Lexmark X2550, X2500, X2570, X2580 Getting started [it]

2500 Series Tot en Un
Introducció
Desembre de 2006 www.lexmark.com
Lexmark i Lexmark amb un dibuix que representa un diamant són marques comercials de Lexmark International, Inc. registrades als Estats Units o en altres països. Les altres marques comercials pertanyen als seus propietaris respectius.
© 2007 Lexmark International, Inc. Tots els drets reservats.
740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Informació sobre seguretat
Utilitzeu només la font d'alimentació i el cable de la font d'alimentació que s'inclouen amb aquest producte, o la font d'alimentació i el cable de la font d'alimentació de recanvi autoritzats pel fabricant.
Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible. Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en la documentació de l'usuari. Aquest producte està dissenyat, provat i aprovat perquè compleixi uns estàndards de seguretat global molt estrictes amb l’ús de components
específics de Lexmark. Les funcions de seguretat d’algunes peces poden no sempre ser clares. Lexmark no es fa responsable de l’ús d’altres peces de recanvi.
ATENCIÓ: PERILL DE DESCÀRREGA: No utilitzeu la funció de fax durant una tempesta de raigs. No instal·leu aquest producte ni realitzeu cap connexió elèctrica o de cable, com ara el cable d’alimentació elèctrica o el telèfon, durant una tempesta de raigs.
ATENCIÓ: POSSIBLES DANYS: En tancar la unitat de l'escàner, assegureu-vos que no tingueu les mans sota la unitat.

Índex general

Informació sobre seguretat.........................................................................2
Cerca d’informació sobre la impressora.....................................................5
Configuració de la impressora....................................................................9
Comprovació del contingut de la caixa.........................................................................................................................9
Informació sobre la impressora................................................................10
Descripció dels components de la impressora.........................................................................................................10
Ús dels botons del tauler de control.............................................................................................................................12
Informació sobre el programari................................................................13
Ús del programa de la impressora.................................................................................................................................13
Ús del Lexmark Imaging Studio.....................................................................................................................................13
Ús del Centre de solucions...............................................................................................................................................15
Ús de les Propietats d’impressió....................................................................................................................................16
Ús de la barra d'eines.........................................................................................................................................................17
Restitució dels paràmetres de la impressora per defecte.....................................................................................18
Càrrega de paper i documents originals..................................................19
Càrrega de paper.................................................................................................................................................................19
Càrrega de documents originals a la plataforma de l'escàner............................................................................19
Impressió....................................................................................................21
Impressió d'un document................................................................................................................................................21
Impressió d'una pàgina web...........................................................................................................................................21
Impressió de fotografies o imatges des d'una pàgina web.................................................................................22
Treball amb fotografies.............................................................................23
Recuperació i gestió de fotografies..............................................................................................................................23
Impressió de fotografies mitjançant l’ordinador.....................................................................................................24
Creació de projectes fotogràfics....................................................................................................................................26
Còpia...........................................................................................................28
Còpia mitjançant el tauler de control..........................................................................................................................28
Còpia mitjançant l'ordinador..........................................................................................................................................29
Índex general
3
Escaneig......................................................................................................31
Escaneig mitjançant el tauler de control....................................................................................................................31
Personalització dels paràmetres d'escaneig mitjançant l’ordinador................................................................31
Enviament de faxs......................................................................................33
Manteniment de la impressora.................................................................35
Canvi dels cartutxos d’impressió...................................................................................................................................35
Obtenció d'una millor qualitat d’impressió...............................................................................................................37
Comanda de cartutxos d'impressió..............................................................................................................................40
Comanda de paper i altres consumibles.....................................................................................................................40
Solució de problemes................................................................................42
Solució de problemes d’instal·lació..............................................................................................................................42
Solució de problemes d'impressió................................................................................................................................45
Solució de problemes de còpia......................................................................................................................................48
Solució de problemes d’escaneig..................................................................................................................................50
Solució de problemes de fax...........................................................................................................................................52
Solució de problemes d’encallament i alimentació incorrecta..........................................................................52
Indicadors lluminosos intermitents del tauler de control....................................................................................55
Missatges d’error..................................................................................................................................................................57
Desinstal·lació i reinstal·lació del programari............................................................................................................58
Índex alfabètic............................................................................................60
Índex general
4

