti alle due
estremità del connettore di memoria.
3 Allineare le tacche presenti sulla
scheda a quelle del connettore.
4 Spingere con decisione la scheda
di memoria nel conn ett ore finc hé i perni posti su ciascun lato del connettore non scattano in posizione.
5 Verificare che entrambi i fermi
siano inseriti nelle tacche corrispondenti presenti sulla scheda.

Installazione di una scheda di memoria Flash o una scheda font opzionale

Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
15
Per installare una scheda di memoria Flash o una scheda font opzionale, attenersi alle istruzioni presenti in questa sezione. La scheda di sistema dispone di un alloggiamento di connessione che può supportare entrambi i tipi di scheda.
Avvertenza: La scheda di memoria Flash e la scheda
font opzionale possono essere facilmente danneggiate dall'elettricità statica. Prima di prendere in mano una scheda, toccare una parte metallica della stampante MFP.
Perni metallici
Perni in plastica
1 Estrarre la scheda di
memoria Flash o la scheda font dalla confezione.
Non toccare i perni metallici sul fondo della scheda. Conservare il materiale di imballaggio.
2 Afferrando la scheda di memoria
flash o la scheda font dai lati, allineare i perni in plastica della scheda ai fori presenti sulla scheda di sistema.
Scheda
Nota: Non ruotare la scheda all'interno dello slot.
Allineare i perni sulla scheda alla scheda di sistema e inserirla completamente. La fila di perni metallici deve essere completamente inserita per tutta la sua lunghezza.
Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
16
3 Inserire la scheda di memoria
Flash o la scheda font fino a bloccarla in posizione.

Reinserimento della piastra di accesso alla scheda di sistema

1 Allineare i sei fori sulla piastra alle
sei viti sulla scheda di sistema.
2 Premere la piastra contro la
scheda di sistema, quindi far scorrere la piastra verso destr a.
3 Stringere le sei viti.

Reinserimento dello sportello laterale

Installazione di schede di memo r ia opz io nal i
1 Allineare le tre linguette posteriori
sullo sportello laterale alle scanalature corri spondenti sulla stampante MFP.
2 Inserire le linguette nella
scanalature superiore, inferiore e anteriore. Le linguette superiore e anteriore scattano in posizione.
3 Chiudere lo sportello anteriore
superiore e lo sportello dell'alimentatore multiuso. Accertarsi che entrambi gli sportelli si chiudano perfettamente con uno scatto su entrambi i lati.
17
Loading...
+ 56 hidden pages