Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en
vigueur : LEXMARK INTERNA TI ONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICAT ION « EN L'ETAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Comme certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties implicites ou
explicites pour certaines transactions, il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement
apportées aux informations qu'elle renferme et sont intégrées aux éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou
modifications des produits ou programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les
informations que vous fournissez, de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation envers vous. Vous pouvez
vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. A u Roy aume-Uni
et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur .
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les
commercialiser dans tous les pays dans lesquels il est implanté. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que
seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niv eau fonctionnel qui ne viole
aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement
conjointement avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent
à l'utilisateur.
Lexmark et Lexmark avec le logo du diamant sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournie dans le cadre de la présente licence, représentent un logiciel commercial et de
la documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Avis de copyright
Il peut s'avérer illégal de copier des documents, des images et des devises, par exemple, si vous ne disposez pas de l'autorisation ou de
la licence nécessaire. Si vous n'êtes pas certain de disposer des autorisations requises, adressez-vous à un juriste.
Avis relatif à l'u tilisation du las e r ...... ............. .. ........................... .. ............. .. . 97
Avis relatif aux émissions électroniques.................. ..................................... 98
Avis relatifs aux télécommunications ......................................................... 100
Sommaire
6
1
Démarrage
Le MFP Lexmark X215™ est une imprimante multifunction. Vous pouvez l'utiliser pour copier, fax er,
imprimer et numérise r.
Avant de déballer votre appareil, sélectionnez une surface plane et stable pour l'installer. Laissez
suffisamment de place pour permettre la circulation de l'air et l'ouverture des carters ainsi que des
tiroirs. La zone doit être bien ventilée et ne pas être exposée aux rayons directs du soleil ou à des
sources de chaleur, ainsi qu'au froid et à l'humidité. N'installez pas l’appareil près du bord de votre
tabl e ou bureau .
Espace nécessaire
Avant482,6 mm -
tiroir.
Arrière100 mm - espace de ventilation.
Droite100 mm
Gauche 100 mm - espace de ventilation.
espace permettant de retirer le
Démarrage
7
Présentation des composants
Vue de face
Guide-document
Dispositif d'alime ntation
automatique
Tiroir d'alimentation de
document
Panneau de
commandes
Réceptacle de
sortie avant
Carter avant
Tiroir
Chargeur manuel
Bouton de
déverrouillage du
dispositif
d'alimentation
automatique
Plateau du
scanner
Réceptacle de sortie
de document
Plateau de
document
Extension de sortie
papier
Vue de dos
Carter arrière
Bouton marche/
arrêt
Connecteur de cordon
d'alimentation secteur
Connecteur
de ligne
téléphonique
Connecteur USB
Connecteur parallèle
Présentation des composan ts
8
Déballage
1Retirez l’appareil et tous les éléments du carton. Assurez-vous que les éléments suivants
vous ont été livrés :
Cordon d'alimenta tion
secteur
Feuillet Configuration
du Lexmark X215
Cordon de ligne
téléphonique
CD-ROM Pilotes et
documentation
Cartouche de toner
Plaquettes
signalétiques en
différentes langues
Remarque : Le CD-ROM Pilotes et documentation contient le logiciel du pilot e, le Guide de
l'utilisateur et le programme Adobe Acrobat Reader.
2Retirez tout adhésif de l’appareil.
Adhésif
Déballage
9
3Appliquez la plaquette signalétique adéquate, si celle correspond à votre langue n’a pas
encore été apposée sur le panneau de commandes.
4Tirez le tiroir pour l'ouvrir et retirez tout matériau d'emballage.
Déballage
10
Installation de la cartouche de toner
1Ouvrez le carter avant.
2Retirez la cartouche de toner.
ATTENTION : Ne touchez pas le cylindre photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche
de toner .
Installation de la cartouche de toner
11
3Secouez délicatement la cartouche afin de répartir le toner.
Remarque : En secouant convenablement la cartouche, v ous optimal isez le nombre d e copies
par cartouche.
