Lexicon U82S Owner's Manual

Mode d'emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION — POUR VOTRE
SÉCURITÉ, LISEZ CE QUI SUIT :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
TENEZ-COMPTE DE TOUTE LES MISES EN
Les symboles représentés ci-dessus sont admis sur le plan international comme des mises en garde contre les risques électriques. L’éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral signifie que le produit contient des tensions électriques dangereuses. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que l’utilisateur doit se rappor ter au mode d’emploi.
Ces symboles avertissent que le produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. N’ouvrez pas le produit. N’essayez pas de réparer le produit vous­même. Faites effectuer les réparations par un personnel qualifié. L’ouverture du châssis pour quelle raison que ce soit annule la garantie du constructeur. N’exposez pas le produit à l’humidité. Si du liquide a été répandu sur le pro­duit, éteignez l’appareil immédiatement et portez-le chez le revendeur pour réparation. Déconnectez le produit lors des orages afin d’éviter de possibles dégâts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR LES UTILISATEURS DONT LES ÉQUIPEMENTS SONT MUNIS D’UN CORDON SECTEUR.
ATTENTION : CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ À UNE PRISE SECTEUR AVEC TERRE.
Les fils de la fiche secteur sont repérés par couleurs :
VERT et JAUNE - Terre BLEU - Neutre MARRON - Phase
Si les couleurs des fils de vos prises électriques sont différentes de celles du cordon secteur de notre produit, procédez comme suit :
Le fil jaune et vert doit être connecté à la borne E (Earth, ou terre),
ou à la borne avec le symbole de la terre, ou la borne verte, ou à la borne jaune et vert.
Le fil bleu doit être connecté à la borne N ou noire.
La phase doit être reliée à la borne L ou repérée en rouge.
Cet appareil peut nécessiter un cordon et/ou une fiche secteur différent. Consultez un électricien et demandez-lui de se référer au tableau ci-des­sous. Le fil vert/jaune doit être connecté au boîtier de l’appareil.
CONDUCTEUR
L
PHASE
N
NEUTRE BLEU BLANC
E
TERRE
MISE EN GARDE : Si la mise à la terre est désactivée, vous courez de graves risques d’électrocution avec des possibilités de tension secteur portée entre la terre et le boîtier de l’appareil lui-même. Cette condition peut entraîner la mort.
COULEUR
Normal Autre
MARRON
VERT/
JAUNE
NOIR
VERT
GARDE
RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ ET AUCUN OBJET CONTENANT DU LIQUIDE, COMME UN VASE, NE DOIT ÊTRE PLACÉ SUR L’APPAREIL.
NETTOYEZ UNIQUEMENT A L’AIDE D’UN TISSU SEC.
NE BLOQUEZ PAS LES OUïES DE VENTILATION. INSTALLEZ L’APPAREIL EN SUIVANT LES CONSIGNES DU FABRICANT.
N’INSTALLEZ PAS L’APPAREIL PRÈS D’UNE SOURCE DE CHALEUR COMME UN RADIATEUR, UN FOUR OU AUTRE APPAREIL DÉGAGEANT DE LA CHALEUR (Y COMPRIS LES AMPLIS DE PUISSANCE).
DÉCONNECTEZ CET APPAREIL DU SECTEUR PENDANT LES ORAGES OU LORS DE LONGUES PÉRIODES D’INUTILISATION.
Ne supprimez jamais la mise à la terre ou le repérage de polarisation des prises de terre (Canada). Les pri­ses polarisées possèdent deux broches dont une plus large que l’autre. Une prise avec terre possède deux contacts plus une mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche de mise à la terre sont là pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer les modifications.
Protégez le cordon d’alimentation afin qu’on ne puis­se pas marcher dessus ni le pincer, particulièrement à l’endroit des prises et des rallonges électriques, ainsi qu’à la sortie de l’appareil.
Utilisez uniquement un chariot, un trépied ou un diable ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareils. Soyez très prudent lorsque vous utilisez un chariot et évitez tout accident ou blessure possible liée à la chute de l’appareil et du chariot.
Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être effectués par un personnel qualifié. Une révision de l’appareil est nécessaire si l’appareil a été endom­magé de quelle manière que ce soit, comme lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés, si du liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’humidité, ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
INTERRUPTEUR SECTEUR : Pour les produits équi­pés d’un interrupteur, l’interrupteur ne DÉCOUPLE PAS l’appareil totalement du secteur.