Cerca d’informació sobre la impressora

Cerca d’informació sobre la impressora

Full d'instal·lació
Descripció On és
Al full d'instal·lació hi ha instruccions per configurar el maquinari i el programari.
Podeu trobar aquest document a la caixa de la impressora o a la pàgina web de Lexmark a l'adreça www.lexmark.com.
Introducció o Solucions d'instal·lació
Descripció On és
La Introducció us proporciona instruccions per confi­gurar el maquinari i el programari (als sistemes operatius Windows), a més d'algunes instruccions bàsiques per utilitzar la impressora.
Nota: Si la impressora és compatible amb els sistemes operatius Macintosh, consulteu l'ajuda de Mac:
Podeu trobar aquest document a la caixa de la impressora o a la pàgina web de Lexmark a l'adreça
www.lexmark.com.
1 A l'escriptori Finder, feu doble clic damunt la
carpeta Lexmark 2500 Series.
2 Feu doble clic damunt de la icona Help (Ajuda) de
la impressora.
Les Solucions d'instal·lació us expliquen com solucionar problemes de configuració de la impressora.
Nota: Aquests documents no vénen amb totes les impressores. Si no heu rebut la Introducció o les Solucions d'instal·lació, consulteu la Guia de l'usuari en el seu lloc.
Cerca d’informació sobre la impressora
5
Guia de l'usuari
Descripció On és
La Guia de l'usuari us proporciona instruccions sobre l'ús de la impressora i altra informació com ara:
Ús del programari (als sistemes operatius Windows)
Càrrega de paper
Impressió
Treball amb fotografies
Escaneig (si és compatible amb la vostra impressora)
Realització de còpies (si és compatible amb la vostra
impressora)
Enviament de faxs (si és compatible amb la vostra
impressora)
Manteniment de la impressora
Connexió de la impressora a una xarxa (si és compa-
tible amb la vostra impressora)
Solució de problemes relacionats amb la impressió,
la còpia, l'escaneig, l'enviament de faxs, els encalla­ments de paper i l'alimentació incorrecta
Nota: Si la impressora és compatible amb els sistemes operatius Macintosh, consulteu l'ajuda de Mac:
1 A l'escriptori Finder, feu doble clic damunt la carpeta
Lexmark 2500 Series.
2 Feu doble clic damunt de la icona Help (Ajuda) de
la impressora.
Quan instal·leu el programa de la impressora, també s'ins­tal·larà la Guia de l’usuari.
1 Premeu Inici Programes o Tots els
programes Lexmark 2500 Series.
2 Premeu Guia de l'usuari.
Si l'enllaç a la Guia de l'usuari no es troba a l'escriptori, seguiu les instruccions següents:
1 Inseriu el CD.
Apareix la pantalla d'instal·lació. Nota: En cas necessari, premeu Start Run (Inici >
Executar) i escriviu D:\setup, on D és la lletra de la unitat de CD-ROM.
2 Premeu View User's Guide (including Setup
Troubleshooting) (Veure la Guia de l'usuari
[incloent-hi Solució de problemes d'instal·lació]).
3 Premeu Yes (Sí).
A l'escriptori apareix una icona de la Guia de l'usuari i la Guia de l'usuari apareix a la pantalla.
A més, podeu trobar aquest document a la pàgina web de Lexmark a l'adreça www.lexmark.com.
Ajuda
Descripció On és
L'Ajuda us proporciona instruccions per fer servir el programari si la impressora es connecta a un ordinador.
Mentre sigueu a qualsevol programa de Lexmark, premeu Help (Ajuda), Tips Help (Consells > Ajuda) o
Help Help Topics (Ajuda > Temes d’ajuda).
Centre de solucions Lexmark
Descripció On és
El programari del Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark) està inclòs al CD. S'instal·la amb la resta de programes, si la impressora es connecta a un ordinador.
Per accedir al Lexmark Solution Center (Centre de solucions Lexmark):
1 Premeu Inici  Programes o Tots els programes
