Level Mount MC55 User Manual [en, es, fr]

Installation Instructions
Extra Large Cantilever TV Wall Mount fi ts 37” - 85” (939,8 mm - 2159 mm) Flat Panel Displays - up to 150 lb (68kg) capacity - Black (LM85MC, NT65MC)
Extra Large Deluxe Cantilever TV Wall Mount fi ts 37” - 85” (939,8 mm
- 2159 mm) Flat Panel Displays - up to 150 lb (68kg) capacity - Black (LM65DMC, DC65DMC, DMC-65)
Fits VESA Patterns:
75mm x 75mm 100mm x 100mm 200mm x 100mm 200mm x 200mm 300mm x 300mm 400mm x 200mm
Extra Large Cantilever TV Wall Mount ts 37” - 85” (939,8 mm - 2159 mm) Flat Panel Displays - up to 150 lb (68kg) capacity - Black (LM65MC, DC65MC, MC65)
Large Cantilever TV Wall Mount fi ts 26” - 57” (660,4 mm - 1447,8 mm) Flat Panel Displays - up to 150 lb (68kg) capacity - Black (LM55MC, DC55MC, MC55) - These mounts
cover up to 600mm x 600mm VESA pattern.
400mm x 400mm 600mm x 400mm 600mm x 600mm 800mm x 400mm 800mm x 600mm 800mm x 800mm
Please read these Installation Instructions entirely, including the Warnings, before you start the installation and assembly of the TV Wall Mount.
Instructions en Francais, Page 10 Instrucciones en Español, Página 18
Need Help?
Helpful Hints
If you have installation questions about your TV Wall Mount, please go to www.levelmount.com to view product tutorials.
Contacting Level Mount Customer Service
If you have questions, our trained Customer Service Department is happy to assist you 24 hours a day, 7 days a week, every day of the year. Contact Level Mount Customer Service as follows:
• In North America dial: 1-888-229-1459
• In Europe dial: +0044 844 567 2657
• In the United Kingdom dial: 0844 567 2657
• E-mail Level Mount at www.customersupport@elexausa.com
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OR WEB SITE FROM WHICH IT WAS PURCHASED
If you believe the product is defective, has a missing or broken part or are having diffi culty with assembly, please contact Level Mount directly 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year as listed above, for a quick and effi cient solution to your problem.
Tools Required
Included
Built-in Bubble Level
Spirit Level
Allen Wrench
Not Included
Drill
Drill Bit 4mm
Drill Bit Masonry 12mm
Hammer
Pencil
Phillips
Screwdriver
Stud Finder
Hex Wrench
www.levelmount.com
2
2
©2011 Level Mount - Patents Pending
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
What’s in the box?
Wall Plate with attached TV Mount - LM85MC, NT65MC
Fixed/Tilt Arms
© 2012. All rights reserved. Patents Pending. Level Mount is a trademark of Elexa Consumer
Products, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
© 2012. Tous droits réservés. Brevets en instance Level Mount est une marque déposée de
Elexa Consumer Products, Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs proprié-
taires ou détenteurs respectifs.
© 2012. Todos los derechos reservados. Pendiente de patente. Level Mount es una marca registrada
de Elexa Consumer Products, Inc. El resto de marcas registradas pertenecen a sus correspondi-
entes dueños.
Wall Plate with attached TV Mount - 65DMC
Wall Plate with attached TV Mount - 65MC, 55MC
Bag 1
(4) M4 Lock Washer
Bag 3
(4) M6 Lock Washer
(4) M4 x 12mm Phillips Bolt
(4) M4 x 20mm Phillips Bolt
(4) M4 x 30mm Phillips Bolt
(4) M6 x 12mm Phillips Bolt
(4) M6 x 24mm Phillips Bolt
(4) M6 x 35mm Phillips Bolt
Flat Back
TV Hardware
Recessed Back
TV Hardware
Flat Back
TV Hardware
Recessed Back
TV Hardware
Extension Arms
Bag 2
(4)M5 Lock Washer
Bag 4
(4) M8 Lock Washer
(4) M5 x 12mm Phillips Bolt
(4) M5 x 20mm Phillips bolt
(4) M5 x 30mm Phillips Bolt
(4) M8 x 16mm Phillips Bolt
(4) M8 x 25mm Phillips Bolt
(4) M8 x 40mm Phillips Bolt
Flat Back
TV Hardware
Recessed Back
TV Hardware
Flat Back
TV Hardware
Recessed Back
TV Hardware
Bag 5
Bag 7
(8) M5 Nut
(4) Spacer Ø17.5 x Ø8.3 x 22.5 mm
(4) Spacer Ø12.5 x Ø5.5 x 16.5 mm
Phillips Bolt
(4) Washer Ø20 x Ø5.5 x 1.0 mm
(8) M5 x 40mm
(8) M5 Lock Washer
Bag 6
(6) Concrete Anchors Ø12 x 60 mm (8) for the DMC
(6) Hex Wood Screw Ø6.3 x 75mm (8)for the DMC
3
3
(1) Allen Wrench Key
(6) Washer 28mm x Ø8mm x 1.5mm (8) for the DMC
www.levelmount.com
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
1-888-229-1459
Getting Started
Brazos fijos o
en la pared
TV de pantalla plana
PARED
Placa de Suporte
g
Placa de soporte
Brazos
Tornillo
Allen
!
This TV Wall Mount was designed specifically to hold TVs with a maximum weight of up to 150 lbs (68kg) and with the following dimensions: 37” – 85” (939,8 mm - 2159 mm) LM85MC, NT65MC, LM65DMC, DC65DMC, DMC-65, LM65MC, DC65MC, MC65 or 26” - 57” (660,4 mm - 1447,8 mm) 55MC. Using this product with a TV heavier than the maximum weight, or that exceeds these dimensions, may result in serious personal injury and damage to equipment and property.
1. Do not begin the installation of the TV Wall Mount until you have read and understood the instructions and warnings contained in these Installation Instructions. Failure to read, thoroughly understand and follow the instructions can result in serious personal injury and damage to equipment and property. It is the installer’s responsibility to make sure all components are properly assembled and installed using the instructions provided.
2. If you have questions that do not appear to be covered in these Installation Instructions, please refer to the “Helpful Hints” section of the detail page for the TV Wall Mount or contact us as described under the “Need Help” section. If you are at all unsure about any step in these instructions or your ability to install the TV Wall Mount safely and securely, you should seek professional help from a qualified contractor.
3. This TV Wall Mount contains small items that could be a hazard if swallowed. Keep these items away from children.
4. The TV Wall Mount must be attached to wood studs or to properly installed anchors in concrete. Do not install the TV Wall Mount only to drywall or plasterboard. If mounting to wood studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. See Stud Finder Instructions, included below. Do not use the TV Wall Mount for devices other than as specified in these instructions.
5. Make sure all screws and bolts are tightened before allowing the TV Wall Mount to bear the full weight of the TV. Tighten screws and bolts firmly but do not over-tighten them. Once the screw is flush against the TV and the screwdriver is more difficult to turn and will not turn further, stop; otherwise there is a risk of over-tightening the bolt. Over-tightening the screws or bolts could damage the TV Wall Mount, greatly reducing its holding power. Periodic tightening may be required.
6. Screws should easily and completely thread into the TV mounting holes. If any of the screws provided are not suitable for the TV Wall Mount system, the installer must not under any circumstances drill holes into the TV or into the TV Wall Mount components. Using screws of improper size can damage the TV.
CAUTION!
Montaje/Instalación
Imagen 17
Brazo fijo o giratorio bloqueado
Brazo fijo o giratorio desbloqueado
Figure 18
TV de pantalla plana
Brazos fijos o giratorio en la pared posterior de la TV
Imagen 19
PARED
Placa de Suporte
Placa de soporte Pegado a la Pared
Placa de soporte
Paso 5 – Montar el televisor de pantalla plana en la placa de soporte
Antes de montar el televisor de pantalla plana en la Placa de soporte (previamente fijada a la pared, tal y como se especifica más arriba), primero deberá desbloquear los brazos fijos o giratorios (que estarán ahora fijos sobre el televisor de pantalla plana). Para desbloquear los brazos fijos o giratorios, tire de la cuerda hacia arriba, tal y como muestra la Imagen 17.
Para montar el televisor de pantalla plana en la Placa de soporte, necesitará que 2 personas levanten el televisor de pantalla plana con los brazos fijos o giratorios y los brazos de extensión, en su caso. Deslice los ganchos de los brazos fijos o giratorios por encima de la pestaña superior de la Placa de soporte y bájelos hasta que los brazos fijos o giratorios queden firmemente apoyados a ambos lados de la pestaña de la Placa de soporte, tal y como muestran las Imágenes 18. Los brazos fijos o giratorios deben quedar a ras de la Placa de soporte.
Bloquee los Brazos por debajo de la pestaña de la Placa de soporte tirando de la cuerda, tal y como muestran las Imágenes 17 y 18. Haga lo mismo con el otro brazo fijo.
Paso 6-Bloqueo de la TV en el soporte de pared (opcional)
Opcional: Para bloquear el televisor a la placa de pared, inserte un candado en el pestillo de bloqueo como se muestra en la Figura 19. Esto evitará que el televisor se despegó de la placa de pared.
