LEXIBOOK RPB525 User Manual

La caisse enregistreuse Barbie
Barbie cash register
i
x
b
e
o
l
o
.
w
w
w
M
d
e
I
n
s
t
r
u
c
o
l
p
m
d
e
a
M
n
o
i
t
i
l
a
u
n
k
.
c
o
m
RPB525
1
3
Français
Guide de prise en main
Grâce à la caisse enregistreuse Barbie, véritable caisse enregistreuse électronique de supermarché,
tu vas pouvoir comptabiliser les produits de tes clients grâce à la calculatrice, faire déler et
scanner les articles sur le tapis-scanneur ! Pour devenir une vraie petite marchande, lis les instructions suivantes et demande l’aide d’un adulte pour lire les mises en garde.
1
ON/AC
Appuie sur le bouton « ON/AC » pour mettre la calculatrice de la caisse enregistreuse en marche. Tu peux alors effectuer tes calculs pour comptabiliser les courses de tes clients. N’oublie pas d’appuyer sur le bouton « OFF » pour éteindre ta caisse
enregistreuse et préserver l’énergie des piles quand tu as ni
de jouer.
Scanne tes articles en passant le code-barres sur le
tapis-scanneur. Tu entendras un « bip » de conrmation.
2
Appuie sur le bouton “CASH” pour ouvrir le tiroir-caisse de la caisse enregistreuse et y ranger les pièces de monnaie.
3
4
Glisse la carte de crédit de ton client dans le lecteur de cartes qui se trouve à droite de l’écran.
2
Contenu de l’emballage
Une caisse enregistreuse Barbie Un panier rempli de boîtes de nourritures et de bouteilles (factices) Des pièces de monnaie et une carte de crédit Un mode d’emploi
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de
sécurité avant toute utilisation par un enfant.
Informations sur les piles
La caisse enregistreuse fonctionne avec 2 piles alcalines 1,5V de type LR6/AA (fournies). IMPORTANT : Ce produit est livré avec des piles de démonstration. Avant tout usage, il est impératif de les remplacer.
1. À l’aide d’un tournevis, ouvrir le compartiment des piles situé sous le jouet.
2. Insérer les 2 piles LR6/AA en prenant soin de respecter les polarités indiquées au fond du compartiment des piles, et selon le schéma ci-contre.
3. Refermer le compartiment des piles et resserrer la vis.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et
usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer
les piles en cas de non utilisation prolongée.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez l’unité ou enlevez puis remettez les piles.
Size AA/LR 6
UM-3 1.5V
Size AA/LR 6
UM-3 1.5V
Français
3
5
Français
Entretien et Garantie
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si le problème
persiste, relire attentivement la notice an de vérier que rien n’a été omis.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations. Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempes­tive sur l’article (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les
détails du produit présenté sur l’emballage. Ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois car
contient de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
Référence : RPB525 Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine ©2009 LEXIBOOK® ©2009 Mattel, Inc.
Lexibook S.A, 2, avenue de Scandinavie, 91953 Courtaboeuf Cedex, France. Service consommateurs : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min)
www.lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement : Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des sites de collecte (si existants).
4
Start-up Guide
With Barbie’s cash register, a real electronic cash register like those found in the supermarket, you will be able to price your customers’ products using the calculator, convey and scan your items on the scanner-belt! In order to play with your Barbie’s cash register and become a real young shop attendant, please read the following instructions and request the assistance from an adult to help you fully understand the safety warnings.
1
ON/AC
Press the “ON/AC” button to switch on the calculator on Barbie’s cash register. You will then be able to enter the prices and calculate the amount for your customers’ shopping. When
you nish playing, do not forget to press the “OFF” button to
switch the cash register off and save batteries.
Scan the barcodes of your items on this scanner-belt!
You will hear a conrmation beep.
2
Press the “CASH” button to open the till of Barbie‘s cash register and put away all the coins.
3
English
Scan your customer’s credit card through the card reader
4
located to the right of the screen.
5
7
English
Contents of the packaging
One Barbie cash register A shopping basket full with tins of food and bottles. Toy money coins and one credit card. 1 x instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy and should be discarded for your child’s safety.
Battery Information
The Barbie cash register with 2 X 1.5V AA/LR6 type batteries (included). WARNING: This product is supplied with batteries for demonstration purposes. They should be replaced with new batteries before use.
1. Use a screwdriver to open the battery compartment located under the toy.
2. Install the 2 x LR6/AA type batteries (included) observing carefully the polarity indicated at the bottom of the battery compartment and as per the diagram shown opposite.
3. Close back the battery compartment and tighten the screw.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into
a re. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, reset the unit or remove the batteries and insert them again.
Size AA/LR 6
UM-3 1.5V
Size AA/LR 6
UM-3 1.5V
6
Maintenance and Warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information. This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service, please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. Not suitable for children under 36 months old, as it contains small detachable elements which could be swallowed.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours and the
details of the product shown on the packaging.
Reference: RPB525 Designed and developed in Europe – Made in China ©2009 LEXIBOOK® ©2009 Mattel, Inc.
Lexibook UK Ltd,
Unit 10 Peterseld Industrial Estate, Bedford Road, Peterseld,
Hampshire, GU32 3QA, United Kingdom.
www.lexibook.com
Environmental Protection: Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
English
7
9
Portugues
Guia de início rápido
Graças à caixa registadora da Barbie, uma caixa registadora eléctrica verdadeira de supermercado, poderás contabilizar os produtos dos teus clientes, graças à calculadora, passar os artigos no tapete com scanner para veres os preços! Para brincar com a caixa registadora da Barbie e tornares-te
uma verdadeira vendedora, lê as instruções apresentadas a seguir e pede a ajuda de um adulto para
leres os avisos de segurança.
ON/AC
1
Prime o botão “ON / AC” para ligar a calculadora da caixa registadora da Barbie. Poderás efectuar os teus cálculos para contabilizar quanto devem os teus clientes. Não te esqueças de premir o botão “OFF” para desligares a tua caixa registadora e preservares a energia das pilhas quando deixares de brincar com ela.
Passa o código de barras dos artigos no tapete com scanner.
Ouvirás um “bip” de conrmação quando cada artigo for lido.
2
Prime o botão “CASH” para abrir o compartimento do dinheiro da caixa registadora da Barbie e colocar as moedas.
3
4
Passa o cartão de crédito do teu cliente no leitor dos cartões,
que se encontra do lado direito do ecrã.
8
Conteúdo da embalagem
Uma caixa registadora da Barbie. Um cesto com caixas de comida e garrafas. Moedas e um cartão de crédito.
Um manual de instruções.
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e
os de xação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de
segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Informação acerca das pilhas
A caixa registadora da Barbie funciona com 2 pilhas de 1,5V AA/LR6 (incluídas). AVISO: Este produto vem com as pilhas para demonstração. Deverão ser substituídas por pilhas novas antes da utilização.
1. Use uma chave de fendas para abrir a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra por baixo do jogo.
2. Coloque as 2 pilhas LR6/AA (incluídas), tendo em conta a polaridade indicada no fundo do compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3. Feche a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas. As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire
as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som car
fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas.
AVISO: Um mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por interferências com frequências fortes ou descargas electrostáticas. Caso ocorra qualquer função anormal, reinicie a
unidade ou retire as pilhas e volte a colocá-las.
Size AA/LR 6
UM-3 1.5V
Size AA/LR 6
UM-3 1.5V
Portugues
9
Loading...
+ 19 hidden pages