Lexmark 2500 Series.
2 Seleccioneu Lexmark Solution Center (Centre de
solucions Lexmark).
Cerca d’informació sobre la impressora
6
Assistència al client
Descripció On és (Estats Units d'Amèrica) On és (resta del món)
Telèfon d'assistència
Truqueu-nos al
EUA: 1-800-332-4120
De dilluns a divendres de 8:00 a 23:00 (franja horària de l’est dels EUA)
Dissabtes des del migdia fins les 18:00 (franja horària de l’est dels EUA)
Canadà: 1-800-539-6275
Anglès De dilluns a divendres de 9:00 a 23:00 (franja horària de l’est dels EUA)
Dissabtes des del migdia fins les 18:00 (franja horària de l’est dels EUA)
Francés De dilluns a divendres de 9:00 a 19:00 (franja horària de l’est dels EUA)
Mèxic: 001-888-377-0063
De dilluns a divendres de 8:00 a 20:00 (franja horària de l’est dels EUA)
Nota: Els números de telèfon i els horaris d'assistència poden canviar sense avís. Per als últims números telefònics dispo­nibles, vegeu la declaració de garantia impresa que venia amb la impressora.
Els números telefònics i les hores d'assistència depenen del país o la regió.
Visiteu la nostra pàgina web a l'adreça www.lexmark.com. Seleccioneu un país o regió i feu clic a l'enllaç Customer Support (Assistència al client).
Nota: Per obtenir informació addicional sobre com posar-se en contacte amb Lexmark, consulteu la garantia impresa que venia amb la impressora.
Assistència per correu electrònic
Per obtenir assistència per correu electrònic, visiteu la nostra pàgina web:
www.lexmark.com.
1 Premeu CUSTOMER SUPPORT
(Assistència al client).
2 Premeu Technical Support (Assis-
tència tècnica).
3 Seleccioneu la família de la
impressora.
4 Seleccioneu el model de la
impressora.
5 A la secció Support Tools (Eines de
suport), premeu e-Mail support (Assistència per correu electrònic).
6 Ompliu el formulari i premeu Submit
Request (Enviar sol·licitud).
L'assistència per correu electrònic depèn del país o la regió, i és possible que no estigui disponible.
Visiteu la nostra pàgina web a l'adreça www.lexmark.com. Seleccioneu un país o regió i feu clic a l'enllaç Customer Support (Assistència al client).
Nota: Per obtenir informació addicional sobre com posar-se en contacte amb Lexmark, consulteu la garantia impresa que venia amb la impressora.
Cerca d’informació sobre la impressora
7
Garantia limitada
Descripció On és (EUA) On és (resta del món)
Informació sobre la garantia limitada
Lexmark International, Inc. proporciona una garantia limitada on s'indica que aquesta impressora està lliure de defectes de material i fabricació durant un període de 12 mesos des de la data de compra original.
Per veure les limitacions i les condicions de la garantia limitada, consulteu la Declaració de garantia limitada subministrada amb aquesta impressora o l'establerta a
www.lexmark.com.
1 Premeu CUSTOMER SUPPORT (Assis-
tència al client).
2 Premeu Warranty Information (Infor-
mació de garantia).
La informació de la garantia pot variar en funció del país o la regió. Consulteu la garantia impresa que venia amb la impressora.
3 A la secció Statement of Limited
Warranty (Declaració de garantia limitada), premeu Inkjet & All-In-One Printers (Impressores d’injecció de tinta i Tot en Un).
4 Desplaceu-vos per la pàgina web per
veure la garantia.
Preneu nota de la informació següent (és al rebut de la botiga i a la part posterior de la impressora) i tingueu-la preparada quan contacteu amb nosaltres, perquè us puguem atendre més ràpidament:
Número de tipus de màquina
Número de sèrie
Data d'adquisició
Lloc d'adquisició
Cerca d’informació sobre la impressora
8