7. Do not lift more weight than you can handle. Use at least two people when lifting and positioning the TV on the TV Wall Mount.
8. Before installing, check to make sure all parts of the TV Wall Mount indicated in these Installation Instructions are included and undamaged. Never use damaged parts or try to install the TV Wall Mount if you do not have all needed parts.
9. It is the installer’s responsibility to select the appropriate installation location and the supporting surface on which to mount this TV Wall Mount and to ensure that the TV Wall Mount is anchored properly to the wall. It is also the installer’s responsibility to ensure that the TV is properly and securely attached to the TV Wall Mount using only the enclosed fasteners and components and to verify that the screws and power cords do not touch wires, pipes, or metal parts within the wall (since this could cause damage to these items or cause electrical shock).
10. Level Mount has made every effort to make these Installation Instructions accurate and complete. However, Level Mount makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions or variations, nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation, assembly or use of this product. Level Mount makes no representation or warranty, express or implied, regarding the accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. Level Mount is not responsible for any damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, installation or use.
Brazos
giratorio
Imagen 20
Tornillo
Llave Allen
giratorio
iratorio
Allen
Nota: El bloqueo no está incluido.
Bloqueo
Paso 7 – Usar el modo giratorio
Para utilizar la función giratoria o voladiza del brazo, agarre suavemente el televisor y tire hacia delante de él. El soporte de pared voladizo para televisor se extiende hasta salir unos 15° de la pared. Después, mueva el televisor hacia arriba o hacia abajo, tal y como indica la Imagen 20.
Placa de
www.levelmount.com
4
4
©2011 Level Mount - Patents Pending
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
25
25
©2011 Level Mount - Patents Pending
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
Montaje/Instalación
Pared de hormigón
Placa de soporte
Lado Derecho
Lado Izquierdo
Monte
Pared de hormigón
Arandelas
Placa de soporte
Monte
o
o
Broca para madera 12 mm
Tacos para
hormigón
Tornillos
hexagonal
Placa de soporte
Arandelas
Pared de hormigón
Monte
Tornillos
hexagonal
Arandelas
Pared de hormigón
Monte
Placa de soporte
r
tension
Ar
Bo
Assembly/Installation
(LM85MC se muestra)
Placa de soporte
Pared de hormigón
Imagen 14
Pared de hormigón
Taladro
Imagen 15
Imagen 13
Nivel de burbuja incorporado/ Nivel
Monte
Broca para madera 12 mm
Pared de hormigón
Tacos para
hormigón
Opción B – Si las paredes son de hormigón
Para fijar la Placa de soporte al hormigón, colóquela a la altura deseada. Marque los 6 agujeros con un lápiz cuando haya nivelado la Placa de Soporte usando el Nivel de burbuja que viene incorporado o el nivel, tal y como muestra la Imagen
13. Deje la Placa de soporte a un lado. Taladre 6 agujeros en el hormigón, en el lugar
marcado, tal y como muestran las Imágenes 14. Para taladrar los agujeros de los tacos para hormigón (Bolsa 6) en el hormigón, utilice un taladro eléctrico con una broca de 12 mm para madera.
Cuidado:
No utilice un martillo neumático, pues rompería y debilitaría el
hormigón.
Inserte los tacos para hormigón (Bolsa 6) en los agujeros, tal y como muestra la Imagen 15, e introdúzcalos con un martillo hasta que queden a ras de la pared de hormigón, como muestra la Imagen 15.
Para fijar la Placa de soporte a la pared de hormigón, utilice la llave hexagonal para atornillar los 6 tornillos hexagonales con arandelas (Bolsa 6) en cada uno de los tacos de hormigón, tal y como muestra la Imagen 16A y 16B. Atornille bien, hasta que quede fijo, pero con cuidado de no pasarse de rosca, pues de lo contrario podría dañar el soporte o los tornillos.
Cuidado:
Debido al peso del televisor de pantalla plana, es fundamental
que utilice los 6 tornillos para fijar la Placa a la pared.
Nota: Para DMC65 y MC65 Montes - Fijación de la placa de pared
En adjuntar el Monte DMC65 o MC65 a la pared, se recomienda utilizar ocho tornillos como se muestra en la figura 16C.
Flat Back
M5 Bolt
Figure 2
M5Bolt
Figure 1
Recessed Back
Bolt Nut
Lock Washer
Upper Extension Arm
Extension Arm
Figure 3
Upper
Extension
Arms
Step 1 – Selecting the Correct Hardware Based on TV Back
Before beginning the installation, determine if the TV has a flat back or a recessed back as shown in Figure 1. If you have a recessed back TV you may need to use the spacers (Bag 5) as shown in Figures 4 and 6. The spacer is used to fill the recessed area of the TV so that the TV Bracket is fully supported and flush with the back of the TV.
Step 2 - Extension Arm Installation (if needed)
If the holes on the Fixed Arms do not line up with the holes in back of the TV, do not drill. Instead, follow these instructions for the Extension Arm Installation. Otherwise, skip to Step 3.
Step 2a - Attaching Extension Arms to Fixed or Tilt Arms
Attach the Extension Arms to the Fixed or Tilt Arms using the following hardware as shown in Figure 2:
• Bolts M5 (Bag 7)
• Lock Washer M5 (Bag 7)
• Extension Arm
• Fixed or Tilt Arm
• Hex Nut M5 (Bag 7)
Adjust the bolt in Figure 2 to move the extension arms to align with the holes on the back of the Flat Panel TV.
Lower
Step 2b - Completed Extension Arm Attachment
All 4 Extension Arms should be attached in the same manner. When completed, your Fixed or Tilt Arms with the Extension Arms attached, should appear as shown in Figure 3.
Llave hexagonal
Monte
Pared de hormigón
Imagen 16B
Lado Izquierdo
Tornillos
hexagonal
(LM85MC se muestra) Placa de soporte
Arandelas
Imagen 16A
(LM85MC se muestra)
Placa de soporte
Arandelas
Llave hexagonal
Pared de hormigón
Lado Derecho
Tornillos
hexagonal
Monte
Este tornillo hexagonal y la arandela adhieren a la placa de pared con el soporte para televisor
Tornillo hexagonal
24
24
Llave
Imagen 16C
hexagonal
(DMC65 se muestra)
Arandelas
Placa de soporte
Monte
©2011 Level Mount - Patents Pending
Este tornillo hexagonal y la arandela adhieren a la placa de pared con el soporte para televisor
La imagen muestra la placa de pared sin soportes para televisores adjunto (que no viene de esta manera, el montaje se sujeta de manera permanente!) Para ilustrar las cuatro capas de agujeros para la fijación de tornillo hexagonal..
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
Fixed or
TIlt Arms
Lower
Extension
Arms
(Fixed Arms shown)
Figure 4
M4, M5 , M6
or M8 Bolt
Phillips
Screwdriver
M4, M5, M6 or M8
Extension Arm
Only use Spacer if Flat Panel TV
has a recessed back
Washer
Lock Washer
Spacer
Step 2c - Attaching Extension Arms to the Back of the TV
There are bolts of varying lengths included in this package, located in (Bags 1 through 5). Please use the bolt with the appropriate length for your TV.
Small TVs need the following hardware: (For most TVs under 50’’ or 127cm)
• Bolt M4 (Bag 1) or Bolt M5 (Bag 2)
• Lock Washer M4 (Bag 1) or Lock Washer M5 (Bag 2)
• Washer 20mm x 5.5mm x 1.0mm (Bag 5)
• An additional Washer may be needed to prevent the bolt head from recessing into the back of the TV
• Extension Arm
• Spacer (Bag 5) Only needed if TV has a recessed back.
www.levelmount.com
5
5
©2011 Level Mount - Patents Pending
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
Assembly/Installation
Placa de soporte
Monte
Monte
g
Monte
o
o
Monte
Arandelas
Placa de soporte
Monte
Placa de soporte
Arandelas
rd
rd
Placa de soporte
Monte
Figure 5
Flat Panel
TV
Bolt
Fixed Arm
Bolt
(Fixed Arms shown)
Figure 6
Fixed or Tilt
Phillips Screwdriver
M4/M5/M6/M8
M4/M5/M6/M8
Only use Spacer if TV has a recessed back
Lock Washer
Bolt
Washer
Upper Extension Arm
Lower Extension Arm
Arm
Spacer
Flat Panel
TV
Step 2c - Attaching Extension Arms to the Back of the TV (Continued)
Large TVs need the following hardware: (For most TVs over 50’’ or 127cm)
• Bolt M6 (Bag 3) or Bolt M8 (Bag 4)
• Lock Washer M6 (Bag 3) or Lock Washer M8 (Bag 4)
• Extension Arm
• Spacer (Bag 5) Only needed if TV has a recessed back.
To attach the Extension Arms to the back of the TV, place the 2 bolts for each arm through the holes of the Extension Arms and carefully thread the bolts into the holes in the back of the TV. If there is any resistance remove the bolt immediately and select the correctly sized bolt that enables a secure and snug fit. Tighten the bolts snugly to the back of the TV as shown in Figure 5.
Caution: Only tighten bolts until they are secure, do not over-tighten.
