Cette section t’explique comment utiliser ton réfrigérateur magique Barbie. Lis les instructions
suivantes pour découvrir toutes ses fonctions. Demande à un adulte de te lire et de t’expliquer les
instructions de sécurité.
1. Pousse le verre pour entendre l’eau couler !
Note : Attention, la porte doit être fermée pour que tu puisses
entendre le bruit de l’eau qui coule.
1
2. Ouvre les portes et les lumières à l’intérieur du réfrigérateur
s’allument !
3
3. Soulève la porte du compartiment à glaçons située sur le haut
du réfrigérateur et place les glaçons (factices)à l’intérieur. Fais
ensuite glisser le bouton de distribution vers le bas pour faire
tomber les glaçons dans le bac !
Attention: Ceci est un jouet. Ne pas mettre de véritables
glaçons ou de l’eau.
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et
rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de
sécurité avant toute utilisation par un enfant.
2
RPB545IM0020.indd 214/01/2010 14:25
Page 3
Informations sur les piles
Le Réfrigérateur Magique Barbie fonctionne avec 2 piles alcalines 1,5V de type AA/LR6
(fournies). Demande à un adulte de t’aider pour trouver et installer les piles correctes.
ATTENTION : Ce produit est livré avec des piles de démonstration. Avant tout usage,
il est impératif de les remplacer.
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles situé du l’arrière
réfrigérateur.
2. Insérez les 2 piles de type AA/LR6 (fournies)en prenant soin de respecter les
polarités indiquées au fond du compartiment des piles et selon le schéma ci-contre.
3. Refermez le compartiment des piles et resserrez la vis.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les
recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les
piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et
accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur
ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de
non utilisation prolongée.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, enlevez puis remettez les piles.
Entretien et Garantie
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein
soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le
démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit
détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème
persiste, relire attentivement la notice an de vérier que rien n’a été omis.
Français
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de
service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre
garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur
l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …).
Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les
détails du produit présenté sur l’emballage. Avertissement ! Ce jeu ne convient pas à un enfant de
moins de 36 mois. Risque d’étouffement.
Lexibook S.A,
2, avenue de Scandinavie,
91953 Courtaboeuf Cedex,
France.
Service consommateurs :
0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min)
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement :
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable
et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir
nous soutenir en contribuant activement au
ménagement des ressources et à la protection
de l’environnement en déposant cet appareil
dans des sites de collecte (si existants).
3
RPB545IM0020.indd 314/01/2010 14:25
Page 4
5
Start-up guide
English
This section explains how to use your new Barbie Magic Refrigerator. Read the following instructions
to discover all its functions. Ask an adult to read and understand the safety instructions.
1. Push the glass to hear the sound of pouring water!
Note: to hear the sound of the water, the refrigerator’s door must
be closed.
1
2. Open the doors to turn on the lights inside the refrigerator!
3
3. Lift the ice cube dispenser’s door located on the top of
the refrigerator then place the fake ice cubes inside. Slide the
dispenser button down to make the ice cubes fall into the bin!
Warning: this is a toy. Do not use real ice cubes or water.
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this
toy and should be discarded for your child’s safety.
4
RPB545IM0020.indd 414/01/2010 14:25
Page 5
Battery Information
The Barbie Magic Refrigerator works with 2 X 1, 5V AA/LR6 type batteries (included). Ask an
adult to help you to nd and install the correct batteries.
WARNING: This product is supplied with batteries for demonstration purposes. They
should be replaced with new batteries before use.
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the back of
the refrigerator.
2. Install the 2 AA/LR6 type batteries observing the polarity indicated at the bottom of
the battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed
from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only
batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be
inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply
terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a re. Remove the batteries if
you are not going to use the toy for a long period of time.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or
electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
Maintenance and Warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to
direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the
unit. Do not try to twist or bend the unit.
English
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a
valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with
the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from
any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity,
etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. Warning! This game is not
suitable for children under 36 months. Choking hazard.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours and the details
of the product shown on the packaging.
