Cerca d'informació sobre la impressora.........................................................................................................................8
Configuració de la impressora..................................................................10
Evitar advertències de seguretat durant la instal·lació del programari...........................................................10
Configuració de la impressora només com a copiadora.......................................................................................10
Descripció dels components de la impressora.........................................................................................................15
Ús del tauler de control de la impressora...................................................................................................................17
Descripció del programari de la impressora............................................19
Instal·lació del programari de la impressora..............................................................................................................19
Instal·lació del controlador XPS opcional (només per als usuaris de Windows Vista)................................19
Ús del programari de la impressora al Windows......................................................................................................20
Ús del programari de la impressora al Macintosh...................................................................................................21
Càrrega de paper i documents originals..................................................23
Càrrega de paper.................................................................................................................................................................23
Càrrega de diferents tipus de paper.............................................................................................................................23
Càrrega de documents originals a la plataforma de l'escàner............................................................................26
Impressió de documents bàsics.....................................................................................................................................28
Impressió d’un document............................................................................................................................................................28
Impressió de pàgines web........................................................................................................................................................... 28
Impressió de còpies múltiples d'un document....................................................................................................................29
Intercalació de còpies impreses ................................................................................................................................................ 29
Impressió de l’última pàgina en primer lloc (ordre de pàgines invers).......................................................................30
Impressió de múltiples pàgines en un full (Pàgines per cara)........................................................................................30
Pausa dels treballs d'impressió..................................................................................................................................................31
Cancel·lació de treballs d'impressió......................................................................................................................................... 32
Impressió de documents especials...............................................................................................................................33
Selecció de tipus de paper especial compatibles............................................................................................................... 33
Impressió de fotografies amb el programari de la impressora ......................................................................................33
Impressió de sobres.......................................................................................................................................................................34
Impressió amb paper de mida personalitzada.....................................................................................................................36
Realització d'una còpia......................................................................................................................................................39
Còpia de fotografies 4 x 6.................................................................................................................................................39
Escaneig de documents originals..................................................................................................................................40
Cancel·lació de treballs d'escaneig...............................................................................................................................41
Enviament de faxs......................................................................................42
Enviament de faxos.............................................................................................................................................................42
Recepció automàtica de faxs...........................................................................................................................................43
Manteniment de la impressora.................................................................44
Manteniment dels cartutxos d'impressió...................................................................................................................44
Instal·lació dels cartutxos d’impressió..................................................................................................................................... 44
Extracció de cartutxos d'impressió gastats ...........................................................................................................................45
Reompliment dels cartutxos d'impressió............................................................................................................................... 46
Ús de cartutxos d'impressió Lexmark originals....................................................................................................................46
Eixugat dels brocs i dels contactes dels cartutxos d'impressió......................................................................................46
Conservació dels cartutxos d'impressió.................................................................................................................................47
Neteja de la plataforma de l'escàner............................................................................................................................48
Neteja de l'exterior de la impressora............................................................................................................................48
Comanda de consumibles................................................................................................................................................48
Comanda de cartutxos d'impressió .........................................................................................................................................48
Comanda de paper i altres consumibles................................................................................................................................49
Solució de problemes................................................................................50
Utilització del programari de solució de problemes de la impressora (només per a Windows)............50
Solució de problemes d'instal·lació..............................................................................................................................50
El botó Engegar no s'encén.........................................................................................................................................................50
El programa no s’ha instal·lat ..................................................................................................................................................... 51
La pàgina no s’imprimeix.............................................................................................................................................................52
Desinstal·lació i reinstal·lació del programari.......................................................................................................................54
Activació del port USB al Windows ..........................................................................................................................................55
Solució de problemes d'alimentació de la impressora .....................................................................................................56
Informació del producte...................................................................................................................................................57
Avís d'aquesta edició..........................................................................................................................................................57
Conformitat amb les directives de la Comunitat Europea per a ràdios...........................................................58
Utilitzeu només la font d'alimentació i el cable de la font d'alimentació que s'inclouen amb aquest producte, o la font
d'alimentació i el cable de la font d'alimentació de recanvi autoritzats pel fabricant.
Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible.