Step 3 – Attaching the Fixed or Tilt Arms (without Extension Arms) to Back of the TV
There are bolts of varying lengths included in this package, located in (Bags 1 through 5). Please use the bolt with the appropriate length for your TV.
Small TVs need the following hardware: (For most TVs under 50’’ or 127cm)
• Bolt M4 (Bag 1) or Bolt M5 (Bag 2)
• Lock Washer M4 (Bag 1) or Lock Washer M5 (Bag 2)
• Washer 20mm x 5.5mm x 1.0mm (Bag 5)
• An additional Washer may be needed to prevent the bolt head from recessing into the back of the TV
• Fixed or Tilt Arm
• Spacer (Bag 5) Only needed if the TV has a recessed back.
Large TVs need the following hardware: (For most TVs over 50’’ or 127cm)
• Bolt M6 (Bag 3) or Bolt M8 (Bag 4)
• Lock Washer M6 (Bag 3) or Lock Washer M8 (Bag 4)
• Fixed or Tilt Arm
• Spacer (Bag 5) Only needed if the TV has a recessed back.
Montaje/Instalación
Imagen 8
Localisateur de montants
Pladur con estructuras visibles
Imagen 9
Estructura de Pladur
Placa de soporte
Monte
(LM85MC se muestra)
Llave
Imagen 10
hexagonal
Monte
(LM85MC se muestra)
Imagen
Monte
(LM85MC se muestra)
Placa de soporte
Placa de soporte
Estructura de Pladur
Tornillo hexagonal
Arandelas
Nivel de burbuja
incorporadol
Nivel
Nota: Para DMC65 y MC65 Montes - Fijación de la placa de pared
Paso 4 – Fijar la placa de soporte a la pared
Opción A – Si las paredes son de pladur
Para fijar la placa de soporte a una pared de pladur, localice las estructuras de madera con un detector de madera. Cuando haya encontrado el lugar donde crea que está el centro de la estructura de madera (utilizando el Detector de Madera), clave un clavito en el hueco lo suficiente para confirmar que está clavando sobre madera sólida (y no en algo menos denso, como una tabla de aglomerado); una vez realizado, vuelva a quitar el clavito.
Alinee el agujero superior izquierdo de la Placa de soporte con el centro de la estructura de madera que haya marcado en la pared, a la altura deseada. Utilice un lápiz para marcar la pared a través del agujero superior izquierdo de la Placa de soporte sobre el centro de la estructura, tal y como muestra la Imagen 9.
Para fijar la Placa de soporte a la pared, taladre un agujero guía de 4 mm sobre el lugar marcado con el lápiz. Utilizando la llave hexagonal, atornille 1 tornillo hexagonal con arandela (Bolsa 6) por el agujero superior izquierdo de la Placa de soporte, atravesando la pared de pladur hasta llegar a la estructura de madera, tal y como muestra la Imagen 10.
Una vez fijado el tornillo superior izquierdo, ajuste la Placa de Soporte usando el Nivel de burbuja que viene incorporado o el nivel, hasta que la Placa esté nivelada, tal y como muestra la Imagen 11. Marque con un lápiz los 3 agujeros restantes. Taladre los 3 agujeros que acaba de marcar con una broca de 4 mm.
Utilizando la llave hexagonal, atornille los otros 3 tornillos hexagonales con arandelas (Bolsa 6) para fijar la Placa de soporte a la pared, tal y como muestra la Imagen 12A y 12B. Atornille bien, hasta que quede fijo, pero con cuidado de no pasarse de rosca, pues de lo contrario podría dañar el soporte o los tornillos.
Cuidado:
Debido al peso del televisor de pantalla plana, es fundamental montar la Placa de soporte en al menos 2 estructuras de madera, y que utilice los 4 tornillos para fijar la Placa a la pared.
Flat Panel
TV
Bolt
Fixed
Arm
Figure 7
Bolt
(Fixed Arms shown)
To attach the Fixed or Tilt Arms to the back of the TV, place the 2 bolts for each arm through the holes of the Fixed or Tilt Arms and carefully thread the bolts into the holes in the back of the TV. If there is any resistance remove the bolt immediately and select the correctly sized bolt that enables a secure and snug fit. Tighten the bolts snugly to the back of the TV as shown in Figure 7.
Caution: Only tighten bolts until they are secure, do not over-tighten.
www.levelmount.com
6
6
©2011 Level Mount - Patents Pending
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
Llave
Imagen 12A
hexagonal
Monte
Lado Derecho
(LM85MC se muestra)
Estructura de Pladur
Imagen 12B
Tornillo hexagonal
Placa de soporte
Estructura de Pladur
Tornillo hexagonal
Placa de soporte
Arandelas
Llave hexagonal
Monte
Izquierdo
(LM85MC se muestra)
En adjuntar el Monte DMC65 o MC65 a la pared, se recomienda utilizar ocho tornillos como se muestra en la figura 12C.
Llave hexagonal
Imagen 12C
Estructura de Pladur
Placa de soporte
Este tornillo hexagonal y la arandela adhieren a la placa de pared con el soporte para televisor
Tornillo hexagonal
(DMC65 se muestra)
23
23
Monte
Arandelas
Este tornillo hexagonal y la arandela adhieren a la placa de pared con el soporte para televisor
La imagen muestra la placa de pared sin soportes para televisores adjunto (que no viene de esta manera, el montaje se sujeta de manera permanente!) Para ilustrar las cuatro capas de agujeros para la fijación de tornillo hexagonal..
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
Televisor de pantalla plana
Brazo de extensión inferior
Brazo de extensión superior
Tornillo
Tornillo
Montaje/Instalación
Separa dores
Televisor de pantalla plana
Tornillo
Tornillo
Brazo fijo o Giratorios
Built-in
Wall Plate
TV Mount
Wall Plate
TV Mount
11
TV Mount
TV Mount
e
TV Mount
x
Wall Plate
TV Mount
Wall Plate
Wall Plate
Assembly/Installation
Televisor de pantalla plana
Tornillo
Imagen 5
Brazo fijo
Tornillo
(Brazos Fijos Muestran)
Imagen 6
Destornillador Phillips
Arandelas de presión M4/M5/M6/M8
Tornillo M4, M5, M6/M8
Utilice el separador sólo en caso de que la
parte trasera de su televisor sea hueca
Brazo fijo o giratorio
Arandelas
Imagen 7
Televisor de pantalla plana
Tornillo
Tornillo
Brazo fijo o Giratorios
Brazo de extensión superior
Brazo de extensión inferior
Televisor de pantalla plana
Separa dores
Paso 2c – Fijar los Brazos de Extensión a la parte trasera del televisor (Continuó)
Los televisores grandes necesitan las siguientes herramientas: (Para la mayoría
de televisores mayores de 50’’ o 127 cm)
• Tornillo M6 (Bolsa 3) o Tornillo M8 (Bolsa 4)
• Arandelas de presión M6 (Bolsa 3) o arandelas de presión M8 (Bolsa 4)
• Brazo de extensión
• Separador (Bolsa 5) Sólo en caso de que la parte trasera de su televisor sea hueca.
Para fijar los Brazos de Extensión a la parte trasera de su televisor, coloque los 2 tornillos de cada brazo en los agujeros del Brazo de Extensión y atorníllelos con cuidado a la parte trasera de su televisor. Si encuentra resistencia, saque de inmediato el tornillo y escoja otro tamaño que entre fácilmente y permita fijar el tornillo de manera segura. Apriete bien los tornillos a la parte trasera de su televisor, tal y como muestran las Imágenes 5.
Cuidado:
Apriete los tornillos sólo hasta que estén seguros, con cuidado de no pasarse de rosca.
Paso 3 – Fijar los Brazos Fijos o Giratorios (sin Brazos de Extensión) a la parte trasera de su televisor
Este paquete incluye tornillos de distintos tamaños que encontrará en las Bolsas 1 a 5. Por favor, asegúrese de utilizar el tamaño de tornillo adecuado para su televisor.
Los televisores pequeños necesitan las siguientes herramientas: (Para la
mayoría de televisores menores de 50’’ o 127 cm)
• Tornillo M4 (Bolsa 1) o Tornillo M5 (Bolsa 2)
• Arandelas de presión M4 (Bolsa 1) o arandelas de presión M5 (Bolsa 2)
• Arandelas 20 mm x 5.5 mm x 1,0 mm (Bolsa 5)
• Es posible que necesite una arandela adicional para evitar que la cabeza del tornillo se incruste en la parte trasera del televisor
• Brazo fijo, giratorio o voladizo
• Separador (Bolsa 5) Sólo en caso de que la parte trasera de su televisor sea hueca.
Los televisores grandes necesitan las siguientes herramientas: (Para la mayoría
de televisores mayores de 50’’ o 127 cm)
• Tornillo M6 (Bolsa 3) o Tornillo M8 (Bolsa 4)
• Arandelas de presión M6 (Bolsa 3) o arandelas de presión M8 (Bolsa 4)
• Brazo fijo, giratorio o voladizo
• Separador (Bolsa 5) Sólo en caso de que la parte trasera de su televisor sea hueca.