Lexibook UK Ltd
Wimbledon Village, Business Centre Ltd
Thornton House, Thornton Road
Wimbledon
London SW19 4NG
United Kingdom
Helpline: 0808 100 3015
www.lexibook.com
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and
should not be discarded along with regular
household waste! Please actively support the
conservation of resources and help protect
the environment by returning this appliance to
a collection centre (if available).
5
RPB545IM0020.indd 514/01/2010 14:25
Page 6
7
Guía de inicio
Esta sección te explica cómo utilizar tu nuevo refrigerador Barbie Magic. Lee las siguientes
instrucciones para descubrir todas sus funciones. Pide a un adulto que lea y entienda las instrucciones
de seguridad.
Español
1. ¡Empuja el vaso para oír el sonido del agua al caer!
Nota: para oír el sonido del agua, la puerta del refrigerador debe
estar cerrada.
1
2. ¡Abre las puertas para que se enciendan las luces interiores
del refrigerador!
3
3. Levanta la puerta del dispensador de cubos de hielo, situado
en la parte superior del refrigerador, y coloca luego los cubos
de hielo de juguete en su interior. ¡Desliza el botón del
dispensador hacia abajo para hacer que los cubos caigan en
el balde!
Advertencia: esto es un juguete. No utilices cubos de hielo o
agua reales.
Contenido del embalaje
1 refrigerador Barbie Magic
9 botellas de juguete
5 huevos de juguete
4 frutas/verduras de juguete
1 pollo de juguete
1 tarta de juguete
1 bistec de juguete
6 cubos de hielo de juguete
1 manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico,
cintas adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse
del mismo por razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
6
RPB545IM0020.indd 614/01/2010 14:25
Page 7
Información sobre las pilas
El refrigerador Barbie Magic funciona con 2 pilas de 1,5 V de tipo AA/LR6 (incluidas). Pide
ayuda a un adulto para encontrar e instalar las pilas correctas.
ADVERTENCIA: Las pilas incluidas con este producto son únicamente para
demostración. Deberán ser sustituidas por pilas nuevas antes de utilizar la unidad.
1. Abre el compartimento de las pilas situado en la parte posterior del refrigerador,
utilizando un destornillador.
2. Instale las 2 pilas tipo LR6/AA (incluidas) siguiendo las indicaciones de polaridad
marcadas en el fondo del compartimiento de las pilas y según el diagrama ilustrado
en el lado opuesto.
3. Cierre el compartimiento de las pilas y apriete el tornillo.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas
del juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto.
No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo
recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con
la polaridad indicada en el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita que
entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a
utilizarse durante un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el
juego no responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las pilas.
ADVERTENCIA: Las interferencias fuertes o las descargas electrostáticas pueden causar un
funcionamiento defectuoso o una pérdida de memoria. Si ocurriera un funcionamiento anormal, retire
las pilas e insértelas de nuevo.
Mantenimiento y garantía
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún
producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra
fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si
no va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia. Este
producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la garantía o
petición de servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de
compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante,
con la excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las
indicaciones indicadas en el manual de instrucciones o de toda intervención improcedente sobre este
aparato (como por ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se recomienda
conservar el embalaje para cualquier referencia futura. En nuestro constante afán de superación,
podemos proceder a la modicación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje.
¡Advertencia! Este producto no se aconseja a niños menores de 36 meses. Peligro de asxia.
Lexibook Ibérica S.L,
C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14,
28013 Madrid,
España.
Servicio consumidores: 902 102 191
www.lexibook.com
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y
no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por
ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente
en el ahorro de recursos y en la protección
del medio ambiente entregando este aparato
en los centros de colección (si existen).
7
RPB545IM0020.indd 714/01/2010 14:25
Page 8
9
Guia de início rápido
Esta secção explica como usar o teu novo Frigoríco Mágico da Barbie. Lê as instruções
apresentadas a seguir para descobrires todas as suas funções. Pede a um adulto que leia e
compreenda as instruções de segurança.
Português
1. Prime o copo para ouvires o som da água a escorrer!
Nota: Para ouvires o som da água, a porta do frigoríco tem de
estar fechada.