4Insérez la cartouche de toner jusqu'à ce qu'elle soit en place.
5Refermez le carter avant.
Installation de la cartouche de toner
12
Branchement des câbles
1Raccordez le cordon de téléphone fourni à la prise prévue à cet effet et l'autre extrémité à la
prise murale.
2Raccordez un câble parall èle (compatible IEEE-1284) ou USB au port imprimante et l'autre
extrémité à v otre ordinateur.
OU
Remarque : Si un écran de détection de matériel s'affiche sur votre ordinateur suite à la
connexion à l'aide d'un câble USB, cliquez sur Annuler et continuez l'installation.
Branchement des câbles
13
Mise sous tension de l’appareil
1Branchez une extr émité du cordon électrique à trois broches (f ourni) sur la prise secteur de
l’appareil et l'autre extrémité sur une prise électrique correctement mise à la terre.
2Mettez l'imprimante sous tension.
Le message Attendre svp... s'affiche.
Mise sous tension de l’appareil
14
Explication du panneau de commandes
Densité
Contenu
C
o
p
i
e
Menu
1
Select
5
6
2
Ret ur n
7
8
3
123
456
789
#
0
*
4
9
Copie
Light
Normal
Dark
Text
Mixed
Phot o
Number
Scale
Advanced
Copy
Fax
Reso lu ti on
Phonebook
Redi al/
Paus e
Fax
ContenuSélectionne le type de sortie du travail de copie en cours. Sélectionnez la qualité
Texte, Mixte ou Photo.
DensitéAffecte la valeur sélectionnée comme luminosité du travail de copie en cours.
NombreSélectionne le nombre de copies que vous souhaitez effectuer.
EchelleRègle la taille du contenu de la page.
AvancéAccède à des fonctions de copie spéciales, telles que Assemblage, 2 pages et 4
pages.
RésolutionRègle la résolution d'un document faxé.
F
RépertoireAccède aux numéros de fax et les stocke en tant que raccourcis et que groupes.
a
x
Rappel/
Pause
Icône du
Rappelle le dernier numéro de fax utilisé. Permet également de définir des délais
programmés lors de l'entrée de raccourcis.
Lance une tonalité (permet d'envoyer un fax manuellement).
téléphone
1EcranAffiche l'état actuel et les messages pendant une opération.
Indicateur
S'allume lorsque la cartouche de toner que vous utilisez est pres que vi de.
Niveau
2
d'encre bas
3
Pavé
numérique
Permet d'entrer un numéro de menu, de composer un numéro de fax ou d'entrer
des caractères alphanumériques.
4Stop/EffacerArrête une opération à tout moment.
5MenuEntre des fonctions de menus et fait défiler les éléments de menus.
6
Touches de
défilement
Font défiler les options disponibles pour l'élément de menu sélectionné.
7SélectionnerConfirme la sélection affichée.
8RetourVous renvoie au niveau de menu précédent ou quitte le menu.
9DémarrerDémarre un travail.
Explication du pa nneau de commandes
15
Définition de la date et de l'heure
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, l'écran vous invite à entrer la date et l'heure correctes.
Pour définir la date et l'heure :
1Utilisez le pavé numérique pour entrer le mois et le jour au format deux chiffres, ainsi que
l'année au format quatre chiffres. Par exemple, 01-23-2003.
2Entrez l'heure actuelle. La valeur par défaut de l'horloge est le système 12 heures.
3Appuyez sur l'astérisque (*) pour sélectionner AM ou PM, puis appuyez sur Sélectionner.
Remarque : Si l’appareil est débranché pendant plus de 15 minutes, ou mis hors tension
pendant plus d'une heure , il vous in vite à redéfinir la date et l'heure correctes lors
de sa remise sous tension.
Modification de la langue d'affichage
Pour modifier la langue de l'écran du panneau de commandes :
1Appuyez sur Me nu.
2Appuyez sur une touche de déf ilement () jusqu'à ce que CONFIG MACHINE s'affiche sur
la ligne supérieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
3Appuyez
de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
La langue actuellement définie s'affi che sur la ligne inférieure de l'écran.