ATENCIÓ: POSSIBLES DANYS: No doblegueu, lligueu ni aixafeu el cable d'alimentació, i no hi col·loqueu
objectes pesants. No sotmeteu el cable d'alimentació a abrasió ni tensió. No aixafeu el cable d’alimentació entre
objectes com ara mobles i parets. Si el cable d’alimentació no s’utilitza correctament, existeix risc de foc o
descàrrega elèctrica. Reviseu el cable regularment i comproveu que no hi ha signes d’un ús incorrecte. Traieu el
cable d’alimentació de la sortida de corrent abans de revisar-lo.
Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en la
documentació de l'usuari.
Aquest producte ha estat dissenyat, provat i aprovat perquè compleixi uns estàndards globals de seguretat molt
estrictes amb l’ús de components específics de Lexmark. Les funcions de seguretat d’algunes peces poden no sempre
ser clares. Lexmark no es fa responsable de l’ús d’altres peces de recanvi.
ATENCIÓ: PERILL DE DESCÀRREGA: No instal·leu aquest producte ni realitzeu cap connexió elèctrica o de cable,
com el cable d'alimentació elèctrica o el telèfon, durant una tempesta amb llamps.
GUARDEU AQUESTES INSTRUCCIONS.
7
Introducció
Cerca d'informació sobre la impressora
Publicacions
VegeuPer obtenir
Full Quick Setup (Instal·lació ràpida) Instruccions sobre la configuració inicial que venien amb la impressora.
La Guia d'introducció impresaInstruccions sobre la configuració addicionals que venien amb la impressora.
Nota: No tots els productes inclouen publicacions impreses.
Guia de l'usuari electrònicaInstruccions completes sobre l'ús de la impressora. La versió electrònica s'ins-
tal·la automàticament amb el programari de la impressora.
Assistència al client
DescripcióOn és (Estats Units d'Amèrica)On és (resta del món)
Telèfon d'assistència
Truqueu-nos al
• EUA: 1-800-332-4120
– De dilluns a divendres de 8:00 a
23:00 (franja horària de l'est dels
EUA), dissabtes (del migdia fins
les 18:00 (franja horària de l'est
dels EUA)
• Canadà: 1-800-539-6275
– Assistència en anglès: De dilluns
a divendres de 8:00 a 23:00 (franja
horària de l'est dels EUA),
dissabtes (del migdia fins les
18:00 (franja horària de l'est dels
EUA)
– Assistència en francès: De dilluns
a divendres de 09:00 a
19:00 (franja horària de l'est dels
EUA)
• Mèxic: 01-800-253-9627
– De dilluns a divendres de 8:00 a
20:00 (franja horària de l'est dels
EUA)
Els números telefònics i les hores d'assistència depenen del país o la regió.
Visiteu la nostra pàgina web a l'adreça
www.lexmark.com. Seleccioneu un
país o una regió i feu clic a l'enllaç
Customer Support (Assistència al client).
Nota: Per obtenir informació addicional
sobre com posar-se en contacte amb
Lexmark, consulteu la garantia impresa
que venia amb la impressora.
Nota: Els números de telèfon i els horaris
d'assistència poden canviar sense avís.
Per als últims números telefònics disponibles, vegeu la declaració de garantia
impresa que venia amb la impressora.
8
DescripcióOn és (Estats Units d'Amèrica)On és (resta del món)
Assistència per correu
electrònic
Per obtenir assistència per correu
electrònic, visiteu la nostra pàgina web:
www.lexmark.com.
1 Premeu CUSTOMER SUPPORT
(Assistència al client).
2 Premeu Technical Support (Assis-
tència tècnica).
3 Seleccioneu la família de la
impressora.
4 Seleccioneu el model de la
impressora.
L'assistència per correu electrònic
depèn del país o la regió, i pot ser que
no estigui disponible en alguns casos.
Visiteu la nostra pàgina web a l'adreça
www.lexmark.com. Seleccioneu un
país o una regió i feu clic a l'enllaç
Customer Support (Assistència al client).
Nota: Per obtenir informació addicional
sobre com posar-se en contacte amb
Lexmark, consulteu la garantia impresa
que venia amb la impressora.
5 A la secció Support Tools (Eines de
suport), premeu e-Mail support
(Assistència per correu electrònic).
6 Ompliu el formulari i premeu
Submit Request (Enviar sol·licitud).