1
2. Abre as portas para ligares as luzes dentro do frigoríco!
3
3. Levanta a porta do dispensador de cubos de gelo, que se
encontra na parte superior do frigoríco e depois coloca os
cubos de gelo de brincar no interior. Faz deslizar o botão do
dispensador para baixo para fazeres os cubos de gelo caírem
no recipiente!
Aviso: Isto é um brinquedo. Não uses cubos de gelo reais nem
água.
Conteúdo da embalagem
1 Frigoríco mágico da Barbie
9 garrafas de brincar
5 ovos de brincar
4 frutas/vegetais de brincar
1 galinha de brincar
1 bolo de brincar
1 bife de brincar
6 cubos de gelo de brincar
1 manual de instruções
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e os de
xação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de segurança,
antes de entregar o brinquedo a uma criança.
8
RPB545IM0020.indd 814/01/2010 14:25
Page 9
Informação acerca das pilhas
O Frigoríco Mágico da Barbie funciona com 2 pilhas de 1,5V AA/LR6 (incluídas). Pede a um
adulto para te ajudar a encontrar e a instalar as pilhas correctas.
AVISO: Este produto já vem com as pilhas para demonstração. Estas deverão ser
substituídas por pilhas novas antes da utilização.
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que se
encontra na parte traseira do frigoríco.
2. Coloque as 2 pilhas LR6/AA (incluídas), tendo em conta a polaridade indicada no
fundo do compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser
retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a
supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas
usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas.
As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do
brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as
pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som car fraco
ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
AVISO: O mau funcionamento ou perda de memória pode ser causado por fortes interferências
ou descargas electrostáticas. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire as pilhas e volte a
colocá-las.
Manutenção e garantia
Português
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de
detergente. Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a
unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado
durante um longo período de tempo.
NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está
coberto pela nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá
dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos
de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração
proveniente do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre
a unidade (como a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde
a caixa para uma futura referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modicar as
cores ou características do produto apresentadas na caixa. Aviso! Este brinquedo não convém as
crianças com menos de 36 meses. Risco de asxia.
Lexibook Electrónica Lda,
Quinta dos loios,
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A,
2835-343 Lavradio-Barreiro,
Portugal.
www.lexibook.com
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não
pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para
que nos apoie, contribuindo activamente na
poupança de recursos e na protecção do
ambiente ao entregar este aparelho nos
pontos de recolha, caso existam.
9
RPB545IM0020.indd 914/01/2010 14:25
Page 10
11
Guida di avvio
Questa sezione spiega come usare il nuovo frigorifero magico di Barbie. Leggi le seguenti
istruzioni per scoprire tutte le sue funzioni. Chiedi ad un adulto di leggere e comprendere le istruzioni
di sicurezza.
1. Premi il vetro per ascoltare il suono dell’acqua che scorre!
Nota: per ascoltare il suono dell’acqua, la porta del frigorifero
Italiano
deve essere chiusa.
1
2. Apri le porte per accendere le luci all’interno del frigorifero!
3
3. Solleva lo sportello del dispenser di cubetti di ghiaccio posto
sulla parte alta del frigorifero poi metti i nti cubetti all’interno.
Sposta verso il basso il pulsante del dispenser per far cadere
i cubetti nel contenitore!
Avvertenza: È un giocattolo. Non usare veri cubetti di ghiaccio
o acqua.
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di
ssaggio metallici non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza
prima dell’utilizzo dei bambini.
10
RPB545IM0020.indd 1014/01/2010 14:25
Page 11
Informazioni sulle batterie
Il frigorifero magico di Barbie funziona con 2 batterie 1,5 V AA/LR6 (fornite). Chiedi ad un
adulto di aiutarti a trovare e a inserire le batterie adatte.
AVVERTENZE: Questo prodotto è fornito con batterie a scopo dimostrativo. Devono
essere sostituite con batterie nuove prima dell’uso.