4Appuyez
appuyez sur Sélectionner.
sur une touche de défilement jus qu'à ce que Langue s'af fiche sur l a ligne i nférieure
sur une touche de défile ment jusqu'à ce que la langue de votre choix s'affiche, puis
o
5Pour revenir au message Prêt, appuyez sur Stop/Effacer.
Définition de la date et de l'heure
16
Définition du pays
Il est important de sélectionner votre pays ou, si votre pays ne figure pas dans la liste , le pa ys le plus
proche. Cette information garantit que le modem fax de votre machine offrira des performances
optimales pour le système téléphonique régional.
Pour définir votre pays :
1Appuyez sur Me nu.
2Appuyez sur une touche de déf ilement () jusqu'à ce que CONFIG MACHINE s'affiche sur
la ligne supérieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
3Appuyez
l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
4Appuyez
appuyez sur Sélectionner.
sur une touche de défi lement jusqu'à ce que Pays s'affiche sur la ligne infé rieure de
sur une touche de défilement jusqu'à ce que le pays de votre choix s'affiche, puis
o
5Pour revenir au message Prêt, appuyez sur Stop/Effacer.
Définition de l'identifiant du poste
Pour définir l'identifiant du poste :
1Appuyez sur Me nu.
2Appuyez sur une touche de défilement () jusqu'à ce que Config. FAX s'affiche sur la
ligne supérieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
3Appuyez sur une touche de défilement jusqu' à ce que ID poste s'affiche sur la ligne
inférieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
4Entrez votre numéro de fax à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur Sélectionner.
o
5Entrez un nom identifiant le fax à l'aide de la fonction alphanumérique du pavé numérique,
puis appuyez sur Sélectionner.
Pour utiliser la fonction al phanumérique du pavé numérique, appuyez à une ou plusieurs
reprises sur la touche numérique correspondant au caractè re que vous souhaitez utiliser
jusqu'à ce que la lettre correcte s'affiche (par exemple, appuyez à trois reprises sur le chiffre
2 pour entrer la lettre C). Ensuite , appuyez sur la touche de défilement vers la droite pour
déplacer le curseur jusqu’à l'espace suivant. Répétez cette opération jusqu'à ce que le nom
soit entré.
Remarque : Vous pouv ez égal ement entre r des caract ères spéciaux (+ - , . ‘ / * # &) en
appuyant sur la touche 0 (zéro).
6Pour revenir au message Prêt, appuyez sur Stop/Effacer.
Définition du pays
17
Définition du mode Economie énergie
Le mode Economie énergie réduit la consommation d'électricité lorsque l’appareil n'est pas utilisé.
Pour sélectionne r la du rée que l’ap pareil doi t attendr e après chaque t ra v ail a v ant de pass er en mode
Economie énergie :
1Appuyez sur Me nu.
2Appuyez sur une touche de déf ilement () jusqu'à ce que CONFIG MACHINE s'affiche sur
la ligne supérieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
o
3Appuyez sur une touche de défilement jusqu' à ce que Economie énergie s'affiche sur la
ligne inférieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
4Appuyez sur une touche de défi lement jusqu'à ce que le paramètre souhai té (En fonction
ou Hors fonction) s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner.
Remarque : La sélection du paramètre Hors fonction désactive le mode Economie énergie.
5Si vous sélectionnez Hors fonction à l'étape 4, accédez maintenant à l'étape 6.
Si vous sélectionnez En fonction à l'étape 4, appuyez sur une touche de défilement pour
afficher le paramètre de temps souhaité (5, 10, 15, 30 ou 45 minutes), puis appuyez sur
Sélectionner.
6Pour revenir au message Prêt, appuyez sur Stop/Effacer.