Para fijar los brazos fijos o giratorios a la parte trasera de su televisor, coloque los 2 tornillos de cada brazo en los agujeros del brazo fijo o giratorio y apriételos con cuidado en los agujeros de la parte trasera de su televisor. Si encuentra resistencia, saque de inmediato el tornillo y escoja otro tamaño que entre fácilmente y permita fijar el tornillo de manera segura. Apriete bien los tornillos a la parte trasera de su televisor, tal y como muestran las Imágenes 7.
Figure 8
Drywall with Exposed Studs
Figure 9
TV Mount
(LM85MC Shown)
Hex Nut
Figure 10
Wrench
TV Mount
(LM85MC Shown)
Figure 11
TV Mount
(LM85MC Shown)
Hex Nut Wrench
Figure 12A
TV Mount
Wall Plate
Wall Plate
Bubble Level/
Drywall Stud
Wall Plate
Stud Finder
Drywall Stud
Drywall Stud
Hex
Screw
Washer
Built-in
Spirit Level
Hex
Screws
Step 4 – Attaching the Wall Plate to the Wall
Caution: Due to the weight of the TV Mount/Wall Plate, it may be necessary to
Option A – If the Wall is Drywall
To attach the Wall Plate to drywall, locate two wooden studs using a Stud Finder as shown in Figure 8. After you have determined the spot where you believe the center of each stud to be (using the Stud Finder), hammer a small nail into that spot far enough to confirm that you are hammering into solid wood (and not something less dense, like particle board); remove the nail when done.
Pull the TV Mount Plate away from the Wall plate to get a clear view of the Wall Plate. Line up the right top hole of the Wall Plate with the stud center marked on the wall at the desired height. Then, use a pencil to mark the wall through the top right hole in the Wall Plate over the center of the stud on the right side of the Wall Plate as shown in Figure 9.
To attach the Wall Plate to the wall, drill a 3mm pilot hole where the top right pencil mark was made. Using a Hex Nut Wrench, drive 1 Hex Screw with Washer (Bag 6) through the one of the top right slots in the Wall Plate and through the drywall into the stud as shown in Figure 10.
Once the top right screw is secure, adjust the Wall Plate until it is level using the Built-in Bubble Level/Spirit Level as shown in Figure 11. With a pencil, mark the desired location for the 2 remaining holes in the center of the stud on the right side of the Wall Plate. Push the TV Mount Plate over to the right and repeat the procedure in the center of the stud on the left side of the Wall Plate. Drill the 5 remaining holes with a 3mm drill bit where marked.
Using a Hex Nut Wrench, drive in the additional 5 Hex Screws and Washers (Bag
6) to secure the Wall Plate to the wall as shown in Figure 12A and 12B. Screw tightly enough to produce a strong bond, but do not over-tighten or there may be damage to the mount or screws.
Caution: Due to the weight of the TV it is essential to mount the Wall Plate to at
have a helper hold the Mount while marking and attaching to the wall.
least 2 wooden studs and that all 6 screws be used when mounting the Wall Plate to the wall.
Note For DMC65 & MC65 Mounts – Attaching the Wall Plate
In attaching the DMC65 or MC65 mount to the wall, it is recommended that eight screws be used as shown in Figure 12C.
Hex Nut Wrench
Figure 12C
Drywall Stud
Cuidado:
(Brazos Fijos Muestran)
Apriete los tornillos sólo hasta que estén seguros, con cuidado
de no pasarse de rosca.
Right Side
t
Wall Plate
Washers
(LM85MC Shown)
This Hex Screw and Washer attach to the Wall Plate under the TV Mount
Hex
Screws
TV Mount
Washers
Drywall Stud
Hex
Screws
Figure 12B
Hex Nut Wrench
Wall Plate
TV Mount
(DMC65 Shown)
ft
www.levelmount.com
22
22
©2011 Level Mount - Patents Pending
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
Washers
(LM85MC Shown)
Left
id
Side
7
7
This Hex Screw and Washer attach to the Wall Plate under the TV Mount
Image shows Wall Plate without TV Mount attached (It does NOT come like this, the TV Mount is permanently attached!) to illustrate the four layers of holes for Hex Screw attachment.
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
Assembly/Installation
Built-in Bubble Level/ Spirit Level
Concrete Wall
Concrete Anchors
Concrete Wall
Drill
Masonry Drill Bit
12mm
Wall Plate
TV Mount
TV Mount
Wall Plate
TV Moun
TV Mount
x
Wall Plate
TV Mount
Washers
W
Wall
azos de exte
es
T
or
ni
ll
o
p
Montaje/Instalación
(LM85MC Shown)
Built-in Bubble Level/ Spirit Level
Concrete Wall
Concrete Wall
Hex Nut Wrench
Figure 13
TV Mount
Figure 14
Masonry Drill Bit
Figure 15
Concrete Wall
Concrete Anchors
Figure 16A
(LM85MC Shown)
Wall Plate
12mm
Drill
Right Side
Option B – If the Wall is Concrete
Caution: Due to the weight of the TV Mount/Wall Plate, it may be necessary
to have a helper hold the Mount while marking and attaching to the wall.
To attach the Wall Plate to concrete, place the Wall Plate at the desired height. Mark 3 holes on the Right side of the Wall Plate with a pencil when the Wall Plate is level indicated by the Built-in Bubble Level/Spirit Level as shown in Figure 13. Push the TV Mount over to the right and repeat on the left side of the Wall Plate.
Set the TV Mount/Wall Plate to the side. Drill 6 holes into the concrete, where marked, as shown in Figure 14. When drilling the holes for the Concrete Anchors (Bag 6) into the concrete, use an electric drill with a 12mm masonry bit.
Caution: Do not use a hammer drill, which would break out and weaken the
concrete.
Insert the 6 Concrete Anchors (Bag 6) into the holes and set them flush to the concrete wall by tapping them in with a hammer as shown in Figure 15.
To attach the Wall Plate to the concrete wall, use a Hex Nut Wrench to drive in 6 Hex Screws and Washers (Bag 6) into each of the Concrete Anchors through the Wall Plate as shown in Figure 16A and 16B. Screw tightly enough to produce a strong bond, but do not over-tighten or there may be damage to the mount or screws.
Caution: Due to the weight of the TV, it is essential that all 6 screws (Bag 6)
be used when mounting the Wall Plate to the wall.
Note For DMC65 & MC65 Mounts – Attaching the Wall Plate
In attaching the DMC65 or MC65 mount to the concrete wall, it is recommended that eight screws be used as shown in Figure 16C.
Respaldo plano
Imagen 2
M5 Tornillo
M5 Tornillo
Imagen 1
Respaldo hueco
Tornillo
Tuerca hexagonal
Arandela de presión
Brazos de extensión superiores
Brazos de extensión inferiores
Imagen 3
Brazos de extensión superiores
Brazos fijo o giratorio
Brazos de extensión inferiores
(Brazos Fijos Muestran)
Paso 1 – Escoja el soporte correcto en función de la parte trasera de su televisor
Antes de empezar la instalación, compruebe si la parte trasera de su televisor es plana o hueca, tal y como muestra la Imagen 1. Si la parte trasera de su televi­sor es hueca, es posible que necesita utilizar los separadores (Bolsa 5), tal y como muestran las Imágenes 4 y 6. Los separadores sirven para rellenar el hueco que queda en la parte trasera de su televisor, de manera que el soporte quede perfecta­mente fijado a la parte trasera de su televisor.
Paso 2 – Instalación del Brazo de Extensión (en caso necesario)
Si los agujeros del brazo de extensión no están alineados con los agujeros de la parte trasera de su televisor, no taladre ningún otro agujero. En lugar de ello, siga estas instrucciones para instalar el brazo de extensión. En caso contrario, vaya directamente al Paso 3.
Paso 2a – Fijar el Brazo de Extensión a los Brazos Fijos o Giratorios
Fije el Brazo de Extensión a los Brazos Fijos o Giratorios utilizándolas siguientes her­ramientas, tal y como muestra la Imagen 2:
Tornillos M5 (Bolsa 7)
Arandelas de presión M5 (Bolsa 7)
• Brazo de extensión
Brazo fijo o giratorio
Tuerca hexagonal M5 (Bolsa 7)
Ajuste el tornillo de la Imagen 2 para mover los brazos de extensión de manera que queden alineados con los agujeros de la parte trasera de su televisor de pantalla plana.
Paso 2b – Fijación completa del Brazo de Extensión
Los 4 Brazos de Extensión deberían estar fijados de la misma forma. Una vez termi­nado, sus brazos fijos o giratorios junto con los brazos de extensión deberían tener el aspecto de las Imágenes 3.
TV Mount
Left Side
Figure 16B
(LM85MC Shown)
Wall Plate
Wall Plate
Washers
Hex Nut Wrench
TV Mount
This Hex Screw and Washer attach to the Wall Plate under the TV Mount
Screws
8
8
Hex Nut Wrench
Figure 16C
Hex
(DMC65 Shown)
Washers
Wall Plate
This Hex Screw and Washer attach to the Wall
TV Mount
©2011 Level Mount - Patents Pending
Plate under the TV Mount
EU: +0044 844 567 2657
Image shows Wall Plate without TV Mount attached (It does NOT come like this, the TV Mount is permanently attached!) to illustrate the four layers of holes for Hex Screw attachment.
www.levelmount.com
1-888-229-1459
UK: 0844 567 2657
Imagen 4
Tornillo M4, M5 , M6 o M8
Destornillador Phillips
Arandelas de presión
Separadores
Arandelas
M4/M5/M6/M8
Brazo de extensión
Utilice el separador sólo en caso de que la parte
trasera de su televisor sea hueca
Paso 2c – Fijar los Brazos de Extensión a la parte trasera del televisor
Este paquete incluye tornillos de distintos tamaños que encontrará en las Bolsas 1 a 5. Por favor, asegúrese de utilizar el tamaño de tornillo adecuado para su televisor.