Garantia limitada
DescripcióOn és (EUA)On és (resta del món)
Informació sobre la garantia
limitada
Lexmark International, Inc.
proporciona una garantia limitada
on s'indica que aquesta
impressora està lliure de defectes
de material i fabricació durant un
període de 12 mesos des de la data
de compra original.
Per veure les limitacions i les condicions de
la garantia limitada, consulteu la Declaració
de garantia limitada subministrada amb
aquesta impressora o l'establerta a
www.lexmark.com.
1 Premeu CUSTOMER SUPPORT (Assis-
tència al client).
2 Premeu Warranty Information (Infor-
mació de garantia).
La informació de la garantia pot
variar en funció del país o la regió.
Consulteu la garantia impresa que
venia amb la impressora.
3 Des de la secció Statement of Limited
Warranty (Declaració de garantia
limitada), premeu Inkjet & All-In-OnePrinters (Impressores d'injecció de
tinta i Tot en Un).
4 Desplaceu-vos per la pàgina web per
veure la garantia.
Preneu nota de la informació següent (és al rebut de la botiga i a la part posterior de la impressora) i tingueu-la
preparada quan contacteu amb el servei d'assistència al client, perquè us puguin atendre més ràpidament:
• Número de tipus de màquina
• Número de sèrie
• Data d'adquisició
• Lloc d'adquisició
9
Configuració de la impressora
Evitar advertències de seguretat durant la instal·lació del
programari
Algunes aplicacions de tercers, incloent-hi programes antivirus, de seguretat i tallafoc, us poden avisar que s'està
instal·lant programari de la impressora. Perquè la impressora funcioni correctament, permeteu que s'executi el
programari de la impressora a l'ordinador.
Configuració de la impressora només com a copiadora
Seguiu aquestes instruccions si no voleu connectar la impressora a un ordinador.
Nota: Si voleu connectar la impressora a un ordinador, utilitzeu la documentació de configuració i el CD del
programari d'instal·lació lliurat amb la impressora.
1 Desembaleu la impressora.
4
1
2
3
3
Cartutxos d'impressió
1
Nota: El contingut, com ara el nombre de cartutxos d'impressió, pot variar.
Cable d’alimentació
2
CD del programari de la impressora
3
Full Quick Setup (Instal·lació ràpida)
4
1
2
10
2 Retireu totes les cintes i el material d'embalatge de totes les zones de la impressora.
2
1
3 Esteneu la safata de sortida del paper i aixequeu el suport del paper.
2
1
4 Esteneu les guies del paper.
5 Connecteu el cable d'alimentació i assegureu-vos que el dispositiu està engegat.
11
6 Obriu la impressora i pressioneu les palanques.
7 Traieu la cinta del cartutx negre, introduïu el cartutx a la portadora esquerra i tanqueu la tapa de la portadora del
cartutx negre.
12
8 Traieu la cinta del cartutx de color, introduïu el cartutx a la portadora dreta i tanqueu la tapa de la portadora del
cartutx de color.
9 Tanqueu la impressora i carregueu el paper.
1
2
3
13
10 Mantingueu premut el botó durant tres segons.
S'imprimeix una pàgina d'alineació.
11 Col·loqueu la pàgina impresa a la plataforma de l'escàner.
12 Premeu el botó .
14
13 Desfeu-vos de la pàgina d'alineació.
Notes:
• És possible que la pàgina d'alineació sigui diferent.
• Les ratlles a la pàgina d'alineació són normals i no indiquen cap problema.
Descripció dels components de la impressora
5
6
4
3
2
Utilitzeu aquest element:Per:
Suport del paperCarregar paper.
1
Tauler de control de la impressora Fer funcionar la impressora.
2
1
7
Safata de sortida del paperSubjectar el paper a mesura que surt.
3
Coberta superiorAccedir a la plataforma de l'escàner.
4
Protector d’entrada del paperEvitar que els elements petits caiguin a l'interior de la impressora.
5
15
Utilitzeu aquest element:Per:
Guia del paperMantenir el paper alineat en l'alimentació.
6
Plataforma de l'escànerCopiar, escanejar, enviar per fax o treure un element.
7
1
2
4
3
Utilitzeu aquest element:Per:
Unitat de l'escànerAccedir als cartutxos d'impressió.