Définition du mode Economie énergie
18
2
Installation du logiciel
Une fois v otre appareil installé et connecté à l' ordinateur , vous devez installer les pilotes. Ils sont
disponibles sur le CD-ROM fourni avec l’appareil. Ce CD-ROM contient les éléments suivants :
•Pilotes pour la prise en charge de l'impression, de la numérisation (TWAIN) et de la
connexion USB
•Guide de l'utilisateur
•Adobe Acrobat Reader
Installation des pilotes
1Fermez tous les programmes superflus.
2Lancez le CD Pilotes et documentation.
3Suivez les instructions affichées.
aSélectionnez la langue de votre choix dans la fenêtre d'installation.
bCliquez sur Installer.
cCliquez sur Continuer si des messages sur la certification s'affichent.
Votre produit a été intégralement testé et est compatible avec Windows.
dLorsque le message indiquant la fin de l'installation s'affiche, retirez le CD-ROM.
eVérifiez que la case d'option Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant est
sélectionnée.
fCliquez sur Terminer.
gSi un écran de détection de matériel Lexmark X215 s'affiche, cliquez sur Suivant ou sur
Continuer jusqu'à ce qu'il disparaisse.
Installation du logiciel
19
Suppression des pilotes
Vous devez supprimer les pilotes si vous mettez à niveau le logiciel ou si l'installation des pilotes
échoue. Vous pouvez supprimer le logiciel à l'aide du CD-ROM ou de Window s unInstallShield.
Remarque : Avant de supprimer les pilotes, fermez tous les programmes . Vous devez
redémarrer l'ordinateur une fois les pilotes supprimés.
1Cliquez sur Démarrer Programmes Lexmark X215.
2Vous pouvez sélectionner individuellement chacun des pilotes à supprimer.
•Pour supprimer le pilote de scanner, sélectionnez Désinstaller le pilote TWAIN .
•Pour supprimer le pilote d'imprimante, sélectionnez Désinstaller le pilote de
l’imprimante. Lorsque la fenêtre de maintenance des pilotes Lexmark X215 s'affiche, activez la case à cocher Supprimer, puis cliquez sur Suivant.
3Lorsque votre ordinateur vous invite à confirmer votre sélection, cliquez sur Oui.
Le pilote sélectionné, ainsi que tous ses composants, sont supprimés de votre ordinateur.
4Cliquez sur OK.
5Redémarrez l'ordinateur.
Suppression des pilotes
20
Chargement du papier et modification
3
du format de papier
Sélection des supports
Sélectionnez des supports possédant un format adapté à votre source (tiroir ou chargeur manuel).
L'utilisation de supports non recommandés peut provoquer des bourrages ou altérer la qualité
d'impression.
Format, sources et capacités
Source/capacité
1
Format (mm/po.)
Papier normal
Lettre US (215,9 x 279/8,5 x 11)
A4 (210 x 297/8,27 x 11,69)
Folio (215,9 x 330,2/8,5 x 13)
Légal US (215,9 x 355,6/8,5 x 14)
Exécutive US (184,2 x 266,7/7,25 x 10,5)
B5 (182 x 257/7,2 x 10)
A5 (148 x 210/5,83 x 8,27)
A6 (105 x 148/4,13 x 5,88)
Enveloppes
N° 9 (98,4 x 225,4/3,88 x 8,88)
N° 10 (104,8 x 241,3/4,12 x 9,5)
DL (110 x 220/4,33 x 8,66)
C5 (162 x 229/6,38 x 9,02)
C6 (114 x 162/4,49 x 6,38)
B5 (176 x 250/6,93 x 9,84)
N° 7 3/4 (98,4 x 190,4/3,88 x 5,83)
Etiquettes
Lettre US (215,9 x 279/8,5 x 11)
A4 (210 x 297/8,27 x 11,69)
Films transparents
Lettre US (215,9 x 279/8,5 x 11)
A4 (210 x 297/8,27 x 11,69)
2
2
2
TiroirChargeur manuel
Oui/250Oui/1
Non/0Oui/1
Non/0Oui/1
Non/0Oui/1
Non/0Oui/1
Chargement du papier et modification du format de papier
21
Format, sources et capacités
Source/capacité
1
Format (mm/po.)