Los televisores pequeños necesitan las siguientes herramientas: (Para la mayoría de televisores menores de 50’’ o 127 cm)
• Tornillo M4 (Bolsa 1) o Tornillo M5 (Bolsa 2)
• Arandelas de presión M4 (Bolsa 1) o arandelas de presión M5 (Bolsa 2)
• Arandelas 20 mm x 5.5 mm x 1,0 mm (Bolsa 5)
• Es posible que necesite una arandela adicional para evitar que la cabeza del tornillo se incruste en la parte trasera del televisor
• Brazo de extensión
• Separador (Bolsa 5) Sólo en caso de que la parte trasera de su televisor sea hueca.
www.levelmount.com
21
21
©2011 Level Mount - Patents Pending
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
Cómo empezar
to back of TV
Flat ScreenTV
Ti
n
WALL
TV Mount Lip
2
Wa
Allen Screw
TV Mount
Assembly/Installation
¡CUIDADO!
!
Esto soporte de pared para TV fueron diseñados específi camente para sostener televisores con un peso máximo de hasta 150 libras (68 kg) y con las siguientes dimensiones: 37 "- 85" (939,8 mm - 2159 mm) LM85MC, NT65MC, LM65DMC, DC65DMC, DMC-65, LM65MC, DC65MC, MC65 o 26” - 57” (660,4 mm - 1447,8 mm) 55MC. El uso de este producto con un pesado televisor que el peso máximo, o que exceda estas dimensiones, puede resultar en lesiones personales graves y daños al equipo y propiedades.
1. No empiece a instalar el soporte de pared para televisión hasta no haber leído y comprendido las instrucciones y advertencias de estas Instrucciones de Instalación. Si no lee, comprende completamente y sigue estas instrucciones podría provocar lesiones personales serias o daños al equipo y propiedad. Es responsabilidad del instalador asegurarse de que todos los componentes estén correctamente montados e instalados de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
2. Si no encuentra la respuesta a una pregunta en estas Instrucciones de Instalación, revise por favor las preguntas frecuentes que encontrará en el apartado “Consejos Útiles” de la página de detalles del Soporte de pared para televisión, o póngase en contacto con nosotros en los teléfonos que encontrará más adelante, en el apartado “¿Necesita ayuda?”. Si no está seguro de haber comprendido alguno de los pasos de estas instrucciones, o de su capacidad para instalar el soporte de pared para televisión de manera segura y eficaz, debería ponerse en contacto con un profesional.
3. Este soporte de pared para televisión contiene piezas pequeñas que podrían ser peligrosas; manténgalas fuera del alcance de los niños.
4. El soporte de pared para televisión debe ir fijado a una estructura de madera o a los tacos perfectamente instalados en el hormigón. No instale el soporte de pared para televisión sobre paredes de pladur. Si va a instalarlo sobre una estructura de madera, asegúrese de poner los tornillos de fijación en el centro de la estructura. Vea las Instrucciones del Detector de Madera, más abajo. No utilice el soporte de pared para televisión con otros dispositivos que no sean los especificados en estas instrucciones.
5. Asegúrese de haber apretado bien todos los tornillos antes de cargar todo el peso del televisor sobre el soporte de pared. Apriete bien los tornillos, pero sin llegar a pasarse de rosca. En cuanto vea que el tornillo está pegado al televisor y le cuesta girar el destornillador, deténgase; de lo contrario, corre el riesgo de pasarse de rosca, lo que podría provocar daños en el soporte de pared para televisor, reduciendo considerablemente su capacidad de sujeción. Es posible que, de vez en cuando, necesite revisar que los tornillos están debidamente apretados.
6. Los tornillos deberían encajar completa y fácilmente en los agujeros del televisor. Si alguno de los tornillos proporcionados no encaja bien en el sistema de montaje del soporte de pared, el instalador no deberá taladrar agujeros en el televisor bajo ningún concepto, ni en ninguno de los componentes del soporte de pared para televisión. Si usa tornillos de un tamaño no adecuado podría provocar daños en el televisor.
7. No levante más peso del que pueda soportar. Se necesitan al menos dos personas para levantar y colocar el televisor sobre el soporte de pared.
8. Antes de instalar su soporte de pared, asegúrese de tener todas las partes indicadas en estas Instrucciones de Instalación, y de que estén en buenas condiciones. No utilice nunca partes dañadas, ni intente instalar el soporte de pared sin tener todos los elementos necesarios.
9. El instalador es responsable de escoger el lugar y la superficie más adecuados para instalar este soporte de pared, de manera que quede perfectamente fijado a la pared. También es responsabilidad del instalador asegurarse de que el televisor esté correcta y adecuadamente fijado en el soporte de pared, utilizando sólo los cierres y componentes incluidos, así como de comprobar que los tornillos y cables no entren en contacto con cables, tuberías o partes de metal dentro de la pared (puesto que podría dañar dichos elementos o provocar un cortocircuito).
10. Level Mount ha hecho todo lo posible por que estas Instrucciones de Instalación sean lo más precisas y completas posible. Sin embargo, Level Mount no puede asegurarle que la información contenida en las mismas cubra todos los detalles, condiciones o variaciones, ni que cubra todas los posibles incidentes relacionados con la instalación, montaje o uso de este producto. Level Mount no garantiza, de manera expresa ni implícita, que la información contenida en este documento sea exacta, completa o suficiente. Level Mount no se responsabiliza de ningún daño o lesión causado por el montaje, instalación o uso indebido.
Tilt Arm
Locked
Figure 18
Flat ScreenTV
Tilt Arms attached to back of TV
Figure 19
Tilt Arm
(LM85MC Shown)
Figure 20
Allen Screw
Allen Wrench Key
Figure 17
TV Mount Lip
attached to the wall
Tilt Arm
Tilt Arm
Wall plate
ll
Tilt Arm
U
Unlocked
WALL
TV Mount
Locking Latch
Wall plate
(LM85MC Shown)
Step 5 – Mounting the TV to the Wall Plate
To mount the TV to the wall, first you will need to unlock the Tilt Arms. As shown in Figure 17, push the latch up to unlock and push the latch down to lock.
After the Tilt Arms are unlocked, two people will need to lift the TV with the Tilt Arms attached. Place the Tilt Arms on the upper lip of the Wall Plate (which has been secured to the wall as specified above) as shown in Figure 18.
Lock the Tilt Arms under the bottom lip of the Wall Plate by turning the Latch as shown in Figure 17. This should be done for both Arms.
Step 6 –Locking the TV to the Wall Mount (Optional)
Optional: To lock the TV to the Wall Plate, insert a lock into the Locking Latch as
shown in Figure 19. This will prevent the TV from being lifted off of the Wall Plate.
Note: The lock is not included.
Step 7 – Tilting the TV
If you choose to tilt the TV (Tilt Mount Only), pull the top of the TV away from the wall or push the TV toward the wall.
If locking the Tilt Arm is desired, when the TV is tilted, place the 6mm Allen Wrench Key. (Bag 6) into the Allen Screw on the Tilt Arm. Tighten clock-wise to hold the TV in position as shown in Figure 20.
www.levelmount.com
20
20
©2011 Level Mount - Patents Pending
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
9
9
©2011 Level Mount - Patents Pending
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
Besion d’aide?
Conseils Utiles
Si vous avez des questions sur l’installation de votre TV Support Murale, s’il vous plaît aller à www. levelmount.com pour voir les tutoriels produit.
¿Qué hay en la caja?
Contacts Level Mount Service à la Clientèle
Si vous avez des questions, notre formation Service à la clientèle est heureux de vous aider, 24 heures par jour, 7 jours par semaine, tous les jours de l’année. Contactez Level Mount Service à la clientèle comme suit:
• Dans Amérique du Nord appellez: 1-888-229-1459
• En Europe appelez: +0044 844 567 2657
• Dans le Royaume-Uni appelez: 0844 567-2657
• E-mail Level Mount au www.customersupport@elexausa.com
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT SUR LE WEBSITE OU MAGASIN DE VOUS L’AVEZ ACHETÉ
Si vous croyez que le produit est défectueux, a une partie manquante ou cassée ou ont de la diffi culté avec l’assemblage, s’il vous plaît contacter Level Mount direcement 24 heures par jour, 7 jours par semaine, 365 jours par an comme indiqué ci-dessus, pour une solution rapide et effi cace à votre problème.