1
5
Suport de l’escànerAixecar la unitat de l’escàner.
2
Portadora dels cartutxos d’impressió Instal·lar, substituir o treure un cartutx d'impressió.
3
Font d'alimentació amb portConnectar la impressora a la font d'alimentació.
4
Port USBConnectar la impressora a un ordinador amb un cable USB.
5
Atenció—Possibles danys: No toqueu el port USB excepte quan
connecteu o traieu un cable USB.
16
Ús del tauler de control de la impressora
1
2
Premeu Per:
1
2
3
8
7
6
Iniciar una còpia en color d'un document o fotografia.
Iniciar una còpia en blanc i negre d'un document o fotografia.
Iniciar una còpia fotogràfica en color de 4 x 6 polzades.
3
4
5
4
5
6
Escanejar un document o una fotografia a l'ordinador.
Carregar o expulsar el paper.
• Engegar i apagar la impressora.
• Anul·lar un treball d'impressió, còpia o escaneig en curs.
• Reinicialitzar la impressora.
7
8
Anul·lar un treball d'impressió, còpia o escaneig en curs.
Seleccioneu el nombre de còpies.
17
1
2
3
ComproveuPer:
La pantallaDeterminar el nombre de còpies que voleu imprimir.
1
2
L'indicador lluminós
3
L'indicador lluminós
• Determinar si cal substituir el cartutx de tinta de color.
• Determinar si falta el cartutx d'impressió de color, o si no és vàlid.
• Determinar si cal substituir el cartutx de tinta negra o fotogràfica.
• Determinar si falta el cartutx d'impressió negre o fotogràfic, o si no és
vàlid.
18
Descripció del programari de la impressora
Instal·lació del programari de la impressora
Si utilitzeu Windows
1 Tanqueu tots els programes oberts.
2 Introduïu el CD del programa de la impressora.
3 Premeu Install (Instal·lar) a la pantalla principal de la instal·lació.
4 Seguiu les instruccions de les pantalles.
Si utilitzeu Macintosh
1 Tanqueu totes les aplicacions obertes.
2 Introduïu el CD del programa de la impressora.
3 A l'escriptori del Finder, feu doble clic damunt la icona del CD de la impressora que apareix automàticament.
4 Feu doble clic damunt de la icona Install (Instal·lar).
5 Seguiu les instruccions de les pantalles.
Mitjançant Internet
1 Aneu a la pàgina web de Lexmark a l'adreça www.lexmark.com.
2 A la pàgina d'inici, desplaceu-vos per la selecció de menús i, a continuació, premeu Drivers & Downloads
(Controladors i descàrregues).
3 Seleccioneu la impressora i el controlador de la impressora per al sistema operatiu.
4 Seguiu les instruccions que apareixen a les pantalles per descarregar el controlador i instal·lar el programa de la
impressora.
Instal·lació del controlador XPS opcional (només per als usuaris de
Windows Vista)
El controlador XPS (XML Paper Specification, Especificació per a paper XML) és un controlador opcional de la
impressora dissenyat per utilitzar les funcions avançades de gràfics i colors XPS que només estan a disposició dels
usuaris de Windows Vista. Per tal de fer servir les funcions XPS, heu d'instal·lar el controlador XPS com a controlador
addicional després d'instal·lar el programari general de la impressora.
Notes:
• Abans d'instal·lar el controlador XPS, heu d'instal·lar la impressora a l'ordinador.
• Abans d'instal·lar el controlador XPS, heu d'instal·lar el pedaç QFE de Microsoft i extreure els fitxers del controlador
des del CD del programari d'instal·lació. Per instal·lar el pedaç, heu de tenir privilegis d'administrador a
l'ordinador.
19
Seguiu aquests passos per instal·lar el pedaç QFE de Microsoft i extreure el controlador:
1 Introduïu el CD del programari d'instal·lació i, a continuació, premeu Cancel (Cancel·lar) quan aparegui l'Assistent
de configuració.
2 Premeu Ordinador.
3 Feu doble clic a la icona de la unitat de CD o DVD i, a continuació, feu doble clic damunt de Controladors.
4 Feu doble clic damunt de xps i, després, damunt del fitxer setupxps.
Els fitxers del controlador XPS es copien a l'ordinador, i els fitxers XPS de Microsoft necessaris s'inicien. Seguiu les
instruccions que apareixen a la pantalla per finalitzar la instal·lació del pedaç.