DÉCONNEXION DU SECTEUR : La fiche secteur doit rester accessible à tout moment. Pour les instal­lations en Rack ou pour les installations où la fiche secteur n’est pas accessible, installez un interrupteur secteur multi-polaire avec une séparation entre les bornes d’au moins 3 mm.
APPAREIL AVEC FUSIBLE EXTERNE : Remplacez par un autre exactement identique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Si vous souhaitez vous débarasser de ce produit, ne le jetez pas avec les autres ordures ménagères. Le ramassage des équipements électroniques se fait séparément pour assurer le recyclage correct de ces équipements.
Les citoyens des 25 états membres de la CEE, les Suisses et les Norvégiens peuvent apporter leurs produits électroniques sans frais dans le centre de recyclage le plus proche ou auprès de leur revendeur (dans le cas de l’achat d’un produit similiare).
Pour les membres des autr es pays, consultez les autorités locales. En agissant ainsi de façon responsable, les produits sont recyclés de façon convenable, ce qui aide à protéger notre
enviro nnement et évite tout effet négatif potentiel sur notre santé.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom du fabricant : Lexicon
®
Adresse du fabricant : 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA
déclare que le produit :
Nom du produit : I•ONIX U82S
Remarque : Le nom du produit peut être précédé par la désignation "EU".
Options du produit : Aucune
Ce produit est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : IEC 60065-01 + Amd. 1
EMC : EN 55013 (2001 + A1) EN 55020 (1998)
Informations supplémentaires :
Ce produit est conforme aux normes sur les produits à basse tension 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC.
Le Vice Président 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date : 30 avril 2009
Contact en Europe : Votre filiale locale ou votre point de vente ou de réparation Lexicon, ou
Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Tél : (801) 566-8800 Fax : (801) 566-7005
COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Ce produit est conforme aux caractéristiques de fabrication indiquées sur la déclaration de conformité. Son fonction­nement est soumis aux deux conditions suivantes :
cet appareil ne doit causer aucune interférence • dangereuse, et cet appareil• doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant causer des dysfonc­tionnements. Le fonctionnement de cet appareil à l’intérieur de • champs magnétiques importants doit être évité. Utilisez uniquement des câbles blindés.•
Informations sur les réparations
Pour toute information technique, contactez le service clientèle de Lexicon®, votre reven­deur, ou votre distributeur. Vous devrez décrire en détail le problème. Préparez le numéro de série de l'appareil, situé sur un autocollant placé sous l'I-ONIX 82S. Prenez le temps de remplir la carte de garantie et renvoyez-la.
Avant de nous renvoyer le produit, consultez le mode d'emploi. Veuillez suivre les éta­pes d'installation et les procédures d'utilisation. Si vous n'arrivez toujours pas à résou­dre le problème, contactez notre Service Clientèle au (801) 568-7660. Si vous devez nous renvoyer le produit, vous DEVEZ au préalable contacter le Service Clientèle pour obtenir un numéro d'autorisation pour le retour du produit. Nous n'accepterons aucun produit sans numéro d'autorisation préalable. Consultez les informations de garantie. Une fois la garantie terminée, nous facturerons un prix raisonnable pour les pièces, la main d'œuvre, et les frais d'emballage et de manutention, si vous souhaitez faire réparer l'appareil en usine. Dans tous les cas, vous êtes responsable des frais de port jusqu'à nos usines. Lexicon Professional prend en charge les frais de retour lorsque le produit est sous garantie.
Utilisez l'emballage original pour le retour. Inscrivez le nom du transporteur sur le paquet et écrivez en rouge : INSTRUMENT FRAGILE ! Assurez le transport avec une valeur correcte. Vous devez payer les frais de retour par avance auprès du transporteur. N'envoyez pas par la poste.
Garantie
Les conditions de garantie peuvent varier d'un pays à un autre, d'une région à une autre, d'une province à une autre, etc.