1. Con un cacciavite, aprire il coperchio del vano batterie sul retro del frigorifero.
2. Inserire le 2 batterie LR6/AA (in dotazione) rispettando la polarità indicata sul fondo
del vano batterie e come da diagramma indicato a lato.
3. Chiudere il vano batterie e serrare la vite.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte
dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente
con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate;
utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando
le polarità; rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di
alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per
molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona.
AVVERTENZA: Perdite di memoria e malfunzionamenti possono essere causati da forti interferenze
di frequenza o scariche elettrostatiche. Nel caso si verichino malfunzionamenti, togliere le batterie e
inserirle nuovamente.
Manutenzione e garanzia
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua,
evitando qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre
sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie
in caso di mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo.
NOTA: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto contiene informazioni importanti. Questo
prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi della garanzia o del servizio di
assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i
vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento
causato dal mancato rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto
(smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si raccomanda di conservare la confezione per
qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è
possibile che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo.
Avvertenza ! Questo gioco è sconsigliato ai bambini di età inferiore ai 36 mesi. Pericolo di
soffocamento.
Lexibook Italia S.r.l,
Via Eustachi, 45,
20129 Milano,
Italia.
Servizio consumatori : 022040 4959
(Prezzo di una chiamata locale).
www.lexibook.com
Avvertenze per la tutela dell’ambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati,
non rientrano nei normali riuti domestici! Preghiamo
quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia
dell’ambiente e delle risorse e di consegnare
il presente apparecchio ai centri di raccolta
competenti, qualora siano presenti sul territorio.
11
Italiano
RPB545IM0020.indd 1114/01/2010 14:25
Page 12
13
Inbetriebnahme
Dieser Abschnitt erklärt, wie du deinen neuen zauberhaften Barbie Kühlschrank benutzt. Lies die
folgenden Anleitungen, um alle seine Funktionen zu entdecken. Bitte einen Erwachsenen, die
Sicherheitsanleitungen zu lesen und dir zu erklären.
1. Drücke das Glas, um das Geräusch von eingießendem
Wasser zu hören!
Hinweis: Um das Wassergeräusch hören zu können, muss die
Tür geschlossen sein.
2. Öffne die Türen, um das Licht im Kühlschrank einzuschalten!
3. Hebe den Deckel der Eismaschine oben auf dem Kühlschrank
an, lege dann die nachgemachten Eiswürfel hinein. Schiebe
den Schalter der Eismaschine nach unten, um die Eiswürfel in
den Behälter fallen zu lassen!
Warnung: Dies ist ein Spielzeug. Benutze keine echten
Eiswürfel oder Wasser.
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etiketten und
Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus
Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
Stromversorgung
Der zauberhafte Barbie Kühlschrank benötigt 2 X 1, 5V AA/LR6 Batterien (mitgeliefert). Bitte
einen Erwachsenen dir zu helfen, die richtigen Batterien zu nden und einzulegen.
12
RPB545IM0020.indd 1214/01/2010 14:25
Page 13
WARNUNG: Dieses Produkt ist für Vorführzwecke mit Batterien versehen. Sie sollten
gegen neue Batterien vor der Benutzung ausgetauscht werden.
1. Öffne die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Kühlschranks mithilfe eines
Schraubendrehers.
2. Legen Sie die 2 x LR6/AA Batterien (mitgeliefert) unter Beachtung der Polarität, die
am Boden des Batteriefachs und in dem Schaubild gegenüber angezeigt wird, ein.
3. Verschließen Sie das Batteriefach wieder und ziehen Sie die Schraube fest.
Nicht wieder auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien
müssen vor der Auadung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter
Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und
neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden,
die gleichwertig zum empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend
der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug
genommen werden. Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins
Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht
benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu
reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
WARNUNG: Fehlfunktionen oder Speicherverlust können durch starke Frequenzstörungen oder
elektrostatische Entladungen verursacht werden. Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren,
bitte die Batterien herausnehmen und wieder einlegen.
Flege und Wartung / Garantie
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und
niemals Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen
Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht
auseinander und lassen Sie es nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über
einen längeren Zeitraum hinweg nicht in Gebrauch ist.
