Kiadás: 2003. március
A következő bekezdés nem vonatkozik azokra az országokban, ahol ütközne a helyi törvényekkel:
A LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ERRE A DOKUMENTUMRA NEM VÁLLAL SEMMILYEN – SEM
KIFEJEZETT, SEM JÁRULÉKOS – GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE VAGY
EGY ADOTT CÉLRA VALÓ FELHASZNÁLÁSRA VONATKOZÓ JÁRULÉKOS GARANCIÁKAT IS. Egyes államok
bizonyos tranzakciók esetén nem teszik lehetővé a kifejezett vagy a járulékos garanciákról való
lemondást, így lehet, hogy önre ez a bekezdés nem vonatkozik.
Előfordulhat, hogy a dokumentum technikai pontatlanságokat és gépelési hibákat tartalmaz. A
dokumentum tartalmát folyamatosan módosítjuk; ezek a változtatások a későbbi kiadásokban fognak
megjelenni. A leírt termékek vagy programok bármikor megváltozhatnak vagy azoknak továbbfejlesztett
verziója jelenhet meg.
A dokumentummal kapcsolatos észrevételeiket a következő címre várjuk: Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Az Egyesült
Királyságban és Írországban a következő címre várjuk észrevételeiket: Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A
Lexmarknak jogában áll felhasználni vagy terjeszteni a hozzá eljuttatott információkat bármilyen
módon, ami szerinte megfelelő, anélkül, hogy ezzel bármilyen kötelezettséget vállalna ön felé. A
termékkel kapcsolatos dokumentumokból további példányok is rendelhetők az 1-800-553-9727
telefonszámon. Az Egyesült Királyságban és Írországban hívja a +44(0)8704 440 044 számot, más
országokban pedig forduljon eladójához.
A kiadványban a termékekre, programokra vagy szolgáltatásokra való hivatkozások nem jelentik azt,
hogy a gyártó azokat minden olyan országban elérhetővé kívánja tenni, ahol üzleti tevékenységet
folytat. A termékekre, programokra vagy szolgáltatásokra való hivatkozás nem jelenti azt, hogy csak az
a termék, program vagy szolgáltatás használható. Helyettük használható bármilyen, működésében
egyenértékű termék, program vagy szolgáltatás, amely nem sért meglévő szellemi tulajdonjogot. A
felhasználó feladata azon termékek, programok vagy szolgáltatások működésének kiértékelése és
ellenőrzése, amelyeket nem a gyártó ajánlott.
A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Photo Jetprinter a Lexmark International, Inc. védjegye.
A többi védjegy a megfelelő tulajdonosok védjegye.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial
computer software and documentation developed exclusively at private expense.
A Federal Communications Commission (FCC) megfelelőségi tanúsítványa
Megállapítást nyert, hogy a Lexmark P700 Series Photo Jetprinter termék megfelel a B osztályú digitális
készülékekre az FCC szabályok 15. részében meghatározott határértékeknek. A működésre az alábbi két
kijelentés vonatkozik:
(1) a készülék nem okozhat káros interferenciát, és
(2) a készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely nem
kívánt működést okozhat.
Ezen megfelelőségi nyilatkozattal kapcsolatos kérdések a következő címre továbbítandók:
Director of Lexmark Technology & Services
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
A megfelelőséggel kapcsolatban további információ az online használati útmutatóban található.
Ta rt al om
A fényképnyomtató használata .............................................4
A nyomtató részei .................................................................................. 4
Memóriakártyák használata ................................................................... 6
A Lexmark™ P700 Series Photo Jetprinter™ nyomtató segítségével fekete-fehér
szöveges dokumentum és színes fénykép egyaránt kiváló minőségben
nyomtatható. Mielőtt munkához látna, az üzembe helyezési útmutató szerint
helyezze üzembe a nyomtatót és telepítse a hozzá tartozó szoftvert.
A nyomtató részei
Az 5. oldal táblázata ismerteti az egyes részek funkcióját.
Papírtálca
Papírvezető
Papírbetöltés
Ajtó
gomb
Be/kikapcsolás
gomb
Papírkimeneti
tálca
USB-kártyaolvasó
Memóriakártyaaljzatok
4
USB-kábel
csatlakozója
Tápegység
csatlakozója
Elem:Funkció:
Ajtó• Nyomtatópatronok behelyezése vagy kicserélése
PapírvezetőA megfelelő papírbehúzás biztosítása
Papírbetöltés gomb• A papír kiadása a nyomtatóból
PapírtálcaA papír megtartása függőleges helyzetben
Be/kikapcsolás gombA nyomtató be- és kikapcsolása
USB-kártyaolvasóMemóriakártyán lévő adatok átvitele a számítógépre
Megjegyzés: Nem mindegyik nyomtató rendelkezik USB-kártyaolvasóval
és memóriakártya-nyílással.