Bristol
Carte A6 (105 x 148/4,13 x 5,88)
Carte postale (101,6 x 152,4/4 x 6)
1
2
2
La capacité maximale peut être réduite selon l'épaisseur du papier.
Ce support doit être chargé feuille par feuille dans le chargeur manuel.
TiroirChargeur manuel
Non/0Oui/1
Instructions relatives au papier et aux supports spéciaux
Lors de la sélection ou du char gement de papier , d'en veloppes , de tr ansparents ou d'aut res supports
spéciaux, tenez compte des remarques suivantes :
•Toute tentative d'impression sur du papier humide, recourbé, froissé ou déchiré peut
entraîner des bourrages papier et altérer la qualité d’impression.
•N'utilisez que du papier pour copieur de qualité supérieure. Evitez d'employer du papier
présentant des lettres gaufrées, des perforations, une texture trop lisse ou trop grossière.
•Stockez le papier dans son emballage, en rame, jusqu'à ce que vous soyez prêt à l'utiliser.
Placez les cartons sur des palettes ou des étagères plutôt que sur le sol. Ne posez pas
d'objets lourds sur le papier, qu'il soit emballé ou non. Evitez la présence d'humidité ou de
toute autre conditions suscepti ble de provoquer son froissement ou son recourbement.
•Pendant le stockage, veillez à utiliser un emballage étanche, tel qu'un conteneur ou un sac
en plastique, afin d'empêcher la poussière et l'humidité de contaminer votre papier.
•Utilisez toujours du papier et d'autres supports conformes aux prescriptions de la section
«Sélection des supports », page 21.
•Utilisez uniquement des enveloppes solides avec des pliures nettes, bien marquées.
•N'utilisez pas d'enveloppes avec agrafes et fermoirs.
•N'utilisez pas d'enve loppes à fenêtre, en papier couché, à fermeture adhésiv e ou d'autres
supports synthétiques.
•N'utilisez pas d'enveloppes abîmées ou peu solides.
•Chargez les supports spéciaux feuille par feuille.
•Utilisez uniquement des supports recommandés pour les imprimantes laser.
•Pour empêc her les supports spéciaux, tels que les t ransparents et les f euilles d'ét iquettes, de
coller les uns aux autres, retirez chaque feuille du réceptacle dès son impression.
•Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’appareil .
•Ne laissez pas les transparents dans le tiroir pendant une période prolongée. La poussière
peut s'accumuler sur le film et entraîner l’apparition de taches au moment de l’impression.
Sélection des supports
22
•Pour éviter les traînées dues aux traces de doi gts, manipulez délicatement les transparents
et le papier couché.
•Pour éviter que les couleurs s’estompent, n'exposez pas trop longtemps les transparents
imprimés aux rayons du soleil.
o
•Stockez le s supports inutilisés à de s tempér atures comprises e ntre 15
C et 30o C. L'humidit é
relative doit être comprise entre 10 % et 70 %.
•Le processus d'impression laser chauffe le papier à des températures de 180° C. Utilisez
exclusiv ement du papier pouv ant supporter de telles températ ures sans se décolor er, pocher
ou libérer des émanations dangereuses. Consultez le fabricant ou le revendeur pour
déterminer si le papier que vous avez choisi convient aux imprimantes laser.
o
•Vérifiez que le support des étiquettes peut tolérer une température de fusion de 180
C
pendant 0,1 seconde.
•Vérifiez qu'aucun support adhésif n’est visible entre les étiquettes. En effet, les parties
visibles peuvent entraîner le décollage des éti quettes pendant l'impression, et donc
provoquer des bourrages. L'adhésif visible peut également endommager les composants de
l’appareil.
•Ne chargez pas un feuille d'étiquet tes à plusieurs reprises dans l’appareil . Le support adhésif
n'est conçu que pour un passage dans l’appareil.
•N'utilisez pas d'étiquettes si elles se détachent de leur support, sont froissées, présentent
des bulles d’air ou sont endommagées.