Deutsch
ANMERKUNG: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise enthält.
Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren
Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt Materialschäden oder
Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden,
die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße Behandlung (wie z. B.
unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen sind. Wir empfehlen,
die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen
nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der
Verpackungsabbildung abweichen. Achtung! Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Erstickungsgefahr.
Referenznummer: RPB545
Design und Entwicklung in Europa
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher
nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten,
uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den (falls
vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen
abzugeben.
13
RPB545IM0020.indd 1314/01/2010 14:25
Page 14
15
Start-up guide
In deze rubriek wordt uitgelegd hoe je de nieuwe Barbie magische koelkast moet gebruiken. Lees de
volgende instructies om alle functies te ontdekken. Vraag een volwassene om de veiligheidsinstructies
te lezen en begrijpen.
1. Druk met het glas om het geluid van stromend water te horen!
Opmerking: om het geluid van water te horen, moet de deur
van de koelkast dicht zijn.
1
Nederlands
2. Open de deuren om de lichten in de koelkast aan te steken!
3
3. Hef het klepje van de ijsdispenser die zich bovenaan de
koelkast bevindt op en plaats er vervolgens de namaak
ijsblokjes in. Schuif de dispenserknop omlaag om de ijsblokjes
in de bak te laten vallen!
Waarschuwing: dit is speelgoed. Gebruik geen echte ijsblokjes
of water.
Inhoud van de verpakking
1 Barbie magische koelkast
9 nepessen
5 nepeieren
4 nepfruit/-groenten
1 nepkip
1 nepcake
1 nepsteak
6 nepijsblokjes
1 handleiding
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden,
maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het
speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
14
RPB545IM0020.indd 1414/01/2010 14:25
Page 15
Batterijinformatie
De Barbie magische koelkast werkt op 2 X 1, 5V AA/LR6 type batterijen (inbegrepen). Vraag
een volwassene je te helpen bij het vinden en het plaatsen van de juiste batterijen.
WAARSCHUWING: Dit product is voorzien van batterijen voor demonstratiedoeleinden.
Ze moeten vervangen worden met nieuwe batterijen alvorens het apparaat te gebruiken.
1. Door gebruik te maken van een schroevendraaier, opent u het klepje van het
batterijcompartiment dat zich achteraan de koelkast bevindt.
2. Plaats de 2 x LR6/AA type batterijen (inbegrepen), waarbij u de polariteit naleeft die
zich onderaan het batterijcompartiment bevindt en zoals op de afbeelding die u
omgekeerd getoond wordt.
3. Sluit het batterijcompartiment opnieuw en span de schroef aan.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten
uit het speelgoed worden verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types batterijen of
nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik alleen batterijen van
hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de
juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd;
de toevoerterminals mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als
referentie voor later daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien
je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen uit het spel. Wanneer het geluid
verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen.
WAARSCHUWING: Er kan een slechte werking of geheugenverlies veroorzaakt worden door een
sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading. Mocht er een abnormale werking optreden, haal
de batterijen dan uit en plaats ze opnieuw.
Onderhoud en garantie
Nederlands
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn
verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat.
Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor langere tijd niet gebruikt, haal de
batterijen eruit.
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat. Het
product is gedekt door onze 2 jaar garantie.
Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper
met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het materiaal en de montage van de fabrikant,
exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit
elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de verpakking te bewaren voor
enige referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren
en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking. Waarschuwing! Dit spel is niet
geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Stikgevaar.
Referentie : RPB545
Ontworpen en ontwikkeld in Europa
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in
het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan
de bescherming van ons milieu te leveren
en dit apparaat op de voorziene
verzamelplaatsen af te geven.
15
RPB545IM0020.indd 1514/01/2010 14:25
Page 16
17
Οδηγίες για το ξεκίνημα
Στην ενότητα αυτή επεξηγείται πώς να χρησιμοποιήσετε το καινούργιο σας Μαγικό Ψυγείο Barbie.