Feu el següent per instal·lar el controlador XPS:
1 Premeu Tauler de control.
2 Sota Maquinari i so, premeu l'opció Impressora i, a continuació, premeu Afegeix una impressora.
3 Al quadre de diàleg Afegeix una impressora, premeu Afegeix una impressora local.
4 Al menú desplegable "Utilitza un port existent", seleccioneu Port de la impressora virtual per a USB i, després,
premeu Següent.
5 Premeu Utilitza el disc.
Apareix el quadre de diàleg Instal·la des del disc.
6 Premeu Navega i navegueu fins als fitxers del controlador XPS a l'ordinador:
a Premeu Ordinador i, a continuació, feu doble clic damunt de (C:).
b Feu doble clic a Controladors i, a continuació, a Impressora.
c Feu doble clic damunt de la carpeta que té el número de model de la impressora i, després, feu doble clic a
Controladors.
d Feu doble clic a xps i, després, feu clic a Obre.
e Al quadre de diàleg Instal·la des del disc, premeu D'acord.
7 Premeu Següent als dos quadres de diàlegs addicionals que apareixen.
Per obtenir més informació sobre el controlador XPS, vegeu el fitxer readme (llegiu-me) d'XPS al CD del
programari d'instal·lació. Aquest fitxer es troba ubicat a la carpeta xps amb el fitxer del pedaç setupxps (D:\Drivers
\xps\readme).
Ús del programari de la impressora al Windows
Quan configureu la impressora mitjançant el CD del programari de la impressora, tingueu en compte que tot el
programari necessari està instal·lat. No obstant això, és possible que hagueu decidit instal·lar també altres programes.
La taula següent proporciona una descripció general de diversos programes i la seva utilitat.
Nota: No tots aquests programes estan disponibles a totes les impressores. Per exemple, si heu adquirit una
impressora que no escaneja ni envia elements per fax, el programari de la impressora no admetrà aquestes funcions.
20
Utilitzeu:Per:
LexmarkTM Productivity Studio o Lexmark FastPics
Lexmark Fax Solutions Software (Programari de
solucions de fax Lexmark)
Printing Preferences (Preferències d'impressió)
• Escanejar, copiar, enviar per fax, enviar per correu
electrònic o imprimir una fotografia o un document.
• Transferir fotografies.
• Realitzar targetes de felicitació fotogràfiques.
• Ajustar la configuració de la impressora.
• Enviar un fax.
• Rebre un fax.
• Afegir, editar o eliminar contactes de la guia telefònica
integrada.
• Accedir a Lexmark Fax Setup Utility (Utilitat de confi-
guració de fax Lexmark). Feu servir Lexmark Fax Setup
Utility (Utilitat de configuració de fax Lexmark) per
establir els números de marcatge ràpid i marcatge per
grups, ajustar els valors de trucada i resposta i imprimir
l'historial de fax i els informes d'estat.
Quan seleccioneu File Print (Fitxer > Imprimir) amb un
document obert, s'obrirà el quadre de diàleg Printing
Preferences (Preferències d'impressió). Aquest quadre de
diàleg permet seleccionar les opcions del treball
d'impressió, com per exemple:
• Seleccionar el nombre de còpies que voleu imprimir.
• Imprimir còpies a dues cares.
• Seleccionar el tipus de paper.
• Afegir una marca d'aigua.
• Millorar imatges.
• Desar la configuració.
Lexmark Wireless Setup Utility (Utilitat de configuració
sense fils Lexmark)
• Instal·lar la impressora sense fils a una xarxa sense fils.
• Mantenir els paràmetres sense fils de la impressora.
Ús del programari de la impressora al Macintosh
Utilitzeu aquest element:Per
Quadre de diàleg "Print" (Imprimir)Ajustar la configuració d'impressió i planificar treballs
d'impressió.
Quadre de diàleg "Printer Services" (Serveis d'impressora)
• Accedir a la utilitat de la impressora.
• Solucionar problemes.
• Realitzar una comanda de tinta o consumibles.
• Contactar amb Lexmark.
• Comprovar la versió del programari de la impressora
instal·lat a l'ordinador.
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.