Chargement du tiroir
Le tiroir peut contenir jusqu'à 250 feuilles de papier normal de 75 g. Pour la copie ou la télécopie,
utilisez uniquement du papier A4, Lettre US ou Légal US. Pour l'impression, utilisez n'importe quel
format de papier pris en charge. Le tiroir est préconfigur é pour utilis er du papier de f ormat Lettre US .
Pour charger un papier de format supérieur, vous devez régler les guides.
Chargement du tiroir
23
Pour charger le tiroir :
1Tirez le tiroir pour l'ouvrir et abaissez la plaque de pression jusqu'à ce qu'elle se v errouille.
Pour charger du papier plus long, tel que du papier format Légal US, développez le
guide-papier arrière pour allonger le tiroir.
En plaçant le tiroir sur une surface stable, appuyez sur le verrou du guide et faites glisser le guide
arrière jusqu'à ce qu'il se verroui lle à la longueur de papier souhaitée.
Chargement du tiroir
24
2Préparez une pile de papier et déramez-la. Taquez-la sur une surface plane.
3Chargez le papier face à imprimer vers le bas et en plaçant les bords courts du papier vers
l'avant ainsi que vers l'arrière du tiroir.
Remarque : Chargez du papier à en-tête en orientant la face imprimée vers le bas. Le bord
court supérieur de la feuille portant le logo doit être placé à l'avant du tiroir.
L
E
T
T
E
R
H
E
A
D
Chargement du tiroir
25
4Assurez-vous que le papier se trouve sous le triangle situé sur le bord intérieur gauche du
tiroir.
Remarque : Une surcharge de papier risque de provoquer des bourrages.
triangle
5Pincez les guides-papier de la manière illustrée et déplacez-les jusqu'à ce qu'ils effleurent le
bord de la pile de papier.
Remarque : Ne poussez pas les guides-papier trop loin au point de provoquer le
gauchissement des supports. Un réglage incorrect risque de provoquer des
bourrages.
Chargement du tiroir
26
6Refermez le tiroir.
Remarque : L'indicateur de niveau du papier, situé à l'avant du tiroir, vous renseigne sur la
quantité de papier qu’il renferme. Lorsque l'indicateur s'abaisse, le tiroir est vide.
Tiroir plein
Tiroir vide
7Définissez le type et le format de papier corrects à l'aide des touches du panneau de
commandes. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Définition du type et du
format de papier », page 28.
Remarque : Si vous rencontrez des problèmes d'alim entation papier, placez le papier dans le
chargeur manuel.
Chargement du papier à l’aide du chargeur manuel
Le chargeur manuel se situe à l'avant de l’appareil.
Utilisez le chargeur manuel pour imprimer des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des
cartes postales. Vérifiez que le support spécial est plat et qu’il n’est pas recourbé.
V ous pouv ez également ut iliser le chargeu r manuel pour tir ages rapi des sur des types et des f ormats
de papier qui ne sont pas chargés dans le tiroir papie r.
Pour pl us d'informations sur les supports d'impression pouv ant être utilisés dans le char geur manuel,
reportez-vous à la section «Sélection des supports », page 21. L'utilisation exclusive des supports
d'impression spécifiés permet d'éviter les bourrages ou problèmes de qualité d'impression.
Chargement du p apier à l’aide du chargeur manue l
27
Pour charger le chargeur manuel :
1Placez une feuille du support d'impression sélectionné, face à imprimer vers le haut, au
centre du chargeur manuel et réglez les guid e s-papier en fonction de la l argeur du papier.
L’appareil entraîne automatiquement le support d'impression.
Remarque :
•Saisissez les transparents par les bords en évitant de toucher la face à
imprimer. L'hui le présente sur les doigts risque de se déposer sur le
transparent et d'affecter la qualité d'impression.
•Insérez les enveloppes en orientant les rabats ver s le bas et en plaçant la
zone réservée au timbre dans la partie supérieure gauche.
•Si vous rencontrez des pro blèmes d'alimentation, retournez le papier.
