X340/X340n/X342n MFP
Информация по технике безопасности
Подключайте кабель питания к легкодоступной и надежно
•
заземленной розетке электросети, расположенной рядом с изделием.
Обслуживание и ремонт, за исключением операций, описание которых
•
приводится в документации пользователя, должны выполняться
квалифицированным специалистом.
Дополнительная информация по технике безопасности содержится в
•
интерактивном
ВНИМАНИЕ!
связи. Во время грозы запрещается установка изделия и выполнение
электрических и кабельных соединений (в частности, подсоединение
кабеля питания или телефонного кабеля).
руководстве пользователя
Во время грозы запрещается использование факсимильной
.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego i prawidłowo
•
uziemionego gniazdka elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji
•
użytkownika, powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego
pracownika serwisu.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdują się w
•
Podręczniku użytkownika
UWAGA:
instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani
podłączać żadnych przewodów (np. przewodu zasilającego lub telefonu)
podczas burzy.
Nie należy korzystać z funkcji faksu podczas burzy. Nie należy
w wersji elektronicznej.
1 23
2
1
45
2
1
689
1
2
7
10 11
12
1
2
Перед установкой любого дополнительного
оборудования телефонной связи прочитайте
прилагаемый к МФП листок с инструкцией.
Przed podłączeniem jakiegolowiek dodatkowego
urządzenia telekomunikacyjnego należy zapoznać się z
arkuszem instrukcyjnym, który został dołączony do
drukarki wielofunkcyjnej.
Local
Locale
Lokaal
Lokalne
로컬
로컬
로컬로컬
or
ou
o
oder
eller
of
tai
lub
или
或
或
Lokal
Lokalt
Network
Réseau
Paikallinen
Netzwerk
En red
Rete
Rede
Локальный
14 16
1
Nätverk
Netværk
Netwerk
Verkko
本地连接
Nettverk
Sieciowe
2
1513
Сетевой
네트워크
네트워크
네트워크네트워크
网络连接
網路連接
網路連接
網路連接網路連接
1
2
1
14 15 1613
1
2
2
17
Для завершения установки выполните инструкции
на дисплее.
W celu dokończenia instalacji postępuj zgodnie z
instrukcjami na wyświetlaczu.
Для увеличения емкости устройства подачи можно
установить дополнительный лоток для бумаги
(приобретается отдельно).
Opcjonalna szuflada na papier, którą można zakupić
osobno, umożliwia zwiększenie ładowności urządzenia.
Дополнительная информация
Об установке дополнительного программного обеспечения, загрузке бумаги, изменении формата бумаги,
печати, копировании, сканировании, факсимильной связи, техническом обслуживании и устранении
неполадок см. руководство пользователя на компакт-диске Программное обеспечение и документация.
Dodatkowe informacje
Informacje na temat instalowania dodatkowego oprogramowania, ładowania papieru, zmieniania rozmiarów papieru,
drukowania, kopiowania, skanowania, faksowania, przeglądu i konserwacji oraz rozwiązywania problemów znajdują
się w Podręczniku użytkownika na dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.
*20D0010*
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
P/N 20D0010 E.C. 9L0006