Configuració de la impressora

?

Comprovació del contingut de la caixa

?
?
1
2
6
Nom Descripció
Cartutx de tinta negra Cartutxos que cal instal·lar a la impressora.
1
Cartutx de tinta de color
2
Cable d’alimentació Es connecta al port de la font d’alimentació ubicat a la part posterior
3
CD del programari d'instal·lació
4
5
Nota: Les combinacions de cartutxos varien en funció del producte que hagueu adquirit.
de la impressora. Nota: És possible que el vostre cable d’alimentació sigui diferent.
4
Programari d'instal·lació per a la impressora
3
Ajuda
Guia de l’usuari en format electrònic
Full d'instal·lació Instruccions sobre com instal·lar el programari i maquinari de la
5
impressora, i informació sobre la solució de problemes d’instal·lació.
Introducció o Solucions d'instal·lació Llibret imprès que serveix com a guia (no està disponible a totes les
6
parts del món). Nota: La versió completa de la Guia de l'usuari s'inclou al CD del
programari d'instal·lació subministrat amb la impressora.
Nota: En ocasions, el cable USB no ve inclòs.
Configuració de la impressora
9

Informació sobre la impressora

Descripció dels components de la impressora

5
4
3
Utilitzeu aquest element Per a
Suport del paper Carregar paper.
1
Tauler de control Accionar la impressora.
2
6
Per obtenir-ne més informació, vegeu “Ús dels botons del tauler de control” a la pàgina 12.
1
7
2
Safata de sortida del paper Subjectar el paper a mesura que surt.
3
Coberta superior Accedir a la plataforma de l’escàner.
4
Protector d’entrada del paper Evitar que els elements petits caiguin a l'interior.
5
Guia del paper Mantenir el paper alineat en l’alimentació.
6
Plataforma de l’escàner Copiar, escanejar, enviar per fax o treure un element.
7
Informació sobre la impressora
10
1
2
3
Utilitzeu aquest element Per a
Unitat de l’escàner Accedir als cartutxos d’impressió.
1
Suport de l’escàner Aixecar la unitat de l’escàner.
2
Portadora del cartutx d’impressió Instal·lar, substituir o treure un cartutx d’impressió.
3
5
4
Font d’alimentació amb port Connectar la impressora a l’alimentació.
4
Port USB Connectar la impressora a un ordinador amb un cable USB.
5
Informació sobre la impressora
11

Ús dels botons del tauler de control

Premeu Per a
1
2
Carregar o expulsar el paper.
Anul·lar un treball d'impressió, còpia o escaneig en curs.
Eliminar els missatges d'error.
3
4
5
6
7
Escanejar documents o fotografies a l'ordinador.
Iniciar una còpia fotogràfica en color de 4 x 6.
Iniciar una còpia en color d'un document o fotografia.
Iniciar una còpia en blanc i negre d'un document o fotografia.
Apagar i engegar la impressora.
Anul·lar un treball d'impressió, còpia o escaneig en curs.
Reinicialitzar la impressora.
Comproveu Per a
L'indicador lluminós
Determinar si cal substituir el cartutx de tinta de color. Per obtenir-ne més infor­mació, vegeu “Indicadors lluminosos intermitents del tauler de control” a la pàgina 55.
L'indicador lluminós
Determinar si cal substituir el cartutx de tinta negra (o fotogràfica). Per obtenir-ne més informació, vegeu “Indicadors lluminosos intermitents del tauler de control” a la pàgina 55.
Informació sobre la impressora
12

Informació sobre el programari

Aquest capítol us explica com utilitzar la impressora amb els sistemes operatius Windows. Si utilitzeu el sistema operatiu Macintosh, vegeu l'ajuda de Mac:
1 A l'escriptori Finder, feu doble clic damunt la carpeta Lexmark 2500 Series.
2 Feu doble clic damunt de la icona Help (Ajuda) de la impressora.

Ús del programa de la impressora

Feu servir aquest programa Per a
Lexmark Imaging Studio Obtenir una previsualització, escanejar, copiar, imprimir o enviar
documents i fotografies per fax.
Solution Center (Centre de solucions) Trobar informació sobre solució de problemes, manteniment i comanda
de cartutxos.
Print Properties (Propietats d'impressió) Seleccionar la millor configuració d’impressió per al document que voleu
imprimir.
Toolbar (Barra d'eines) Crear versions adequades per a la impressió d’una pàgina web activa.