Définition du type et du format de papier
Une fois le papier c hargé dans le tiroi r ou dans le chargeur manu el, définissez son type et son f ormat
à l'aide des touches du panne au de commandes. Ces paramètres s’appliquent uniquement lors d e la
copie. En cas d’impression, sélectionnez le type et le format de papier directement à partir du
logiciel.
Utilisation du tiroir
Pour définir le type et le format de papier du tiro ir :
1Appuyez sur Me nu.
2Appuyez sur une touche de défilement () jusqu'à ce que MENU PAPIER s'affiche sur la
ligne supérieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
o
Définition du type et du format de papi er
28
3Appuyez
inférieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
sur une touche de dé fi lement ju squ'à c e q ue Type de tiroir s'affiche sur la ligne
4Appuyez
puis appuyez sur Sélectionner.
sur une touche de défilement pour sélectionner le type de papier de votre choix,
5Appuyez sur une touche de défilement jusqu' à ce que Format tiroir s'affiche sur la ligne
inférieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
6Appuyez
utilisez, puis appuyez sur Sélectionner.
sur une touche de défilement pour sélectionner le format de papier que vous
7Pour revenir au message Prêt, appuyez sur Stop/Effacer.
Utilisation du chargeur manuel
Pour définir le type et le format de papier du chargeur manuel :
1Appuyez sur Me nu.
2Appuyez sur une touche de défilement () jusqu'à ce que MENU PAPIER s'affiche sur la
ligne supérieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
3Appuyez
inférieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
4Appuyez
puis appuyez sur Sélectionner.
sur une touche de défilement jusqu'à ce que Type chargeur s'affiche sur la ligne
sur une touche de défilement pour sélectionner le type de papier de votre choix,
o
5Appuyez sur une touche de défilement jusqu' à ce que Format charg. s'affiche sur la ligne
inférieure de l'écran, puis appuyez sur Sélectionner.
6Appuyez
puis appuyez sur Sélectionner.
sur une touche de défilement pour sélectionner le format de papier de votre choix,
7Pour revenir au message Prêt, appuyez sur Stop/Effacer.
Définition du type et du format de papi er
29
Sélection d'un réceptacle de sortie
L’appareil possède deux r é ceptacles de sortie : le réceptacle de sortie avant et le réceptacle de
sortie arrière.
Réceptacle de
sortie avant
Réceptac le de
sortie arrière
Réceptacle de sortie avant
Le réceptacle de sortie avant doit êtr e uti li sé pour du papier normal uniquement. Le réceptacle de
sortie arrière doit être réservé aux envelopp es, aux éti quettes, au pa pier de f ormat personnalisé, aux
cartes postales et aux transparents. Pour utiliser le réceptacle de sortie avant, vérifiez que le carter
arrière est fermé.
Le papier sort face vers le bas dans le réceptacle de sortie avant, la dernière page en dessous. Ce
réceptacle doit être utili sé pour la plupart des travaux et est recommandé pour les travaux comptant
plus de 50 feuilles de p apier normal en continu.
Remarque : En cas de problème, tel qu'un recourbement excessif, lors de l'utilisation du
réceptacle de sortie avant, essayez d'utiliser le réceptacle de sortie arrière.
Réceptacle de sortie arrière
Vous pouvez utiliser le réceptacle de sortie arrière pour tous les types de papier. Cependant,
l'utilisation de ce réceptacle est recommandée pour les enveloppes, les étiquettes, le papier de
format personnalisé, les cartes postales et les transparents. Pour utiliser le réceptacle de sortie
arrière, ouvrez le carter arrière.
Le papier sort face vers le haut dans le réceptacle de sortie arrière, la dernière page au-dessus.
Pour évi ter tout bourrage, n'ouv rez pas et ne fermez pas le carter arrière pendant l'impression.
ATTENTION : L'unité de fusion est brûlante. Evitez tout contact a vec celle-ci pour éviter de vous
brûler.
Sélection d'un réceptacle de sortie
30
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.