X340/X340n/X342n MFP
Veiligheidsinformatie
• Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat zich dicht in
de buurt van het product bevindt en dat gemakkelijk bereikbaar is.
• Onderhoudswerkzaamheden en reparaties die niet in de
gebruikersdocumentatie worden beschreven, dienen uitsluitend
door een professionele onderhoudsmonteur te worden
uitgevoerd.
• Raadpleeg de on line Gebruikershandleiding voor extra
veiligheidsinformatie.
VOORZICHTIG: gebruik de faxfunctie niet tijdens onweer. Installeer
dit product nooit tijdens onweer en sluit nooit kabels, zoals het
netsnoer of de telefoonkabel, aan tijdens onweer.
Sicherheitsinformationen
Schließen Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß geerdete
•
Steckdose an, die sich in der Nähe des Produkts befindet und leicht
zugänglich ist.
Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der
•
Benutzerdokumentation näher beschriebenen, sollten Fachleuten
überlassen werden.
Weitere Sicherheitshinweise finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
•
ACHTUNG:
Gewitters. Installieren Sie das Gerät nicht während eines Gewitters, und
schließen Sie während eines Gewitters keine Kabel wie zum Beispiel das
Netz- oder Telefonkabel an.
Verwenden Sie die Faxfunktion nicht während eines
Norme di sicurezza
• Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica con
messa a terra vicina al prodotto e facilmente accessibile.
• Affidare gli interventi di assistenza o riparazione non descritti
nella documentazione per l'utente a un tecnico specializzato.
• Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, consultare la Guida
per l'utente online.
ATTENZIONE: non utilizzare la funzione fax durante un temporale.
Non installare il prodotto né effettuare collegamenti di cavi elettrici
o di altro tipo, ad esempio il cavo di alimentazione o il cavo
telefonico, durante un temporale.
1 23
2
1
45
2
1
689
7
1
2
10 11 12
1
Raadpleeg de instructies bij de MFP voordat u extra
telefoonapparatuur toevoegt.
Lesen Sie vor dem Hinzufügen von weiterem
Telefonzubehör die Anweisungsseiten, die Sie
zusammen mit dem MFP erhalten haben.
2
Consultare il foglio di istruzioni fornito con la stampante
MFP prima di installare apparecchiature telefoniche
aggiuntive.
Local
Locale
Lokaal
Lokalne
로컬
로컬
로컬로컬
or
ou
o
oder
eller
of
tai
lub
или
或
或
Lokal
Lokalt
Network
Réseau
Paikallinen
Netzwerk
En red
Rete
Rede
Локальный
14 16
1
Nätverk
Netværk
Netwerk
Verkko
本地连接
Nettverk
Sieciowe
2
1513
Сетевой
네트워크
네트워크
네트워크네트워크
网络连接
網路連接
網路連接
網路連接網路連接
1
2
1
14 15 1613
1
2
2
17
Volg de instructies op het display om de installatie te
voltooien.
Folgen Sie zur Einrichtung den Anweisungen auf der
Bedienerkonsole.
Per completare l'installazione, seguire le istruzioni
visualizzate sul display.
De invoercapaciteit kan worden verhoogd met een
optionele papierlader. Deze is afzonderlijk verkrijgbaar.
Die Einzugskapazität kann mit einer optionalen
Papierzuführung (separat erhältlich) erhöht werden.
È possibile aumentare la capacità di alimentazione
mediante l'aggiunta di cassetti opzionali, acquistabili
separatamente.
Extra informatie
Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de cd Software en documentatie voor informatie over de installatie van extra
software, het plaatsen van papier, het wijzigen van papierformaten, afdrukken, kopiëren, scannen, faxen, onderhoud
en problemen oplossen.
Weitere Informationen
Hinweise zum Installieren zusätzlicher Software, Einlegen von Papier, Wechseln von Papierformaten, Drucken,
Kopieren, Scannen und Faxen sowie zur Wartung und Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD
Software und Dokumentation.
Ulteriori informazioni
Per informazioni su installazione di software aggiuntivo, caricamento della carta, uso di formati carta, stampa, copia,
scansione, invio di fax, manutenzione e risoluzione dei problemi, consultare la Guida per l'utente contenuta nel CD
Software e documentazione.
*20D0013*
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
P/N 20D0013 E.C. 9L0006