Ús del Lexmark Imaging Studio

Per obrir la pantalla Welcome (Benvinguda) del Lexmark Imaging Studio, feu servir algun dels mètodes següents:
Mètode 1 Mètode 2
A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona Lexmark Imaging Studio.
Premeu la icona de Lexmark Imaging Studio per a la tasca que voleu realitzar.
Premeu Per a Detalls
Scan (Escanejar)
Copy (Copiar)
Fax (Enviar faxs) Envia fotografies o documents per fax.
1 Premeu Inici  Programes o Tots els programes
Lexmark 2500 Series.
2 Seleccioneu Lexmark Imaging Studio.
Escaneja fotografies o documents.
Desa, edita o comparteix fotografies o
documents.
Copia fotografies o documents.
Torna a imprimir o amplia fotografies.
Informació sobre el programari
13
Premeu Per a Detalls
E-mail (Correu electrònic) Envia documents o fotografies com fitxers
adjunts d'un correu electrònic.
View/Print Photo Library (Veure/Imprimir la biblioteca fotogràfica)
Transfer Photos (Transferir fotografies) Transfereix fotografies des d’una targeta de
Photo Greeting Cards (Targetes de felicitació fotogràfiques)
Photo Packages (Paquets fotogràfics) Imprimeix múltiples fotografies amb diferents
Slideshow (Presentació de diapositives) Mostra les fotografies en moviment.
Examina, imprimeix o comparteix fotografies.
memòria, unitat flaix, CD o càmera digital compatible amb PictBridge a la biblioteca fotogràfica.
Realitza targetes de felicitació de qualitat a partir de les vostres fotografies.
mides.
Poster (Pòster) Imprimeix les fotografies com un pòster de
diverses pàgines.
A la cantonada inferior esquerra de la pantalla Welcome (Benvinguda),
Premeu Per a
Setup and diagnose printer (Configurar i emetre un diagnòstic sobre la impressora)
Comprovar els nivells de tinta.
Sol·licitar cartutxos d'impressió.
Obtenir informació de manteniment.
Seleccionar altres fitxes del Solution Center (Centre de
solucions) per obtenir més informació, incloent-hi com canviar els paràmetres de la impressora i solucionar problemes.
Informació sobre el programari
14
Premeu Per a
Setup and manage faxes (Configurar i gestionar faxs) Configurar els paràmetres de fax de la impressora per:
Dialing and Sending (Marcatge i enviament)
Ringing and Answering (Tons i resposta)
Fax Printing /Reports (Impressió de faxs/informes)
Speed Dial and Group Dial numbers (Números de
marcatge ràpid i marcatge per grups)

Ús del Centre de solucions

El Solution Center (Centre de solucions) proporciona ajuda, a més d'informació sobre l'estat de la impressora i els nivells de tinta.
Per obrir el Solution Center (Centre de solucions), feu servir algun dels mètodes següents:
Mètode 1 Mètode 2
1 A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona
Lexmark Imaging Studio.
2 Premeu Setup and diagnose printer (Configurar i
emetre un diagnòstic sobre la impressora). Apareix el Solution Center (Centre de solucions) amb
la fitxa Maintenance (Manteniment) oberta.
El Solution Center (Centre de solucions) conté sis fitxes:
Des d'aquí Podeu
Printer Status (Estat de la impressora) (quadre de diàleg principal)
1 Premeu Inici Programes o Tots els
2 Seleccioneu Solution Center (Centre de solucions).
Veure l'estat de la impressora. Per exemple, mentre
Veure el tipus de paper que s'ha detectat.
Veure els nivells de tinta i sol·licitar cartutxos
How to (Com...)
Aprendre com:
Recórrer a la Guia de l'usuari electrònica per obtenir-ne
Veure els nivells de tinta i sol·licitar cartutxos
programes Lexmark 2500 Series.
imprimiu, l'estat de la impressora és Busy Printing (Ocupada imprimint).
d'impressió nous.
Fer servir funcions bàsiques.Imprimir, escanejar, copiar i enviar faxs.Imprimir projectes com ara fotografies, sobres,
targetes, pancartes, calcomanies per planxar i transparències.
més informació.
d'impressió nous.
Informació sobre el programari
15
Des d'aquí Podeu
Troubleshooting (Solució de problemes)
Maintenance (Manteniment)
Contact Information (Informació de contacte)
Advanced (Avançat)
Obtenir consells sobre l'estat actual.
Solucionar problemes de la impressora.
Veure els nivells de tinta i sol·licitar cartutxos
d'impressió nous.
Instal·lar un cartutx d'impressió nou.
Nota: Espereu fins que finalitzi el procés d'escaneig per instal·lar un nou cartutx d'impressió.
Veure opcions de compra de cartutxos nous.
Imprimir una pàgina de prova.
Netejar per solucionar l'aparició de línies horitzontals.
Alinear per solucionar l'aparició de vores borroses.
Solucionar altres problemes de tinta.
Veure els nivells de tinta i sol·licitar cartutxos
d'impressió nous.
Saber com contactar amb Lexmark per telèfon o per
Internet.
Veure els nivells de tinta i sol·licitar cartutxos
d'impressió nous.
Canviar l'aspecte de la finestra Printing Status (Estat
d'impressió).
Activar o desactivar la notificació de veu d'impressió.
Canviar els paràmetres d'impressió en xarxa.
Compartir informació amb nosaltres sobre com
utilitzeu la impressora.
Obtenir informació sobre la versió del programari.
Veure els nivells de tinta i sol·licitar cartutxos
d'impressió nous.
Nota: Per obtenir-ne més informació, premeu Help (Ajuda), que es troba a la cantonada inferior dreta de la pantalla.