5
Memóriakártyák használata
Megjegyzés: Nem mindegyik nyomtató rendelkezik
memóriakártya-nyílással.
A legtöbb digitális fényképezőgép memóriakártyát használ a fényképek
tárolásához. Ha behelyezi a memóriakártyát a nyomtatón lévő aljzatba,
megnyithatja a kártyán tárolt fényképeket. Ezután kinyomtathatja vagy a
számítógépre mentheti őket.
Memóriakártya behelyezése
A következő digitális adathordozók használhatók a nyomtatóval:
• CompactFlash Type I és Type II
• IBM Microdrive
• Secure Digital
• MultiMedia kártya
• Memory Stick
• SmartMedia
Az adathordozók csatlakoztatásához a nyomtatóban lévő kártyaolvasó négy
bővítőhelyet biztosít. Az alábbi ábra azt mutatja, hogy hová csatlakoztathatók a
különféle memóriakártyák.
CompactFlash Type I és Type II,
IBM Microdrive
Memory Stick
Secure Digital,
MultiMedia kártya
6
SmartMedia
Mielőtt csatlakoztatja a memóriakártyát, fontolja meg az alábbiakat:
• A nyomtató egyszerre csak egyféle fényképforrást tud felismerni.
Egyszerre csak egy memóriakártyát csatlakoztasson.
• Ha a kártyát megfelelően behelyezte, a kártyaolvasó tetején villog, majd
elalszik egy kis jelzőlámpa.
• A jelzőlámpa akkor villog, amikor a kártyaolvasó adatot cserél a
számítógéppel.
Behelyezett kártya típusa:Ellenőrizze a következőket:
• CompactFlash Type I és Type II
• IBM Microdrive
•Memory Stick
•Secure Digital
•MultiMedia kártya
• SmartMediaAz arany csatlakozók a nyomtató felé
Megjegyzés: A gyártó neve különbözhet a táblázatban felsorolt
memóriakártyákétól.
A névfelirat a nyomtató felé nézzen.
Az arany csatlakozók ne a nyomtató felé
nézzenek.
nézzenek.
Fényképnyomtatás
A fényképek lehető legjobb minőségű kinyomtatásához kövesse az alábbi
utasításokat:
• Használja a nyomtatóhoz mellékelt fényképkezelő programot.
• Használjon fotópatront. A patronokkal kapcsolatban a Lexmark P700
Series Photo Jetprinter használati útmutatójában talál további
tájékoztatást.
• Fotópapír.
Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a fotópapír betöltése és a beállítások
módosítása előtt normál papírra kíván nyomtatni. A
fotókártyára való nyomtatással kapcsolatban a Lexmark P700 Series Photo Jetprinter használati útmutatójában talál
további tájékoztatást.
7
Ha szegély nélküli fényképet szeretne nyomtatni másik programmal, lehet, hogy
kézzel kell módosítania egyes beállításokat, például a következőket:
• Papírméret
• Margók
• Képméret
További információt a program dokumentációjában találhat.
8
Fényképnyomtatás egyszerűen
Ebben a fejezetben megtudhatja, hogyan lehet memóriakártyáról fényképet
nyomtatni, illetve szegély nélküli fényképet nyomtatni.
Fényképnyomtatás
Fotópapír betöltése
1
Helyezzen be legfeljebb 25 darab, bevonatos, fotó- vagy fényes papírt
függőlegesen, a papírtálca jobb oldalához igazítva.
•Ha a papírhoz utasítások is tartoznak, olvassa el azokat figyelmesen.
•A fényes vagy bevonatos felület felfelé nézzen.
•Ne tolja be a papírt a nyomtatóba.
9
2 Nyomja össze és csúsztassa a papírvezetőt a fotópapír bal széléhez.
Megjegyzés: Ha Letter méretű papírt használ, lehet, hogy a papírvezetőt
nem kell beállítania.
Fényképek megnyitása
Számítógépről
Számítógépre mentett fényképek megnyitása:
1 Kattintson a StartProgramokLexmark fotószoftverLexmark
Fotóközpont parancsra.
Megjelenik a Lexmark Fotóközpont, és azon az Oldal lap lesz kiválasztva.
10
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.