Outils Nécessaires
Inclus
Niveau à Bulle
Ne sot pas compris
Perceuse
Mèche per ceuse 3 mm
Mèche maçonnerie 12 mm
Marteau
Placa de Soporte - LM85MC, NT65MC
Placa de Soporte - 65DMC
Placa de Soporte - 65MC, 55MC
Bolsa 1
(4) M4
Arandelas
de presión
Bolsa 3
(4) M6
Arandelas
de presión
(4) M4X12 mm Tornillos
(4) M4X20 mm Tornillos
(4) M4X30 mm Tornillos
(4) M6X12 mm Tornillos
Phillips
Phillips
Phillips
Phillips
Soporte TV con
respaldo plano
Soporte TV con
respaldo hueco
Soporte TV con
respaldo plano
Brazo Giratorio o Voladizo
Brazos de Extensión
Bolsa 2
(4) M5
Arandelas
de presión
Bolsa 4
(4) M8
Arandelas
de presión
(4) M5X12 mm Tornillos
(4) M5X20 mm Tornillos
(4) M5X30 mm Tornillos
(4) M8X16 mm Tornillos
Phillips
Phillips
Phillips
Phillips
Soporte TV con
respaldo plano
Soporte TV con
respaldo hueco
Soporte TV con
respaldo plano
Clé à mollette Allen
10
10
Crayon
Tournevis Phillips
Detecteur de Montants
Clé Hexagonale
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
Bolsa 5
Bolsa 7
(8) M5 Tuercas
(4) M6X24 mm Tornillos
(4) M6X35 mm Tornillos
(4)
Separadores
Ø17,5 x Ø8,3 x 22,5 mm
(4)
Separadores
Ø12,5 x Ø5,5 x 16,5 mm
Tornillos Phillips
Phillips
Phillips
(8) M5X48 mm
(8) M5 Arandelas de presión
Soporte TV con
respaldo hueco
(4)
Arandelas
Ø20 x Ø5,5 1,0 mm
(4) M8X25 mm Tornillos
(4) M8X40 mm Tornillos
Bolsa 6
(6) Tacos para hormigón Ø12 x 60mm (8) Para DMC
(6) Tornillo hexagonal para madera Ø6.3 x 75mm (8) Para DMC
19
19
Phillips
Soporte TV con
respaldo hueco
Phillips
(1)
Llave Allen
(6)
Arandelas 28 mm x Ø8 mm x 1,5 mm (8) Para DMC
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
¿Necesita ayuda?
Consejos útiles
Si tiene alguna duda sobre cómo instalar su soporte de pared para televisión, por favor vaya a www. levelmount.com para ver los tutoriales del producto.
Contactar con el Servicio de Atención al Cliente Level Mount
Si tiene usted cualquier duda, nuestro departamento de Atención al Cliente le ayudará encantado las 24 horas del día, 7 días a la semana, todos los días del año. Para ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente Level Mount:
• Desde Estados Unidos, marque: 1-888-229-1459
• Desde Europa, marque: +0044 844 567 2657
• Desde Reino Unido, marque: 0844 567 2657
• Envíe un e-mail a Level Mount a www.customersupport@elexausa.com
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA O WEB DONDE LO COMPRÓ
Si cree usted que su producto está defectuoso, que le falta una parte o tiene una parte rota, o si está teniendo problemas para montarlo, póngase por favor directamente en contacto con Level Mount, las 24 horas del día, 7 días a la semana, 365 días al año, en los teléfonos indicados arriba, y resolveremos su problema rápida y efi cazmente.
¿Qué herramientas necesita?
Quel est le contenu de la boîte?
Plaque Murale avec Montage - LM85MC, NT65MC
Bras Fixes/Inclinables
Plaque Murale avec Montage - 65DMC
Bras de Rallonge
Incluidas
Nivel de burbuja
incorporadol
Nivel
Llave Allen
No incluidas
Broca para madera
Destornillador
Detector de Madera
Taladro
Broca 3 mm
12 mm
Martillo
Lápiz
Phillips
Plaque Murale avec Montage - 65MC, 55MC
Sac 1
(4) M4 Joint de verrouillage
Sac 3
(4) M6 Joint de verrouillage
(4) M4X12 mm Boulon Phillips
(4) M4X20 mm Boulon Phillips
(4) M4X30 mm Boulon Phillips
(4) M6X12 mm Boulon Phillips
(4) M6X24 mm Boulon Phillips
(4) M6X35 mm Boulon Phillips
Arrière plat Matériel TV
Arrière bombé Matériel TV
Arrière plat Matériel TV
Arrière bombé Matériel TV
Sac 5
(4) Espaceur Ø17,5 x Ø8,3 x 22,5 mm
Sac 2
(4) M5 Joint de verrouillage
Sac 4
(4) M8 Joint de verrouillage
Sac 6
(4) M5X12 mm Boulon Phillips
(4) M5X20 mm Boulon Phillips
(4) M5X30 mm Boulon Phillips
(4) M8X16 mm Boulon Phillips
(4) M8X25 mm Boulon Phillips
(4) M8X40 mm Boulon Phillips
(1) Clé à mollette Allen
Arrière plat Matériel TV
Arrière bombé Matériel TV
Arrière plat Matériel TV
Arrière bombé Matériel TV
18
18
Llave hexagonal
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
Sac 7
(8) M5 Écrou
(4) Espaceur Ø12,5 x Ø5,5 x 16,5 mm
Boulon Phillips
(4) Joint
Ø20 x Ø5,5 1,0 mm
(8) M5X48 mm
(8) M5 Joint de verrouillage
(6) Attaches béton (8) Pour le DMC
(6) Vis à bois hexagonale (8) Pour le DMC
11
11
Ø12 x 60mm
Ø6.3 x 75mm
(6) Joint 28 mm x Ø8 mm x 1,5 mm (8) Pour le DMC
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
AVERTISSEMENTS
if
é
Bras rotatifs
de la tv
TV à écran plat
fixé au mur
MUR
TV Mont Lèvres
q
2
u
Plaque murale
Vis Allen
ATTENTION !
!
Ces support murale pour écrans plat ont été conçus spécifi quement pour les téléviseurs avec un pois maximal de 150 lb (68 kg) et avec les dimensions suivantes: 37 “- 85” (939,8 mm - 2159 mm) LM85MC, NT65MC, LM65DMC, DC65DMC, DMC-65, LM65MC, DC65MC, MC65 ou
mm - 1447,8 mm) 55MC. L’utilisation de ce produit avec un lourd télévision que le poids maximum, ou
qui dépasse ces dimensions, peut entraîner des blessures graves et des dommages à l’équipement et des biens.
1. Ne commencez pas l’installation d’un support murale pour écrans plat sans avoir au préalable lu et compros les instructions et avertissements qui se trouvent dans ces instructions d’installation. Le fait de ne pas lire, de ne pas comprendre dans leur intégralité ni de suivre les instructions peut entraîner des blessures graves et des dommages à l’équipement et aux biens situés à proximité. Il est dans la responsabilité de l’installateur de s’assurer que toutes les parties sont correctement assemblées et installées selon les instructions fournies.
2. Si vous avez des questions qui ne semblent pas être traitées dans ces Instructions d’installation, veuillez vous rendre sur la foire aux questions qui se trouve dans la section «Conseils utiles» de la page de détails relative au support murale pour écrans ou contactez-nous tel qu’indiqué dans la section «Besoin d’aide» ci-dessus. Si vous n’êtes pas certain de comprendre l’une des étapes énoncées dans ces Instructions ou si vous doutez être en mesure d’installer le support murale pour écrans de manière sûre et sécurisée, il est préférable que vous adressiez à un entrepreneur professionnel qualifié.
3. Ce support murale pour écrans plat contient de petites pièces qui pourraient être dangereuses en cas d’ingestion. Veuillez garder ces pièces hors de portée des enfants.
4. Le support murale pour écrans plat doit être attaché à des montants en bois ou à des chevilles correctement insérées dans du béton. N’installez pas le support murale pour écrans uniquement sur une cloison sèch ou sur un panneau de plâtre. Si vous installez le support sur des mentants en bois, assurez-vous que toutes les vis de montage sont placées au centre des montants. Reportez-vous aux Instructions afférentes au chercheur de montants, incluses ci-dessous. N’utillsez pas le support murale pour écrans pour des appareils autres que ceux mentionnés dans ces instructions.
5. Assurez-vous que toutes les vis et tous les écrous sont serrés avant de laisser le support murale pour écrans supporter tout le poids du téléviseur. Serrez les vis et les boulons fermement, mais sans pour autant trop forcer. Une fois que la tête de la vis est à plat contre la télévision et qu’il devient plus difficile de tourner le tournevis, jusqu’à ce qu’il ne tourne plus, arrêtez; sinon vous risquez de trop serrer le boulon. Un serrage excessif des vis ou des boulons pourrait endommager le support murale pour écrans et réduire considérablement sa capacité de soutien. Il est possible que vous soyez amené à les resserrer périodiquement.
6. Les vis doivent s’enfiler en toute facilité et complètement dans les trous de montage du téléviseur. Si l’une des vis fournies n’entre pas dans le système du support murale pour écrans, l’installateur ne doit en aucun cas percer de trou dans le téléviseur ou dans un composant du support murale pour écrans. L’utilisation de vis d’une taille inappropriée peut endommager le téléviseur.
7. Ne soulevez pas plus de poids que vous ne le pouvez. Il faut au moins deux personnes pour porter et placer le téléviseur sur le support murale pour écrans.