Ús de les Propietats d’impressió

Print Properties (Propietats d’impressió) és el programa que controla la funció d’impressió quan la impressora està connectada a un ordinador. Podeu canviar la configuració a Print Properties (Propietats d’impressió) en funció del tipus de projecte que vulgueu crear. Podeu obrir Print Properties (Propietats d’impressió) des de la majoria de programes:
1 Amb un document obert, premeu File Print (Fitxer > Imprimir).
2 Al quadre de diàleg Print (Imprimir), premeu Properties (Propietats), Preferences (Preferències), Options
(Opcions) o Setup (Configuració).
Informació sobre el programari
16

Ús de la barra d'eines

La barra d'eines us permet crear pàgines web adequades per imprimir.
Nota: La barra d'eines s'obre automàticament quan navegueu per la web amb Microsoft Windows Internet Explorer versió 5.5 o superior.
Premeu Per a
Seleccionar les opcions de Page Setup (Configuració de pàgina).
Seleccionar Options (Opcions) per personalitzar l'aspecte de la barra d'eines o
escollir un paràmetre diferent per imprimir fotografies.
Accedir a enllaços a la pàgina web de Lexmark.
Accedir a Help (Ajuda) per obtenir informació addicional.
Desinstal·lar la barra d'eines.
Normal (Normal) Imprimir tota una pàgina web en qualitat normal.
Quick (Ràpida) Imprimir tota una pàgina web en qualitat esborrany.
Black and White (Blanc i negre) Imprimir tota una pàgina web en blanc i negre.
Informació sobre el programari
17
Premeu Per a
Text Only (Només text)
Imprimir només el text d'una pàgina web.
A
Photos (Fotografies) Imprimir només les fotografies o imatges d'una pàgina web.
Nota: El nombre de fotografies o imatges vàlid per a la impressió apareix al costat de Photos (Fotografies).
Preview (Previsualització) Obtenir una previsualització d'una pàgina web abans d'imprimir-la.

Restitució dels paràmetres de la impressora per defecte

Usuaris de Windows 2000, Windows XP o Windows Vista:
1 Premeu Inici Configuració Impressores o Impressores i faxos.
2 Feu clic amb el botó dret a la icona Lexmark 2500 Series.
3 Premeu Printing Preferences (Preferències d'impressió).
4 Premeu el menú Save Settings (Desar configuració).
5 A la secció Restore (Restablir), seleccioneu Factory Settings (Defaults) (Paràmetres de fàbrica [Per defecte]).
Nota: Els paràmetres de fàbrica per defecte no es poden eliminar.
Informació sobre el programari
18

Càrrega de paper i documents originals

Càrrega de paper

1 Assegureu-vos del següent:
Utilitzeu un paper adient per a impressores d'injecció de tinta.
Si esteu emprant paper fotogràfic, brillant o mat gruixut, carregueu-lo amb la cara brillant o imprimible cap
amunt. (Si no sabeu quina és la cara imprimible del paper, seguiu les instruccions lliurades amb el paper).
El paper no està danyat o fet servir.
Si feu servir paper especial, seguiu les instruccions que l'acompanyaven.
No forceu el paper a la impressora.
2 Abans de carregar paper el primer cop, feu lliscar les guies del paper cap a les vores del suport del paper.
3 Carregueu el paper verticalment al centre del suport del paper i ajusteu les guies del paper perquè toquin les
vores del paper.
Nota: Per evitar que s'encalli el paper, assegureu-vos que el paper no s'enganxi en ajustar les guies del paper.

Càrrega de documents originals a la plataforma de l'escàner

Podeu escanejar i imprimir fotografies, documents de text, articles de revistes, diaris i altres publicacions. Podeu escanejar un document per enviar-lo per fax.
Nota: L'àrea d'escaneig màxima de la plataforma de l'escàner és de 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 polzades).
1 Obriu la coberta superior.
Càrrega de paper i documents originals
19
Loading...
+ 44 hidden pages