Διαβάστε τις οδηγίες που ακολουθούν για να ανακαλύψετε όλες τις λειτουργίες. Ζητήστε από έναν
ενήλικο να διαβάσει και να κατανοήσει τις οδηγίες ασφαλείας.
1. Πιέστε το ποτήρι για να ακούσετε τον ήχο του τρεχούμενου
νερού!
Σημείωση: Για να ακούσετε τον ήχο του νερού, η πόρτα του
ψυγείου πρέπει να είναι κλειστή.
1
Eλληνικά
3
2. Ανοίξτε τις πόρτες για να ανάψουν τα φώτα μέσα στο ψυγείο!
3. Ανασηκώστε την πόρτα της διάταξης που «δημιουργεί»
παγάκια στο πάνω μέρος του ψυγείου και τοποθετήστε μέσα τα
ψεύτικα παγάκια.
Σύρετε το κουμπί προς τα κάτω για να πέσουν τα παγάκια
μέσα στο καλάθι!
Προειδοποίηση: Το προϊόν αυτό είναι παιχνίδι. Μην
χρησιμοποιείτε αληθινά παγάκια ή νερό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα αντικείμενα που περιέχονται στη συσκευασία, όπως πλαστικά φιλμ, κολλητικές ταινίες,
ετικέτες και στερεωτικές μεταλλικές ταινίες, δεν αποτελούν μέρος αυτού του παιχνιδιού και πρέπει να
αφαιρούνται για λόγους ασφαλείας κάθε φορά πριν χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι από το παιδί.
16
RPB545IM0020.indd 1614/01/2010 14:25
Page 17
Περιεχόμενα της συσκευασίας
Το Μαγικό Ψυγείο Barbie λειτουργεί με 2 μπαταρίες τύπου 1, 5V AA/LR6 (συμπεριλαμβάνονται).
Ζητήστε από ένα μεγάλο άτομο να σας βοηθήσει να βρείτε και να τοποθετήσετε τις σωστές μπαταρίες.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το προϊόν αυτό παρέχεται με μπαταρίες για σκοπούς επίδειξης.
Πρέπει να αντικατασταθούν με καινούργιες μπαταρίες πριν τη χρήση.
1. Με ένα κατσαβίδι ανοίξτε το κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας που βρίσκεται
στην πίσω πλευρά του ψυγείου.
2. Βάλτε μέσα τις 1 αλκαλικές μπαταρίες AA/LR6 με το σημάδι + προς τα πάνω,
σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα.
3. Κλείστε το καπάκι των μπαταριών και σφίξτε τη βίδα.
Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
φορτίζονται μόνο κάτω από την επίβλεψη ενήλικου ατόμου. Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικοί
τύποι μπαταριών ή νέες μπαταρίες μαζί με μεταχειρισμένες. Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο οι
μπαταρίες ίδιου ή ισοδύναμου τύπου με αυτόν που συνιστάται. Οι μπαταρίες πρέπει να μπαίνουν με
τη σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. Οι
ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών,
θα μειωθεί η ένταση της κόκκινης φωτεινής ένδειξης στο μηχάνημα. Φροντίστε τότε να αντικαταστήσετε
τις μπαταρίες. Παρόμοια, όταν ο ήχος εξασθενίσει ή το παιχνίδι δεν αποκρίνεται, φροντίστε να
αντικαταστήσετε τις μπαταρίες. Παρακαλούμε κρατήστε τη συσκευασία για γιατί περιέχει σημαντικές
πληροφορίες που μπορούν να χρειαστούν στο μέλλον.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ισχυρές παρεμβολές στη συχνότητα ή ηλεκτροστατικές εκκενώσεις μπορεί να
προκαλέσουν κακή λειτουργία ή σβήσιμο της μνήμης. Αν τυχόν κάτι δε λειτουργεί κανονικά, αφαιρέστε
τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις ξανά.