8. Avant l’installation, assurez-vous que toutes les pièces du support murale pour écrans mentionnées dans ces instructions d’installation sont présentes et en bon état. N’utilisez jamais de pièces abîmées ou n’essayez jamias d’installer le support murale pour écrans si vous n’avez pas toutes les pièces requises.
9. Il est de la responsabilité de l’installateur de choisir l’emplacement de l’installation et las surface d’appui sur laquelle monter ce support murale pour écrans et de s’assurer que le support murale pour écrans est correctement fixé au mur. Il est aussi de la responsabilité de l’installateur de s’assurer que le téléviseur est correctement et solidement attaché au support murale pour écrans en utilisant seulement les attaches et les composants fournis et de vérifier que les vis et les cordons d’alimentation ne sont pas en contact avec des fils électriques, tuyaux ou parties métalliques qui se trouvent dans le mur (car cela pourrait endommager ces éléments ou provoquer un choc électrique).
10. Elexa Consumer Products, Inc. se sont efforcées de rendre ces Instructions d’installation précises et complètes. Cependant, Elexa Consumer Products, Inc. ne prétend pas que les informations contenues dans les présentes couvrent tous les détails, circonstances ou cas particuliers, ni n’anticipeent tous les imprévus possibles en rapport avec l’installation, l’assemblage ou l’utilisation de ce produit. Elexa Consumer Products, Inc. ne garantit pas l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document. Elexa Consumer Products, Inc. n’est pas responsable de tout dommage ou préjudice causé par un mantage, assemblage incorrect, une installation ou utilisation incorrecte.
26” - 57” (660,4
Assemblage/Installation
Étape 5 – Montage du téléviseur à la plaque murale
Pour monter le téléviseur à la plaque murale, vous devez d’abord déverrouiller les bras inclinables. Comme illustré en Figure 17, soulevez le loquet pour déverrouiller et baissez-le pour verrouiller.
Une fois que les bras inclinables sont déverrouillés, il n’y aura besoin que de deux personnes pour porter le téléviseur avec les bras inclinables attachés. Placez les bras inclinables sur la lèvre supérieure de la plaque murale (qui a été fixée au mur comme décrit ci-dessus) comme montré en Figure 18.
Verrouillez les bras inclinables sous la lèvre inférieure de la plaque murale en tournant le loquet comme dans la Figure 17. Cela devrait être fait sur les deux bras inclinables.
Étape 6 – Verrouiller le téléviseur au support mural (en
option)
En option : Pour verrouiller le téléviseur au support mural, veuillez insérer un
Remarque : Le cadenas n’est pas inclut.
Étape 7 – Incliner le téléviseur
Si vous décidez d’incliner le téléviseur, éloignez le haut du téléviseur du mur ou poussez-le vers le mur.
Si vous désirez verrouiller le bras inclinable, lorsque le téléviseur est incliné, placez la clé Allen de 6 mm (Sachet 6) dans la vis Allen qui se trouve sur la barre inclinable. Serrez dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le téléviseur reste en position comme montré en Figure 20.
Bras rotatif
Verrouil
Figure 18
TV à écran plat
Bras rotatifs attaché à l’arrière de la tv
Figure 19
Bras rotatifs
Vis Allen
Figure 17
Bras rotatif
Déverrouillé
TV Mont Lèvres
fixé au mur
Figure 20
Bras rotatif
Plaque murale
Clé Allen
MUR
evier
Levier de verro
verrouillage
Plaque murale
cadenas au loquet de verrouillage comme montré en Figure 19. Cela évitera que le téléviseur soit soulevé ou tiré d’un côté de la plaque murale ou de l’autre.
www.levelmount.com
12
12
©2011 Level Mount - Patents Pending
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
17
17
©2011 Level Mount - Patents Pending
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
UK: 0844 567 2657
Hexagonale
Mur béton
Hexagonale
Droit
ét
béto
Assemblage/Installation
Plaque murale
Montage
Côté Gauche
Hexagonale
Joint
Plaque murale
Montage
Mur béton
Montré
)
Mèche de
maçonnerie
12 mm
Attaches béton
Vis
hexagonale
Plaque murale
Joint
Montage
Mur béton
Vis
hexagonale
Joint
Montage
Plaque murale
Mur béton
ge
férieu
r
ou
lo
n
Boulon
p
Assemblage/Installation
(LM85MC Montré)
Niveau à bulle Intégré
Mur béton
Mur béton
Clé
Montage
Mur béton
Figure 16B
Côté Gauche
Vis
hexagonale
(LM85MC Montré)
Figure 13
Plaque murale
Montage
Figure 14
Mèche de
maçonnerie
12 mm
Perceuse
Figure 15
Attaches béton
Figure 16A
Hexagonale
(LM85MC Montré)
Joint
Clé
Hexagonale
Plaque murale
Mur béton
Côté Droit
Vis
hexagonale
Plaque murale
Option B – Si le mur est en béton
Pour fixer la plaque murale sur du béton, installez la plaque murale à la hauteur désirée. Marquez les six trous au crayon une fois que la plaque murale est au bon niveau en utilisant le niveau à bulle d’air intégré comme montré en Figure13.
Mettez la plaque murale de côté. Percez six trous dans le béton, à l’endroit des marques, comme montré dans la Figure 14. Lorsque vous percez les trous pour les chevilles pour béton (Sac 6) dans le béton, utilisez une perceuse électrique avec un foret à béton de 12 mm.
Attention : n’utilisez pas de perceuse à percussion, qui pourrait abîmer ou
Insérez les six chevilles pour béton (Sac 6) dans les trous et encastrez-les dans le mur en béton en tapant dessus avec un marteau comme montré dans la Figure 15.
Pour attacher la plaque murale au mur en béton, utilisez une clé pour écrou hexagonal pour visser six écrous hexagonaux avec rondelle (Sac 6) dans chaque cheville pour béton à travers la plaque murale comme montré dans la Figure 16A et 16B. Vissez suffisamment pour que l’attache soit solide, mais ne serrez pas trop fort, car cela pourrait abîmer la monture ou les vis.
Attention : compte tenu du poids du téléviseur, il est essentiel d’utiliser les 6 vis
affaiblir le béton.
(Sac 6) lors du montage de la plaque murale sur le mur.
Noter: Pour les DMC65 & MC65 – Fixation de la plaque murale
Pour la fixation de DMC65 ou MC65 mount à la mur béton, il est recommandé que huit vis être utilisé comme le montre la Figure 16C.
Figure 16C
Mur béton
Joint
Plaque murale
Montage
Ce Vis Hexagonale et Joint fixer au Plaque mur sous le Montage
L’image montre la plaque muralee sans TV Montage attaché (Il ne vient pas comme cela, le support pour téléviseur est fixé en permanence!) pour illustrer les quatre couches de trous pour la fixation Vis hexagonale.
Ce Vis Hexagonale et Joint fixer au Plaque mur sous le Montage
hexagonale
Clé Hexagonale
Vis
(DMC65 Montré)
Figure 1
Arrière plat
Arrière Concave
Figure 2
M5 Boulon
M5 Boulon
Boulon
Écrou Hexagonal
Rondelle Frein
Bras de Rallonge Supérieur
Bras de Rallonge Inférieur
Figure 3
Bras de rallonge supérieur
Bras Fixe/
Inclinable
Bras de rallonge inférieur
Figure 4
M4, M5, M6, M8
Rondelle frein
M4, M5, M6,
M8 Boulon
Tournevis Phillips
Rondelle
Seulement si la surface arrière du téléviseur est
convexe ou concave.
Bras de rallonge
Entretoise
Étape 1 – Choix du matériel approprié en fonction de la surface arrière du téléviseur
Avant de commencer l’installation, il faut déterminer si l’arrière du téléviseur est plat, concave ou convexe tel qu’illustré en Figure 1. Si votre téléviseur a une surface arrière convexe ou concave, vous pourriez avoir besoin d’utiliser les entretoises (Sac 5) comme illustrées dans la Figure 5 ou dans la Figure
6. L’entretoise est utilisée pour remplir la zone convexe ou concave du téléviseur de manière à ce que le support du téléviseur soit entièrement supporté et s’encastre avec l’arrière du téléviseur.
Étape 2 – Installation du bras de rallonge (si
nécessaire)
Si les trous des bras fixes ou inclinables ne sont pas alignés avec les trous qui se trouvent à l’arrière du téléviseur, ne percez pas. Au lieu de cela, suivez ces instructions pour l’installation du bras de rallonge. Sinon, passez à l’étape 3.
Étape 2a – Attacher le bras de rallonge aux Bras Fixe ou Inclinable.
Attachez le bras de rallonge aux Bras Fixe ou Inclinable en utilisant le matériel suivant comme montré dans la Figure 2 :
• Boulons M5 (Sac 7)
• Rondelle frein M5 (Sac 7)
• Bras de rallonge
• Bras Fixe ou Inclinable
• Écrou M5 (Sac 7)
Ajustez le boulon de la Figure 2 pour déplacer le bras de rallonge afin qu’il soit aligné avec les trous qui se trouvent à l’arrière du téléviseur.