Consultez votre revendeur ou votre distributeur pour connaître des conditions de garan­tie qui vous sont propres. Notez les points suivants :
Vous devez renvoyer la carte de garantie fournie avec le produit (vous pouvez éga-1. lement vous enregistrer en ligne à l'adresse www.lexiconpro.com) dans les 30 jours suivant l'achat du produit pour activer la garantie. Le consommateur est responsa­ble de la fourniture de la preuve d'achat. Selon les termes de la garantie, la responsabilité de Lexicon Professional se limite 2. à la réparation (ou à notre discrétion, au remplacement) des éléments défectueux, dans la mesure où le produit est renvoyé à Lexicon Professional AVEC UNE AUTORISATION DE RETOUR délivrée par nos usines. Toutes les pièces et la main d'œuvre sont couvertes pendant une période d'1 an. Vous pouvez obtenir un numéro de retour auprès de Lexicon Professional par téléphone. La société ne peut être tenue responsable de dommages directs ou indirects liés à l'utilisation du produit. Lexicon Professional se réserve le droit d'apporter des modifications dans la 3. conception ou l'apparence du produit sans obligation d'apporter ces modifications aux produits déjà fabriqués. La société Lexicon Professional, ses filiales, distributeurs ou revendeurs ne peuvent 4. être tenus responsables des dommages directs ou indirects liés à l'utilisation du produit.
Table des matières
Mode d'eMploi .................................................................. 1
Informations sur les réparations .....................................4
Garantie ........................................................................ 4
Table des MaTières ............................................................ 5
inTroducTion ................................................................... 1
Généralités ....................................................................1
Découverte de l'interface I•ONIX U82S ....................... 2
Éléments fournis : ...........................................................2
Systèmes requis .............................................................. 2
Façade ............................................................................... 3
Faces avanT eT laTérales ................................................. 6
connexion de l'ionix u82s ........................................... 8
Micros ........................................................................... 8
Sources à niveau ligne .................................................... 8
Instruments ................................................................... 8
Ordinateur/Station d'enregistrement audionumérique... 8
Casques ......................................................................... 8
Moniteurs ......................................................................8
Exemples de connexions ................................................ 9
u82s — exeMple : enregisTrer une guiTare .................. 10
Installation des pilotes, de l'application de gestion,
®
et de Cubase
LE 4 ....................................................... 10
Activez Cubase LE 4 .......................................................10
Configuration audio et MIDI sous
®
Windows
(optionnel) ....................................................11
Connexions pour notre exemple .................................... 11
Connectez la guitare ........................................................ 12
Connectez l'ordinateur .................................................... 14
Écoute directe de l'entrée guitare ................................... 14
®
Configuration de Cubase
®
(Windows
)................................................................... 15
Configuration de Cubase
®
) ...........................................................................16
(Mac Enregistrement d'une piste dans Cubase
LE 4 pour l'IONIX U82S . 15
®
LE 4 pour l'IONIX U82S . 16
®
LE 4 ............. 17
Création d'un nouveau morceau ..................................... 17
Lancement de l'enregistrement ........................................18
Écoute de l'enregistrement .............................................. 18
Mixage audio ..................................................................19
Options et fonctions de Cubase LE 4 .............................19
Utilisation de la réverbération Pantheon II dans
Cubase LE 4 ................................................................... 19
caracTérisTiques Techniques ......................................... 21
Introduction
Merci d'avoir choisi cette interface d'enregistrement Lexicon® I•ONIX U82S.
Le système breveté I•ONIX U82S s'insère parfaitement entre votre clavier et
votre écran. Avec tous les niveaux d'écoute et d'entrée au bout de vos doigts, vous vous demanderez comment vous avez fait jusqu'à aujourd'hui.
®
Équipé de nos nouveaux préamplis micro à haute tension dbx
ultra-faible bruit de fond sur chaque canal, l'I•ONIX U82S vous garantit
des enregistrements de qualité professionnelle avec une musique toujours de la plus haute qualité. Les préamplis sont alimentés par une haute tension de 60 Volts pour vous garantir une stabilité totale, une qualité d'enregistrement inégalée et une plage dynamique très élevée. Les convertisseurs A/N et N/A hautes performances travaillent en 24 Bits à 96 kHz et capturent avec subti­lité chaque détail de vos enregistrements.
Le nom de Lexicon est synonyme de “meilleures réverbérations au monde”. Le
Plug-In VST/AU de réverbération Pantheon
II vous offre 6 types de réver­bérations avec 16 paramètres réglables, et 35 Presets d'usine allant des chants de studio aux réverbérations de scène en passant par les effets spéciaux. Il vous est facile d'apporter cette touche de finition ultime à votre musique grâce à ces réverbérations soyeuses et riches qui ont fait la renommée de Lexicon.