Συντήρηση και εγγύηση
Eλληνικά
Για να καθαρίσετε το παιχνίδι, χρησιμοποιήσετε μόνο ένα μαλακό πανί ελαφρά μουσκεμένο
σε νερό. Μη χρησιμοποιήσετε κανένα απορρυπαντικό. Μην εκθέτετε το παιχνίδι στο φως του
ήλιου ή σε οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας. Μην αφήσετε το το παιχνίδι να βραχεί. Μην
αποσυναρμολογήσετε ή αφήσετε να πέσει κάτω το παιχνίδι. Βγάζετε τις μπαταρίες αν το προϊόν δεν
πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Παρακαλούμε φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών γιατί περιέχει σημαντικές πληροφορίες.
Αυτό το προϊόν καλύπτεται με 2ετή εγγύηση.
Για οποιαδήποτε απαίτηση που προβλέπεται στην εγγύηση ή στην τεχνική υποστήριξη, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τον διανομέα, παρουσιάζοντας μια έγκυρη απόδειξη αγοράς. Η εγγύησή μας καλύπτει
οποιοδήποτε ελάττωμα ως προς τα κατασκευαστικά υλικά και την τεχνική αρτιότητα, με εξαίρεση
οποιαδήποτε φθορά που προκύπτει από τη μη τήρηση των οδηγιών του εγχειριδίου ή οποιαδήποτε
απρόσεκτη ενέργεια απέναντι σε αυτό το προϊόν (όπως αποσυναρμολόγηση, έκθεση σε ζεστό ή υγρό μέρος,
κλπ.). Συνιστάται να φυλάξετε τη συσκευασία για οποιεσδήποτε περαιτέρω πληροφορίες.
Στην προσπάθειά μας της συνεχούς βελτίωσης των υπηρεσιών μας, πιθανώς να κάνουμε αλλαγές
στα χρώματα και τις λεπτομέρειες του προϊόντος που φαίνονται στη συσκευασία. Προειδοποίηση! Το
παιχνίδι αυτό δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. Κίνδυνος πνιγμού.
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα
υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά
απορρίμματα! Θα θέλαμε λοιπόν να σας
παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε συμβάλλοντας
ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών
και του περιβάλλοντος παραδίδοντας
τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες
ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
17
Page 18
RPB545IM0020.indd 1814/01/2010 14:25
Page 19
City/Ville :
FRANCE
LEXIBOOK S.A,
Mon avis compte
91953 Courtaboeuf Cedex
2, avenue de Scandinavie,
Average/Moyen
YOUR OPINION MATTERS / VOTRE AVIS COMPTE
produits encore meilleurs ! Merci de bien vouloir remplir ce coupon en français ou en anglais et de nous le retourner à l’adresse suivante :
Help us make products bet ter than ever! Please fill out the following form in English or in Fren ch, and return it to / Aidez-nous à rendre nos
Reference of product / Référence du produit
Store / Enseigne :
Name of product / Nom du produit:
Date of purchase / Date de l’achat : ____/_____/_____
First name/Prénom : Last name/Nom de famille :
Address/Adresse :
Zip code/Code Postal : Country/Pays :
Birth Date of the user / Date de naissance de l’utilisateur de ce produit : ____/_____/_____
Phone/Téléphone : Email :
What is your overall impr ession of the product? / Vous trouvez le produit globalement :
Very satisfactory/Très satisfaisant Satisfactory/Satisfaisant
Please feel free to leave your comments here / Vous pouvez à présent utiliser l’espace suivant pour nous donner vos remarques :
Disappointing/DécevantVery disappointing/Très déceva nt
Conformément aux articles 34 et suivants de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de modification,
de rectification et de suppression des données qui vous concernent. Vous pouvez l'exercer sur simple demande à notre adresse. Si vous ne souhaitez
Find all our new products / Retrouvez toute notre actualité: http://www.lexibook.com
pas que ces données soient utilisées à des fins de prospection commerciale, veuillez cocher ici :
RPB545IM0020.indd 1914/01/2010 14:25
Page 20
FRANCE
91953 Courtaboeuf Cedex
2, avenue de Scandinavie,
Mon avis compte,
LEXIBOOK S.A,
Affranchir
ici
RPB545IM0020.indd 2014/01/2010 14:25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.