Étape 2b – Fixation de bras de rallonge complète
Les 4 bras de rallonge doivent être attachés de la même manière. Une fois la fixation complète, vos bras fixes, inclinables ou cantilever, avec les bras de rallonge attachés, doivent ressembler à la photo de la Figure 3.
Étape 2c – Attacher les bras de rallonge à l’arrière du téléviseur
Ce paquet contient des boulons de longueur variable (Sacs 1 à
5). Veuillez utiliser le boulon de longueur appropriée pour votre téléviseur.
Vous aurez besoin du matériel suivant pour les petits téléviseurs: (c’est à dire, des téléviseurs de moins de 127 cm – 50 po)
• Boulons M4 (Sac 1) ou boulons M5 (Sac 2)
• Rondelle frein M4 (Sac 1) ou rondelle frein M5 (Sac 2)
• Rondelle 19,05 x 5,3 x 1,2 mm (Sac 5)
• Vous pourriez avoir besoin d’une rondelle supplémentaire afin d’empêcher que le la tête du boulon s’encastre dans l’arrière du téléviseur
• Bras de rallonge
• Entretoise (Sac 5) – uniquement si la surface arrière du téléviseur est convexe ou concave
Joint
Mur béton
Montage
16
16
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
13
13
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
Assemblage/Installation
7
Hexagonale
Hexagonale
Plaque murale
Montage
Hexagonale
Montage
Montage
Montage
Hexagonale
Joint
Plaque murale
Montage
Plaque murale
Plaque murale
Montage
Assemblage/Installation
Figure 5
Écran Plat
Boulon
Bras Fixes ou
Inclinable
Boulon
(Bras fixes montré)
Figure 6
M4, M5, M6, M8
Rondelle frein
M4, M5, M6,
M8 Boulon
Tournevis Phillips
Rondelle
Seulement si la surface arrière du téléviseur est
convexe ou concave.
Figure 7
Écran Plat
Boulon
Bras Fixes
ou Inclinable
Boulon
(Bras fixes montré)
Bras de Rallonge Supérieur
Bras de Rallonge Inférieur
Bras Inclinable
Entretoise
Bras de Rallonge Supérieur
Bras de Rallonge Inférieur
Étape 2c – Attacher les bras de rallonge à l’arrière du téléviseur (Continuer)
Le matériel suivant est nécessaire pour les grands téléviseurs: (c’est-à-dire, des téléviseurs de plus de 127 cm – 50 po)
• Boulons M6 (Sac 3) ou boulons M8 (Sac 4)
• Boulon M6 (Sac 3) ou boulon M8 (Sac 4)
• Bras de rallonge
• Entretoise (Sac 5) Seulement si la surface arrière du téléviseur est convexe ou concave.
Pour attacher les bras fixes/inclinables à l’arrière du téléviseur, placez les deux boulons de chaque bras à travers les trous des
bras fixes/inclinables et vissez soigneusement les boulons dans les trous qui se trouvent à l’arrière du téléviseur. S’il y a une
résistance, retirez le boulon immédiatement et choisissez un boulon de bonne taille qui permet un ajustement solide et sûr. Serrez les boulons a l’arrière du téléviseur sans trop forcer tel qu’illustré en Figure 5
Attention : Serrez les boulons jusqu’à ce q’uils soient fermement fixés, sans trop forcer..
Étape 3 – Attacher les bras Bras Fixe ou
Inclinable (sans Bras de rallonge) à l’arrière du téléviseur
Ce paquet contient des boulons de longueur variable (Sacs 1 à
5). Veuillez utiliser le boulon de longueur appropriée pour votre
téléviseur. Vous aurez besoin du matériel suivant pour les petits téléviseurs:
(c’est à dire, des téléviseurs de moins de 127 cm – 50 po) (Figure 7)
• Boulons M4 (Sac 1) ou boulons M5 (Sac 2)
• Rondelle frein M4 (Sac 1) ou rondelle frein M5 (Sac 2)
• Rondelle 19,05 x 5,3 x 1,2 mm (Sac 5)
• Vous pourriez avoir besoin d’une rondelle supplémentaire afin d’empêcher que le la tête du boulon s’encastre dans l’arrière du téléviseur
• Bras Fixe ou Inclinable
• Entretoise (Sac 5)- uniquement si la surface arrière du téléviseur est convexe ou concave
Le matériel suivant est nécessaire pour les grands téléviseurs: (c’est-à-dire, des téléviseurs de plus de 127 cm – 50 po) (Figure
7)
• Boulons M6 (Sac 3) ou boulons M8 (Sac 4)
• Boulon M6 (Sac 3) ou boulon M8 (Sac 4)
• Bras Fixe ou Inclinable
• Entretoise (Sac 5) - uniquement si la surface arrière du
Pour attacher les bras fixes/inclinables à l’arrière du téléviseur, placez les deux boulons de chaque bras à travers les trous des
bras fixes/inclinables et vissez soigneusement les boulons dans les trous qui se trouvent à l’arrière du téléviseur. S’il y a une
résistance, retirez le boulon immédiatement et choisissez un boulon de bonne taille qui permet un ajustement solide et sûr. Serrez les boulons a l’arrière du téléviseur sans trop forcer tel qu’illustré en Figure 7
Attention : Serrez les boulons jusqu’à ce q’uils soient fermement fixés, sans trop forcer.
téléviseur est convexe ou concave
Figure 8
Localisateur de montants
Cloison sèche avec attaches exposées
Figure 9
Plaque murale
Montage
(LM85MC Montré)
Clé Hexagonale
Montage
(LM85MC Montré)
Figure 10
Plaque murale
Figure 11
Plaque murale
Montage
(LM85MC Montré)
Clé Hexagonale
Montage
(LM85MC Montré)
Attache cloison
sèche
Vis
hexagonale
Plaque murale
Figure 12A
Plaque murale
Figure 12B
Attache cloison
Clé Hexagonale
Attache cloison sèche
Attache cloison sèche
Vis
Hexagonale
Joint
Niveau à bulle
Intégré
sèche
Vis
hexagonale
Joint
Montage
Étape 4 – Percement de trous dans le mur pour la
plaque muralee
Option A – Si le mur est une cloison sèche
Pour attacher la plaque muralee à une cloison sèche, localisez deux montants en bois avec le localisateur de montants comme montré dans la Figure 8. Une fois que vous avez déterminé l’endroit où vous pensez que le centre de chaque montant se trouve (en utilisant le localisateur de montants), enfoncez un petit clou à cet endroit assez profondément de manière à ce que vous puissiez confirmer être en train d’enfoncer dans du bois massif (et non pas dans quelque chose de moins dense comme un panneau de particules), puis retirez le clou une fois que c’est fait.
Alignez le trou en haut à gauche de la plaque muralee avec le centre du montant marqué sur le mur et la hauteur désirée. Ensuite, utilisez un crayon pour faire une marque sur le mur à travers le trou en haut à gauche de la plaque muralee sur le centre d’un des montants comme montré sur la Figure 9.
Pour attacher la plaque muralee au mur, percez un avant-trou de 3 mm où la marque a été faite au crayon. En utilisant la clé pour écrou hexagonal, vissez un écrou hexagonal avec rondelle (Sac 6) dans l’un des trous en haut à gauche de la plaque muralee et à travers la cloison sèche jusque dans le montant comme montré dans la Figure 10.
Une fois la vis en haut à gauche solidement vissée, ajustez la plaque muralee jusqu’à ce qu’elle soit au bon niveau en utilisant le niveau à bulle d’air intégré/ comme montré en Figure 11. Marquez au crayon l’emplacement désiré des trois trous restants au centre des deux montants identifiés. Percez les trois trous restants avec une mèche de 3 mm aux endroits indiqués.
En utilisant une clé pour écrou hexagonal, vissez les trois écrous hexagonaux avec rondelle supplémentaires (Sac 6) pour fixer la plaque muralee au mur comme montré dans la Figure 12A et 12B. Vissez suffisamment pour que l’attache soit solide, mais ne serrez pas trop fort, car cela pourrait abîmer la monture ou les vis.
Attention : du fait du poids du téléviseur, il est essentiel de fixer la plaque
muralee sur au moins deux montants en bois et que les quatre vis soient utilisées lors du montage de la plaque muralee sur le mur.
Noter: Pour les DMC65 & MC65 – Fixation de la plaque murale
Pour la fixation de DMC65 ou MC65 mount à la mur, il est recommandé que huit vis être utilisé comme le montre la Figure 12C.
Figure 12C
Joint
Attache cloison
sèche
Plaque murale
Montage
Ce Vis Hexagonale et Joint fixer au Plaque mur sous le Montage
L’image montre la plaque muralee sans TV Montage attaché (Il ne vient pas comme cela, le support pour téléviseur est fixé en permanence!) pour illustrer les quatre couches de trous pour la fixation Vis hexagonale.
Ce Vis Hexagonale et Joint fixer au Plaque mur sous le Montage
hexagonale
Clé Hexagonale
Vis
(DMC65 Montré)
Gauche
15
15
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
14
14
www.levelmount.com
1-888-229-1459
EU: +0044 844 567 2657
©2011 Level Mount - Patents Pending
UK: 0844 567 2657
(LM85MC Montré)
Loading...