60 V, à
Généralités
Connexion USB 2.0 à votre application de MAO — jusqu'à 480 Mo/s Fréquence d'échantillonnage de 44,1 à 96 kHz, en 24 bits Huit embases analogiques combinées Jack 6,35 mm et XLR en face
arrière sur les entrées micro/ligne Deux entrées instruments haute impédance latérales en Jacks 6,35 mm Sorties analogiques en Jack symétriques 6,35 mm (sorties stéréo) Préamplis micro haute tension 60 Volts dbx
sur toutes les entrées micro/ligne analogiques Entrée/sortie numérique S/PDIF stéréo Compatible Windows® et Mac® Alimentation fantôme 48 V sur chaque paire d'entrées en embases com-
binées Affichage du niveau d'entrée par 8 Leds par canal Affichage du niveau de mixage et du niveau de bus stéréo Deux Sorties casque en Jacks 6,35 mm à niveau de sortie élevé MIDI In/Out Écoute exempte de toute latence Pilotes ASIO à faible latence Plug-In de réverbération VST/AU Lexicon Pantheon II La suite logicielle comprend Cubase
EZdrummer
®
Lite
®
à bruit de fond ultra faible
®
LE 4 de Steinberg®, et Toontrack®
1
Découverte de l'interface I•ONIX U82S
Les interfaces d'enregistrement IONIX U82S sont expédiées dans un carton unique, contenant le boîtier U82S et un DVD de logiciels pour Windows ballage au cas où vous devriez les utiliser à nouveau. Inspectez avec soin l'IONIX U82S et l'emballage pour tout signe de dommage. Rapportez immédiatement les dommages liés au transport auprès du transporteur ou du vendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
ÉLÉMENTS FOURNIS :
U82S
REMARQUE : Le mode d'emploi complet de Cubase LE 4 est également situé sur le DVD.
®
et Macintosh®. Après déballage, conservez les produits d'em-
Le DVD d'installation avec les pilotes, le Plug-in de réverbération Lexicon Pantheon II, l'application de MAO Cubase LE 4, et l'ap-
®
plication de rythmes ToonTrack
®
Windows
EZ Drummer Lite pour Mac® et
Le câble USB Carte de garantie Lexicon Professional L'adaptateur secteur Le cordon secteur
Systèmes requis
Les applications audionumériques puissantes nécessitent des configurations informatiques puissantes avec le système d'exploitation adapté, un proces­seur rapide et une mémoire importante. La plupart des ordinateurs dispo­nibles sur le marché de nos jours semblent répondre à ces exigences ou peu­vent être aisément mis à jour pour être compatibles avec l'IONIX U82S. Comme toujours, l'ajout de mémoire RAM supplémentaire par rapport aux exigences minimales vous offrira une puissance de traitement accrue et des performances globales améliorées.
®
Windows
Mac
Vista (32 bits) et XP (32 bits)
Processeur multi-coeur 1 Go de RAM (recommandé) Résolution d'affichage de 1024 x 768 pixels Lecteur de DVD-ROM Accès Internet pour l'activation de la licence
®
Processeur Intel
®
1 Go de RAM (recommandé) OS X Version 10.4.9 ou plus récente Résolution d'affichage de 1024 x 768 pixels Lecteur de DVD-ROM Accès Internet pour l'activation de la licence
2
Remarque : Adobe Reader est nécessaire pour afficher les documents .pdf contenus sur le DVD.
Façade
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1. LEDS DE NIVEAU D'ENTRÉE
Elles indiquent le niveau du signal de chaque entrée en indiquant la réserve dynamique avant écrêtage. Les valeurs sont : Rouge Écrêtage Jaune –3 dB Vert –6 dB Vert –9 dB Vert –12 dB Vert –18 dB Vert –24 dB Vert –30 dB
2. LEDS DE NIVEAU DE MIXAGE D'ÉCOUTE
Elles indiquent le niveau du signal de chaque sortie en indiquant la réserve dynamique avant écrêtage. Les valeurs sont : Rouge Écrêtage Jaune –4 dB Vert –8 dB Vert –13 dB Vert –17 dB Vert –25 dB Vert –34 dB Vert –42 dB
3. BOUTONS DE NIVEAUX PHONES 1 ET PHONES 2
Règle le niveau de la sortie casque correspondante. Le bouton Phones 1 règle le niveau de la sortie casque Phones 1, et le bouton Phones 2 règle le niveau de la sortie casque Phones 2.
4. BOUTON DE GAIN MIC/LINE/INST 1
Détermine le gain de l'entrée Mic/Line 1 ou Instrument 1.
5. LED INSTRUMENT 1
S'allume lorsqu'un Jack 6,35 mm est inséré dans l'embase Instrument 1 du panneau latéral droit.
3
Loading...
+ 19 hidden pages